mirror of
https://invent.kde.org/graphics/okular
synced 2024-10-12 10:53:09 +00:00
75 lines
2 KiB
Plaintext
75 lines
2 KiB
Plaintext
|
# translation of okular_kimgio.po to Macedonian
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2007.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: okular_kimgio\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:42+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 22:23+0100\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
|||
|
"Language: mk\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : "
|
|||
|
"2;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "Божидар Проевски"
|
|||
|
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_kimgio.cpp:55 generator_kimgio.cpp:78
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Unable to load document: %1"
|
|||
|
msgstr "Не можам да го вчитам документот: %1"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_kimgio.cpp:76
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This document appears malformed. Here is a best approximation of the "
|
|||
|
"document's intended appearance."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Image Backend"
|
|||
|
#~ msgstr "Заден крај за слики"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "A simple image backend"
|
|||
|
#~ msgstr "Едноставен заден крај за слики"
|
|||
|
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
#~| msgid ""
|
|||
|
#~| "© 2005 Albert Astals Cid\n"
|
|||
|
#~| "© 2006-2007 Pino Toscano\n"
|
|||
|
#~| "© 2006-2007 Tobias Koenig"
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "© 2005, 2009 Albert Astals Cid\n"
|
|||
|
#~ "© 2006-2007 Pino Toscano\n"
|
|||
|
#~ "© 2006-2007 Tobias Koenig"
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "© 2005 Albert Astals Cid\n"
|
|||
|
#~ "© 2006-2007 Pino Toscano\n"
|
|||
|
#~ "© 2006-2007 Tobias Koenig"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Albert Astals Cid"
|
|||
|
#~ msgstr "Albert Astals Cid"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Pino Toscano"
|
|||
|
#~ msgstr "Pino Toscano"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Tobias Koenig"
|
|||
|
#~ msgstr "Tobias Koenig"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Main Toolbar"
|
|||
|
#~ msgstr "Главен алатник"
|