mirror of
https://invent.kde.org/network/krfb
synced 2024-07-05 09:28:35 +00:00
CVS_SILENT made messages
svn path=/trunk/kdenetwork/krfb/; revision=181492
This commit is contained in:
parent
081f76e228
commit
f2bc1eb24e
|
@ -19,6 +19,7 @@ Name[hu]=Bejövő kapcsolat
|
|||
Name[ja]=内向き接続
|
||||
Name[mt]=KonnessjonijiDieħla
|
||||
Name[nl]=Inkomende verbinding
|
||||
Name[nso]=Kopantsho ye e tsenago
|
||||
Name[pt_BR]=Conexões de Entrada
|
||||
Name[ro]=Conexiune de intrare
|
||||
Name[sv]=Inkommande anslutning
|
||||
|
@ -41,6 +42,7 @@ Comment[ja]=内向きの接続を受け取りました
|
|||
Comment[mt]=Irċevejt konnessjoni dieħla
|
||||
Comment[nb]=Motta innkommende tilknytning
|
||||
Comment[nl]=Ontving een inkomende verbinding
|
||||
Comment[nso]=Kopantsho ye e tsenago e amogetswe
|
||||
Comment[pt]=Foi recebida uma ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=Recebendo conexão de entrada
|
||||
Comment[ro]=Conexiune de intrare recepţionată
|
||||
|
@ -66,6 +68,7 @@ Name[hu]=Hibás folyamat
|
|||
Name[mt]=ProċessFalla
|
||||
Name[nb]=Prosess misslyktes
|
||||
Name[nl]=Proces faalde
|
||||
Name[nso]=tiragalo e paletswe
|
||||
Name[pt_BR]=Falha de Processo
|
||||
Name[ro]=Proces eşuat
|
||||
Name[sv]=Process misslyckades
|
||||
|
@ -87,6 +90,7 @@ Comment[ja]=接続をハンドルするのにプロセスを呼べませんで
|
|||
Comment[mt]=Ma stajtx insejjaħ proċess biex jieħu ħsieb il-konnessjoni
|
||||
Comment[nb]=kan ikke kalle en prosess for å håndtere tilknytningen
|
||||
Comment[nl]=Het proces om de verbinding af te handelen kon niet worden aangeroepen
|
||||
Comment[nso]=Tiragalo e paletswe ke go swara kopantsho
|
||||
Comment[pt]=Não foi possível chamar o processo de tratamento da ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=Não foi possível chamar o processo de controle da conexão
|
||||
Comment[sv]=Kunde inte anropa process för att hantera anslutning
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@ Comment[ja]=デスクトップ共有
|
|||
Comment[mt]=Qsim tad-desktop
|
||||
Comment[nb]=Skrivebordsdeling
|
||||
Comment[nl]=Bureaubladvrijgave
|
||||
Comment[nso]=Kabelano ya desktop
|
||||
Comment[pt]=Partilha do Ecrã
|
||||
Comment[pt_BR]=Compartilhamento do Ambiente de Trabalho
|
||||
Comment[ro]=Partajare ecran
|
||||
|
@ -41,6 +42,7 @@ Name[hu]=KapcsolatElfogadva
|
|||
Name[mt]=UserJaċċettaKonnessjoni
|
||||
Name[nb]=Brukerakseptert oppkobling
|
||||
Name[nl]=Gebruiker accepteert verbinding
|
||||
Name[nso]=Modirisi o amogela kopantsho
|
||||
Name[pt_BR]=Aceita Conexões do Usuário
|
||||
Name[ro]=Conexiune acceptată de utilizator
|
||||
Name[sv]=Användare accepterar anslutning
|
||||
|
@ -63,6 +65,7 @@ Comment[ja]=ユーザは接続を受け入れました
|
|||
Comment[mt]=User jaċċetta l-konnessjoni
|
||||
Comment[nb]=Bruker aksepterer oppkobling
|
||||
Comment[nl]=Gebruiker accepteert verbinding
|
||||
Comment[nso]=modirisi o amogela kopantsho
|
||||
Comment[pt]=O utilizador aceita a ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=O usuário aceita a conexão
|
||||
Comment[ro]=Utilizatorul acceptă conexiunea
|
||||
|
@ -87,6 +90,7 @@ Name[hu]=KapcsolatVisszautasítva
|
|||
Name[mt]=UserJirrifjutaKonnessjoni
|
||||
Name[nb]=Brukerstanset oppkobling
|
||||
Name[nl]=Gebruiker weigert verbinding
|
||||
Name[nso]=Modirisi o gana kopantsho
|
||||
Name[pt_BR]=Rejeita Conexões do Usuário
|
||||
Name[ro]=Conexiune respinsă de utilizator
