gimp/po/id.po
2003-08-27 11:05:24 +00:00

9054 lines
185 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 12:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-24 22:15+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: app/app_procs.c:193
msgid ""
"GIMP is not properly installed for the current user.\n"
"User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n"
"To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag."
msgstr ""
#: app/app_procs.c:336
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/main.c:154
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
msgstr ""
#.
#. * anything else starting with a '-' is an error.
#.
#: app/main.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:379
msgid "GIMP version"
msgstr "Versi GIMP"
#: app/main.c:387
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:388
msgid "Options:\n"
msgstr ""
#: app/main.c:389
msgid " -b, --batch <commands> Run in batch mode.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:390
msgid ""
" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:391
msgid ""
" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:392
msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:393
msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:394
msgid " -h, --help Output this help.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:395
msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:396
msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:397
msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:398
msgid " -v, --version Output version information.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:399
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:400
msgid ""
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and "
"plugins.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:401
msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:402
msgid ""
" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:403
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:404
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
msgstr ""
#: app/main.c:405
msgid ""
" --enable-stack-trace <never | query | always>\n"
" Debugging mode for fatal signals.\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/main.c:424
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr "(Window konsol ini akan ditutup dalam 10 detik)\n"
#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:344
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:345
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:346
msgid "Large"
msgstr "Besar"
#: app/base/base-enums.c:33
msgid "Light Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:34
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:35
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:36
msgid "White Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:37
msgid "Gray Only"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:38
msgid "Black Only"
msgstr "Hitam saja"
#: app/base/base-enums.c:56
msgid "Smooth"
msgstr "Halus"
#: app/base/base-enums.c:57
msgid "Freehand"
msgstr "Gambar Bebas"
#: app/base/base-enums.c:75 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
#: app/base/base-enums.c:76 app/core/core-enums.c:97
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:307
msgid "Red"
msgstr "Merah"
#: app/base/base-enums.c:77 app/core/core-enums.c:98
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:314
msgid "Green"
msgstr "Hijau"
#: app/base/base-enums.c:78 app/core/core-enums.c:99
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:321
msgid "Blue"
msgstr "Biru"
#: app/base/base-enums.c:79 app/core/core-enums.c:102
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: app/base/base-enums.c:97
msgid "None (Fastest)"
msgstr "Tidak ada (Paling cepat)"
#: app/base/base-enums.c:98 app/core/core-enums.c:209
#: app/widgets/widgets-enums.c:52
msgid "Linear"
msgstr "Linier"
#: app/base/base-enums.c:99
msgid "Cubic (Best)"
msgstr "Kubik (Paling baik)"
#: app/base/base-enums.c:157
msgid "Shadows"
msgstr "Bayangan"
#: app/base/base-enums.c:158
msgid "Midtones"
msgstr ""
#: app/base/base-enums.c:159
msgid "Highlights"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:209 app/config/gimpconfig.c:375
#: app/config/gimpconfig.c:388 app/config/gimpscanner.c:391
#: app/config/gimpscanner.c:462 app/core/gimpunits.c:157 app/gui/session.c:176
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:134
msgid "fatal parse error"
msgstr "error parse fatal"
#. please don't translate 'yes' and 'no'
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:442
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr "diminta 'ya' atau 'tidak' untuk token boolean %s, tapi didapat '%s'"
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:501
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:515
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:581
#, c-format
msgid "while parsing token %s: %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:733
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfig-path.c:126
#, c-format
msgid "can not expand ${%s}"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:89
#, c-format
msgid "Failed to create temporary file for '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:103
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Tidak bisa menulis ke file %s: %s"
#: app/config/gimpconfigwriter.c:396
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:403
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:413
#, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpconfigwriter.c:431
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Gagal saat membuat file '%s': %s"
#: app/config/gimprc.c:343 app/config/gimprc.c:355 app/gui/gui.c:215
#: app/gui/gui.c:226
#, c-format
msgid "Parsing '%s'\n"
msgstr ""
#: app/config/gimprc.c:578
#, c-format
msgid "Saving '%s'\n"
msgstr ""
#. Not all strings defined here are used in the user interface
#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should
#. * be marked for translation.
#.
#: app/config/gimprc-blurbs.h:16
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:19
msgid ""
"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
"color."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:23
msgid ""
"Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen "
"mode."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:27
msgid ""
"Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding "
"mode is set to custom color."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:31
msgid ""
"Specify that marching ants for selected regions will be drawn with colormap "
"cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color cycling option "
"works only with 8-bit displays."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:36
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:39
msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:42
msgid ""
"Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, "
"they require overhead that you may want to do without."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:53
msgid ""
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
"pixel on the screen."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:86
msgid ""
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
"algorithm. The seed fill starts at the intially selected pixel and "
"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
"the default threshold."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:136
msgid "Sets the browser used by the help system."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:139
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:142
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:145
msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:148
msgid ""
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:152
msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:155
msgid ""
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:159
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:162
msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:166
msgid ""
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
"take more memory than the size specified here."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:170
msgid ""
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
"system colors allocated for the GIMP."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:194
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:198
msgid ""
"On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this "
"sets how many processors GIMP should use simultaneously."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:208
msgid ""
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
"each motion event, rather than relying on the position hint. This means "
"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. "
"Perversely, on some X servers enabling this option results in faster "
"painting."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:221
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
"down when working with large images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:226
msgid "Sets the default preview size for layers and channels."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:229
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever "
"the physical image size changes."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:233
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself, when "
"zooming into and out of images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:237
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:240
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:244
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:250
msgid ""
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:254
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:258
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:262
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:266
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:270
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can "
"also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:274
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can "
"also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:278
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This "
"can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:282
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This "
"can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:286
msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:289
msgid "Enable to display tooltips."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:292
msgid ""
"There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, "
"the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try "
"to enable this setting."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:297
msgid ""
"Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the "
"GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the "
"swap file is created on a directory that is mounted over NFS. For these "
"reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:306
msgid "When enabled, menus can be torn off."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:309
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items on the fly."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:312
msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:315
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:318
msgid ""
"Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the "
"course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, "
"but some files are likely to remain, so it is best if this directory not be "
"one that is shared by other users."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:330
msgid ""
"Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not "
"save thumbnails if layer previews are disabled."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:334
msgid ""
"The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
"memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less "
"swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a "
"smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:341
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:344
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:347
msgid ""
"When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening "
"it."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:351
msgid ""
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
"are kept available until the undo-size limit is reached."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:355
msgid ""
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
"on the undo stack."
msgstr ""
#: app/config/gimprc-blurbs.h:359
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr ""
#: app/config/gimpscanner.c:90 app/tools/gimpcurvestool.c:1292
#: app/tools/gimplevelstool.c:1490
#, c-format
msgid "Failed to open file: '%s': %s"
msgstr ""
#: app/config/gimpscanner.c:212
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr ""
#: app/config/gimpscanner.c:490
#, c-format
msgid ""
"Error while parsing '%s' in line %d:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:13
msgid "_White (Full Opacity)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:14
msgid "_Black (Full Transparency)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:15
msgid "Layer's _Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:16
msgid "_Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:17
msgid "_Grayscale Copy of Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:35 app/core/gimp-gradients.c:70
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:36
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:37 app/core/gimp-gradients.c:85
msgid "FG to Transparent"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:38
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:56
msgid "FG Color Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:57
msgid "BG Color Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:58
msgid "Pattern Fill"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:76
msgid "Add to the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:77
msgid "Subtract from the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:78
msgid "Replace the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:79
msgid "Intersect with the current selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:100
msgid "Gray"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:101 app/core/core-enums.c:261
#: app/core/core-enums.c:283
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:139
msgid "No Color Dithering"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:140
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:141
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:142
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:187
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:188 app/core/gimptemplate.c:460
msgid "Background"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:189
msgid "White"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:190
msgid "Transparent"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:191 app/core/core-enums.c:368
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
#: app/core/core-enums.c:210
msgid "Bi-Linear"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:211
msgid "Radial"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:212
msgid "Square"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:213
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:214
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:215
msgid "Shapeburst (angular)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:216
msgid "Shapeburst (spherical)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:217
msgid "Shapeburst (dimpled)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:218
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:219
msgid "Spiral (anticlockwise)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:237
msgid "Intersections (dots)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:238
msgid "Intersections (crosshairs)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:239
msgid "Dashed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:240
msgid "Double Dashed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:241
msgid "Solid"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:259 app/core/core-enums.c:279
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163
msgid "RGB"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:260 app/core/core-enums.c:281
#: app/gui/info-window.c:83 app/gui/info-window.c:735
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:280
msgid "RGB-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:282
msgid "Grayscale-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:284
msgid "Indexed-Alpha"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:302 app/gui/preferences-dialog.c:1078
#: app/gui/preferences-dialog.c:1734 app/gui/user-install-dialog.c:1353
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:303 app/gui/preferences-dialog.c:1080
#: app/gui/preferences-dialog.c:1736 app/gui/user-install-dialog.c:1355
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:304
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:342
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:343
msgid "Very Small"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:347
msgid "Very Large"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:348
msgid "Huge"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:349
msgid "Enormous"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:350
msgid "Gigantic"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:369
msgid "Sawtooth Wave"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:370
msgid "Triangular Wave"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:410
msgid "No Thumbnails"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:411
msgid "Normal (128x128)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:412
msgid "Large (256x256)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:430
msgid "Forward (Traditional)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:431
msgid "Backward (Corrective)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:491
msgid "<<invalid>>"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:492 app/core/gimpimage-scale.c:72
#: app/gui/image-commands.c:555 app/gui/resize-dialog.c:202
msgid "Scale Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpimage-crop.c:145
#: app/core/gimpimage-resize.c:68
msgid "Resize Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:494
msgid "Flip Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:495
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:496
msgid "Convert Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:497 app/core/gimpimage-crop.c:142
msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:498 app/gui/image-commands.c:378
msgid "Merge Layers"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:527
msgid "QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:528
#: app/core/gimpimage-grid.c:63 app/gui/grid-dialog.c:417
msgid "Grid"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:529
msgid "Guide"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:502 app/core/core-enums.c:531
#: app/core/gimpchannel.c:768
msgid "Selection Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:503
msgid "Item Properties"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:504 app/core/core-enums.c:533
msgid "Move Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:505
msgid "Linked Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:506 app/core/core-enums.c:535
msgid "Drawable Visibility"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:507 app/core/gimplayer.c:428 app/core/gimplayer.c:430
#: app/gui/layers-commands.c:1008 app/gui/resize-dialog.c:194
#: app/pdb/layer_cmds.c:405
msgid "Scale Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:508 app/core/gimpimage-crop.c:118
#: app/core/gimplayer.c:466 app/core/gimplayer.c:468
#: app/gui/layers-commands.c:1102 app/pdb/layer_cmds.c:500
msgid "Resize Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:509 app/core/gimplayer.c:1079
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:510 app/core/gimplayer-floating-sel.c:222
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:511 app/core/gimpimage-mask.c:384
msgid "Float Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:512 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:513 app/core/gimpedit.c:199
#: app/widgets/gimpbufferview.c:143
msgid "Paste"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:514 app/core/gimpedit.c:61
msgid "Cut"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:515 app/core/gimpedit.c:119
msgid "Copy"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:516 app/tools/gimptexttool.c:115
#: app/widgets/widgets-enums.c:73
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#: app/core/core-enums.c:517 app/core/core-enums.c:557
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:825
msgid "Transform"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:518 app/core/core-enums.c:558
#: app/paint/gimppaintcore.c:479
msgid "Paint"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:519 app/core/core-enums.c:559 app/core/gimpitem.c:791
msgid "Attach Parasite"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:520 app/core/core-enums.c:560
msgid "Remove Parasite"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:521 app/pdb/drawable_cmds.c:117
msgid "Plug-In"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:522 app/pdb/internal_procs.c:128
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
#: app/core/core-enums.c:523
msgid "Image Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:524 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
msgid "Image Type"
msgstr ""
#. Image size frame
#: app/core/core-enums.c:525 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134
msgid "Image Size"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:526
msgid "Resolution Change"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:530
msgid "Change Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:532
msgid "Rename Item"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:534
msgid "Set Item Linked"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:536 app/gui/layers-commands.c:612
#: app/gui/layers-commands.c:644 app/gui/layers-commands.c:676
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:333 app/widgets/gimplayertreeview.c:198
msgid "New Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:537 app/widgets/gimplayertreeview.c:204
msgid "Delete Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:538
msgid "Layer Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:539 app/core/gimplayer.c:876
#: app/gui/layers-commands.c:926
msgid "Add Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:540
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:541
msgid "Reposition Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:542
msgid "Set Layer Mode"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:543
msgid "Set Layer Opacity"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:544
msgid "Set Preserve Trans"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:545 app/gui/channels-commands.c:312
#: app/gui/channels-commands.c:343 app/gui/channels-commands.c:380
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119
msgid "New Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:546 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125
msgid "Delete Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:547
msgid "Channel Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:548
msgid "Reposition Channel"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:549
msgid "Channel Color"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:550
msgid "New Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:551
msgid "Delete Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:552
msgid "Vectors Mod"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:553
msgid "Reposition Vectors"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:554
msgid "FS to Layer"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:555
msgid "FS Rigor"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:556
msgid "FS Relax"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:561
msgid "EEK: can't undo"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gradients.c:75
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
msgstr ""
#: app/core/gimp-gradients.c:80
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr ""
#. register all internal procedures
#: app/core/gimp.c:757
msgid "Procedural Database"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:760
msgid "Plug-In Environment"
msgstr ""
#. initialize the global parasite table
#: app/core/gimp.c:776
msgid "Looking for data files"
msgstr ""
#: app/core/gimp.c:776
msgid "Parasites"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/core/gimp.c:780 app/gui/dialogs-constructors.c:346
#: app/gui/dialogs-constructors.c:570 app/gui/preferences-dialog.c:1916
#: app/pdb/internal_procs.c:83
msgid "Brushes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/core/gimp.c:784 app/gui/dialogs-constructors.c:368
#: app/gui/dialogs-constructors.c:592 app/gui/preferences-dialog.c:1920
#: app/pdb/internal_procs.c:164
msgid "Patterns"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/core/gimp.c:788 app/gui/dialogs-constructors.c:412
#: app/gui/dialogs-constructors.c:636 app/gui/preferences-dialog.c:1924
#: app/pdb/internal_procs.c:152
msgid "Palettes"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp gradients
#: app/core/gimp.c:792 app/gui/dialogs-constructors.c:390
#: app/gui/dialogs-constructors.c:614 app/gui/preferences-dialog.c:1928
#: app/pdb/internal_procs.c:119
msgid "Gradients"
msgstr ""
#. initialize the list of gimp fonts
#: app/core/gimp.c:796 app/gui/dialogs-constructors.c:432
#: app/gui/dialogs-constructors.c:656
msgid "Fonts"
msgstr ""
#. initialize the document history
#: app/core/gimp.c:802
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
#. initialize the template list
#: app/core/gimp.c:806 app/gui/dialogs-constructors.c:523
msgid "Templates"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:411 app/core/gimpbrushgenerated.c:377
#: app/core/gimpbrushpipe.c:352 app/core/gimpgradient.c:355
#: app/core/gimppalette.c:385 app/core/gimppattern.c:347
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:550 app/core/gimppattern.c:356
#, c-format
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:570
#, c-format
msgid ""
"Fatal parsing error (unknown version %d):\n"
"Brush file '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:592 app/core/gimpbrush.c:622 app/core/gimpbrush.c:643
#, c-format
msgid ""
"Fatal parsing error:\n"
"Brush file '%s' appears truncated."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:374
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:609 app/core/gimpbrushpipe.c:376
#: app/core/gimpcontext.c:1305 app/core/gimpgradient.c:386
#: app/core/gimpitem.c:385 app/core/gimppalette.c:441
#: app/core/gimppattern.c:413 app/gui/templates-commands.c:127
#: app/tools/gimpvectortool.c:367
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrush.c:655
#, c-format
msgid ""
"Unsupported brush depth %d\n"
"in file '%s'.\n"
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:129 app/core/gimpgradient.c:504
#: app/core/gimpgradient.c:589 app/core/gimppalette.c:584
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:388
#, c-format
msgid "Fatal Parse Error: '%s' is not a GIMP Brush file"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:398
#, c-format
msgid "Fatal Parse Error: '%s': unknown GIMP Brush version"
msgstr ""
#: app/core/gimpbrushpipe.c:384 app/core/gimpbrushpipe.c:404
#: app/core/gimpbrushpipe.c:494
#, c-format
msgid ""
"Fatal parsing error:\n"
"Brush file '%s' is corrupt."
