1
0
mirror of https://invent.kde.org/system/dolphin synced 2024-07-07 10:51:45 +00:00
dolphin/po/my/dolphin_servicemenuinstaller.po
2023-11-07 03:28:53 +00:00

149 lines
6.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the dolphin package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-17 16:19+0630\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Burmese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: servicemenuinstaller.cpp:43
#, kde-format
msgid "Dolphin service menu installation failed"
msgstr "လင်းပိုင် ဝန်ဆောင်မှုမီနူ တပ်ဆင်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ"
#: servicemenuinstaller.cpp:70
#, kde-format
msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\""
msgstr "\"%1\" ကိုမတပ်ဆင်နိုင်ခဲ့ပါ၊ အခြေအနေ \"%2\" နှင့် ထွက်သွားခဲ့သည်"
#: servicemenuinstaller.cpp:99
#, kde-format
msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\""
msgstr "\"%1\" ကိုမဖြုတ်ချနိုင်ခဲ့ပါ၊ အခြေအနေ \"%2\" နှင့် ထွက်သွားခဲ့သည်"
#: servicemenuinstaller.cpp:111
#, kde-format
msgid "The file does not exist!"
msgstr "ဖိုင်လ် မရှိပါ။"
#: servicemenuinstaller.cpp:120
#, kde-format
msgid "Unknown error when installing package"
msgstr "ပတ်ကေ့ချ်တပ်ဆင်နေသည့်အခါ အမျိုးအမည်မသိအမှားဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်"
#: servicemenuinstaller.cpp:183
#, kde-format
msgid "Unsupported archive type %1: %2"
msgstr "ထောက်ပံ့မထားသော ထိမ်းသိမ်းတိုက်အမျိုးအစား %1 - %2"
#: servicemenuinstaller.cpp:189
#, kde-format
msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
msgstr "%1 အတွက် ဖိသိပ်မှုဖြေလျှော့ရေးအမိန့် မဆောင်ရွက်နိုင်ခဲ့ပါ"
#: servicemenuinstaller.cpp:193
#, kde-format
msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2"
msgstr "သင့်တော်သောကာလအတွင် အလုပ်မပြီးခဲ့ပါ - %1 %2"
#: servicemenuinstaller.cpp:197
#, kde-format
msgid "Failed to uncompress %1"
msgstr "%1ကို ဖိသိပ်ထားခြင်းမဖြေလျှော့နိုင်ခဲ့ပါ"
#: servicemenuinstaller.cpp:234
#, kde-format
msgid "Failed to run installer script %1"
msgstr "တပ်ဆင်ရေးညွှန်ကြားကုတ် %1 ကို မဆောင်ရွက်နိုင်ခဲ့ပါ"
#: servicemenuinstaller.cpp:257
#, kde-format
msgid "Failed to set permissions on %1: %2"
msgstr "%1 ပေါ် ခွင့်ပြုချက်များ မသတ်မှတ်နိုင်ခဲ့ပါ - %2"
#: servicemenuinstaller.cpp:273
#, kde-format
msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
msgstr "တပ်ဆင်ရေးညွှန်ကြားကုတ် %1 မအောင်မြင်ပါ၊ ပေးချက်များ \"%2\" ကြိုးစားခဲ့သည်။"
#: servicemenuinstaller.cpp:275
#, kde-format
msgctxt "Separator between arguments"
msgid "\", \""
msgstr "\"၊ \""
#: servicemenuinstaller.cpp:289
#, kde-format
msgid "Failed to create path %1"
msgstr "လမ်းကြောင်း %1 ကိုမတည်ဆောက်နိုင်ခဲ့ပါ"
#: servicemenuinstaller.cpp:303
#, kde-format
msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3"
msgstr "%1 .desktop ဖိုင်လ်ကို %2 သို့ ကူးယူမရခဲ့ပါ - %3"
#: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423
#, kde-format
msgid "Failed to remove directory %1"
msgstr "ဒါရိုက်ထရီ %1 ကိုမဖယ်ရှားနိုင်ခဲ့ပါ"
#: servicemenuinstaller.cpp:321
#, kde-format
msgid "Failed to create directory %1"
msgstr "ဒါရိုက်ထရီ %1 ကိုမတည်ဆောက်နိုင်ခဲ့ပါ"
#: servicemenuinstaller.cpp:360
#, kde-format
msgid "Failed to find an installation script in %1"
msgstr "တပ်ဆင်ရေးညွှန်ကြားကုတ်ကို %1 တွင် ရှာမတွေ့ခဲ့ပါ"
#: servicemenuinstaller.cpp:374
#, kde-format
msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2"
msgstr "%1 .desktop ဖိုင်လ်ကို ဖယ်ရှားမရခဲ့ပါ - %2"
#: servicemenuinstaller.cpp:417
#, kde-format
msgid "Failed to find an uninstallation script in %1"
msgstr "ဖြုတ်ချရေးညွှန်ကြားကုတ်ကို %1 တွင် ရှာမတွေ့ခဲ့ပါ"
#: servicemenuinstaller.cpp:436
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Command to execute: install or uninstall."
msgstr "ဆောင်ရွက်ရန်အမိန့် - တပ်ဆင်မည် သို့မဟုတ် ဖြုတ်ချမည်။"
#: servicemenuinstaller.cpp:437
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Path to archive."
msgstr "ထိမ်းသိမ်းတိုက်သို့ လမ်းကြောင်း။"
#: servicemenuinstaller.cpp:442
#, kde-format
msgid "Command is required."
msgstr "အမိန့်လိုအပ်သည်။"
#: servicemenuinstaller.cpp:445
#, kde-format
msgid "Path to archive is required."
msgstr "ထိမ်းသိမ်းတိုက်သို့ လမ်းကြောင်းလိုအပ်သည်။"
#: servicemenuinstaller.cpp:461
#, kde-format
msgid "Unsupported command %1"
msgstr "ဆောင်ရွက်၍မရသော အမိန့် %1"