1
0
mirror of https://invent.kde.org/network/krfb synced 2024-07-05 09:28:35 +00:00

CVS_SILENT made messages

svn path=/trunk/kdenetwork/krfb/; revision=181492
This commit is contained in:
Script Kiddy 2002-10-01 10:23:48 +00:00
parent 081f76e228
commit f2bc1eb24e
2 changed files with 23 additions and 0 deletions

View File

@ -19,6 +19,7 @@ Name[hu]=Bejövő kapcsolat
Name[ja]=内向き接続
Name[mt]=KonnessjonijiDieħla
Name[nl]=Inkomende verbinding
Name[nso]=Kopantsho ye e tsenago
Name[pt_BR]=Conexões de Entrada
Name[ro]=Conexiune de intrare
Name[sv]=Inkommande anslutning
@ -41,6 +42,7 @@ Comment[ja]=内向きの接続を受け取りました
Comment[mt]=Irċevejt konnessjoni dieħla
Comment[nb]=Motta innkommende tilknytning
Comment[nl]=Ontving een inkomende verbinding
Comment[nso]=Kopantsho ye e tsenago e amogetswe
Comment[pt]=Foi recebida uma ligação
Comment[pt_BR]=Recebendo conexão de entrada
Comment[ro]=Conexiune de intrare recepţionată
@ -66,6 +68,7 @@ Name[hu]=Hibás folyamat
Name[mt]=ProċessFalla
Name[nb]=Prosess misslyktes
Name[nl]=Proces faalde
Name[nso]=tiragalo e paletswe
Name[pt_BR]=Falha de Processo
Name[ro]=Proces eşuat
Name[sv]=Process misslyckades
@ -87,6 +90,7 @@ Comment[ja]=接続をハンドルするのにプロセスを呼べませんで
Comment[mt]=Ma stajtx insejjaħ proċess biex jieħu ħsieb il-konnessjoni
Comment[nb]=kan ikke kalle en prosess for å håndtere tilknytningen
Comment[nl]=Het proces om de verbinding af te handelen kon niet worden aangeroepen
Comment[nso]=Tiragalo e paletswe ke go swara kopantsho
Comment[pt]=Não foi possível chamar o processo de tratamento da ligação
Comment[pt_BR]=Não foi possível chamar o processo de controle da conexão
Comment[sv]=Kunde inte anropa process för att hantera anslutning