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:161 app/pdb/internal_procs.c:86
msgid "Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:162
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:287
msgid "Move Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:372
msgid "Scale Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:401
msgid "Resize Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:430
msgid "Flip Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:457
msgid "Rotate Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:487 app/core/gimpdrawable-transform.c:1105
msgid "Transform Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:664
msgid "Set Channel Color"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:713
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1539
msgid "Feather Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1561
msgid "Sharpen Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1587
msgid "Clear Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1625
msgid "Fill Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1650
msgid "Invert Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1716
msgid "Border Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1773
msgid "Grow Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1824
msgid "Shrink Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpchannel.c:1845
msgid "Channel Load"
msgstr ""
#: app/core/gimpdata.c:242
#, c-format
msgid "Could not delete '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:270
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to save data:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:385 app/core/gimpdatafactory.c:388
#: app/core/gimpitem.c:268 app/core/gimpitem.c:271
msgid "copy"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:397 app/core/gimpitem.c:280
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:443
#, c-format
msgid ""
"Trying legacy loader on\n"
"file '%s'\n"
"with unknown extension."
msgstr ""
#: app/core/gimpdatafactory.c:468
#, c-format
msgid ""
"Warning: Failed to load data:\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-blend.c:242 app/tools/gimpblendtool.c:98
msgid "Blend"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:113 app/paint/gimpclone.c:211
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:348 app/tools/gimpbucketfilltool.c:90
msgid "Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:95
msgid "Desaturate"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-equalize.c:85
msgid "Equalize"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-invert.c:56
msgid "Invert"
msgstr ""
#. push an undo
#: app/core/gimpdrawable-offset.c:317
msgid "Offset Drawable"
msgstr ""
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:880 app/tools/gimpfliptool.c:85
msgid "Flip"
msgstr ""
#. Start a transform undo group
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:947 app/tools/gimprotatetool.c:103
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1050
msgid "Transformation"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1065
msgid "Paste Transform"
msgstr ""
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1102 app/core/gimplayer.c:560
msgid "Transform Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpedit.c:190 app/core/gimpedit.c:268
msgid "Pasted Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpedit.c:316
msgid "Clear"
msgstr ""
#: app/core/gimpedit.c:352
msgid "Fill with FG Color"
msgstr ""
#: app/core/gimpedit.c:357 app/core/gimpedit.c:382
msgid "Fill with BG Color"
msgstr ""
#: app/core/gimpedit.c:364
msgid "Fill with White"
msgstr ""
#: app/core/gimpedit.c:373
msgid "Fill with Transparency"
msgstr ""
#: app/core/gimpenvirontable.c:285
#, c-format
msgid "Empty variable name in environment file %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpenvirontable.c:303
#, c-format
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:364
#, c-format
msgid "Fatal Parse Error: '%s' is not a GIMP Gradient file"
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:384
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:406
#, c-format
msgid ""
"Fatal parsing error:\n"
"Gradient file '%s' is corrupt."
msgstr ""
#: app/core/gimpgradient.c:462
#, c-format
msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:67
msgid "Set Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:107
msgid "Change Indexed Palette Entry"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-colormap.c:127
msgid "Add Color to Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:755
msgid "Convert Image to RGB"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:759
msgid "Convert Image to Grayscale"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-convert.c:763
msgid "Convert Image to Indexed"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:56
msgid "Add Horizontal Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:83
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:146
msgid "Remove Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-guides.c:170
msgid "Move Guide"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask-select.c:56 app/core/gimpimage-mask-select.c:58
#: app/tools/gimprectselecttool.c:97
msgid "Rect Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask-select.c:103 app/core/gimpimage-mask-select.c:105
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
msgid "Ellipse Select"
msgstr ""
#. no undo
#: app/core/gimpimage-mask-select.c:339
#, fuzzy
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
#: app/core/gimpimage-mask-select.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Channel to Selection"
msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
#: app/core/gimpimage-mask-select.c:426 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100
msgid "Fuzzy Select"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask-select.c:477
msgid "Select by Color"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:226
msgid ""
"Unable to cut or copy because the\n"
"selected region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:377
msgid ""
"Cannot float selection because the\n"
"selected region is empty."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:400 app/gui/layers-commands.c:851
msgid "Floating Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:446 app/gui/select-commands.c:149
msgid "Feather Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:461
msgid "Sharpen Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:475 app/widgets/gimpselectioneditor.c:177
msgid "Select None"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:489 app/widgets/gimpselectioneditor.c:169
msgid "Select All"
msgstr "Pilih semua"
#: app/core/gimpimage-mask.c:501 app/widgets/gimpselectioneditor.c:185
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:515 app/gui/select-commands.c:239
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:532 app/gui/select-commands.c:217
msgid "Grow Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:550 app/gui/select-commands.c:184
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:570 app/tools/gimpeditselectiontool.c:242
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:992
msgid "Move Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:587
msgid "Selection from Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:644
msgid "No selection to stroke."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:660 app/widgets/gimpselectioneditor.c:217
msgid "Stroke Selection"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-mask.c:699
msgid "Paint operation failed."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:87
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:103
msgid ""
"Not enough visible layers for a merge.\n"
"There must be at least two."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:136
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:185
msgid "Merge Down"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-merge.c:194
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-qmask.c:72
msgid "Enable QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-qmask.c:126
msgid "Disable QuickMask"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3401
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:942 app/core/gimppalette-import.c:205
#: app/core/gimppalette.c:655 app/gui/palette-import-dialog.c:590
#: app/pdb/image_cmds.c:3754 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:281
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1016
msgid "Change Image Resolution"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1055
msgid "Change Image Unit"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:1970
msgid "Attach Paraite to Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2003
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2525
msgid "Add Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2607
msgid "Remove Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2677
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2682 app/widgets/gimplayertreeview.c:206
msgid "Raise Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2702
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2707 app/widgets/gimplayertreeview.c:210
msgid "Lower Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2724
msgid "Layer is already on top."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2730
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2735 app/widgets/gimplayertreeview.c:208
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2755
msgid "Layer is already on the bottom."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2760 app/widgets/gimplayertreeview.c:212
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2804
#, c-format
msgid ""
"Layer \"%s\" has no alpha.\n"
"Layer was placed above it."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2850
msgid "Add Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2902
msgid "Remove Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2950
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2955 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127
msgid "Raise Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2971
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:2976 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:131
msgid "Lower Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3041
msgid "Add Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3088
msgid "Remove Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3135
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3140 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:132
msgid "Raise Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3156
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr ""
#: app/core/gimpimage.c:3161 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:136
msgid "Lower Path"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048
#, c-format
msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054
#, c-format
msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:742
msgid "Remote image"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:747
msgid "Failed to open"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:772
msgid "No preview available"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:776
msgid "Loading preview ..."
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:780
msgid "Preview is out of date"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:784
msgid "Cannot create preview"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:705
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:812
msgid "1 Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:814
#, c-format
msgid "%d Layers"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:893
#, c-format
msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:1142
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:801
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr ""
#: app/core/gimpitem.c:840 app/core/gimpitem.c:847
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:124
msgid ""
"Cannot anchor this layer because\n"
"it is not a floating selection."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:202
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating\n"
"selection because it belongs to a\n"
"layer mask or channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:218 app/pdb/internal_procs.c:131
msgid "Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:219
msgid "Rename Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:387 app/pdb/layer_cmds.c:638 app/pdb/layer_cmds.c:769
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:244 app/tools/gimpeditselectiontool.c:996
msgid "Move Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:498 app/gui/drawable-commands.c:157
msgid "Flip Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:527 app/gui/drawable-commands.c:191
msgid "Rotate Layer"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:836
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:843
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:850
msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:860
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:903
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1176
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/core/gimplayer.c:1208
msgid "Layer to Image Size"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:400
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Corrupt palette: missing magic header\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:406
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Corrupt palette: missing magic header"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:422 app/core/gimppalette.c:447
#: app/core/gimppalette.c:475 app/core/gimppalette.c:545
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Read error in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:440
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:464
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Invalid number of columns in line %d."
msgstr ""
#. maybe we should just abort?
#: app/core/gimppalette.c:504
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Missing RED component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:511
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Missing GREEN component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:518
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Missing BLUE component in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:527
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"RGB value out of range in line %d."
msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:701
msgid "Black"
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:374
#, c-format
msgid "Unknown pattern format version %d in '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:383
#, c-format
msgid ""
"Unsupported pattern depth %d\n"
"in file '%s'.\n"
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:398
#, c-format
msgid "Error in GIMP pattern file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:405
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:424
#, c-format
msgid "Fatal parsing error: Pattern file '%s' appears truncated."
msgstr ""
#. pseudo unit
#: app/core/gimpunit.c:55
msgid "pixel"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:580
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:583 app/tools/gimppainttool.c:642
msgid "pixels"
msgstr ""
#. standard units
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inch"
msgstr "inci"
#: app/core/gimpunit.c:58
msgid "inches"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeter"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:59
msgid "millimeters"
msgstr ""
#. professional units
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "point"
msgstr "poin"
#: app/core/gimpunit.c:62
msgid "points"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "pica"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:63
msgid "picas"
msgstr ""
#: app/core/gimpunit.c:70
msgid "percent"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:13
msgid "Tool Icon"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:14
msgid "Tool Icon with Crosshair"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:15
msgid "Crosshair only"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:33
msgid "From Theme"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:34
msgid "Light Check Color"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:35
msgid "Dark Check Color"
msgstr ""
#: app/display/display-enums.c:36
msgid "Custom Color"
msgstr ""
#. create the contents of the right_vbox ********************************
#: app/display/gimpdisplayshell.c:777
msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:786
msgid "Set canvas padding color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:798
msgid "/From Theme"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:801
msgid "/Light Check Color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:804
msgid "/Dark Check Color"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:810
msgid "/Select Custom Color..."
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:814
msgid "/As in Preferences"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:839
msgid "Toggle QuickMask"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1709
#, c-format
msgid "Close %s?"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1711
#, c-format
msgid ""
"Changes were made to %s.\n"
"Close anyway?"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:65
msgid "Drop New Layer"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:100
msgid "Drop New Path"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:125
msgid "Color Display Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:165
msgid "Available Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:191
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:208
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:222
msgid "Move the selected filter up"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:231
msgid "Move the selected filter down"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:257
msgid "Active Filters"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:289
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:661
#, c-format
msgid "Configure Selected Filter: %s"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:668
msgid "No Filter Selected"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:672
msgid "Configure Selected Filter"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:117
msgid "Layer Select"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:474
msgid "Zoom Ratio"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:476
msgid "Select Zoom Ratio"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:505
msgid "Zoom Ratio:"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163
msgid "RGB-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:166
msgid "grayscale-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:166
msgid "grayscale"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:169
msgid "indexed-empty"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:169
msgid "indexed"
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:297
msgid "(none)"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:379 app/widgets/widgets-enums.c:116
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:387 app/widgets/widgets-enums.c:115
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:395
msgid "Zoom 1:1"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:403
msgid "Zoom to fit window"
msgstr ""
#: app/display/gimpnavigationview.c:411
msgid "Shrink Wrap"
msgstr ""
#: app/display/gimpprogress.c:136
msgid "Progress"
msgstr ""
#: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:219
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: app/display/gimpstatusbar.c:133
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:89 app/file/file-save.c:118
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:104 app/file/file-save.c:132
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:156
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr ""
#: app/file/file-open.c:164
msgid "Plug-In could not open image"
msgstr ""
#: app/file/file-save.c:210
msgid "Plug-In could not save image"
msgstr ""
#: app/file/file-utils.c:106
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:240
msgid "About The GIMP"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:303
#, c-format
msgid "Version %s brought to you by"
msgstr ""
#: app/gui/about-dialog.c:356
msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:183 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:117
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:286
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:200 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:122
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:395 app/widgets/gimplayertreeview.c:279
msgid "Mode:"
msgstr ""
#: app/gui/brush-select.c:322
msgid ""
"Unable to run brush callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:45
msgid "/_New Brush"
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:50
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Brush"
msgstr "Duplikatkan path"
#: app/gui/brushes-menu.c:55
msgid "/_Edit Brush..."
