mirror of
https://invent.kde.org/system/dolphin
synced 2024-10-05 16:19:10 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
417eeced08
commit
5f974d7208
|
@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dolphin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 19:34+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 19:04+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <kde-l10n-ar@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.07.70\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
"X-Project-Style: kde\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "الحشو الجانبي"
|
|||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Highlight entire row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أبرز كامل الصف"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
|
||||
|
@ -4277,22 +4277,20 @@ msgstr "المجلّدات:"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking anywhere on the row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بالنقر أي مكان على الصف"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking on icon or name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بالنقر على أيقونة أو اسم"
|
||||
|
||||
#. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Search for files and folders"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Open files and folders:"
|
||||
msgstr "ابحث عن الملفات والمجلدات"
|
||||
msgstr "افتح الملفات والمجلدات:"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dolphin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 18:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 08:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
|
@ -836,8 +836,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Canvia entre tindre quadros <emphasis>blocats</emphasis> o "
|
||||
"<emphasis>desblocats</emphasis>. <nl/>Els quadros desblocats es poden "
|
||||
"arrossegar a l'altra banda de la finestra i tenen un botó de tancament. <nl/"
|
||||
">Els quadros blocats estan incrustats de manera més neta."
|
||||
"arrossegar fins a l'altra banda de la finestra i tenen un botó de tancament. "
|
||||
"<nl/>Els quadros blocats estan incrustats de manera més neta."
|
||||
|
||||
#: dolphinmainwindow.cpp:2017
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -998,7 +998,7 @@ msgid ""
|
|||
"type.</para>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<para>Canvia el quadro de <emphasis>llocs</emphasis> de la banda esquerra de "
|
||||
"la finestra.</para><para>Permet anar a les ubicacions que heu indicat a les "
|
||||
"la finestra.</para><para>Permet anar a les ubicacions que heu indicat en les "
|
||||
"adreces d'interés i accedir al disc o suport connectat amb l'ordinador o a "
|
||||
"la xarxa. També conté seccions per a buscar els fitxers guardats recentment "
|
||||
"o els fitxers d'un tipus determinat.</para>"
|
||||
|
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid ""
|
|||
"interface> to display it again.</para>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<para>Este és el quadro <emphasis>Llocs</emphasis>. Permet anar a les "
|
||||
"ubicacions que heu indicat a les adreces d'interés i accedir al disc o "
|
||||
"ubicacions que heu indicat en les adreces d'interés i accedir al disc o "
|
||||
"suport connectat amb l'ordinador o a la xarxa. També conté seccions per a "
|
||||
"buscar els fitxers guardats recentment o els fitxers d'un tipus determinat.</"
|
||||
"para><para>Feu clic en una entrada per a anar-hi. De manera alternativa, feu "
|
||||
|
@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Farciment lateral"
|
|||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Highlight entire row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ressalta la fila sencera"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
|
||||
|
@ -4265,22 +4265,20 @@ msgstr "Carpetes:"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking anywhere on the row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fent clic en qualsevol lloc de la fila"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking on icon or name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fent clic en la icona o el nom"
|
||||
|
||||
#. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Search for files and folders"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Open files and folders:"
|
||||
msgstr "Busca de fitxers i carpetes"
|
||||
msgstr "Obri fitxers i carpetes:"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dolphin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 10:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 19:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
|||
"com>\n"
|
||||
"com>\n"
|
||||
"com>\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "Relleno lateral"
|
|||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Highlight entire row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resaltar toda la fila"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
|
||||
|
@ -4276,22 +4276,20 @@ msgstr "Carpetas:"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking anywhere on the row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Al pulsar en cualquier lugar de la fila"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking on icon or name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Al pulsar sobre el icono o el nombre"
|
||||
|
||||
#. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Search for files and folders"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Open files and folders:"
|
||||
msgstr "Buscar archivos y carpetas"
|
||||
msgstr "Abrir archivos y carpetas:"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
# Translation for dolphin.po to Euskara/Basque (eu).
|
||||
# Copyright (C) 2007-2018, Free Software Foundation.
|
||||
# Copyright (C) 2019-2022, This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2007-2022 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the dolphin package.
|
||||
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>.
|
||||
#
|
||||
|
@ -13,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dolphin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 13:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 13:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
@ -21,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -3236,7 +3235,7 @@ msgstr "Alboko betegarria"
|
|||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Highlight entire row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nabarmendu errenkada osoa"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
|
||||
|
@ -4251,22 +4250,20 @@ msgstr "Karpetak:"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking anywhere on the row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Errenkadan edozein tokitan klik eginez"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking on icon or name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikonoan edo izenean klik eginez"
|
||||
|
||||
#. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Search for files and folders"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Open files and folders:"
|
||||
msgstr "Bilatu fitxategiak eta karpetak"
|
||||
msgstr "Ireki fitxategiak eta karpetak:"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dolphin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 21:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "Remplissage sur le côté"
|
|||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Highlight entire row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mettre en surbrillance la totalité de la ligne"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
|
||||
|
@ -4336,22 +4336,20 @@ msgstr "Dossiers :"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking anywhere on the row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Par un clic n'importe où sur la ligne"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking on icon or name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Par un clic n'importe sur une icône ou un nom "
|
||||
|
||||
#. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Search for files and folders"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Open files and folders:"
|
||||
msgstr "Rechercher des fichiers et des dossiers"
|
||||
msgstr "Ouvrir des fichiers et des dossiers :"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dolphin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 08:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 05:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -1140,13 +1140,13 @@ msgstr "&ფაილის ტიპის ჩასწორება..."
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Edit"
|
||||
msgid "Select Items Matching..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "მონიშვნა ელემენტებისა, რომლებიც ემთხვევა..."
|
||||
|
||||
#: dolphinpart.cpp:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Edit"
|
||||
msgid "Unselect Items Matching..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "დამთხვეული პასუხების მონიშვნა..."
|
||||
|
||||
#: dolphinpart.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1158,13 +1158,13 @@ msgstr "მონიშვნის ყველაფერზე მოხს
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Go"
|
||||
msgid "App&lications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&აპლიკაციები"
|
||||
|
||||
#: dolphinpart.cpp:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Go"
|
||||
msgid "&Network Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&ქსელურ საქაღალდეები"
|
||||
|
||||
#: dolphinpart.cpp:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "ავტოსტარტი"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu Tools"
|
||||
msgid "Find File..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ფაილის ძებნა..."
|
||||
|
||||
#: dolphinpart.cpp:218
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -1254,12 +1254,12 @@ msgstr "Dolphin -ის ხელსაწყოების პანელი"
|
|||
#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recently Closed Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ახლახანს დახურული ჩანართები"
|
||||
|
||||
#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Empty Recently Closed Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ახლახანს დახურული ჩანართების გასუფთავება"
|
||||
|
||||
#: dolphintabbar.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Date display format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "თარიღის ჩვენების ფორმატი"
|
||||
|
||||
#: panels/information/informationpanel.cpp:153
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -3958,12 +3958,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Search for files and folders"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Open files and folders:"
|
||||
msgstr "ფაილებისა და საქაღალდეების ძებნა"
|
||||
msgstr "ფაილები და საქაღალდეების გახსნა:"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dolphin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 00:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <ystein@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -2312,8 +2312,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: panels/places/placespanel.cpp:250
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"One or more files on this device are opened in application <application>"
|
||||
"\"%2\"</application>."
|
||||
"One or more files on this device are opened in application "
|
||||
"<application>\"%2\"</application>."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"One or more files on this device are opened in following applications: "
|
||||
"<application>%2</application>."
|
||||
|
@ -2970,26 +2970,32 @@ msgstr "Plassering av kolonner"
|
|||
msgid "Side Padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Highlight entire row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expandable folders"
|
||||
msgstr "Utfoldbare mapper"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeCount), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether or not content count is used as directory size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recursive directory size limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:47
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3961,50 +3967,69 @@ msgctxt "@label:checkbox"
|
|||
msgid "Folders:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking anywhere on the row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking on icon or name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Open files and folders:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "option:radio"
|
||||
msgid "Number of items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:107
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "option:radio"
|
||||
msgid "Size of contents, up to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:115
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid " level deep"
|
||||
msgid_plural " levels deep"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:124
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Folder size displays:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:133
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "option:radio as in relative date"
|
||||
msgid "Relative (e.g. '%1')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:136
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "option:radio as in absolute date"
|
||||
msgid "Absolute (e.g. '%1')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:143
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Date style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:288
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:320
|
||||
#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:320
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dolphin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 19:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -2486,8 +2486,8 @@ msgstr "Éi eller fleire filer på eininga er i bruk av eit program."
|
|||
#: panels/places/placespanel.cpp:250
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"One or more files on this device are opened in application <application>"
|
||||
"\"%2\"</application>."
|
||||
"One or more files on this device are opened in application "
|
||||
"<application>\"%2\"</application>."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"One or more files on this device are opened in following applications: "
|
||||
"<application>%2</application>."
|
||||
|
@ -3152,26 +3152,32 @@ msgstr "Kolonneplassering"
|
|||
msgid "Side Padding"
|
||||
msgstr "Luft før første kolonne"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Highlight entire row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expandable folders"
|
||||
msgstr "Utvidbare mapper"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeCount), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether or not content count is used as directory size"
|
||||
msgstr "Om innhaldstalet skal brukast som mappestorleik"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recursive directory size limit"
|
||||
msgstr "Grense på rekursivt mappesøk"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:47
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4154,50 +4160,69 @@ msgctxt "@label:checkbox"
|
|||
msgid "Folders:"
|
||||
msgstr "Mapper:"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking anywhere on the row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking on icon or name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Open files and folders:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "option:radio"
|
||||
msgid "Number of items"
|
||||
msgstr "Talet på element"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:107
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "option:radio"
|
||||
msgid "Size of contents, up to "
|
||||
msgstr "Innhaldsstorleik, maks "
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:115
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid " level deep"
|
||||
msgid_plural " levels deep"
|
||||
msgstr[0] " nivå ned"
|
||||
msgstr[1] " nivå ned"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:124
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Folder size displays:"
|
||||
msgstr "Vising av mappestorleik:"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:133
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "option:radio as in relative date"
|
||||
msgid "Relative (e.g. '%1')"
|
||||
msgstr "Relativ (eks. «%1»)"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:136
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "option:radio as in absolute date"
|
||||
msgid "Absolute (e.g. '%1')"
|
||||
msgstr "Absolutt (eks. «%1»)"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:143
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Date style:"
|
||||
msgstr "Datostil:"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:288
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:320
|
||||
#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:320
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: dolphin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -2313,8 +2313,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: panels/places/placespanel.cpp:250
|
||||
#, kde-kuit-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"One or more files on this device are opened in application <application>"
|
||||
"\"%2\"</application>."
|
||||
"One or more files on this device are opened in application "
|
||||
"<application>\"%2\"</application>."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"One or more files on this device are opened in following applications: "
|
||||
"<application>%2</application>."
|
||||
|
@ -2970,26 +2970,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Side Padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Highlight entire row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expandable folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeCount), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Whether or not content count is used as directory size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recursive directory size limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:47
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3951,50 +3957,69 @@ msgctxt "@label:checkbox"
|
|||
msgid "Folders:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking anywhere on the row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking on icon or name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Open files and folders:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "option:radio"
|
||||
msgid "Number of items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:107
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "option:radio"
|
||||
msgid "Size of contents, up to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:115
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid " level deep"
|
||||
msgid_plural " levels deep"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:124
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Folder size displays:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:133
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:146
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "option:radio as in relative date"
|
||||
msgid "Relative (e.g. '%1')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:136
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "option:radio as in absolute date"
|
||||
msgid "Absolute (e.g. '%1')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:143
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Date style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:288
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:320
|
||||
#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:320
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
|
|
|
@ -12,17 +12,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dolphin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 21:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-29 08:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
||||
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Stranska obloga"
|
|||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Highlight entire row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osvetli celotno vrstico"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
|
||||
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
|
||||
|
@ -4268,22 +4268,20 @@ msgstr "Mape:"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking anywhere on the row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S klikom kamorkoli na vrstico"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
|
||||
msgid "By clicking on icon or name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S klikom na ikono ali ime"
|
||||
|
||||
#. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
#| msgid "Search for files and folders"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Open files and folders:"
|
||||
msgstr "Poišči datoteke in mape"
|
||||
msgstr "Odpri datoteke in mape:"
|
||||
|
||||
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue