diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po index ddd3065cc3..4b40feadb9 100644 --- a/po/pl/dolphin.po +++ b/po/pl/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-17 09:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-20 10:55+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -410,12 +410,10 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Przenieś do nieaktywnego widoku podzielonego" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar" -#| msgid "Filter" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" -msgstr "Filtr" +msgstr "Odfiltruj…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -449,10 +447,9 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtr" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search" +#, kde-format msgid "Search…" -msgstr "Szukaj" +msgstr "Poszukaj…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -568,12 +565,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "Otwiera wirtualny katalog schowka w oknie podzielonym" #: dolphinmainwindow.cpp:1770 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Preview" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" -msgstr "Podgląd" +msgstr "Odśwież widok" #: dolphinmainwindow.cpp:1772 #, kde-kuit-format @@ -584,6 +579,10 @@ msgid "" "newly-updated view of the files and folders contained here.If " "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus." msgstr "" +"Odświeża to widok katalogu.Jeśli zawartość tego katalogu " +"uległa zmianie, odświeżenie go przeszuka go ponownie i pokaże ci " +"uaktualniony widok plików i katalogów w nim zawartych.Jeśli " +"widok jest podzielony, to odświeża jego bieżącą część." #: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, kde-format @@ -1359,28 +1358,22 @@ msgstr[1] "Paski położenia" msgstr[2] "Paski położenia" #: dolphinpart.cpp:149 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Edit" -#| msgid "&Edit File Type..." +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "&Edit File Type…" -msgstr "Zmi&eń rodzaj pliku..." +msgstr "Zmi&eń rodzaj pliku…" #: dolphinpart.cpp:153 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Edit" -#| msgid "Select Items Matching..." +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Select Items Matching…" -msgstr "Zaznacz pasujące elementy..." +msgstr "Zaznacz pasujące rzeczy…" #: dolphinpart.cpp:158 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Edit" -#| msgid "Unselect Items Matching..." +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Unselect Items Matching…" -msgstr "Odznacz pasujące elementy" +msgstr "Odznacz pasujące rzeczy…" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1413,12 +1406,10 @@ msgid "Autostart" msgstr "Autostart" #: dolphinpart.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Tools" -#| msgid "Find File..." +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Find File…" -msgstr "Znajdź plik..." +msgstr "Znajdź plik…" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1623,28 +1614,22 @@ msgid "Search for %1" msgstr "Szukaj %1" #: dolphinviewcontainer.cpp:637 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "Loading folder..." +#, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "Wczytywanie katalogu..." #: dolphinviewcontainer.cpp:645 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox" -#| msgid "Sorting:" +#, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" -msgstr "Szeregowanie:" +msgstr "Szeregowanie…" #: dolphinviewcontainer.cpp:656 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Searching..." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Searching…" -msgstr "Wyszukiwanie..." +msgstr "Szukanie…" #: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format @@ -1686,11 +1671,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Zachowaj filtr po zmianie katalogu" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar" -#| msgid "Filter" +#, kde-format msgid "Filter…" -msgstr "Filtr" +msgstr "Filtrowanie…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2502,12 +2485,10 @@ msgid "Copy" msgstr "Skopiuj" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Rename..." +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Rename…" -msgstr "Zmień nazwę..." +msgstr "Przemianuj…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2588,12 +2569,10 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Pokaż rzecz po najechaniu" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" -#| msgid "Configure" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure…" -msgstr "Ustawienia" +msgstr "Ustawienia…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3161,19 +3140,16 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Wybierz usługi widoczne w menu podręcznym:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search…" -msgstr "Szukaj" +msgstr "Poszukaj..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Download New Services..." +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services…" -msgstr "Pobierz nowe usługi..." +msgstr "Pobierz nowe usługi…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format @@ -4276,12 +4252,10 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Czcionka użytkownika" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Choose font" -#| msgid "Choose..." +#, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" msgid "Choose…" -msgstr "Wybierz..." +msgstr "Wybierz…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4886,10 +4860,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Adres '%1' jest niepoprawny." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading..." +#, kde-format msgid "Loading…" -msgstr "Wczytywanie..." +msgstr "Wczytywanie…" #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -4957,12 +4930,10 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Katalog jest pusty" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "Create Folder..." +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create Folder…" -msgstr "Utwórz katalog..." +msgstr "Utwórz katalog…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -5235,12 +5206,10 @@ msgstr "" "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu View" -#| msgid "Adjust View Display Style..." +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Adjust View Display Style…" -msgstr "Dostosuj wygląd widoku..." +msgstr "Dostosuj sposób wyświetlania widoku…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -5375,12 +5344,10 @@ msgstr[1] "Działania dla %1 zaznaczonych rzeczy" msgstr[2] "Działania dla %1 zaznaczonych rzeczy" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Updating version information..." +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information…" -msgstr "Uaktualnienie szczegółów o wersji..." +msgstr "Uaktualnienie szczegółów o wersji…" #~ msgctxt "@action:inmenu Tools" #~ msgid "Filter..."