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:60
msgid "/_Delete Brush..."
msgstr ""
#: app/gui/brushes-menu.c:68
msgid "/_Refresh Brushes"
msgstr ""
#: app/gui/buffers-menu.c:42
msgid "/_Paste Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/buffers-menu.c:47
#, fuzzy
msgid "/Paste Buffer _Into"
msgstr "Paste ke dalam"
#: app/gui/buffers-menu.c:52
#, fuzzy
msgid "/Paste Buffer as _New"
msgstr "Paste baru"
#: app/gui/buffers-menu.c:57
msgid "/_Delete Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:141
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:206 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:291
msgid "Channel to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:316
msgid "Empty Channel Copy"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:333
msgid "New Channel Color"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:345
msgid "New Channel Options"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:382 app/gui/channels-commands.c:542
msgid "Channel Name:"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:387 app/gui/channels-commands.c:547
msgid "Fill Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:459 app/gui/channels-commands.c:503
msgid "Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:493
msgid "Edit Channel Color"
msgstr ""
#: app/gui/channels-commands.c:505 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:123
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:44
msgid "/_New Channel..."
msgstr ""
#: app/gui/channels-menu.c:49
#, fuzzy
msgid "/_Raise Channel"
msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
#: app/gui/channels-menu.c:54
#, fuzzy
msgid "/_Lower Channel"
msgstr "Urutkan ulang Channel"
#: app/gui/channels-menu.c:59
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Channel"
msgstr "Duplikatkan Channel"
#: app/gui/channels-menu.c:64
#, fuzzy
msgid "/_Delete Channel"
msgstr "Duplikatkan Channel"
#: app/gui/channels-menu.c:72
#, fuzzy
msgid "/Channel to Sele_ction"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/channels-menu.c:77 app/gui/vectors-menu.c:77
#, fuzzy
msgid "/_Add to Selection"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/channels-menu.c:82 app/gui/vectors-menu.c:82
#, fuzzy
msgid "/_Subtract from Selection"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/channels-menu.c:87 app/gui/vectors-menu.c:87
#, fuzzy
msgid "/_Intersect with Selection"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/channels-menu.c:95
msgid "/_Edit Channel Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:410
msgid "Current:"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:431
msgid "Old:"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:452
msgid "Revert to old color"
msgstr ""
#: app/gui/color-notebook.c:489
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr ""
#: app/gui/colormap-editor-commands.c:101
msgid "Edit Indexed Color"
msgstr ""
#: app/gui/colormap-editor-commands.c:103
msgid "Edit Indexed Image Palette Color"
msgstr ""
#: app/gui/colormap-editor-menu.c:40
#, fuzzy
msgid "/_Add Color"
msgstr "Ganti Warna"
#: app/gui/colormap-editor-menu.c:45 app/gui/palette-editor-menu.c:44
#, fuzzy
msgid "/_Edit Color..."
msgstr "Ganti Warna"
#: app/gui/convert-dialog.c:129
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:132
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:154
msgid "General Palette Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:168
msgid "Generate Optimum Palette:"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:193
msgid "Max. Number of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:216
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:234
msgid "Use Black and White (1-Bit) Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:250
msgid "Remove Unused Colors from Final Palette"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:263
msgid "Use Custom Palette:"
msgstr ""
#. the dither type
#: app/gui/convert-dialog.c:303
msgid "Dithering Options"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:323
msgid "Enable Dithering of Transparency"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:337
msgid "[ Warning ]"
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:347
msgid ""
"You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed "
"colors.\n"
"Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create a "
"transparent or animated GIF file."
msgstr ""
#: app/gui/convert-dialog.c:518
msgid "Select Custom Palette"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:255 app/gui/preferences-dialog.c:1303
#: app/gui/preferences-dialog.c:1306
msgid "Tool Options"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:277
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Pembagian"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:277
msgid "Device Status"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:299
msgid "Errors"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:299
msgid "Error Console"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:323 app/gui/dialogs-constructors.c:547
msgid "Images"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:323
msgid "Image List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:346
msgid "Brush List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:368
msgid "Pattern List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:390
msgid "Gradient List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:412
msgid "Palette List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:432
msgid "Font List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:452 app/gui/dialogs-constructors.c:676
msgid "Tools"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:452
msgid "Tool List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:473 app/gui/dialogs-constructors.c:697
msgid "Buffers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:473
msgid "Buffer List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:495 app/gui/dialogs-constructors.c:719
msgid "History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:495
msgid "Document History List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:523
msgid "List of Templates"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:547
msgid "Image Grid"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:570
msgid "Brush Grid"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:592
msgid "Pattern Grid"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:614
msgid "Gradient Grid"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:636
msgid "Palette Grid"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:656
msgid "Font Grid"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:676
msgid "Tool Grid"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:697
msgid "Buffer Grid"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:719
msgid "Document History Grid"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:754
msgid "Layers"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:754
msgid "Layer List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:790
msgid "Channels"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:790
msgid "Channel List"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:832 app/pdb/internal_procs.c:158
#: app/tools/gimpvectortool.c:127
msgid "Paths"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:832
#, fuzzy
msgid "Path List"
msgstr "Path"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:857
msgid "Colormap"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:857
msgid "Indexed Palette"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:891
msgid "Selection"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:891
msgid "Selection Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:916 app/pdb/internal_procs.c:185
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:122
msgid "Undo"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:916
msgid "Undo History"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:948
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:948
msgid "Display Navigation"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:968
msgid "FG/BG"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:968
#, fuzzy
msgid "FG/BG Color"
msgstr "Warna Baru"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:990
msgid "Brush Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:1021
msgid "Gradient Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-constructors.c:1052
msgid "Palette Editor"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:61
#, fuzzy
msgid "/_Select Tab"
msgstr "Pilih semua"
#: app/gui/dialogs-menu.c:66
msgid "/Add Tab/Tool _Options..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:68
msgid "/Add Tab/_Device Status..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:73
msgid "/Add Tab/_Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:75
msgid "/Add Tab/_Channels..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:77
msgid "/Add Tab/_Paths..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:79
msgid "/Add Tab/_Indexed Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:81
msgid "/Add Tab/_Selection Editor..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:83
msgid "/Add Tab/Na_vigation..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:85
msgid "/Add Tab/_Undo History..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:90
msgid "/Add Tab/Colo_rs..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:92
msgid "/Add Tab/Brus_hes..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:94
msgid "/Add Tab/P_atterns..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:96
msgid "/Add Tab/_Gradients..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:98
msgid "/Add Tab/Pal_ettes..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:100
msgid "/Add Tab/_Fonts..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:102
msgid "/Add Tab/_Buffers..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:107
msgid "/Add Tab/I_mages..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:109
msgid "/Add Tab/Document Histor_y..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:111
msgid "/Add Tab/_Templates..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:113
msgid "/Add Tab/Error Co_nsole..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:118
msgid "/Add Tab/Tools..."
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:121
msgid "/_Remove Tab"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:131
msgid "/Preview Size/_Tiny"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:137
msgid "/Preview Size/E_xtra Small"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:138
msgid "/Preview Size/_Small"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:139
msgid "/Preview Size/_Medium"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:140
msgid "/Preview Size/_Large"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:141
msgid "/Preview Size/Ex_tra Large"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:142
msgid "/Preview Size/_Huge"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:143
msgid "/Preview Size/_Enormous"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:144
msgid "/Preview Size/_Gigantic"
msgstr ""
#: app/gui/dialogs-menu.c:148
#, fuzzy
msgid "/Tab Style/_Icon"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/dialogs-menu.c:154
#, fuzzy
msgid "/Tab Style/Current _Status"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/dialogs-menu.c:155
#, fuzzy
msgid "/Tab Style/_Text"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/dialogs-menu.c:156
#, fuzzy
msgid "/Tab Style/I_con & Text"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/dialogs-menu.c:157
#, fuzzy
msgid "/Tab Style/St_atus & Text"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/dialogs-menu.c:159
#, fuzzy
msgid "/View as _List"
msgstr "Lihat dalam daftar"
#: app/gui/dialogs-menu.c:163
#, fuzzy
msgid "/View as _Grid"
msgstr "Lihat dalam kotak-kotak"
#: app/gui/dialogs-menu.c:170
#, fuzzy
msgid "/Show Image _Menu"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/dialogs-menu.c:174
msgid "/Auto Follow Active _Image"
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:43
msgid "/_Open Image"
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:48
msgid "/_Raise or Open Image"
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:53
msgid "/File Open _Dialog..."
msgstr ""
#: app/gui/documents-menu.c:58
#, fuzzy
msgid "/Remove _Entry"
msgstr "Hapus obyek terpilih"
#: app/gui/documents-menu.c:66
#, fuzzy
msgid "/Recreate _Preview"
msgstr "Hasil jadi yang lebih besar"
#: app/gui/documents-menu.c:71
#, fuzzy
msgid "/Reload _all Previews"
msgstr "Hasil jadi ukuran kecil"
#: app/gui/documents-menu.c:76
msgid "/Remove Dangling E_ntries"
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:81
msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:99
msgid "Invert does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/gui/drawable-commands.c:117
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:194
msgid "Cut Named"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:197 app/gui/edit-commands.c:215
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:212
msgid "Copy Named"
msgstr ""
#: app/gui/edit-commands.c:293 app/gui/edit-commands.c:322
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr ""
#: app/gui/error-console-menu.c:39
#, fuzzy
msgid "/_Clear Errors"
msgstr "Bersihkan error"
#: app/gui/error-console-menu.c:47
#, fuzzy
msgid "/Save _All Errors to File..."
msgstr "Simpan log error ke dalam file"
#: app/gui/error-console-menu.c:52
#, fuzzy
msgid "/Save _Selection to File..."
msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
#: app/gui/file-commands.c:188 app/gui/file-open-dialog.c:704
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:454 app/widgets/gimpdnd.c:1005
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:249 app/gui/file-save-dialog.c:373
#, c-format
msgid ""
"Saving '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:290
msgid "Create New Template"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:293
msgid "Enter a name for this template"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:316
msgid ""
"Revert failed.\n"
"No file name associated with this image."
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:330
#, c-format
msgid ""
"Revert '%s' to\n"
"'%s'?\n"
"\n"
"You will lose all your changes, including all undo information."
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:338
msgid "Revert Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:404
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr ""
#: app/gui/file-commands.c:478
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: app/gui/file-dialog-utils.c:122
msgid "Determine File _Type:"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:97 app/gui/preferences-dialog.c:1013
#: app/gui/preferences-dialog.c:1016
msgid "New Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:99
msgid "Create a New Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:135
msgid "From _Template:"
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:277
#, c-format
msgid ""
"You are trying to create an image with\n"
"an initial size of %s.\n"
"\n"
"Choose OK to create this image anyway.\n"
"Choose Cancel if you did not intend to\n"
"create such a large image.\n"
"\n"
"To prevent this dialog from appearing,\n"
"increase the \"Maximum Image Size\"\n"
"setting (currently %s) in the\n"
"Preferences dialog."
msgstr ""
#: app/gui/file-new-dialog.c:292
msgid "Confirm Image Size"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:157 app/gui/file-open-dialog.c:184
msgid "Open Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:231
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
"%s Click to force update even if preview is up-to-date"
msgstr ""
#. The preview toggle
#: app/gui/file-open-dialog.c:248 app/tools/gimpimagemaptool.c:247
msgid "_Preview"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:298 app/gui/file-open-dialog.c:406
msgid "No Selection"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-dialog.c:497 app/gui/file-open-dialog.c:528
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr ""
#: app/gui/file-open-menu.c:46
msgid "/Automatic"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:126 app/gui/file-save-dialog.c:207
msgid "Save Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:179
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:293
#, c-format
msgid ""
"File '%s' exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-dialog.c:298
msgid "File Exists!"
msgstr ""
#: app/gui/file-save-menu.c:47
msgid "/By Extension"
msgstr ""
#: app/gui/font-select.c:231
msgid ""
"Unable to run font callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:85
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:87
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:203
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:205
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:515
msgid "Replicate Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:516
msgid "Replicate Gradient Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:520
msgid "Replicate Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:521
msgid "Replicate Gradient Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:535
msgid "Replicate"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:548
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selected segment."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:551
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selection."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:621
msgid "Split Segment Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:622
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:626
msgid "Split Segments Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:627
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:642
msgid "Split"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:656
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the selected segment."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:659
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the segments in the selection."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:63
msgid "/L_eft Endpoint's Color..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:68
msgid "/_Load Left Color From"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:70
msgid "/Load Left Color From/_Left Neighbor's Right Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:74
msgid "/Load Left Color From/_Right Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:78
msgid "/Load Left Color From/_FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:82
msgid "/Load Left Color From/_BG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:100
msgid "/_Save Left Color To"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:115
msgid "/R_ight Endpoint's Color..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:120
msgid "/Load Right Color Fr_om"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:122
msgid "/Load Right Color From/_Right Neighbor's Left Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:126
msgid "/Load Right Color From/_Left Endpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:130
msgid "/Load Right Color From/_FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:134
msgid "/Load Right Color From/_BG Color"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:152
msgid "/Sa_ve Right Color To"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:167
msgid "/blendingfunction/_Linear"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:172
msgid "/blendingfunction/_Curved"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:177
msgid "/blendingfunction/_Sinusodial"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:182
msgid "/blendingfunction/Spherical (i_ncreasing)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:187
msgid "/blendingfunction/Spherical (_decreasing)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:192
msgid "/blendingfunction/(Varies)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:197
msgid "/coloringtype/_RGB"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:202
msgid "/coloringtype/HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:207
msgid "/coloringtype/HSV (clockwise _hue)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:212
msgid "/coloringtype/(Varies)"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:250
msgid "/Ble_nd Endpoints' Colors"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:254
msgid "/Blend Endpoints' Opacit_y"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:399
msgid "_Blending Function for Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:400
msgid "Coloring _Type for Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:402
msgid "_Flip Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:403
msgid "_Replicate Segment..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:404
msgid "Split Segment at _Midpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:405
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:406
#, fuzzy
msgid "_Delete Segment"
msgstr "Hapus template"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:407
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:408
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:412
msgid "_Blending Function for Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:413
msgid "Coloring _Type for Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:415
#, fuzzy
msgid "_Flip Selection"
msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:416
msgid "_Replicate Selection..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:417
msgid "Split Segments at _Midpoints"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:418
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:419
#, fuzzy
msgid "_Delete Selection"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:420
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-editor-menu.c:421
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
msgstr ""
#: app/gui/gradient-select.c:269
msgid ""
"Unable to run gradient callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-commands.c:74
#, c-format
msgid "Save \"%s\" as POV-Ray"
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:46
#, fuzzy
msgid "/_New Gradient"
msgstr "Gradien:"
#: app/gui/gradients-menu.c:51
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Gradient"
msgstr "Duplikatkan path"
#: app/gui/gradients-menu.c:56
msgid "/_Edit Gradient..."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:61
msgid "/_Delete Gradient..."