View File

@ -18,6 +18,7 @@ Comment[ja]=デスクトップ共有
Comment[mt]=Qsim tad-desktop
Comment[nb]=Skrivebordsdeling
Comment[nl]=Bureaubladvrijgave
Comment[nso]=Kabelano ya desktop
Comment[pt]=Partilha do Ecrã
Comment[pt_BR]=Compartilhamento do Ambiente de Trabalho
Comment[ro]=Partajare ecran
@ -41,6 +42,7 @@ Name[hu]=KapcsolatElfogadva
Name[mt]=UserJaċċettaKonnessjoni
Name[nb]=Brukerakseptert oppkobling
Name[nl]=Gebruiker accepteert verbinding
Name[nso]=Modirisi o amogela kopantsho
Name[pt_BR]=Aceita Conexões do Usuário
Name[ro]=Conexiune acceptată de utilizator
Name[sv]=Användare accepterar anslutning
@ -63,6 +65,7 @@ Comment[ja]=ユーザは接続を受け入れました
Comment[mt]=User jaċċetta l-konnessjoni
Comment[nb]=Bruker aksepterer oppkobling
Comment[nl]=Gebruiker accepteert verbinding
Comment[nso]=modirisi o amogela kopantsho
Comment[pt]=O utilizador aceita a ligação
Comment[pt_BR]=O usuário aceita a conexão
Comment[ro]=Utilizatorul acceptă conexiunea
@ -87,6 +90,7 @@ Name[hu]=KapcsolatVisszautasítva
Name[mt]=UserJirrifjutaKonnessjoni
Name[nb]=Brukerstanset oppkobling
Name[nl]=Gebruiker weigert verbinding
Name[nso]=Modirisi o gana kopantsho
Name[pt_BR]=Rejeita Conexões do Usuário
Name[ro]=Conexiune respinsă de utilizator
Name[sv]=Användaren vägrar anslutning
@ -109,6 +113,7 @@ Comment[ja]=ユーザは接続を拒否しました
Comment[mt]=User jiċħad il-konnessjoni
Comment[nb]=Bruker avvsier oppkobling
Comment[nl]=Gebruiker weigert verbinding
Comment[nso]=Modirisi o gana kopantsho
Comment[pt]=O utilizador recusa a ligação
Comment[pt_BR]=O usuário rejeita a conexão
Comment[ro]=Utilizatorul refuză conexiunea
@ -133,6 +138,7 @@ Name[hu]=KapcsolatBezárva
Name[mt]=KonnessjonijiMagħluqa
Name[nb]=Kobling stengt
Name[nl]=Verbinding gesloten
Name[nso]=Kopantsho e tswaletswe
Name[pt_BR]=Conexão fechada
Name[ro]=Conexiune închisă
Name[sv]=Anslutning stängd
@ -156,6 +162,7 @@ Comment[ja]=接続が閉じられました
Comment[mt]=Konnessjoni magħluqa
Comment[nb]=Oppkobling stengt
Comment[nl]=Verbinding verbroken
Comment[nso]=Kopantsho e tswaletswe
Comment[pt]=Ligação fechada
Comment[pt_BR]=conexão encerrada
Comment[ro]=Conexiune închisă
@ -181,6 +188,7 @@ Name[hu]=ÉrvénytelenJelszó
Name[mt]=PasswordĦażin
Name[nb]=Ugyldig passord
Name[nl]=Ongeldig wachtwoord
Name[nso]=Lefokophetiso gase lona
Name[pt_BR]=Senha inválida
Name[ro]=Parolă eronată
Name[sv]=Ogiltigt lösenord
@ -205,6 +213,7 @@ Comment[ja]=無効なパスワード
Comment[mt]=Password ħażin
Comment[nb]=Ugyldig passord
Comment[nl]=Ongeldig wachtwoord
Comment[nso]=Lefokophetiso ga se la dumelelwa
Comment[pt]=Senha inválida
Comment[pt_BR]=senha inválida
Comment[ro]=Parolă eronată
@ -228,6 +237,7 @@ Name[hu]=ÉrvénytelenJelszóMeghívások
Name[mt]=PasswordĦażinaStediniet
Name[nb]=Ugyldig passor ved invitasjon
Name[nl]=Ongeldige wachtwoordaanvragen
Name[nso]=Lefokophetiso la go memiwa ga se lona
Name[pt_BR]=Aviso de senha inválida
Name[sv]=Ogiltigt lösenord vid inbjudan
Name[xh]=IzimemoZegamalokugqithaEzingasebebenziyo
@ -248,6 +258,7 @@ Comment[ja]=招待されたパーティは無効なパスワードを送信し
Comment[mt]=Il-persuna mistiedna bagħtet password ħażin. Konnessjoni miċħuda.
Comment[nb]=Den inviterte part sendte ugyldig passord. Oppkobling avvist.
Comment[nl]=De uitgenodigde partij stuurde een ongeldig wachtwoord. Verbinding geweigerd.
