mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-09-17 23:11:48 +00:00
206 lines
5.7 KiB
Plaintext
206 lines
5.7 KiB
Plaintext
|
# Translation of org.kde.active.documentviewer.po to Brazilian Portuguese
|
||
|
# Copyright (C) 2012-2019 This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012, 2014, 2018, 2019.
|
||
|
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2017, 2020, 2021, 2022.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: org.kde.active.documentviewer\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-03 00:44+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 14:56-0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/Bookmarks.qml:20 package/contents/ui/OkularDrawer.qml:85
|
||
|
msgid "Bookmarks"
|
||
|
msgstr "Favoritos"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:21
|
||
|
msgid "Certificate Viewer"
|
||
|
msgstr "Visualizador de certificado"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:32
|
||
|
msgid "Issued By"
|
||
|
msgstr "Emitido por"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:37
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:65
|
||
|
msgid "Common Name:"
|
||
|
msgstr "Nome comum:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:43
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:71
|
||
|
msgid "EMail:"
|
||
|
msgstr "E-mail:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:49
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:77
|
||
|
msgid "Organization:"
|
||
|
msgstr "Organização:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:60
|
||
|
msgid "Issued To"
|
||
|
msgstr "Emitido para"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:88
|
||
|
msgid "Validity"
|
||
|
msgstr "Validade"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:93
|
||
|
msgid "Issued On:"
|
||
|
msgstr "Emitido em:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:99
|
||
|
msgid "Expires On:"
|
||
|
msgstr "Expira em:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:110
|
||
|
msgid "Fingerprints"
|
||
|
msgstr "Impressões digitais"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:115
|
||
|
msgid "SHA-1 Fingerprint:"
|
||
|
msgstr "Impressão digital SHA-1:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:121
|
||
|
msgid "SHA-256 Fingerprint:"
|
||
|
msgstr "Impressão digital SHA-256:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:135
|
||
|
msgid "Export..."
|
||
|
msgstr "Exportar..."
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:141
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:148
|
||
|
msgid "Close"
|
||
|
msgstr "Fechar"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:149
|
||
|
msgid "Certificate File (*.cer)"
|
||
|
msgstr "Arquivo de certificado (*.cer)"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:164
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:168
|
||
|
msgid "Error"
|
||
|
msgstr "Erro"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/CertificateViewerDialog.qml:166
|
||
|
msgid "Could not export the certificate."
|
||
|
msgstr "Não foi possível exportar o certificado."
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/main.qml:23 package/contents/ui/main.qml:64
|
||
|
msgid "Okular"
|
||
|
msgstr "Okular"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/main.qml:40
|
||
|
msgid "Open..."
|
||
|
msgstr "Abrir..."
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/main.qml:47
|
||
|
msgid "About"
|
||
|
msgstr "Sobre"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/main.qml:104
|
||
|
msgid "Password Needed"
|
||
|
msgstr "Senha necessária"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
|
||
|
msgid "Remove bookmark"
|
||
|
msgstr "Remover favorito"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/MainView.qml:25
|
||
|
msgid "Bookmark this page"
|
||
|
msgstr "Adicionar esta página aos favoritos"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/MainView.qml:82
|
||
|
msgid "No document open"
|
||
|
msgstr "Nenhum documento aberto"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:57
|
||
|
msgid "Thumbnails"
|
||
|
msgstr "Miniaturas"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:71
|
||
|
msgid "Table of contents"
|
||
|
msgstr "Sumário"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/OkularDrawer.qml:99
|
||
|
msgid "Signatures"
|
||
|
msgstr "Assinaturas"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:30
|
||
|
msgid "Signature Properties"
|
||
|
msgstr "Propriedades da assinatura"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:44
|
||
|
msgid "Validity Status"
|
||
|
msgstr "Status da validade"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:50
|
||
|
msgid "Signature Validity:"
|
||
|
msgstr "Validade da assinatura:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:56
|
||
|
msgid "Document Modifications:"
|
||
|
msgstr "Modificações no documento:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:63
|
||
|
msgid "Additional Information"
|
||
|
msgstr "Informações adicionais"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:72
|
||
|
msgid "Signed By:"
|
||
|
msgstr "Assinado por:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:78
|
||
|
msgid "Signing Time:"
|
||
|
msgstr "Assinado em:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:84
|
||
|
msgid "Reason:"
|
||
|
msgstr "Motivo:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:91
|
||
|
msgid "Location:"
|
||
|
msgstr "Localização:"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:100
|
||
|
msgid "Document Version"
|
||
|
msgstr "Versão do documento"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:110
|
||
|
msgctxt "Document Revision <current> of <total>"
|
||
|
msgid "Document Revision %1 of %2"
|
||
|
msgstr "Revisão do documento %1 de %2"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:114
|
||
|
msgid "Save Signed Version..."
|
||
|
msgstr "Visualizar versão assinada..."
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:128
|
||
|
msgid "View Certificate..."
|
||
|
msgstr "Visualizar certificado..."
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/SignaturePropertiesDialog.qml:170
|
||
|
msgid "Could not save the signature."
|
||
|
msgstr "Não foi possível salvar a assinatura."
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/Signatures.qml:27
|
||
|
msgid "Not Available"
|
||
|
msgstr "Não disponível"
|
||
|
|
||
|
#: package/contents/ui/ThumbnailsBase.qml:43
|
||
|
msgid "No results found."
|
||
|
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Search..."
|
||
|
#~ msgstr "Pesquisar..."
|