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:69
msgid "/_Refresh Gradients"
msgstr ""
#: app/gui/gradients-menu.c:77
msgid "/Save as _POV-Ray..."
msgstr ""
#: app/gui/grid-dialog.c:116
msgid "Configure Grid"
msgstr ""
#: app/gui/grid-dialog.c:117
msgid "Configure Image Grid"
msgstr ""
#. the appearance frame
#: app/gui/grid-dialog.c:145 app/gui/preferences-dialog.c:1453
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: app/gui/grid-dialog.c:162
msgid "Line _Style:"
msgstr "Gaya Gari_s:"
#: app/gui/grid-dialog.c:166
#, fuzzy
msgid "Change Grid Foreground Color"
msgstr "Ganti warna latar depan"
#: app/gui/grid-dialog.c:173
msgid "_Foreground Color:"
msgstr "Warna Latar _Belakang"
#: app/gui/grid-dialog.c:177
#, fuzzy
msgid "Change Grid Background Color"
msgstr "Ganti warna latar belakang"
#: app/gui/grid-dialog.c:184
msgid "_Background Color:"
msgstr "Warna Latar _Belakang"
#. the spacing frame
#: app/gui/grid-dialog.c:190
msgid "Spacing"
msgstr "Jarak"
#: app/gui/grid-dialog.c:217 app/gui/grid-dialog.c:268
#: app/gui/preferences-dialog.c:1046
msgid "Width"
msgstr ""
#: app/gui/grid-dialog.c:219 app/gui/grid-dialog.c:270
#: app/gui/preferences-dialog.c:1048
msgid "Height"
msgstr ""
#: app/gui/grid-dialog.c:221 app/gui/grid-dialog.c:272
#: app/gui/preferences-dialog.c:1050 app/gui/preferences-dialog.c:1063
#: app/gui/user-install-dialog.c:1338 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221
msgid "Pixels"
msgstr ""
#. the offset frame
#: app/gui/grid-dialog.c:239 app/gui/offset-dialog.c:103
#: app/gui/resize-dialog.c:443
msgid "Offset"
msgstr ""
#: app/gui/grid-dialog.c:383
msgid "Remove Grid"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:485
#, c-format
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:504
msgid "Quit The GIMP?"
msgstr ""
#: app/gui/gui.c:508
msgid ""
"Some files are unsaved.\n"
"\n"
"Really quit The GIMP?"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:217
msgid "Flipping..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:236 app/tools/gimprotatetool.c:170
msgid "Rotating..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:256 app/gui/layers-commands.c:344
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:380
msgid "Layers Merge Options"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:405
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:406
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:411
msgid "Expanded as necessary"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:414
msgid "Clipped to image"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:417
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:451
msgid "Resizing..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:467
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:500
msgid "Layer Too Small"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:504
msgid ""
"The chosen image size will shrink\n"
"some layers completely away.\n"
"Is this what you want?"
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:571 app/tools/gimpscaletool.c:165
msgid "Scaling..."
msgstr ""
#: app/gui/image-commands.c:584
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr ""
#. <Image>/File
#: app/gui/image-menu.c:85 app/gui/toolbox-menu.c:49
msgid "/_File"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:87 app/gui/toolbox-menu.c:51
msgid "/File/_New..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:92 app/gui/toolbox-menu.c:56
msgid "/File/_Open..."
msgstr ""
#. <Image>/File/Open Recent
#: app/gui/image-menu.c:100 app/gui/toolbox-menu.c:64
msgid "/File/Open _Recent"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:102 app/gui/toolbox-menu.c:66
msgid "/File/Open Recent/(None)"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:107 app/gui/toolbox-menu.c:71
msgid "/File/Open Recent/Document _History..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:115
msgid "/File/_Save"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:120
msgid "/File/Save _as..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:125
msgid "/File/Save a Cop_y..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:129
msgid "/File/Save as _Template..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:133
msgid "/File/Re_vert..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:141
msgid "/File/_Close"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:146 app/gui/toolbox-menu.c:231
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""
#. <Image>/Edit
#: app/gui/image-menu.c:156
msgid "/_Edit"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:158
#, fuzzy
msgid "/Edit/_Undo"
msgstr "Paste ke dalam"
#: app/gui/image-menu.c:163
#, fuzzy
msgid "/Edit/_Redo"
msgstr "Ganti Warna"
#: app/gui/image-menu.c:168
#, fuzzy
msgid "/Edit/Undo _History..."
msgstr "Paste ke dalam"
#: app/gui/image-menu.c:176
msgid "/Edit/Cu_t"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:181
msgid "/Edit/_Copy"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:186
msgid "/Edit/_Paste"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:191
#, fuzzy
msgid "/Edit/Paste _Into"
msgstr "Paste ke dalam"
#: app/gui/image-menu.c:196
#, fuzzy
msgid "/Edit/Paste as _New"
msgstr "Paste baru"
#. <Image>/Edit/Buffer
#: app/gui/image-menu.c:204
msgid "/Edit/_Buffer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:206
msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:211
msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:216
msgid "/Edit/Buffer/_Paste Named..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:224
#, fuzzy
msgid "/Edit/Cl_ear"
msgstr "Ganti Warna"
#: app/gui/image-menu.c:229
msgid "/Edit/Fill with _FG Color"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:234
msgid "/Edit/Fill with B_G Color"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:239
msgid "/Edit/Fill with P_attern"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:244
#, fuzzy
msgid "/Edit/_Stroke Selection"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:249
#, fuzzy
msgid "/Edit/St_roke Active Path"
msgstr "Path stroke"
#. <Image>/Select
#: app/gui/image-menu.c:259
msgid "/_Select"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:261
#, fuzzy
msgid "/Select/_All"
msgstr "Pilih semua"
#: app/gui/image-menu.c:266
msgid "/Select/_None"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:271
msgid "/Select/_Invert"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:276
msgid "/Select/_Float"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:280
#, fuzzy
msgid "/Select/_By Color"
msgstr "Hapus Warna"
#: app/gui/image-menu.c:288
msgid "/Select/Fea_ther..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:292
msgid "/Select/_Sharpen"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:296
msgid "/Select/S_hrink..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:301
msgid "/Select/_Grow..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:306
msgid "/Select/Bo_rder..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:313
msgid "/Select/Toggle _QuickMask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:318
#, fuzzy
msgid "/Select/Save to _Channel"
msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
#: app/gui/image-menu.c:323
#, fuzzy
msgid "/Select/To _Path"
msgstr "Hapus path"
#. <Image>/View
#: app/gui/image-menu.c:331
msgid "/_View"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:333
#, fuzzy
msgid "/View/_New View"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:338
msgid "/View/_Dot for Dot"
msgstr ""
#. <Image>/View/Zoom
#: app/gui/image-menu.c:345
msgid "/View/_Zoom"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:347
msgid "/View/Zoom/Zoom _Out"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:352
msgid "/View/Zoom/Zoom _In"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:357
msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:365
msgid "/View/Zoom/16:1"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:369
msgid "/View/Zoom/8:1"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:373
msgid "/View/Zoom/4:1"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:377
msgid "/View/Zoom/2:1"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:381
msgid "/View/Zoom/1:1"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:385
msgid "/View/Zoom/1:2"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:389
msgid "/View/Zoom/1:4"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:393
msgid "/View/Zoom/1:8"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:397
msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:411
msgid "/View/_Info Window..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:416
msgid "/View/Na_vigation Window..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:421
msgid "/View/Display _Filters..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:428
#, fuzzy
msgid "/View/Show _Selection"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:432
#, fuzzy
msgid "/View/Show _Layer Boundary"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:436
#, fuzzy
msgid "/View/Show _Guides"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:440
#, fuzzy
msgid "/View/Sn_ap to Guides"
msgstr "/Lihat/Jepret ke grid"
#: app/gui/image-menu.c:444
#, fuzzy
msgid "/View/S_how Grid"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:448
#, fuzzy
msgid "/View/Sna_p to Grid"
msgstr "/Lihat/Jepret ke grid"
#: app/gui/image-menu.c:455
#, fuzzy
msgid "/View/Show _Menubar"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:459
#, fuzzy
msgid "/View/Show R_ulers"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:463
#, fuzzy
msgid "/View/Show Scroll_bars"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:467
#, fuzzy
msgid "/View/Show S_tatusbar"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:474
#, fuzzy
msgid "/View/Shrink _Wrap"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/image-menu.c:479
msgid "/View/Fullscr_een"
msgstr ""
#. <Image>/Image
#: app/gui/image-menu.c:486
msgid "/_Image"
msgstr ""
#. <Image>/Image/Mode
#: app/gui/image-menu.c:490
msgid "/Image/_Mode"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:492
msgid "/Image/Mode/_RGB"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:497
msgid "/Image/Mode/_Grayscale"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:502
msgid "/Image/Mode/_Indexed..."
msgstr ""
#. <Image>/Image/Transform
#: app/gui/image-menu.c:510
msgid "/Image/_Transform"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:512
msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:517
msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically"
msgstr ""
#. please use the degree symbol in the translation
#: app/gui/image-menu.c:526
msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:531
msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:536
msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:546
msgid "/Image/Can_vas Size..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:551
msgid "/Image/_Scale Image..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:556
msgid "/Image/_Crop Image"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:561
#, fuzzy
msgid "/Image/_Duplicate"
msgstr "Duplikatkan"
#: app/gui/image-menu.c:569
msgid "/Image/Merge Visible _Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:573
msgid "/Image/_Flatten Image"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:580
#, fuzzy
msgid "/Image/Configure G_rid..."
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#. <Image>/Layer
#: app/gui/image-menu.c:588
msgid "/_Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:590
msgid "/Layer/_New Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:595
#, fuzzy
msgid "/Layer/Du_plicate Layer"
msgstr "Duplikatkan Channel"
#: app/gui/image-menu.c:600
msgid "/Layer/Anchor _Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:605
msgid "/Layer/Me_rge Down"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:610
msgid "/Layer/_Delete Layer"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Stack
#: app/gui/image-menu.c:620
msgid "/Layer/Stac_k"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:622
msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:626
msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:630
msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:634
msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:641
msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:646
msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:651
msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:656
msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Colors
#: app/gui/image-menu.c:664
msgid "/Layer/_Colors"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:666
msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:671
msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:676
msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:681
msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:686
msgid "/Layer/Colors/_Threshold..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:691
msgid "/Layer/Colors/_Levels..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:696
msgid "/Layer/Colors/_Curves..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:701
msgid "/Layer/Colors/_Posterize..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:709
msgid "/Layer/Colors/_Desaturate"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:714
msgid "/Layer/Colors/In_vert"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Colors/Auto
#: app/gui/image-menu.c:722
msgid "/Layer/Colors/_Auto"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:724
msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:731
msgid "/Layer/Colors/_Histogram..."
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Mask
#: app/gui/image-menu.c:739
msgid "/Layer/_Mask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:741
msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:745
msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:749
msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:757
msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:762
msgid "/Layer/Mask/_Add to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:767
msgid "/Layer/Mask/_Subtract from Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:772
msgid "/Layer/Mask/_Intersect with Selection"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Transparency
#: app/gui/image-menu.c:780
msgid "/Layer/Tr_ansparency"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:782
msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:789
msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:794
msgid "/Layer/Transparency/A_dd to Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:799
msgid "/Layer/Transparency/_Subtract from Selection"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:804
msgid "/Layer/Transparency/_Intersect with Selection"
msgstr ""
#. <Image>/Layer/Transform
#: app/gui/image-menu.c:814
msgid "/Layer/_Transform"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:816
msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:821
msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:829
msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:834
msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:839
msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:844
msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:852
msgid "/Layer/Transform/_Offset..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:859
msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:864
msgid "/Layer/Layer to _Imagesize"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:869
msgid "/Layer/_Scale Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:874
msgid "/Layer/Cr_op Layer"
msgstr ""
#. <Image>/Tools
#: app/gui/image-menu.c:884
msgid "/_Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:886
#, fuzzy
msgid "/Tools/Tool_box"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/gui/image-menu.c:890
#, fuzzy
msgid "/Tools/_Default Colors"
msgstr "/Tools/Vectors"
#: app/gui/image-menu.c:895
#, fuzzy
msgid "/Tools/S_wap Colors"
msgstr "/Tools/Vectors"
#: app/gui/image-menu.c:903
msgid "/Tools/_Selection Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:904
msgid "/Tools/_Paint Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:905
msgid "/Tools/_Transform Tools"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:906
msgid "/Tools/_Color Tools"
msgstr ""
#. <Image>/Dialogs
#: app/gui/image-menu.c:910
msgid "/_Dialogs"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:912
msgid "/Dialogs/Create New Doc_k"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:914
msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:918
msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:922
msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:927
msgid "/Dialogs/Tool _Options..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:932
msgid "/Dialogs/_Device Status..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:940
msgid "/Dialogs/_Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:945
msgid "/Dialogs/_Channels..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:950
msgid "/Dialogs/_Paths..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:955
msgid "/Dialogs/_Indexed Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:960
msgid "/Dialogs/_Selection Editor..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:965
msgid "/Dialogs/Na_vigation..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:970
msgid "/Dialogs/_Undo History..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:978
msgid "/Dialogs/Colo_rs..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:983
msgid "/Dialogs/Brus_hes..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:988
msgid "/Dialogs/P_atterns..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:993
msgid "/Dialogs/_Gradients..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:998
msgid "/Dialogs/Pal_ettes..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1003
msgid "/Dialogs/_Fonts..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1008
msgid "/Dialogs/_Buffers..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1016
msgid "/Dialogs/I_mages..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1021
msgid "/Dialogs/Document Histor_y..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1026
msgid "/Dialogs/_Templates..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1031
msgid "/Dialogs/Error Co_nsole..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1041
msgid "/Filte_rs"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1043
msgid "/Filters/Repeat Last"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1048
msgid "/Filters/Re-Show Last"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1056
msgid "/Filters/_Blur"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1057
msgid "/Filters/_Colors"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1058
msgid "/Filters/Colors/Ma_p"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1059
msgid "/Filters/_Noise"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1060
msgid "/Filters/Edge-De_tect"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1061
msgid "/Filters/En_hance"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1062
msgid "/Filters/_Generic"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1066
msgid "/Filters/Gla_ss Effects"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1067
msgid "/Filters/_Light Effects"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1068
msgid "/Filters/_Distorts"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1069
msgid "/Filters/_Artistic"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1070
msgid "/Filters/_Map"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1071
msgid "/Filters/_Render"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1072
msgid "/Filters/Render/_Clouds"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1073
msgid "/Filters/Render/_Nature"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1074
msgid "/Filters/Render/_Pattern"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1075
msgid "/Filters/_Web"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1079
msgid "/Filters/An_imation"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1080
msgid "/Filters/C_ombine"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1084
msgid "/Filters/To_ys"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1409
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1414
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1418
msgid "_Undo"
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1419
#, fuzzy
msgid "_Redo"
msgstr "Merah"
#: app/gui/image-menu.c:1670
#, c-format
msgid "Other (%d:%d) ..."
msgstr ""
#: app/gui/image-menu.c:1679
#, c-format
msgid "_Zoom (%d:%d)"
msgstr ""
#: app/gui/images-menu.c:42
#, fuzzy
msgid "/_Raise Displays"
msgstr "Naikkan tampilan gambar"
#: app/gui/images-menu.c:46
msgid "/_New Display"
msgstr ""
#: app/gui/images-menu.c:50
#, fuzzy
msgid "/_Delete Image"
msgstr "Hapus gambar ini"
#. General
#: app/gui/info-dialog.c:351 app/gui/preferences-dialog.c:1277
#: app/gui/preferences-dialog.c:1393
msgid "General"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:82
msgid "Static Gray"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:84
msgid "Static Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:85
msgid "Pseudo Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:86
msgid "True Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:87
msgid "Direct Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:161 app/gui/resize-dialog.c:475
msgid "X:"
msgstr ""
#. Yellow
#: app/gui/info-window.c:167 app/gui/info-window.c:318
#: app/gui/resize-dialog.c:378 app/gui/resize-dialog.c:477
#: app/gui/resize-dialog.c:626 app/tools/gimpcroptool.c:1010
#: app/tools/gimprotatetool.c:199 app/tools/gimpscaletool.c:203
#: app/tools/gimpsheartool.c:179 app/widgets/gimptemplateeditor.c:294
msgid "Y:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:175 app/gui/info-window.c:242
#: app/gui/info-window.c:284 app/gui/info-window.c:333
#: app/gui/info-window.c:352 app/gui/info-window.c:532
#: app/gui/info-window.c:579 app/gui/info-window.c:580
#: app/gui/info-window.c:581 app/gui/info-window.c:584
#: app/gui/info-window.c:585 app/gui/info-window.c:610
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:361 app/tools/gimpcolorpickertool.c:367
msgid "N/A"
msgstr ""
#. Red
#: app/gui/info-window.c:220
msgid "R:"
msgstr ""
#. Green
#: app/gui/info-window.c:227
msgid "G:"
msgstr ""
#. Blue
#: app/gui/info-window.c:234
msgid "B:"
msgstr ""
#. Hue
#: app/gui/info-window.c:262
msgid "H:"
msgstr ""
#. Saturation
#: app/gui/info-window.c:269
msgid "S:"
msgstr ""
#. Value
#: app/gui/info-window.c:276
msgid "V:"
msgstr ""
#. Cyan
#: app/gui/info-window.c:304
msgid "C:"
msgstr ""
#. Magenta
#: app/gui/info-window.c:311
msgid "M:"
msgstr ""
#. Black
#: app/gui/info-window.c:325
msgid "K:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:347
msgid "A:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:358
msgid "Extended"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:381
msgid "Info Window"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:383
msgid "Image Information"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/gui/info-window.c:399
msgid "Dimensions (W x H):"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:403
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:405
msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:407
msgid "Display Type:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:409
msgid "Visual Class:"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:411
msgid "Visual Depth:"
msgstr ""
#. image resolution
#: app/gui/info-window.c:718
#, c-format
msgid "%g x %g dpi"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:732
msgid "RGB Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:739
msgid "Indexed Color"
msgstr ""
#: app/gui/info-window.c:739
msgid "colors"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:354
msgid "Crop Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:432
#, fuzzy
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
#: app/gui/layers-commands.c:618
msgid "Empty Layer Copy"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:646
msgid "Create a New Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:678
msgid "Layer _Name:"
msgstr ""
#. The size labels
#: app/gui/layers-commands.c:682
msgid "Layer Width:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:688 app/gui/resize-dialog.c:286
#: app/gui/resize-dialog.c:311 app/gui/resize-dialog.c:560
#: app/tools/gimpcroptool.c:1027 app/tools/gimpscaletool.c:177
#: app/tools/gimpscaletool.c:185 app/tools/gimpselectionoptions.c:573
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:159 app/widgets/gimptemplateeditor.c:177
msgid "Height:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:747
msgid "Layer Fill Type"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:817
msgid "Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:820 app/widgets/gimplayertreeview.c:202
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:854
msgid "Layer _Name"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:928
msgid "Add a Mask to the Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:944
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:960
msgid "In_vert Mask"
msgstr ""
#: app/gui/layers-commands.c:1033 app/gui/layers-commands.c:1127
msgid ""
"Invalid width or height.\n"
"Both must be positive."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:44
msgid "/_New Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:50
msgid "/_Raise Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:55
msgid "/Layer to _Top"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:60
msgid "/_Lower Layer"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:65
#, fuzzy
msgid "/Layer to _Bottom"
msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
#: app/gui/layers-menu.c:71
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Layer"
msgstr "Duplikatkan Channel"
#: app/gui/layers-menu.c:76
#, fuzzy
msgid "/_Anchor Layer"
msgstr "Tandai Layer yang Mengambang"
#: app/gui/layers-menu.c:81
msgid "/Merge Do_wn"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:86
#, fuzzy
msgid "/_Delete Layer"
msgstr "Hapus path"
#: app/gui/layers-menu.c:94
#, fuzzy
msgid "/Layer B_oundary Size..."
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/layers-menu.c:99
msgid "/Layer to _Imagesize"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:104
msgid "/_Scale Layer..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:112
msgid "/Add La_yer Mask..."
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:116
msgid "/Apply Layer _Mask"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:120
msgid "/Delete Layer Mas_k"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:125
#, fuzzy
msgid "/Mask to Sele_ction"
msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
#: app/gui/layers-menu.c:133
msgid "/Add Alpha C_hannel"
msgstr ""
#: app/gui/layers-menu.c:137
#, fuzzy
msgid "/Al_pha to Selection"
msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid"
#: app/gui/layers-menu.c:145
msgid "/_Edit Layer Attributes..."
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:122
msgid "Module Manager"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:124
msgid "Manage Loadable Modules"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:166
msgid "Autoload"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:173
msgid "Module Path"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:420
msgid "<No modules>"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:432 app/gui/module-browser.c:441
msgid "On disk"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:432
msgid "Only in memory"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:441
msgid "No longer available"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:477
msgid "Load"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:479
msgid "Query"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:486
msgid "Unload"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:501
msgid "Purpose:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:502
msgid "Author:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:503
msgid "Version:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:504
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:505
msgid "Date:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:506
msgid "Location:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:507
msgid "State:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:508
msgid "Last Error:"
msgstr ""
#: app/gui/module-browser.c:509
msgid "Available Types:"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:93
msgid "Offset Layer"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:95
msgid "Offset Layer Mask"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:97
msgid "Offset Channel"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:148
msgid "Offset _X:"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:150
msgid "_Y:"
msgstr ""
#. The by half height and half width option
#: app/gui/offset-dialog.c:178
msgid "Offset by (x/_2),(y/2)"
msgstr ""
#. The wrap around option
#: app/gui/offset-dialog.c:188
msgid "_Wrap"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:199 app/widgets/gimptemplateeditor.c:378
msgid "Fill Type"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:204
msgid "_Background"
msgstr ""
#: app/gui/offset-dialog.c:207
msgid "_Transparent"
msgstr ""
#: app/gui/palette-editor-menu.c:39
#, fuzzy
msgid "/_New Color"
msgstr "Warna Baru"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:49
#, fuzzy
msgid "/_Delete Color"
msgstr "Hapus Warna"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:57
#, fuzzy
msgid "/Zoom _Out"
msgstr "Zoom Ke Luar"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:62
#, fuzzy
msgid "/Zoom _In"
msgstr "Zoom Ke Dalam"
#: app/gui/palette-editor-menu.c:67
#, fuzzy
msgid "/Zoom _All"
msgstr "Zoom semua"
#: app/gui/palette-import-dialog.c:167
msgid "Import Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:169
msgid "Import a New Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:176
msgid "_Import"
msgstr ""
#. The "Source" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:202
msgid "Select Source"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:214
msgid "_Gradient"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:226
msgid "I_mage"
msgstr ""
#. The "Import" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:284
msgid "Import Options"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:298
msgid "New Import"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:300
msgid "Palette _Name:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:306
msgid "N_umber of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:319
msgid "C_olumns:"
msgstr ""
#: app/gui/palette-import-dialog.c:331
msgid "I_nterval:"
msgstr ""
#. The "Preview" frame
#: app/gui/palette-import-dialog.c:343
msgid "Preview"
msgstr ""
#: app/gui/palette-select.c:247
msgid ""
"Unable to run palette callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-commands.c:82
msgid "Merge Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-commands.c:85
msgid "Enter a name for merged palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:46
msgid "/_New Palette"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:51
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Palette"
msgstr "Duplikatkan path"
#: app/gui/palettes-menu.c:56
#, fuzzy
msgid "/_Edit Palette..."
msgstr "Edit Warna Palet"
#: app/gui/palettes-menu.c:61
#, fuzzy
msgid "/_Delete Palette..."
msgstr "Hapus path"
#: app/gui/palettes-menu.c:69
msgid "/_Refresh Palettes"
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:77
msgid "/_Import Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/palettes-menu.c:82
msgid "/_Merge Palettes..."
msgstr ""
#: app/gui/pattern-select.c:249
msgid ""
"Unable to run pattern callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
#: app/gui/patterns-menu.c:45
msgid "/New Pattern"
msgstr ""
#: app/gui/patterns-menu.c:50
msgid "/Duplicate Pattern"
msgstr ""
#: app/gui/patterns-menu.c:55
msgid "/Edit Pattern..."
msgstr ""
#: app/gui/patterns-menu.c:60
msgid "/Delete Pattern..."
msgstr ""
#: app/gui/patterns-menu.c:68
msgid "/Refresh Patterns"
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:341
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:342
#, c-format
msgid "R_e-show \"%s\""
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:368
msgid "Repeat Last"
msgstr ""
#: app/gui/plug-in-menus.c:371
msgid "Re-Show Last"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:323
msgid ""
"You will have to restart GIMP for\n"
"the following changes to take effect:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:893
msgid "Preferences"
msgstr ""
#. Default Image Size and Unit
#: app/gui/preferences-dialog.c:1026
msgid "Default Image Size and Unit"
msgstr ""
#. Default Image Resolution and Resolution Unit
#: app/gui/preferences-dialog.c:1056
msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1082 app/gui/preferences-dialog.c:1738
#: app/gui/user-install-dialog.c:1357
msgid "dpi"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1098
msgid "Default Image _Type:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1101
msgid "Maximum Image Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1110 app/gui/preferences-dialog.c:1113
msgid "Default Comment"
msgstr ""
#. Comment
#: app/gui/preferences-dialog.c:1120
msgid "Comment Used for New Images"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1147 app/gui/preferences-dialog.c:1150
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Previews
#: app/gui/preferences-dialog.c:1157
msgid "Previews"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1160
msgid "_Enable Layer & Channel Previews"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1166
msgid "_Layer & Channel Preview Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1169
msgid "_Navigation Preview Size:"
msgstr ""
#. Dialog Bahavior
#: app/gui/preferences-dialog.c:1173
msgid "Dialog Behavior"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1176
msgid "_Info Window Per Display"
msgstr ""
#. Menus
#: app/gui/preferences-dialog.c:1180
msgid "Menus"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1183
msgid "Enable _Tearoff Menus"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1189
msgid "Open _Recent Menu Size:"
msgstr ""
#. Keyboard Shortcuts
#: app/gui/preferences-dialog.c:1193
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1196
msgid "Dynamic _Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1199
msgid "Save Keyboard Shortcuts on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1202
msgid "Restore Saved Keyboard Shortcuts on Start-up"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1210
msgid "Save Keyboard Shortcuts Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1219
msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now"
msgstr ""
#. Window Positions
#: app/gui/preferences-dialog.c:1229
msgid "Window Positions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1232
msgid "_Save Window Positions on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1235
msgid "R_estore Saved Window Positions on Start-up"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1243
msgid "Save Window Positions Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1252
msgid "Clear Saved Window Positions Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1267 app/gui/preferences-dialog.c:1270
msgid "Help System"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1280
msgid "Show Tool _Tips"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1283
msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\""
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1286
msgid "Show Tips on _Startup"
msgstr ""
#. Help Browser
#: app/gui/preferences-dialog.c:1290
msgid "Help Browser"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1294
msgid "Help _Browser to Use:"
msgstr ""
#. Contiguous Regions
#: app/gui/preferences-dialog.c:1313
msgid "Finding Contiguous Regions"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1318
msgid "Default _Threshold:"
msgstr ""
#. Scaling
#: app/gui/preferences-dialog.c:1322
msgid "Scaling"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1326
msgid "Default _Interpolation:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1335 app/gui/preferences-dialog.c:1338
msgid "Input Devices"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1350
msgid "Configure Input Devices"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1360
msgid "Save Input Device Settings on Exit"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1368
msgid "Save Input Device Settings Now"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1383 app/gui/preferences-dialog.c:1386
msgid "Image Windows"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1396
msgid "Use \"_Dot for Dot\" by default"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1402
msgid "Marching _Ants Speed:"
msgstr ""
#. Zoom & Resize Behavior
#: app/gui/preferences-dialog.c:1406
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1410
msgid "Resize Window on _Zoom"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1413
msgid "Resize Window on Image _Size Change"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1419
msgid "Fit to Window"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1421
msgid "Inital Zoom Ratio:"
msgstr ""
#. Pointer Movement Feedback
#: app/gui/preferences-dialog.c:1425
msgid "Pointer Movement Feedback"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1429
msgid "Show _Brush Outline"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1432
msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1435
msgid "Enable Cursor _Updating"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1441
msgid "Cursor M_ode:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1450
msgid "Image Window Appearance"
msgstr ""
#. Normal Mode
#: app/gui/preferences-dialog.c:1460
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1464 app/gui/preferences-dialog.c:1493
msgid "Show Menubar"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1467 app/gui/preferences-dialog.c:1496
msgid "Show _Rulers"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1470 app/gui/preferences-dialog.c:1499
msgid "Show Scrollbars"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1473 app/gui/preferences-dialog.c:1502
msgid "Show S_tatusbar"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1479 app/gui/preferences-dialog.c:1508
msgid "Canvas Padding Mode:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1482 app/gui/preferences-dialog.c:1511
msgid "Custom Padding Color:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1483 app/gui/preferences-dialog.c:1512
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
msgstr ""
#. Fullscreen Mode
#: app/gui/preferences-dialog.c:1489
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1523
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1526
msgid "Title & Status"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1545
msgid "Custom"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1546
msgid "Standard"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1547
msgid "Show zoom percentage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1548
msgid "Show zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1549
msgid "Show reversed zoom ratio"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1550
msgid "Show memory usage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1561
msgid "Image Title Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1562
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1648 app/gui/preferences-dialog.c:1651
msgid "Display"
msgstr ""
#. Transparency
#: app/gui/preferences-dialog.c:1658
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1662
msgid "Transparency _Type:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1665
msgid "Check _Size:"
msgstr ""
#. 8-Bit Displays
#: app/gui/preferences-dialog.c:1669
msgid "8-Bit Displays"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1677
msgid "Minimum Number of Colors:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1680
msgid "Install Colormap"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1683
msgid "Colormap Cycling"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1692 app/gui/preferences-dialog.c:1695
msgid "Monitor"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1701
msgid "Get Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1710
#, c-format
msgid "(Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1747
msgid "C_alibrate"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1761
msgid "From _Windowing System"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1786
msgid "_Manually"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1806 app/gui/preferences-dialog.c:1809
#: app/gui/preferences-dialog.c:1944
msgid "Environment"
msgstr ""
#. Resource Consumption
#: app/gui/preferences-dialog.c:1816
msgid "Resource Consumption"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1820
msgid "Conservative Memory Usage"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1830
msgid "Minimal Number of Undo Levels:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1833
msgid "Maximum Undo Memory:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1836 app/gui/user-install-dialog.c:1230
msgid "Tile Cache Size:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1841
msgid "Number of Processors to Use:"
msgstr ""
#. File Saving
#: app/gui/preferences-dialog.c:1846
msgid "File Saving"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1850
msgid "Only when Modified"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1851
msgid "Always"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1852
msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1855
msgid "Size of Thumbnail Files:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1864 app/gui/preferences-dialog.c:1867
msgid "Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1882
msgid "Temp Dir:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1882
msgid "Select Temp Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1883
msgid "Swap Dir:"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1883 app/gui/user-install-dialog.c:1252
msgid "Select Swap Dir"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1916
msgid "Brush Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1918
msgid "Select Brush Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1920
msgid "Pattern Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1922
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1924
msgid "Palette Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1926
msgid "Select Palette Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1928
msgid "Gradient Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1930
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1932
msgid "Plug-Ins"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1932
msgid "Plug-In Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1934
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1936
msgid "Scripts"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1936
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1938
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1940
msgid "Modules"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1940
msgid "Module Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1942
msgid "Select Module Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1944
msgid "Environment Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1946
msgid "Select Environment Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1948
msgid "Themes"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1948
msgid "Theme Folders"
msgstr ""
#: app/gui/preferences-dialog.c:1950
msgid "Select Theme Folders"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:138
msgid "Edit Qmask Color"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:148
msgid "Qmask Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:150
msgid "Edit QuickMask Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-commands.c:192
msgid "Mask Opacity:"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:44
msgid "/_QMask Active"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:51
msgid "/Mask _Selected Areas"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:55
msgid "/Mask _Unselected Areas"
msgstr ""
#: app/gui/qmask-menu.c:62
msgid "/_Configure Color and Opacity..."
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:195
msgid "Scale Layer Options"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:197 app/gui/resize-dialog.c:229
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345
msgid "Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:203
msgid "Scale Image Options"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:205
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:217
msgid "Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:218
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:224
msgid "Canvas Size"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:225
msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr ""
#. the original width & height labels
#: app/gui/resize-dialog.c:280 app/tools/gimpscaletool.c:174
msgid "Original Width:"
msgstr ""
#. the new size labels
#: app/gui/resize-dialog.c:305 app/gui/resize-dialog.c:554
msgid "New Width:"
msgstr ""
#. the scale ratio labels
#: app/gui/resize-dialog.c:372
msgid "Ratio X:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:432
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:502
msgid "Center"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:539
msgid "Print Size & Display Unit"
msgstr ""
#. the resolution labels
#: app/gui/resize-dialog.c:620 app/widgets/gimptemplateeditor.c:288
msgid "Resolution X:"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:640 app/widgets/gimptemplateeditor.c:317
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr ""
#: app/gui/resize-dialog.c:696 app/tools/gimptransformoptions.c:310
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:114
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:236
msgid "Measure the rulers and enter their lengths below."
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:258
msgid "_Horizontal:"
msgstr ""
#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:263
msgid "_Vertical:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:152
msgid "Feather Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:187
msgid "Shrink Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:196
msgid "Shrink from image border"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:220
msgid "Grow Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/select-commands.c:242
msgid "Border Selection by:"
msgstr ""
#: app/gui/splash.c:58
msgid "GIMP Startup"
msgstr ""
#: app/gui/splash.c:111 app/widgets/gimptoolbox.c:168
msgid "The GIMP"
msgstr ""
#: app/gui/templates-commands.c:133
msgid "New Template"
msgstr ""
#: app/gui/templates-commands.c:135
msgid "Create a New Template"
msgstr ""
#: app/gui/templates-commands.c:202 app/gui/templates-commands.c:204
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: app/gui/templates-menu.c:43
#, fuzzy
msgid "/_New Template..."
msgstr "Hapus template"
#: app/gui/templates-menu.c:48
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Template..."
msgstr "Hapus template"
#: app/gui/templates-menu.c:53
#, fuzzy
msgid "/_Edit Template..."
msgstr "Hapus template"
#: app/gui/templates-menu.c:58
#, fuzzy
msgid "/_Create Image from Template..."
msgstr "Buat template baru"
#: app/gui/templates-menu.c:63
#, fuzzy
msgid "/_Delete Template..."
msgstr "Hapus template"
#: app/gui/tips-dialog.c:91
msgid "<b>The GIMP tips file could not be parsed correctly!</b>"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:112
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:176
msgid "Show tip next time GIMP starts"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:200
msgid "_Previous Tip"
msgstr ""
#: app/gui/tips-dialog.c:210
msgid "_Next Tip"
msgstr ""
#: app/gui/tips-parser.c:166
#, c-format
msgid ""
"Your GIMP tips file appears to be missing! There should be a file called '%"
"s'. Please check your installation."
msgstr ""
#. This is a special string to specify the language identifier to
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
#.
#: app/gui/tips-parser.c:181
msgid "tips-locale:C"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-dialog.c:100
msgid "Save current settings as default values"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-dialog.c:109
msgid "Restore saved default values"
msgstr ""
#: app/gui/tool-options-dialog.c:118
msgid "Reset to factory defaults"
msgstr ""
#. <Toolbox>/File/Acquire
#: app/gui/toolbox-menu.c:79
msgid "/File/_Acquire"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:83
msgid "/File/_Preferences..."
msgstr ""
#. <Toolbox>/File/Dialogs
#: app/gui/toolbox-menu.c:91
msgid "/File/_Dialogs"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:93
msgid "/File/Dialogs/Create New Doc_k"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:95
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:99
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:103
msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:108
msgid "/File/Dialogs/Tool _Options..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:113
msgid "/File/Dialogs/_Device Status..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:121
msgid "/File/Dialogs/_Layers..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:126
msgid "/File/Dialogs/_Channels..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:131
msgid "/File/Dialogs/_Paths..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:136
msgid "/File/Dialogs/_Indexed Palette..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:141
msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:146
msgid "/File/Dialogs/Na_vigation..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:151
msgid "/File/Dialogs/_Undo History..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:159
msgid "/File/Dialogs/Colo_rs..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:164
msgid "/File/Dialogs/Brus_hes..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:169
msgid "/File/Dialogs/P_atterns..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:174
msgid "/File/Dialogs/_Gradients..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:179
msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:184
msgid "/File/Dialogs/_Fonts..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:189
msgid "/File/Dialogs/_Buffers..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:197
msgid "/File/Dialogs/I_mages..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:202
msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:207
msgid "/File/Dialogs/_Templates..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:212
msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:219
msgid "/File/D_ebug"
msgstr ""
#. <Toolbox>/Xtns
#: app/gui/toolbox-menu.c:239
msgid "/_Xtns"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:241
msgid "/Xtns/_Module Manager..."
msgstr ""
#. <Toolbox>/Help
#: app/gui/toolbox-menu.c:250
msgid "/_Help"
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:252
msgid "/Help/_Help..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:257
msgid "/Help/_Context Help..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:262
msgid "/Help/_Tip of the Day..."
msgstr ""
#: app/gui/toolbox-menu.c:267
msgid "/Help/_About..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:138
msgid ""
"The gimprc is used to store personal preferences\n"
"that affect GIMP's default behavior.\n"
"Paths to search for brushes, palettes, gradients,\n"
"patterns, plug-ins and modules can also configured\n"
"here."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:147
msgid ""
"GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n"
"configure it to look differently than other GTK apps."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:153
msgid ""
"Plug-ins and extensions are external programs run\n"
"by the GIMP which provide additional functionality.\n"
"These programs are searched for at run-time and\n"
"information about their functionality and mod-times\n"
"is cached in this file. This file is intended to\n"
"be GIMP-readable only, and should not be edited."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:163
msgid ""
"Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n"
"The menurc is a dump of your configuration so it can.\n"
"be remembered for the next session. You may edit this\n"
"file if you wish, but it is much easier to define the\n"
"keys from within The GIMP. Deleting this file will\n"
"restore the default shortcuts."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:173
msgid ""
"The sessionrc is used to store what dialog windows were\n"
"open the last time you quit The GIMP. You can configure\n"
"The GIMP to reopen these dialogs at the saved position."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:180
msgid ""
"This file holds a collection of standard media sizes that\n"
"serve as image templates."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:186
msgid ""
"The unitrc is used to store your user units database.\n"
"You can define additional units and use them just\n"
"like you use the built-in units inches, millimeters,\n"
"points and picas. This file is overwritten each time\n"
"you quit the GIMP."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:195
msgid ""
"This folder is used to store user defined brushes.\n"
"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n"
"wide GIMP brushes installation when searching for\n"
"brushes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:203
msgid ""
"This folder is used to store user defined gradients\n"
"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n"
"wide GIMP gradients installation when searching for\n"
"gradients."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:211
msgid ""
"This folder is used to store user defined palettes.\n"
"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n"
"wide GIMP palettes installation when searching for\n"
"palettes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:219
msgid ""
"This folder is used to store user defined patterns.\n"
"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n"
"wide GIMP patterns installation when searching for\n"
"patterns."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:227
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary,\n"
"or otherwise non-system-supported plug-ins. The GIMP\n"
"checks this folder in addition to the system-wide\n"
"GIMP plug-in folder when searching for plug-ins."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:235
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary,\n"
"or otherwise non-system-supported DLL modules. The\n"
"GIMP checks this folder in addition to the system-wide\n"
"GIMP module folder when searching for modules to load\n"
"during initialization."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:244
msgid ""
"This folder is used to store user created, temporary,\n"
"or otherwise non-system-supported additions to the\n"
"plug-in environment. The GIMP checks this folder in\n"
"addition to the system-wide GIMP environment folder\n"
"when searching for plug-in environment modification\n"
"files."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:254
msgid ""
"This folder is used to store user created and installed\n"
"scripts. The GIMP checks this folder in addition to\n"
"the systemwide GIMP scripts folder when searching for\n"
"scripts."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:262
msgid "This folder is searched for image templates."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:267
msgid "This folder is searched for user-installed themes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:272
msgid ""
"This folder is used to temporarily store undo buffers\n"
"to reduce memory usage. If The GIMP is unceremoniously\n"
"killed, files of the form: gimp<#>.<#> may persist in\n"
"this folder. These files are useless across GIMP\n"
"sessions and can be destroyed with impunity."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:281
msgid "This folder is used to store tool options."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:286
msgid ""
"This folder is used to store parameter files for the\n"
"Curves tool."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:292
msgid ""
"This folder is used to store parameter files for the\n"
"Levels tool."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:374
msgid ""
"Installation successful.\n"
"Click \"Continue\" to proceed."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:380
msgid ""
"Installation failed.\n"
"Contact system administrator."
msgstr ""
"Instalasi Gagal.\n"
"Hubungi administrator sistem."
#: app/gui/user-install-dialog.c:585
msgid "GIMP User Installation"
msgstr "Instalasi User GIMP"
#: app/gui/user-install-dialog.c:593
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
#: app/gui/user-install-dialog.c:743
msgid ""
"Welcome to\n"
"The GIMP User Installation"
msgstr ""
"Selamat datang di\n"
"Instalasi User GIMP"
#: app/gui/user-install-dialog.c:745
msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
msgstr "Klik \"Lanjutkan\" untuk mulai menginstall GIMP pada level user."
#: app/gui/user-install-dialog.c:750
#, fuzzy
msgid ""
"<b>The GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
"Copyright (C) 1995-2003\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
msgstr ""
"The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n"
"Copyright (C) 1995-2002\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team."
#: app/gui/user-install-dialog.c:760
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version."
msgstr ""
"Program ini adalah program bebas. Anda bebas mendistribusi ulang dan/atau\n"
"melakukan modifikasi di bawah ketentuan GNU General Public License "
"sebagaimana\n"
"diterbitkan oleh Free Software Foundation, pada versi 2 atau (terserah Anda) "
"versi selanjutnya."
#: app/gui/user-install-dialog.c:766
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:772
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
"MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:796
msgid "Personal GIMP Folder"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:797
msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:835
#, c-format
msgid ""
"For a proper GIMP installation, a folder named\n"
"'<b>%s</b>' needs to be created."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:842
msgid ""
"This folder will contain a number of important files.\n"
"Click on one of the files or folders in the tree\n"
"to get more information about the selected item."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:928
msgid "User Installation Log"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:929
msgid ""
"Please wait while your personal\n"
"GIMP folder is being created..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:936
msgid "GIMP Performance Tuning"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:937
msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:941
msgid ""
"<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</b>"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:946
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:947
msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:951
msgid ""
"<b>To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor "
"resolution.</b>"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:956
msgid "Aborting Installation..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:984
#, c-format
msgid "Cannot open '%s' for reading: %s"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:993
#, c-format
msgid "Cannot open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1004 app/gui/user-install-dialog.c:1027
#, c-format
msgid "Error while writing '%s': %s"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1015
#, c-format
msgid "Error while reading '%s': %s"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1104 app/gui/user-install-dialog.c:1136
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'..."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1118
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1150
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
msgstr "Ada error saat membuka file '%s': %s"
#: app/gui/user-install-dialog.c:1218
msgid ""
"GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n"
"\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n"
"the amount of memory used by other running processes."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1242
msgid ""
"All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n"
"written to a swap file. This file should be located on a local filesystem\n"
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n"
"may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1257
msgid "Swap Folder:"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1308
msgid ""
"GIMP can obtain this information from the windowing system.\n"
"However, usually this does not give useful values."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1316
#, c-format
msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)"
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1336
msgid ""
"Alternatively, you can set\n"
"the monitor resolution manually."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1381
msgid ""
"You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n"
"which lets you determine your monitor resolution interactively."
msgstr ""
#: app/gui/user-install-dialog.c:1384
msgid "Calibrate"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:275
msgid "There is no active Layer or Channel to stroke to"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:443
msgid "Empty Vectors Copy"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:457 app/gui/vectors-commands.c:503
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:124
msgid "New Path"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:459
msgid "New Path Options"
msgstr ""
#. The name entry hbox, label and entry
#: app/gui/vectors-commands.c:492 app/gui/vectors-commands.c:607
msgid "Path name:"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:572
msgid "Path Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-commands.c:574 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:128
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:44
msgid "/_New Path..."
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:49
#, fuzzy
msgid "/_Raise Path"
msgstr "Putar Path"
#: app/gui/vectors-menu.c:54
#, fuzzy
msgid "/_Lower Path"
msgstr "Pindahkan Path"
#: app/gui/vectors-menu.c:59
#, fuzzy
msgid "/D_uplicate Path"
msgstr "Duplikatkan path"
#: app/gui/vectors-menu.c:64
#, fuzzy
msgid "/_Delete Path"
msgstr "Hapus path"
#: app/gui/vectors-menu.c:72
#, fuzzy
msgid "/Path to Sele_ction"
msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
#: app/gui/vectors-menu.c:93
#, fuzzy
msgid "/Selecti_on to Path"
msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
#: app/gui/vectors-menu.c:98
#, fuzzy
msgid "/Stro_ke Path"
msgstr "Path stroke"
#: app/gui/vectors-menu.c:106
#, fuzzy
msgid "/Co_py Path"
msgstr "Balik Path"
#: app/gui/vectors-menu.c:112
#, fuzzy
msgid "/Paste Pat_h"
msgstr "Putar Path"
#: app/gui/vectors-menu.c:117
msgid "/I_mport Path..."
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:122
msgid "/E_xport Path..."
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:130
msgid "/Path _Tool"
msgstr ""
#: app/gui/vectors-menu.c:135
msgid "/_Edit Path Attributes..."
msgstr ""
#: app/paint/gimpairbrush.c:68 app/tools/gimpairbrushtool.c:62
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:99
msgid "Clone"
msgstr ""
#: app/paint/gimpconvolve.c:122 app/tools/gimpconvolvetool.c:91
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: app/paint/gimpdodgeburn.c:86 app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
msgid "Dodge/Burn"
msgstr ""
#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:71
msgid "Eraser"
msgstr ""
#: app/paint/gimppaintbrush.c:64 app/tools/gimppaintbrushtool.c:58
msgid "Paintbrush"
msgstr ""
#: app/paint/gimppaintcore.c:413
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr ""
#: app/paint/gimppencil.c:45 app/tools/gimppenciltool.c:57
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: app/paint/gimpsmudge.c:75 app/tools/gimpsmudgetool.c:62
msgid "Smudge"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:13
msgid "Image Source"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:14
msgid "Pattern Source"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:32
msgid "Non Aligned"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:33
msgid "Aligned"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:34
msgid "Registered"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88
msgid "Dodge"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89
msgid "Burn"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:71
msgid "Blur"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:72
msgid "Sharpen"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:110
msgid "Constant"
msgstr ""
#: app/paint/paint-enums.c:111 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222
msgid "Incremental"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:129 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:84
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:254 app/tools/gimplevelstool.c:163
msgid "Levels"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:359 app/tools/gimpposterizetool.c:77
msgid "Posterize"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:611 app/pdb/color_cmds.c:718
#: app/tools/gimpcurvestool.c:160
msgid "Curves"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:835 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
msgid "Color Balance"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:1131 app/tools/gimphuesaturationtool.c:109
msgid "Hue-Saturation"
msgstr ""
#: app/pdb/color_cmds.c:1229 app/tools/gimpthresholdtool.c:89
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: app/pdb/image_cmds.c:3886
msgid ""
"Image resolution is out of bounds,\n"
"using the default resolution instead."
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:80
msgid "Internal Procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:80
msgid "Brush UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:89 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:354
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103
msgid "Color"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:92
msgid "Convert"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:95
msgid "Display procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:98
msgid "Drawable procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:101
msgid "Edit procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:104
msgid "File Operations"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:107
msgid "Floating selections"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:110
msgid "Font UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:113
msgid "Gimprc procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:116
msgid "Gradient UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:122
msgid "Guide procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:125
msgid "Help procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:134
msgid "Message procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:137
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:140
msgid "Misc Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:143
msgid "Paint Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:146
msgid "Palette"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:149
msgid "Palette UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:155
msgid "Parasite procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:161
msgid "Pattern UI"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:167
msgid "Plug-in"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:170
msgid "Procedural database"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:173
msgid "Image mask"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:176
msgid "Selection Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:179
msgid "Text procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:182
msgid "Transform Tool procedures"
msgstr ""
#: app/pdb/internal_procs.c:188
msgid "Units"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:177
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error:\n"
"procedure '%s' not found"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db.c:215 app/pdb/procedural_db.c:314
#, c-format
msgid ""
"PDB calling error for procedure '%s':\n"
"Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:63
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:64
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:65
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:66
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:326 app/tools/tools-enums.c:33
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
msgid "Free Select"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-in.c:706
#, c-format
msgid ""
"Plug-In crashed: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n"
"You may want to save your images and restart GIMP\n"
"to be on the safe side."
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:139
msgid "Resource configuration"
msgstr ""
#. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out
#. * the pluginrc file.
#.
#: app/plug-in/plug-ins.c:145
msgid "Querying new Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:163
#, c-format
msgid "querying plug-in: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:218
#, c-format
msgid "writing \"%s\"\n"
msgstr ""
#. initial the plug-ins
#: app/plug-in/plug-ins.c:275
msgid "Initializing Plug-ins"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:290
#, c-format
msgid "Initializing plug-in: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:319
msgid "Starting Extensions"
msgstr ""
#: app/plug-in/plug-ins.c:328
#, c-format
msgid "Starting extension: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:32
msgid "From Left to Right"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:33
msgid "From Right to Left"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:51
msgid "Left Justified"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:52
msgid "Right Justified"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:53
msgid "Centered"
msgstr ""
#: app/text/text-enums.c:54
msgid "Filled"
msgstr ""
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
#. contain all characters found in the alphabet.
#: app/text/gimpfont.c:39
msgid ""
"Pack my box with\n"
"five dozen liquor jugs."
msgstr ""
#: app/text/gimptext-compat.c:107 app/tools/gimptexttool.c:331
msgid "Add Text Layer"
msgstr ""
#: app/text/gimptext-parasite.c:171 app/xcf/xcf-read.c:115
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(string UTF-8 salah)"
#: app/text/gimptext.c:168
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:175
msgid ""
"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
"the automatic hinter"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:206
msgid "How many pixels the first line should be shorter"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:212
msgid "Additional line spacing (in pixels)"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:130
msgid "Text Layer"
msgstr ""
#: app/text/gimptextlayer.c:453
msgid "Empty Text Layer"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:14
msgid "Crop"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:15
msgid "Resize"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:34
msgid "Fixed Size"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:35
msgid "Fixed Aspect Ratio"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:53
msgid "Transform Active Layer"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:54
msgid "Transform Selection"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:55
msgid "Transform Active Path"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:73
msgid "Extend Stroke/Move Nodes"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:74
msgid "Insert/Delete Nodes"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:92
msgid "Don't Show Grid"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:93
msgid "Number of Grid Lines"
msgstr ""
#: app/tools/tools-enums.c:94
msgid "Grid Line Spacing"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:63
msgid "Airbrush with variable pressure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:64
msgid "/Tools/Paint Tools/_Airbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:144 app/tools/gimpconvolvetool.c:243
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145
msgid "Rate:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150
msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:245
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:254
msgid "Shape:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:260 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:478
msgid "Repeat:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:268
msgid "Dithering"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:288
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:298
msgid "Max Depth:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendoptions.c:305 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:247 app/tools/gimpselectionoptions.c:503
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:99
msgid "Fill with a color gradient"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:100
msgid "/Tools/Paint Tools/Blen_d"
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:188
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpblendtool.c:206 app/tools/gimpblendtool.c:329
msgid "Blend: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpblendtool.c:244
msgid "Blending..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:150
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:183
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:238
msgid "_Brightness:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:253
msgid "Con_trast:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:120
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:126
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 app/tools/gimpselectionoptions.c:164
msgid "Maximum color difference"
msgstr ""
#. fill type
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244
#, c-format
msgid "Fill Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:251 app/tools/gimpselectionoptions.c:474
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:262
msgid "Fill Transparent Areas"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:268
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:168 app/tools/gimpselectionoptions.c:491
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:537
msgid "Sample Merged"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:91
msgid "Fill with a color or pattern"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:92
msgid "/Tools/Paint Tools/_Bucket Fill"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
msgid "Select By Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
msgid "Select regions by color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
msgid "/Tools/Selection Tools/_By Color Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:100
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:101
msgid "/Tools/Paint Tools/_Clone"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:370
msgid "Source"
msgstr ""
#: app/tools/gimpclonetool.c:376
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
msgid "Adjust color balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:161
msgid "Adjust Color Balance"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:195
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:280
msgid "Select Range to Modify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:289
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:307
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:314
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:321
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:331
msgid "R_eset Range"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:340
msgid "Preserve _Luminosity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:95
msgid "Colorize"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:96
msgid "Colorize the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:164
msgid "Colorize the Image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:197
msgid "Colorize operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:239
msgid "Select Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:258 app/tools/gimphuesaturationtool.c:369
msgid "_Hue:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:272 app/tools/gimphuesaturationtool.c:383
msgid "_Lightness:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:286 app/tools/gimphuesaturationtool.c:397
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:201
msgid "Sample Average"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:211 app/tools/gimpselectionoptions.c:436
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:130
msgid "Radius:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:174
msgid "Update Active Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:103 app/tools/gimpcolorpickertool.c:262
msgid "Color Picker"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:104
msgid "Pick colors from the image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:105
msgid "/Tools/C_olor Picker"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:264
msgid "Color Picker Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:280 app/tools/gimpcolorpickertool.c:291
msgid "Red:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:281 app/tools/gimpcolorpickertool.c:292
msgid "Green:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:282 app/tools/gimpcolorpickertool.c:293
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:286
msgid "Intensity:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:290
msgid "Index:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:301
msgid "Alpha:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:302 app/widgets/gimpcolormapeditor.c:373
msgid "Hex Triplet:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:92
msgid "Blur or Sharpen"
msgstr ""
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:93
msgid "/Tools/Paint Tools/Con_volve"
msgstr ""
#. the type radio box
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:225
#, c-format
msgid "Convolve Type %s"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:191 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:230
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:180
#, c-format
msgid "Tool Toggle %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcropoptions.c:202
msgid "Current Layer only"
msgstr ""
#. enlarge toggle
#: app/tools/gimpcropoptions.c:207
#, c-format
msgid "Allow Enlarging %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:163
msgid "Crop & Resize"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:164
msgid "Crop or Resize an image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:165
msgid "/Tools/Transform Tools/_Crop & Resize"
msgstr ""
#. initialize the statusbar display
#: app/tools/gimpcroptool.c:516 app/tools/gimpcroptool.c:957
msgid "Crop: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:989
msgid "Crop & Resize Information"
msgstr ""
#. add the information fields
#: app/tools/gimpcroptool.c:1007
msgid "Origin X:"
msgstr ""
#. the pixel size labels
#: app/tools/gimpcroptool.c:1024 app/tools/gimpselectionoptions.c:565
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:153 app/widgets/gimptemplateeditor.c:171
msgid "Width:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1050
msgid "From Selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcroptool.c:1058
msgid "Auto Shrink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:161
msgid "Adjust color curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:162
msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:235
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:292
msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:493 app/tools/gimplevelstool.c:437
msgid "R_eset Channel"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:502
msgid "Modify Curves for Channel:"
msgstr ""
#. Horizontal button box for load / save
#: app/tools/gimpcurvestool.c:566 app/tools/gimplevelstool.c:658
msgid "All Channels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:580
msgid "Read curves settings from file"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:590
msgid "Save curves settings to file"
msgstr ""
#. The radio box for selecting the curve type
#: app/tools/gimpcurvestool.c:598
msgid "Curve Type"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1222
msgid "Load Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpcurvestool.c:1237
msgid "Save Curves"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
msgid "Dodge or Burn strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
msgid "/Tools/Paint Tools/Dod_geBurn"
msgstr ""
#. the type (dodge or burn)
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203
#, c-format
msgid "Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:214
msgid "Mode"
msgstr ""
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:226
msgid "Exposure:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:246 app/tools/gimpeditselectiontool.c:994
msgid "Move Floating Layer"
msgstr ""
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:368 app/tools/gimpeditselectiontool.c:651
msgid "Move: "
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
msgid "Select elliptical regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:74
msgid "/Tools/Selection Tools/_Ellipse Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:72
msgid "Erase to background or transparency"
msgstr ""
#: app/tools/gimperasertool.c:73
msgid "/Tools/Paint Tools/_Eraser"
msgstr ""
#. the anti_erase toggle
#: app/tools/gimperasertool.c:192
#, c-format
msgid "Anti Erase %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpflipoptions.c:175 app/tools/gimptransformoptions.c:295
msgid "Affect:"
msgstr ""
#. tool toggle
#: app/tools/gimpflipoptions.c:181
#, c-format
msgid "Flip Type %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:86
msgid "Flip the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfliptool.c:87
msgid "/Tools/Transform Tools/_Flip"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:99
msgid "Select hand-drawn regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:100
msgid "/Tools/Selection Tools/_Free Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101
msgid "Select contiguous regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102
msgid "/Tools/Selection Tools/Fu_zzy Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:122
msgid "Histogram"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:123
msgid "View image histogram"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:124
msgid "/Tools/Color Tools/_Histogram..."
