# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the dolphin package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-17 16:19+0630\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Burmese \n" "Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: servicemenuinstaller.cpp:43 #, kde-format msgid "Dolphin service menu installation failed" msgstr "လင်းပိုင် ဝန်ဆောင်မှုမီနူ တပ်ဆင်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ" #: servicemenuinstaller.cpp:70 #, kde-format msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\"" msgstr "\"%1\" ကိုမတပ်ဆင်နိုင်ခဲ့ပါ၊ အခြေအနေ \"%2\" နှင့် ထွက်သွားခဲ့သည်" #: servicemenuinstaller.cpp:99 #, kde-format msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\"" msgstr "\"%1\" ကိုမဖြုတ်ချနိုင်ခဲ့ပါ၊ အခြေအနေ \"%2\" နှင့် ထွက်သွားခဲ့သည်" #: servicemenuinstaller.cpp:111 #, kde-format msgid "The file does not exist!" msgstr "ဖိုင်လ် မရှိပါ။" #: servicemenuinstaller.cpp:120 #, kde-format msgid "Unknown error when installing package" msgstr "ပတ်ကေ့ချ်တပ်ဆင်နေသည့်အခါ အမျိုးအမည်မသိအမှားဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်" #: servicemenuinstaller.cpp:183 #, kde-format msgid "Unsupported archive type %1: %2" msgstr "ထောက်ပံ့မထားသော ထိမ်းသိမ်းတိုက်အမျိုးအစား %1 - %2" #: servicemenuinstaller.cpp:189 #, kde-format msgid "Failed to run uncompressor command for %1" msgstr "%1 အတွက် ဖိသိပ်မှုဖြေလျှော့ရေးအမိန့် မဆောင်ရွက်နိုင်ခဲ့ပါ" #: servicemenuinstaller.cpp:193 #, kde-format msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2" msgstr "သင့်တော်သောကာလအတွင် အလုပ်မပြီးခဲ့ပါ - %1 %2" #: servicemenuinstaller.cpp:197 #, kde-format msgid "Failed to uncompress %1" msgstr "%1ကို ဖိသိပ်ထားခြင်းမဖြေလျှော့နိုင်ခဲ့ပါ" #: servicemenuinstaller.cpp:234 #, kde-format msgid "Failed to run installer script %1" msgstr "တပ်ဆင်ရေးညွှန်ကြားကုတ် %1 ကို မဆောင်ရွက်နိုင်ခဲ့ပါ" #: servicemenuinstaller.cpp:257 #, kde-format msgid "Failed to set permissions on %1: %2" msgstr "%1 ပေါ် ခွင့်ပြုချက်များ မသတ်မှတ်နိုင်ခဲ့ပါ - %2" #: servicemenuinstaller.cpp:273 #, kde-format msgctxt "%2 = comma separated list of arguments" msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"." msgstr "တပ်ဆင်ရေးညွှန်ကြားကုတ် %1 မအောင်မြင်ပါ၊ ပေးချက်များ \"%2\" ကြိုးစားခဲ့သည်။" #: servicemenuinstaller.cpp:275 #, kde-format msgctxt "Separator between arguments" msgid "\", \"" msgstr "\"၊ \"" #: servicemenuinstaller.cpp:289 #, kde-format msgid "Failed to create path %1" msgstr "လမ်းကြောင်း %1 ကိုမတည်ဆောက်နိုင်ခဲ့ပါ" #: servicemenuinstaller.cpp:303 #, kde-format msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3" msgstr "%1 .desktop ဖိုင်လ်ကို %2 သို့ ကူးယူမရခဲ့ပါ - %3" #: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423 #, kde-format msgid "Failed to remove directory %1" msgstr "ဒါရိုက်ထရီ %1 ကိုမဖယ်ရှားနိုင်ခဲ့ပါ" #: servicemenuinstaller.cpp:321 #, kde-format msgid "Failed to create directory %1" msgstr "ဒါရိုက်ထရီ %1 ကိုမတည်ဆောက်နိုင်ခဲ့ပါ" #: servicemenuinstaller.cpp:360 #, kde-format msgid "Failed to find an installation script in %1" msgstr "တပ်ဆင်ရေးညွှန်ကြားကုတ်ကို %1 တွင် ရှာမတွေ့ခဲ့ပါ" #: servicemenuinstaller.cpp:374 #, kde-format msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2" msgstr "%1 .desktop ဖိုင်လ်ကို ဖယ်ရှားမရခဲ့ပါ - %2" #: servicemenuinstaller.cpp:417 #, kde-format msgid "Failed to find an uninstallation script in %1" msgstr "ဖြုတ်ချရေးညွှန်ကြားကုတ်ကို %1 တွင် ရှာမတွေ့ခဲ့ပါ" #: servicemenuinstaller.cpp:436 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Command to execute: install or uninstall." msgstr "ဆောင်ရွက်ရန်အမိန့် - တပ်ဆင်မည် သို့မဟုတ် ဖြုတ်ချမည်။" #: servicemenuinstaller.cpp:437 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Path to archive." msgstr "ထိမ်းသိမ်းတိုက်သို့ လမ်းကြောင်း။" #: servicemenuinstaller.cpp:442 #, kde-format msgid "Command is required." msgstr "အမိန့်လိုအပ်သည်။" #: servicemenuinstaller.cpp:445 #, kde-format msgid "Path to archive is required." msgstr "ထိမ်းသိမ်းတိုက်သို့ လမ်းကြောင်းလိုအပ်သည်။" #: servicemenuinstaller.cpp:461 #, kde-format msgid "Unsupported command %1" msgstr "ဆောင်ရွက်၍မရသော အမိန့် %1"