mirror of
https://invent.kde.org/system/dolphin
synced 2024-11-05 18:47:12 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
2f8866d24c
commit
8b1479d0f5
1 changed files with 45 additions and 78 deletions
123
po/pl/dolphin.po
123
po/pl/dolphin.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dolphin\n"
|
"Project-Id-Version: dolphin\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 09:16+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-20 10:55+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||||
|
@ -410,12 +410,10 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
|
||||||
msgstr "Przenieś do nieaktywnego widoku podzielonego"
|
msgstr "Przenieś do nieaktywnego widoku podzielonego"
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
|
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:intoolbar"
|
|
||||||
#| msgid "Filter"
|
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu Tools"
|
msgctxt "@action:inmenu Tools"
|
||||||
msgid "Filter…"
|
msgid "Filter…"
|
||||||
msgstr "Filtr"
|
msgstr "Odfiltruj…"
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
|
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -449,10 +447,9 @@ msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtr"
|
msgstr "Filtr"
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
|
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Search"
|
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr "Szukaj"
|
msgstr "Poszukaj…"
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
|
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -568,12 +565,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
|
||||||
msgstr "Otwiera wirtualny katalog schowka w oknie podzielonym"
|
msgstr "Otwiera wirtualny katalog schowka w oknie podzielonym"
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinmainwindow.cpp:1770
|
#: dolphinmainwindow.cpp:1770
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
|
||||||
#| msgid "Preview"
|
|
||||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
msgid "Refresh view"
|
msgid "Refresh view"
|
||||||
msgstr "Podgląd"
|
msgstr "Odśwież widok"
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
|
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
|
||||||
#, kde-kuit-format
|
#, kde-kuit-format
|
||||||
|
@ -584,6 +579,10 @@ msgid ""
|
||||||
"newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
|
"newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
|
||||||
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
|
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<para>Odświeża to widok katalogu.</para><para>Jeśli zawartość tego katalogu "
|
||||||
|
"uległa zmianie, odświeżenie go przeszuka go ponownie i pokaże ci "
|
||||||
|
"uaktualniony widok plików i katalogów w nim zawartych.</para><para>Jeśli "
|
||||||
|
"widok jest podzielony, to odświeża jego bieżącą część.</para>"
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinmainwindow.cpp:1779
|
#: dolphinmainwindow.cpp:1779
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -1359,28 +1358,22 @@ msgstr[1] "Paski położenia"
|
||||||
msgstr[2] "Paski położenia"
|
msgstr[2] "Paski położenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinpart.cpp:149
|
#: dolphinpart.cpp:149
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
|
|
||||||
#| msgid "&Edit File Type..."
|
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu Edit"
|
msgctxt "@action:inmenu Edit"
|
||||||
msgid "&Edit File Type…"
|
msgid "&Edit File Type…"
|
||||||
msgstr "Zmi&eń rodzaj pliku..."
|
msgstr "Zmi&eń rodzaj pliku…"
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinpart.cpp:153
|
#: dolphinpart.cpp:153
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
|
|
||||||
#| msgid "Select Items Matching..."
|
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu Edit"
|
msgctxt "@action:inmenu Edit"
|
||||||
msgid "Select Items Matching…"
|
msgid "Select Items Matching…"
|
||||||
msgstr "Zaznacz pasujące elementy..."
|
msgstr "Zaznacz pasujące rzeczy…"
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinpart.cpp:158
|
#: dolphinpart.cpp:158
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
|
|
||||||
#| msgid "Unselect Items Matching..."
|
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu Edit"
|
msgctxt "@action:inmenu Edit"
|
||||||
msgid "Unselect Items Matching…"
|
msgid "Unselect Items Matching…"
|
||||||
msgstr "Odznacz pasujące elementy"
|
msgstr "Odznacz pasujące rzeczy…"
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinpart.cpp:164
|
#: dolphinpart.cpp:164
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -1413,12 +1406,10 @@ msgid "Autostart"
|
||||||
msgstr "Autostart"
|
msgstr "Autostart"
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinpart.cpp:190
|
#: dolphinpart.cpp:190
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
|
|
||||||
#| msgid "Find File..."
|
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu Tools"
|
msgctxt "@action:inmenu Tools"
|
||||||
msgid "Find File…"
|
msgid "Find File…"
|
||||||
msgstr "Znajdź plik..."
|
msgstr "Znajdź plik…"
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinpart.cpp:196
|
#: dolphinpart.cpp:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -1623,28 +1614,22 @@ msgid "Search for %1"
|
||||||
msgstr "Szukaj %1"
|
msgstr "Szukaj %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinviewcontainer.cpp:637
|
#: dolphinviewcontainer.cpp:637
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@info:progress"
|
|
||||||
#| msgid "Loading folder..."
|
|
||||||
msgctxt "@info:progress"
|
msgctxt "@info:progress"
|
||||||
msgid "Loading folder…"
|
msgid "Loading folder…"
|
||||||
msgstr "Wczytywanie katalogu..."
|
msgstr "Wczytywanie katalogu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinviewcontainer.cpp:645
|
#: dolphinviewcontainer.cpp:645
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@label:listbox"
|
|
||||||
#| msgid "Sorting:"
|
|
||||||
msgctxt "@info:progress"
|
msgctxt "@info:progress"
|
||||||
msgid "Sorting…"
|
msgid "Sorting…"
|
||||||
msgstr "Szeregowanie:"
|
msgstr "Szeregowanie…"
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinviewcontainer.cpp:656
|
#: dolphinviewcontainer.cpp:656
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@info"
|
|
||||||
#| msgid "Searching..."