|
||||
Name[sv]=Användaren vägrar anslutning
|
||||
|
@ -109,6 +113,7 @@ Comment[ja]=ユーザは接続を拒否しました
|
|||
Comment[mt]=User jiċħad il-konnessjoni
|
||||
Comment[nb]=Bruker avvsier oppkobling
|
||||
Comment[nl]=Gebruiker weigert verbinding
|
||||
Comment[nso]=Modirisi o gana kopantsho
|
||||
Comment[pt]=O utilizador recusa a ligação
|
||||
Comment[pt_BR]=O usuário rejeita a conexão
|
||||
Comment[ro]=Utilizatorul refuză conexiunea
|
||||
|
@ -133,6 +138,7 @@ Name[hu]=KapcsolatBezárva
|
|||
Name[mt]=KonnessjonijiMagħluqa
|
||||
Name[nb]=Kobling stengt
|
||||
Name[nl]=Verbinding gesloten
|
||||
Name[nso]=Kopantsho e tswaletswe
|
||||
Name[pt_BR]=Conexão fechada
|
||||
Name[ro]=Conexiune închisă
|
||||
Name[sv]=Anslutning stängd
|
||||
|
@ -156,6 +162,7 @@ Comment[ja]=接続が閉じられました
|
|||
Comment[mt]=Konnessjoni magħluqa
|
||||
Comment[nb]=Oppkobling stengt
|
||||
Comment[nl]=Verbinding verbroken
|
||||
Comment[nso]=Kopantsho e tswaletswe
|
||||
Comment[pt]=Ligação fechada
|
||||
Comment[pt_BR]=conexão encerrada
|
||||
Comment[ro]=Conexiune închisă
|
||||
|
@ -181,6 +188,7 @@ Name[hu]=ÉrvénytelenJelszó
|
|||
Name[mt]=PasswordĦażin
|
||||
Name[nb]=Ugyldig passord
|
||||
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord
|
||||
Name[nso]=Lefokophetiso gase lona
|
||||
Name[pt_BR]=Senha inválida
|
||||
Name[ro]=Parolă eronată
|
||||
Name[sv]=Ogiltigt lösenord
|
||||
|
@ -205,6 +213,7 @@ Comment[ja]=無効なパスワード
|
|||
Comment[mt]=Password ħażin
|
||||
Comment[nb]=Ugyldig passord
|
||||
Comment[nl]=Ongeldig wachtwoord
|
||||
Comment[nso]=Lefokophetiso ga se la dumelelwa
|
||||
Comment[pt]=Senha inválida
|
||||
Comment[pt_BR]=senha inválida
|
||||
Comment[ro]=Parolă eronată
|
||||
|
@ -228,6 +237,7 @@ Name[hu]=ÉrvénytelenJelszóMeghívások
|
|||
Name[mt]=PasswordĦażinaStediniet
|
||||
Name[nb]=Ugyldig passor ved invitasjon
|
||||
Name[nl]=Ongeldige wachtwoordaanvragen
|
||||
Name[nso]=Lefokophetiso la go memiwa ga se lona
|
||||
Name[pt_BR]=Aviso de senha inválida
|
||||
Name[sv]=Ogiltigt lösenord vid inbjudan
|
||||
Name[xh]=IzimemoZegamalokugqithaEzingasebebenziyo
|
||||
|
@ -248,6 +258,7 @@ Comment[ja]=招待されたパーティは無効なパスワードを送信し
|
|||
Comment[mt]=Il-persuna mistiedna bagħtet password ħażin. Konnessjoni miċħuda.
|
||||
Comment[nb]=Den inviterte part sendte ugyldig passord. Oppkobling avvist.
|
||||
Comment[nl]=De uitgenodigde partij stuurde een ongeldig wachtwoord. Verbinding geweigerd.
|
||||
Comment[nso]=Momemiwa o rometse lefokophetiso le le sa dumelelwago. Kopantsho e gannwe.
|
||||
Comment[pt]=O convidado enviou uma senha inválida. A ligação foi recusada.
|
||||
Comment[pt_BR]=A parte "convidada" enviou uma senha inválida. Conexão recusada.
|
||||
Comment[sv]=Den inbjudna personen skickade ett ogiltigt lösenord. Anslutning vägrades.
|
||||
|
@ -269,6 +280,7 @@ Name[hu]=ÚjKapcsolatTartva
|
|||
Name[mt]=KonnessjoniĠdidaMiżmuma
|
||||
Name[nb]=Ny oppkobling venter
|
||||
Name[nl]=Nieuwe verbinding is wachtende
|
||||
Name[nso]=Kopantsho ye mpsha e emisitswe
|
||||
Name[pt_BR]=Nova Conexão
|
||||
Name[ro]=Conexiune nouă în aşteptare
|
||||
Name[sv]=Ny anslutning väntar
|
||||
|
@ -290,6 +302,7 @@ Comment[ja]=接続が要求されました、ユーザは受け入れる必要
|
|||
Comment[mt]=Konnessjoni mitluba, user irid jaċċetta
|
||||
Comment[nb]=Begjæring av oppkobling, bruker må akseptere.
