GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-10-25 02:19:13 +00:00
parent c74d844ec2
commit 21b9bcc7c6

View file

@ -557,7 +557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<para>Dividix la vista de la carpeta de davall en dues vistes autònomes.</"
"para><para>D'esta manera podreu veure dues ubicacions a la vegada i moure's "
"ràpidament entre elles.</para>Després feu clic a açò una altra vegada per a "
"ràpidament entre elles.</para>Després feu clic en açò una altra vegada per a "
"recombinar les vistes."
#: dolphinmainwindow.cpp:1752
@ -917,7 +917,7 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
"<para>Este quadro mostra les carpetes del <emphasis>sistema de fitxers</"
"emphasis> a una <emphasis>vista en arbre</emphasis>.</para><para>Feu clic a "
"emphasis> a una <emphasis>vista en arbre</emphasis>.</para><para>Feu clic en "
"una carpeta per a anar-hi. Feu clic en la fletxa de l'esquerra d'una carpeta "
"per a veure les seues subcarpetes. Açò permet canviar ràpidament entre "
"qualsevol carpeta.</para>"
@ -1021,11 +1021,11 @@ msgstr ""
"ubicacions que heu indicat a les adreces d'interés i accedir al disc o "
"suport connectat amb l'ordinador o a la xarxa. També conté seccions per a "
"buscar els fitxers guardats recentment o els fitxers d'un tipus determinat.</"
"para><para>Feu clic a una entrada per a anar-hi. De manera alternativa, feu "
"para><para>Feu clic en una entrada per a anar-hi. De manera alternativa, feu "
"clic amb el botó dret del ratolí per a obrir l'entrada en una pestanya nova "
"o a una finestra nova.</para><para>Es poden afegir entrades noves "
"arrossegant carpetes a este quadro. Feu clic dret a qualsevol secció o "
"entrada per a ocultar-la. Feu clic dret a un espai buit d'este quadro i "
"arrossegant carpetes a este quadro. Feu clic dret en qualsevol secció o "
"entrada per a ocultar-la. Feu clic dret en un espai buit d'este quadro i "
"seleccioneu <interface>Mostra els llocs ocults</interface> per a tornar-los "
"a veure.</para>"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"Només cal fer-hi clic dret i seleccionar <interface>Configura les barres "
"d'eines…</interface> o busqueu esta acció al <interface>Menú</interface>.</"
"para><para>La ubicació de la barra i l'estil dels seus botons també es pot "
"canviar amb el menú en fer clic dret. Feu clic dret a un botó si voleu "
"canviar amb el menú en fer clic dret. Feu clic dret en un botó si voleu "
"mostrar o amagar el seu text.</para>"
#: dolphinmainwindow.cpp:2520
@ -1234,8 +1234,8 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
"<para>Este és el botó que invoca la característica d'ajuda que esteu emprant "
"ara mateix! Feu-hi clic, a continuació feu clic a qualsevol component d'esta "
"aplicació per a demanar «Què és açò?». El cursor del ratolí canviara "
"ara mateix! Feu-hi clic, a continuació feu clic en qualsevol component "
"d'esta aplicació per a demanar «Què és açò?». El cursor del ratolí canviara "
"d'aparença si no hi ha cap ajuda disponible d'un punt.</para><para>Hi ha "
"dues altres maneres per a aconseguir ajuda: el <link url='help:/dolphin/"
"index.html'>Manual de Dolphin</link> i el <link url='https://userbase.kde."
@ -4950,7 +4950,7 @@ msgid ""
"of multiple folders in the same list.</para>"
msgstr ""
"<para>Canvia a un mode de vista que se centra en els detalls de les carpetes "
"i els fitxers.</para><para>Feu clic a un detall de la capçalera de columna "
"i els fitxers.</para><para>Feu clic en un detall de la capçalera de columna "
"per a ordenar els elements per a esta. Feu clic una altra vegada per a "
"ordenar en l'altre sentit. Per a seleccionar els detalls que s'haurien de "
"mostrar feu clic en la capçalera amb el botó dret del ratolí.</"