|
|
||||||
msgctxt "@info"
|
msgctxt "@info"
|
||||||
msgid "Searching…"
|
msgid "Searching…"
|
||||||
msgstr "Wyszukiwanie..."
|
msgstr "Szukanie…"
|
||||||
|
|
||||||
#: dolphinviewcontainer.cpp:677
|
#: dolphinviewcontainer.cpp:677
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -1686,11 +1671,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
|
||||||
msgstr "Zachowaj filtr po zmianie katalogu"
|
msgstr "Zachowaj filtr po zmianie katalogu"
|
||||||
|
|
||||||
#: filterbar/filterbar.cpp:34
|
#: filterbar/filterbar.cpp:34
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:intoolbar"
|
|
||||||
#| msgid "Filter"
|
|
||||||
msgid "Filter…"
|
msgid "Filter…"
|
||||||
msgstr "Filtr"
|
msgstr "Filtrowanie…"
|
||||||
|
|
||||||
#: filterbar/filterbar.cpp:42
|
#: filterbar/filterbar.cpp:42
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -2502,12 +2485,10 @@ msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Skopiuj"
|
msgstr "Skopiuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
|
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
|
||||||
#| msgid "Rename..."
|
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||||
msgid "Rename…"
|
msgid "Rename…"
|
||||||
msgstr "Zmień nazwę..."
|
msgstr "Przemianuj…"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
|
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -2588,12 +2569,10 @@ msgid "Show item on hover"
|
||||||
msgstr "Pokaż rzecz po najechaniu"
|
msgstr "Pokaż rzecz po najechaniu"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
|
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
|
|
||||||
#| msgid "Configure"
|
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||||
msgid "Configure…"
|
msgid "Configure…"
|
||||||
msgstr "Ustawienia"
|
msgstr "Ustawienia…"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
|
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -3161,19 +3140,16 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
|
||||||
msgstr "Wybierz usługi widoczne w menu podręcznym:"
|
msgstr "Wybierz usługi widoczne w menu podręcznym:"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
|
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Search"
|
|
||||||
msgctxt "@label:textbox"
|
msgctxt "@label:textbox"
|
||||||
msgid "Search…"
|
msgid "Search…"
|
||||||
msgstr "Szukaj"
|
msgstr "Poszukaj..."
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
|
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
#| msgid "Download New Services..."
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Download New Services…"
|
msgid "Download New Services…"
|
||||||
msgstr "Pobierz nowe usługi..."
|
msgstr "Pobierz nowe usługi…"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
|
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -4276,12 +4252,10 @@ msgid "Custom Font"
|
||||||
msgstr "Czcionka użytkownika"
|
msgstr "Czcionka użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
|
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:button Choose font"
|
|
||||||
#| msgid "Choose..."
|
|
||||||
msgctxt "@action:button Choose font"
|
msgctxt "@action:button Choose font"
|
||||||
msgid "Choose…"
|
msgid "Choose…"
|
||||||
msgstr "Wybierz..."
|
msgstr "Wybierz…"
|
||||||
|
|
||||||
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
|
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -4886,10 +4860,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
|
||||||
msgstr "Adres '%1' jest niepoprawny."
|
msgstr "Adres '%1' jest niepoprawny."
|
||||||
|
|
||||||
#: views/dolphinview.cpp:2346
|
#: views/dolphinview.cpp:2346
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Loading..."
|
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Wczytywanie..."
|
msgstr "Wczytywanie…"
|
||||||
|
|
||||||
#: views/dolphinview.cpp:2365
|
#: views/dolphinview.cpp:2365
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -4957,12 +4930,10 @@ msgid "Folder is empty"
|
||||||
msgstr "Katalog jest pusty"
|
msgstr "Katalog jest pusty"
|
||||||
|
|
||||||
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
|
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action"
|
|
||||||
#| msgid "Create Folder..."
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
msgctxt "@action"
|
||||||
msgid "Create Folder…"
|
msgid "Create Folder…"
|
||||||
msgstr "Utwórz katalog..."
|
msgstr "Utwórz katalog…"
|
||||||
|
|
||||||
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
|
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
|
||||||
#, kde-kuit-format
|
#, kde-kuit-format
|
||||||
|
@ -5235,12 +5206,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"</para>"
|
"</para>"
|
||||||
|
|
||||||
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
|
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
|
||||||
#| msgid "Adjust View Display Style..."
|
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu View"
|
msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||||
msgid "Adjust View Display Style…"
|
msgid "Adjust View Display Style…"
|
||||||
msgstr "Dostosuj wygląd widoku..."
|
msgstr "Dostosuj sposób wyświetlania widoku…"
|
||||||
|
|
||||||
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
|
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
@ -5375,12 +5344,10 @@ msgstr[1] "Działania dla %1 zaznaczonych rzeczy"
|
||||||
msgstr[2] "Działania dla %1 zaznaczonych rzeczy"
|
msgstr[2] "Działania dla %1 zaznaczonych rzeczy"
|
||||||
|
|
||||||
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
|
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@info:status"
|
|
||||||
#| msgid "Updating version information..."
|
|
||||||
msgctxt "@info:status"
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
msgid "Updating version information…"
|
msgid "Updating version information…"
|
||||||
msgstr "Uaktualnienie szczegółów o wersji..."
|
msgstr "Uaktualnienie szczegółów o wersji…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
|
#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
|
||||||
#~ msgid "Filter..."
|
#~ msgid "Filter..."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue