diff --git a/kinetd/eventsrc b/kinetd/eventsrc index 4fd4240..6d65793 100644 --- a/kinetd/eventsrc +++ b/kinetd/eventsrc @@ -19,6 +19,7 @@ Name[hu]=Bejövő kapcsolat Name[ja]=内向き接続 Name[mt]=KonnessjonijiDieħla Name[nl]=Inkomende verbinding +Name[nso]=Kopantsho ye e tsenago Name[pt_BR]=Conexões de Entrada Name[ro]=Conexiune de intrare Name[sv]=Inkommande anslutning @@ -41,6 +42,7 @@ Comment[ja]=内向きの接続を受け取りました Comment[mt]=Irċevejt konnessjoni dieħla Comment[nb]=Motta innkommende tilknytning Comment[nl]=Ontving een inkomende verbinding +Comment[nso]=Kopantsho ye e tsenago e amogetswe Comment[pt]=Foi recebida uma ligação Comment[pt_BR]=Recebendo conexão de entrada Comment[ro]=Conexiune de intrare recepţionată @@ -66,6 +68,7 @@ Name[hu]=Hibás folyamat Name[mt]=ProċessFalla Name[nb]=Prosess misslyktes Name[nl]=Proces faalde +Name[nso]=tiragalo e paletswe Name[pt_BR]=Falha de Processo Name[ro]=Proces eşuat Name[sv]=Process misslyckades @@ -87,6 +90,7 @@ Comment[ja]=接続をハンドルするのにプロセスを呼べませんで Comment[mt]=Ma stajtx insejjaħ proċess biex jieħu ħsieb il-konnessjoni Comment[nb]=kan ikke kalle en prosess for å håndtere tilknytningen Comment[nl]=Het proces om de verbinding af te handelen kon niet worden aangeroepen +Comment[nso]=Tiragalo e paletswe ke go swara kopantsho Comment[pt]=Não foi possível chamar o processo de tratamento da ligação Comment[pt_BR]=Não foi possível chamar o processo de controle da conexão Comment[sv]=Kunde inte anropa process för att hantera anslutning diff --git a/krfb/eventsrc b/krfb/eventsrc index ae80a7e..f62afae 100644 --- a/krfb/eventsrc +++ b/krfb/eventsrc @@ -18,6 +18,7 @@ Comment[ja]=デスクトップ共有 Comment[mt]=Qsim tad-desktop Comment[nb]=Skrivebordsdeling Comment[nl]=Bureaubladvrijgave +Comment[nso]=Kabelano ya desktop Comment[pt]=Partilha do Ecrã Comment[pt_BR]=Compartilhamento do Ambiente de Trabalho Comment[ro]=Partajare ecran @@ -41,6 +42,7 @@ Name[hu]=KapcsolatElfogadva Name[mt]=UserJaċċettaKonnessjoni Name[nb]=Brukerakseptert oppkobling Name[nl]=Gebruiker accepteert verbinding +Name[nso]=Modirisi o amogela kopantsho Name[pt_BR]=Aceita Conexões do Usuário Name[ro]=Conexiune acceptată de utilizator Name[sv]=Användare accepterar anslutning @@ -63,6 +65,7 @@ Comment[ja]=ユーザは接続を受け入れました Comment[mt]=User jaċċetta l-konnessjoni Comment[nb]=Bruker aksepterer oppkobling Comment[nl]=Gebruiker accepteert verbinding +Comment[nso]=modirisi o amogela kopantsho Comment[pt]=O utilizador aceita a ligação Comment[pt_BR]=O usuário aceita a conexão Comment[ro]=Utilizatorul acceptă conexiunea @@ -87,6 +90,7 @@ Name[hu]=KapcsolatVisszautasítva Name[mt]=UserJirrifjutaKonnessjoni Name[nb]=Brukerstanset oppkobling Name[nl]=Gebruiker weigert verbinding +Name[nso]=Modirisi