|
||||
Comment[nl]=Verbinding verzocht, gebruiker dient te accepteren
|
||||
Comment[nso]=Kopantsho e kgopetswe, modirisi o tlamegile go dumela
|
||||
Comment[pt]=A ligação foi pedida e o utilizador deve aceitar
|
||||
Comment[pt_BR]=Conexão requisitada; o usuário deve aceitar
|
||||
Comment[ro]=Cerere de conectare; utilizatorul trebuie să accepte
|
||||
|
@ -313,6 +326,7 @@ Name[hu]=ÚjKapcsolatAutoElfogadva
|
|||
Name[mt]=KonnessjoniĠdidaAwtoAċċettata
|
||||
Name[nb]=Ny oppkobling aksepteres automatisk
|
||||
Name[nl]=Nieuwe verbinding automatisch geaccepteerd
|
||||
Name[nso]=kopantsho ye mpsha ya go itaola e dumetswe
|
||||
Name[pt_BR]=Nova Conexão com aceitação automática
|
||||
Name[ro]=Conexiune nouă acceptată automat
|
||||
Name[sv]=Ny anslutning accepterades automatiskt
|
||||
|
@ -334,6 +348,7 @@ Comment[ja]=新規接続が自動的に確立されました
|
|||
Comment[mt]=Konnessjoni ġdida aċċettata awtomatikament
|
||||
Comment[nb]=Ny oppkobling automatisk opprettet
|
||||
Comment[nl]=Nieuwe verbinding automatisch opgebouwd
|
||||
Comment[nso]=kopantsho e mpsha e ithlagisitse ka boyona
|
||||
Comment[pt]=A nova ligação foi estabelecida automaticamente
|
||||
Comment[pt_BR]=Nova conexão estabelecida automaticamente
|
||||
Comment[ro]=Conexiune nouă stabilită automat
|
||||
|
@ -356,6 +371,7 @@ Name[hu]=TúlSokKapcsolat
|
|||
Name[mt]=WisqKonnessjonijiet
|
||||
Name[nb]=For mange oppkoblinger
|
||||
Name[nl]=Teveel verbindingen
|
||||
Name[nso]=dikopantsho ke tse ntshi
|
||||
Name[pt_BR]=Conexões em excesso
|
||||
Name[ro]=Prea multe conexiuni
|
||||
Name[sv]=För många anslutningar
|
||||
|
@ -379,6 +395,7 @@ Comment[ja]=ビジーです、接続が拒否されました
|
|||
Comment[mt]=Okkupat, konnessjoni miċħuda
|
||||
Comment[nb]=Opptatt, oppkobling avvist
|
||||
Comment[nl]=Bezig, verbinding geweigerd
|
||||
Comment[nso]=E sa swaregile, kopantsho e gannwe
|
||||
Comment[pt]=Ocupado, a ligação foi recusada
|
||||
Comment[pt_BR]=Ocupado; conexão recusada
|
||||
Comment[ro]=Ocupat; conexiune refuzată
|
||||
|
@ -403,6 +420,7 @@ Name[hu]=NemVártKapcsolat
|
|||
Name[mt]=KonnessjonijietMhuxMistennija
|
||||
Name[nb]=Uventet oppkobling
|
||||
Name[nl]=Onverwachte verbinding
|
||||
Name[nso]=kopantso ye e be go e se ya emelwa
|
||||
Name[pt_BR]=Conexão não-aceita
|
||||
Name[ro]=Conexiune neaşteptată
|
||||
Name[sv]=Oväntad anslutning
|
||||
|
@ -426,6 +444,7 @@ Comment[ja]=予期しない接続を受けとりました、中止します
|
|||
Comment[mt]=Irċevejt konnessjoni mhux mistennija, ieqaf
|
||||
Comment[nb]=Mottok uventet oppkobling, avbryt
|
||||
Comment[nl]=Ontving een onverwachte verbinding, gestopt
|
||||
Comment[nso]=Go amogetswe kopantsho ye ebego e sa emelwa, fedisa tiragalo ye
|
||||
Comment[pt]=Foi recebida uma ligação inesperada, a interromper
|
||||
Comment[pt_BR]=conexão recebida inesperadamente; abortar
|
||||
Comment[ro]=A fost recepţionată o conexiune neaşteptată şi a fost anulată
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user