GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-10-18 03:14:57 +00:00
parent e6255171ea
commit f187abe591

View file

@ -6,7 +6,7 @@
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2007, 2008, 2009.
# Jaime Robles <jaime@robles.nu>, 2007.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
# Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Javier Vinal <fjvinal@gmail.com>, 2011.
# arklad, 2011.
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-01 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"com>\n"
"com>\n"
"com>\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
@ -1299,12 +1299,12 @@ msgid ""
"para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> is the non-profit organization "
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
"<para>Esto abre una <emphasis>página web</emphasis> en la que puede realizar "
"una donación para apoyar el trabajo constante en esta aplicación y en otros "
"proyectos de la comunidad <emphasis>KDE</emphasis>.</para><para>Hacer una "
"donación es el modo más fácil y más rápido de apoyar eficientemente a KDE y "
"<para>Esto abre una <emphasis>página web</emphasis> en la que puede hacer un "
"donativo para apoyar el trabajo constante en esta aplicación y en otros "
"proyectos de la comunidad <emphasis>KDE</emphasis>.</para><para>Hacer un "
"donativo es el modo más fácil y más rápido de apoyar eficientemente a KDE y "
"a sus proyectos. Los proyectos de KDE están disponibles de forma gratuita, "
"de ahí que su donación sea necesaria para cubrir gastos obligados, como "
"de ahí que su donativo sea necesario para cubrir gastos obligados, como "
"servidores, encuentros de colaboradores, etc.</para><para><emphasis>KDE e.V."
"</emphasis> es la organización sin ánimo de lucro que está detrás de la "
"comunidad KDE.</para>"
@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "Guardar esta búsqueda para acceder rápidamente a ella en el futuro"
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Quit searching"
msgstr "Abandonar búsqueda"
msgstr "Abandonar la búsqueda"
#: search/dolphinsearchbox.cpp:361
#, kde-format