o gana kopantsho Name[pt_BR]=Rejeita Conexões do Usuário Name[ro]=Conexiune respinsă de utilizator Name[sv]=Användaren vägrar anslutning @@ -109,6 +113,7 @@ Comment[ja]=ユーザは接続を拒否しました Comment[mt]=User jiċħad il-konnessjoni Comment[nb]=Bruker avvsier oppkobling Comment[nl]=Gebruiker weigert verbinding +Comment[nso]=Modirisi o gana kopantsho Comment[pt]=O utilizador recusa a ligação Comment[pt_BR]=O usuário rejeita a conexão Comment[ro]=Utilizatorul refuză conexiunea @@ -133,6 +138,7 @@ Name[hu]=KapcsolatBezárva Name[mt]=KonnessjonijiMagħluqa Name[nb]=Kobling stengt Name[nl]=Verbinding gesloten +Name[nso]=Kopantsho e tswaletswe Name[pt_BR]=Conexão fechada Name[ro]=Conexiune închisă Name[sv]=Anslutning stängd @@ -156,6 +162,7 @@ Comment[ja]=接続が閉じられました Comment[mt]=Konnessjoni magħluqa Comment[nb]=Oppkobling stengt Comment[nl]=Verbinding verbroken +Comment[nso]=Kopantsho e tswaletswe Comment[pt]=Ligação fechada Comment[pt_BR]=conexão encerrada Comment[ro]=Conexiune închisă @@ -181,6 +188,7 @@ Name[hu]=ÉrvénytelenJelszó Name[mt]=PasswordĦażin Name[nb]=Ugyldig passord Name[nl]=Ongeldig wachtwoord +Name[nso]=Lefokophetiso gase lona Name[pt_BR]=Senha inválida Name[ro]=Parolă eronată Name[sv]=Ogiltigt lösenord @@ -205,6 +213,7 @@ Comment[ja]=無効なパスワード Comment[mt]=Password ħażin Comment[nb]=Ugyldig passord Comment[nl]=Ongeldig wachtwoord +Comment[nso]=Lefokophetiso ga se la dumelelwa Comment[pt]=Senha inválida Comment[pt_BR]=senha inválida Comment[ro]=Parolă eronată @@ -228,6 +237,7 @@ Name[hu]=ÉrvénytelenJelszóMeghívások Name[mt]=PasswordĦażinaStediniet Name[nb]=Ugyldig passor ved invitasjon Name[nl]=Ongeldige wachtwoordaanvragen +Name[nso]=Lefokophetiso la go memiwa ga se lona Name[pt_BR]=Aviso de senha inválida Name[sv]=Ogiltigt lösenord vid inbjudan Name[xh]=IzimemoZegamalokugqithaEzingasebebenziyo @@ -248,6 +258,7 @@ Comment[ja]=招待されたパーティは無効なパスワードを送信し Comment[mt]=Il-persuna mistiedna bagħtet password ħażin. Konnessjoni miċħuda. Comment[nb]=Den inviterte part sendte ugyldig passord. Oppkobling avvist. Comment[nl]=De uitgenodigde partij stuurde een ongeldig wachtwoord. Verbinding geweigerd. +Comment[nso]=Momemiwa o rometse lefokophetiso le le sa dumelelwago. Kopantsho e gannwe. Comment[pt]=O convidado enviou uma senha inválida. A ligação foi recusada. Comment[pt_BR]=A parte "convidada" enviou uma senha inválida. Conexão recusada. Comment[sv]=Den inbjudna personen skickade ett ogiltigt lösenord. Anslutning vägrades. @@ -269,6 +280,7 @@ Name[hu]=ÚjKapcsolatTartva Name[mt]=KonnessjoniĠdidaMiżmuma Name[nb]=Ny oppkobling venter Name[nl]=Nieuwe verbinding is wachtende +Name[nso]=Kopantsho ye mpsha e emisitswe Name[pt_BR]=Nova Conexão Name[ro]=Conexiune nouă