Comment[nso]=Momemiwa o rometse lefokophetiso le le sa dumelelwago. Kopantsho e gannwe.
Comment[pt]=O convidado enviou uma senha inválida. A ligação foi recusada.
Comment[pt_BR]=A parte "convidada" enviou uma senha inválida. Conexão recusada.
Comment[sv]=Den inbjudna personen skickade ett ogiltigt lösenord. Anslutning vägrades.
@ -269,6 +280,7 @@ Name[hu]=ÚjKapcsolatTartva
Name[mt]=KonnessjoniĠdidaMiżmuma
Name[nb]=Ny oppkobling venter
Name[nl]=Nieuwe verbinding is wachtende
Name[nso]=Kopantsho ye mpsha e emisitswe
Name[pt_BR]=Nova Conexão
Name[ro]=Conexiune nouă în aşteptare
Name[sv]=Ny anslutning väntar
@ -290,6 +302,7 @@ Comment[ja]=接続が要求されました、ユーザは受け入れる必要
Comment[mt]=Konnessjoni mitluba, user irid jaċċetta
Comment[nb]=Begjæring av oppkobling, bruker må akseptere.
Comment[nl]=Verbinding verzocht, gebruiker dient te accepteren
Comment[nso]=Kopantsho e kgopetswe, modirisi o tlamegile go dumela
Comment[pt]=A ligação foi pedida e o utilizador deve aceitar
Comment[pt_BR]=Conexão requisitada; o usuário deve aceitar
Comment[ro]=Cerere de conectare; utilizatorul trebuie să accepte
@ -313,6 +326,7 @@ Name[hu]=ÚjKapcsolatAutoElfogadva
Name[mt]=KonnessjoniĠdidaAwtoAċċettata
Name[nb]=Ny oppkobling aksepteres automatisk
Name[nl]=Nieuwe verbinding automatisch geaccepteerd
Name[nso]=kopantsho ye mpsha ya go itaola e dumetswe
Name[pt_BR]=Nova Conexão com aceitação automática
Name[ro]=Conexiune nouă acceptată automat
Name[sv]=Ny anslutning accepterades automatiskt
@ -334,6 +348,7 @@ Comment[ja]=新規接続が自動的に確立されました
Comment[mt]=Konnessjoni ġdida aċċettata awtomatikament
Comment[nb]=Ny oppkobling automatisk opprettet
Comment[nl]=Nieuwe verbinding automatisch opgebouwd
Comment[nso]=kopantsho e mpsha e ithlagisitse ka boyona
Comment[pt]=A nova ligação foi estabelecida automaticamente
Comment[pt_BR]=Nova conexão estabelecida automaticamente
Comment[ro]=Conexiune nouă stabilită automat
@ -356,6 +371,7 @@ Name[hu]=TúlSokKapcsolat
Name[mt]=WisqKonnessjonijiet
Name[nb]=For mange oppkoblinger
Name[nl]=Teveel verbindingen
Name[nso]=dikopantsho ke tse ntshi
Name[pt_BR]=Conexões em excesso
Name[ro]=Prea multe conexiuni
Name[sv]=För många anslutningar
@ -379,6 +395,7 @@ Comment[ja]=ビジーです、接続が拒否されました
Comment[mt]=Okkupat, konnessjoni miċħuda
Comment[nb]=Opptatt, oppkobling avvist
Comment[nl]=Bezig, verbinding geweigerd
Comment[nso]=E sa swaregile, kopantsho e gannwe
Comment[pt]=Ocupado, a ligação foi recusada
Comment[pt_BR]=Ocupado; conexão recusada
Comment[ro]=Ocupat; conexiune refuzată
@ -403,6 +420,7 @@ Name[hu]=NemVártKapcsolat
Name[mt]=KonnessjonijietMhuxMistennija
Name[nb]=Uventet oppkobling
Name[nl]=Onverwachte verbinding
Name[nso]=kopantso ye e be go e se ya emelwa
Name[pt_BR]=Conexão não-aceita
Name[ro]=Conexiune neaşteptată
Name[sv]=Oväntad anslutning
@ -426,6 +444,7 @@ Comment[ja]=予期しない接続を受けとりました、中止します
Comment[mt]=Irċevejt konnessjoni mhux mistennija, ieqaf
Comment[nb]=Mottok uventet oppkobling, avbryt
Comment[nl]=Ontving een onverwachte verbinding, gestopt
Comment[nso]=Go amogetswe kopantsho ye ebego e sa emelwa, fedisa tiragalo ye
Comment[pt]=Foi recebida uma ligação inesperada, a interromper
Comment[pt_BR]=conexão recebida inesperadamente; abortar
Comment[ro]=A fost recepţionată o conexiune neaşteptată şi a fost anulată