în aşteptare Name[sv]=Ny anslutning väntar @@ -290,6 +302,7 @@ Comment[ja]=接続が要求されました、ユーザは受け入れる必要 Comment[mt]=Konnessjoni mitluba, user irid jaċċetta Comment[nb]=Begjæring av oppkobling, bruker må akseptere. Comment[nl]=Verbinding verzocht, gebruiker dient te accepteren +Comment[nso]=Kopantsho e kgopetswe, modirisi o tlamegile go dumela Comment[pt]=A ligação foi pedida e o utilizador deve aceitar Comment[pt_BR]=Conexão requisitada; o usuário deve aceitar Comment[ro]=Cerere de conectare; utilizatorul trebuie să accepte @@ -313,6 +326,7 @@ Name[hu]=ÚjKapcsolatAutoElfogadva Name[mt]=KonnessjoniĠdidaAwtoAċċettata Name[nb]=Ny oppkobling aksepteres automatisk Name[nl]=Nieuwe verbinding automatisch geaccepteerd +Name[nso]=kopantsho ye mpsha ya go itaola e dumetswe Name[pt_BR]=Nova Conexão com aceitação automática Name[ro]=Conexiune nouă acceptată automat Name[sv]=Ny anslutning accepterades automatiskt @@ -334,6 +348,7 @@ Comment[ja]=新規接続が自動的に確立されました Comment[mt]=Konnessjoni ġdida aċċettata awtomatikament Comment[nb]=Ny oppkobling automatisk opprettet Comment[nl]=Nieuwe verbinding automatisch opgebouwd +Comment[nso]=kopantsho e mpsha e ithlagisitse ka boyona Comment[pt]=A nova ligação foi estabelecida automaticamente Comment[pt_BR]=Nova conexão estabelecida automaticamente Comment[ro]=Conexiune nouă stabilită automat @@ -356,6 +371,7 @@ Name[hu]=TúlSokKapcsolat Name[mt]=WisqKonnessjonijiet Name[nb]=For mange oppkoblinger Name[nl]=Teveel verbindingen +Name[nso]=dikopantsho ke tse ntshi Name[pt_BR]=Conexões em excesso Name[ro]=Prea multe conexiuni Name[sv]=För många anslutningar @@ -379,6 +395,7 @@ Comment[ja]=ビジーです、接続が拒否されました Comment[mt]=Okkupat, konnessjoni miċħuda Comment[nb]=Opptatt, oppkobling avvist Comment[nl]=Bezig, verbinding geweigerd +Comment[nso]=E sa swaregile, kopantsho e gannwe Comment[pt]=Ocupado, a ligação foi recusada Comment[pt_BR]=Ocupado; conexão recusada Comment[ro]=Ocupat; conexiune refuzată @@ -403,6 +420,7 @@ Name[hu]=NemVártKapcsolat Name[mt]=KonnessjonijietMhuxMistennija Name[nb]=Uventet oppkobling Name[nl]=Onverwachte verbinding +Name[nso]=kopantso ye e be go e se ya emelwa Name[pt_BR]=Conexão não-aceita Name[ro]=Conexiune neaşteptată Name[sv]=Oväntad anslutning @@ -426,6 +444,7 @@ Comment[ja]=予期しない接続を受けとりました、中止します Comment[mt]=Irċevejt konnessjoni mhux mistennija, ieqaf Comment[nb]=Mottok uventet oppkobling, avbryt Comment[nl]=Ontving een onverwachte verbinding, gestopt +Comment[nso]=Go amogetswe kopantsho ye ebego e sa emelwa, fedisa tiragalo ye Comment[pt]=Foi recebida uma ligação inesperada, a interromper Comment[pt_BR]=conexão recebida inesperadamente; abortar Comment[ro]=A fost recepţionată o conexiune neaşteptată şi a fost anulată