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:185
msgid "Histogram does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:332
msgid "Mean:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:333
msgid "Std Dev:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:334
msgid "Median:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:335
msgid "Pixels:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:336
msgid "Count:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:337
msgid "Percentile:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:351
msgid "View Image Histogram"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:366
msgid "Intensity Range:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:373
msgid "Information on Channel:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphistogramtool.c:399
msgid "Histogram Scale:"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
msgid "Adjust hue and saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..."
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:178
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
msgid "_Master"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
msgid "_R"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
msgid "_Y"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:270
msgid "_G"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:271
msgid "_C"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
msgid "_B"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:273
msgid "_M"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:278
msgid "Select Primary Color to Modify"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:307
msgid "Modify all colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:350
msgid "Modify Selected Color"
msgstr ""
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413
msgid "R_eset Color"
msgstr ""
#. adjust sliders
#: app/tools/gimpinkoptions.c:259
msgid "Adjustment"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:273 app/tools/gimpinkoptions.c:299
msgid "Size:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:280 app/tools/gimpmeasuretool.c:391
#: app/tools/gimprotatetool.c:179 app/widgets/gimpbrusheditor.c:169
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. sens sliders
#: app/tools/gimpinkoptions.c:285
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:306
msgid "Tilt:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:313
msgid "Speed:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinkoptions.c:324
msgid "Type"
msgstr ""
#. Brush shape widget
#: app/tools/gimpinkoptions.c:356
msgid "Shape"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:169 app/tools/gimpinktool.c:706
msgid "Ink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:170
msgid "Draw in ink"
msgstr ""
#: app/tools/gimpinktool.c:171
msgid "/Tools/Paint Tools/In_k"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279
msgid "Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:280
msgid "Select shapes from image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:281
msgid "/Tools/Selection Tools/_Intelligent Scissors"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:164
msgid "Adjust color levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:165
msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..."
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:236
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:288
msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted."
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:358
msgid "Pick Black Point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:362
msgid "Pick Gray Point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:366
msgid "Pick White Point"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:423
msgid "Modify Levels for Channel:"
msgstr ""
#. Input levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:447
msgid "Input Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:550
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. Output levels frame
#: app/tools/gimplevelstool.c:580
msgid "Output Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:676
msgid "Read levels settings from file"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:686
msgid "Save levels settings to file"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:698
msgid "_Auto"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:700
msgid "Adjust levels automatically"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:1420
msgid "Load Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimplevelstool.c:1435
msgid "Save Levels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:225
msgid "Allow Window Resizing"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96
msgid "Magnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97
msgid "Zoom in & out"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:98
msgid "/Tools/M_agnify"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:171
msgid "Use Info Window"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:129
msgid "Measure"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:130
msgid "Measure angles and lengths"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:131
#, fuzzy
msgid "/Tools/_Measure"
msgstr "/Tools/Vectors"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:287
msgid "Add Guides"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:387
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:390
msgid "Distance:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:580 app/tools/gimpmeasuretool.c:585
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:593 app/tools/gimpmeasuretool.c:623
msgid "degrees"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:184
msgid "Move Current Layer"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:185
msgid "Pick a Layer to Move"
msgstr ""
#. move mask
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:192
#, c-format
msgid "Move Mode %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:196
msgid "Move Selection Outline"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:197
msgid "Move Pixels"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:105
msgid "Move"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:106
msgid "Move layers & selections"
msgstr ""
#: app/tools/gimpmovetool.c:107
msgid "/Tools/Transform Tools/_Move"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:59
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:60
msgid "/Tools/Paint Tools/_Paintbrush"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:145
msgid "Open the brush selection dialog"
msgstr "Buka kotak pemilih kuas"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:148
msgid "Brush:"
msgstr "Kuas:"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
msgid "Open the pattern selection dialog"
msgstr "Buka kotak pemilih pola"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165
msgid "Pattern:"
msgstr "Pola:"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186
msgid "Open the gradient selection dialog"
msgstr "Buka kotak pemilih gradien"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:196
#, fuzzy
msgid "Reverse"
msgstr "Kembali ke asal"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
msgid "Gradient:"
msgstr "Gradien:"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
msgid "Hard Edge"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:291
msgid "Pressure Sensitivity"
msgstr "Sensitivitas tekanan"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:307
msgid "Opacity"
msgstr "Opasitas"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:321
msgid "Hardness"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332
msgid "Rate"
msgstr "Laju"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:392
msgid "Fade Out"
msgstr ""
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:405 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:463
msgid "Length:"
msgstr "Panjang:"
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:448
msgid "Use Color from Gradient"
msgstr "Gunakan warna dari Gradien"
#: app/tools/gimppenciltool.c:58
msgid "Paint hard edged pixels"
msgstr ""
#: app/tools/gimppenciltool.c:59
msgid "/Tools/Paint Tools/Pe_ncil"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:84
msgid "Change perspective of the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:85
msgid "/Tools/Transform Tools/_Perspective"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:147
msgid "Perspective Transform Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:148
msgid "Perspective..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:154
msgid "Matrix:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:78
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:143
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:175
msgid "Posterize does not operate on indexed drawables."
msgstr ""
#: app/tools/gimpposterizetool.c:229
msgid "Posterize _Levels:"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:98
msgid "Select rectangular regions"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:99
msgid "/Tools/Selection Tools/_Rect Select"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:243
msgid "Selection: ADD"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:246
msgid "Selection: SUBTRACT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:249
msgid "Selection: INTERSECT"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:252
msgid "Selection: REPLACE"
msgstr ""
#: app/tools/gimprectselecttool.c:480
msgid "Selection: "
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:104
msgid "Rotate the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:105
msgid "/Tools/Transform Tools/_Rotate"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:169
msgid "Rotation Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimprotatetool.c:195
msgid "Center X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:98
msgid "Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:99
msgid "Scale the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:100
msgid "/Tools/Transform Tools/_Scale"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:164
msgid "Scaling Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:181
msgid "Current Width:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpscaletool.c:200
msgid "Scale Ratio X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:139
msgid "Smooth edges"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:153
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:159
msgid "Base selection on all visible layers"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:174
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:403 app/tools/gimptextoptions.c:306
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:426
msgid "Feather Edges"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:461
msgid "Show Interactive Boundary"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:485
msgid "Select Transparent Areas"
msgstr ""
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:529
msgid "Auto Shrink Selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:100
msgid "Shear"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:101
msgid "Shear the layer or selection"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:102
msgid "/Tools/Transform Tools/S_hear"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:164
msgid "Shearing Information"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:165
msgid "Shearing..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpsheartool.c:172
msgid "Shear Magnitude X:"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:63
msgid "Smudge image"
msgstr ""
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:64
msgid "/Tools/Paint Tools/_Smudge"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:268
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr "Buka kotak pemilih jenis huruf"
#: app/tools/gimptextoptions.c:271
msgid "Font:"
msgstr "Jenis Huruf:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:276
msgid "_Font:"
msgstr "Jenis Huru_f:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:283
msgid "_Size:"
msgstr "_Ukuran"
#: app/tools/gimptextoptions.c:292
msgid "_Hinting"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:298
msgid "Force Auto-Hinter"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:312
msgid "Text Color"
msgstr "Warna Teks:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:317
msgid "Color:"
msgstr "Warna:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:322
msgid "Justify:"
msgstr "Rata:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:328
msgid "Indent:"
msgstr "Indentasi:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:334
msgid ""
"Line\n"
"Spacing:"
msgstr ""
"Baris\n"
"Spasi:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:337
msgid "Create Path from Text"
msgstr ""
#: app/tools/gimptexttool.c:116
msgid "Add text to the image"
msgstr "Tulis teks ke dalam gambar"
#: app/tools/gimptexttool.c:117
#, fuzzy
msgid "/Tools/Te_xt"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/tools/gimptexttool.c:416
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "Editor Teks GIMP"
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:90
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:91
msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..."
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:158
msgid "Apply Threshold"
msgstr ""
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:202
msgid "Threshold does not operate on indexed drawables."
msgstr "derajat tidak dapat digunakan pada gambar berindeks."
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:261
msgid "Threshold Range:"
msgstr "Rentang derajat:"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:301
msgid "Transform Direction"
msgstr "Arah transformasi"
#. the clip resulting image toggle button
#: app/tools/gimptransformoptions.c:319
msgid "Clip Result"
msgstr "Potong hasilnya"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:346
msgid "Density:"
msgstr "Kerapatan:"
#. the constraints frame
#: app/tools/gimptransformoptions.c:357
msgid "Constraints"
msgstr "Konstrain"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:368
#, c-format
msgid "15 Degrees %s"
msgstr "15 Derajat %s"
#: app/tools/gimptransformoptions.c:379
#, c-format
msgid "Keep Height %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:389 app/tools/gimptransformoptions.c:403
msgid ""
"Activate both the \"Keep Height\" and\n"
"\"Keep Width\" toggles to constrain\n"
"the aspect ratio"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformoptions.c:393
#, c-format
msgid "Keep Width %s"
msgstr ""
#: app/tools/gimptransformtool.c:243
msgid "Transforming..."
msgstr "Sedang lakukan transformasi..."
#: app/tools/gimptransformtool.c:295
msgid ""
"Transformations do not work on\n"
"layers that contain layer masks."
msgstr ""
#: app/tools/gimpvectortool.c:128
#, fuzzy
msgid "Create and edit paths"
msgstr "Buat dan edit gambar atau foto"
#: app/tools/gimpvectortool.c:129
#, fuzzy
msgid "/Tools/_Paths"
msgstr "/Tools/Text"
#: app/tools/tool_manager.c:189
msgid "This tool has no options."
msgstr "Alat ini tidak memiliki pilihan."
#: app/vectors/gimpvectors.c:201
msgid "Path"
msgstr "Path"
#: app/vectors/gimpvectors.c:202
msgid "Rename Path"
msgstr "Ganti Nama Path"
#: app/vectors/gimpvectors.c:303
msgid "Move Path"
msgstr "Pindahkan Path"
#: app/vectors/gimpvectors.c:332
msgid "Scale Path"
msgstr "Skala Path"
#: app/vectors/gimpvectors.c:367
msgid "Resize Path"
msgstr "Rubah ukuran Path"
#: app/vectors/gimpvectors.c:397
msgid "Flip Path"
msgstr "Balik Path"
#: app/vectors/gimpvectors.c:443
msgid "Rotate Path"
msgstr "Putar Path"
#: app/vectors/gimpvectors.c:474
msgid "Transform Path"
msgstr "Path Transformasi"
#: app/widgets/widgets-enums.c:14
msgid "Portrait"
msgstr "Berdiri"
#: app/widgets/widgets-enums.c:15
msgid "Landscape"
msgstr "Mendatar"
#: app/widgets/widgets-enums.c:33
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#: app/widgets/widgets-enums.c:34
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
#: app/widgets/widgets-enums.c:53
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritmis"
#: app/widgets/widgets-enums.c:71
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "_Ikon:"
#: app/widgets/widgets-enums.c:72
msgid "Current Status"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:75
msgid "Icon & Text"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:76
msgid "Icon & Desc"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:77
msgid "Status & Text"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:78
msgid "Status & Desc"
msgstr ""
#: app/widgets/widgets-enums.c:96
msgid "View as List"
msgstr "Lihat dalam daftar"
#: app/widgets/widgets-enums.c:97
msgid "View as Grid"
msgstr "Lihat dalam kotak-kotak"
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:143
msgid "Hardness:"
msgstr "Tekanan:"
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr "Rasio aspek:"
#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:115
msgid "Spacing:"
msgstr "Jarak:"
#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:118
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpbufferview.c:151
msgid "Paste Into"
msgstr "Paste ke dalam"
#: app/widgets/gimpbufferview.c:159
msgid "Paste as New"
msgstr "Paste baru"
#: app/widgets/gimpbufferview.c:167 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:240
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121
msgid "Duplicate Channel"
msgstr "Duplikatkan Channel"
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr "Naikkan channel ke paling atas"
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr "Turunkan Channel ke paling bawah"
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:135
msgid "Reorder Channel"
msgstr "Urutkan ulang Channel"
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:143
#, c-format
msgid ""
"Channel to Selection\n"
"%s Add\n"
"%s Subtract\n"
"%s%s%s Intersect"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:215
msgid "FG"
msgstr "FG"
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:215
msgid "BG"
msgstr "BG"
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:219
msgid "Edit Foreground Color"
msgstr "Ganti Warna Latar Depan"
#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:219
msgid "Edit Background Color"
msgstr "Ganti Warna Latar Belakang"
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:362
msgid "Color Index:"
msgstr "Indeks warna:"
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:201
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:581
msgid "(None)"
msgstr "(Tidak ada)"
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:492
msgid "Smaller Previews"
msgstr "Hasil jadi ukuran kecil"
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:497
msgid "Larger Previews"
msgstr "Hasil jadi yang lebih besar"
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:131
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:139
msgid "Revert"
msgstr "Kembali ke asal"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:216
msgid "New"
msgstr "Baru"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:224
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikatkan"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:232
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:248
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:401
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:405
msgid "Delete Data Object"
msgstr "Hapus Obyek Data"
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:288
msgid "Save device status"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:295
msgid "Configure input devices"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:401
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:406
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdock.c:289
msgid "You can drop dockable dialogs here."
msgstr "Anda dapat meletakkan kotak dialog yang dapat didock di sini"
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:166
#, c-format
msgid ""
"Open the selected entry\n"
"%s Raise window if already open\n"
"%s Open image dialog"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:184
msgid "Remove selected entry"
msgstr "Hapus obyek terpilih"
#: app/widgets/gimpdocumentview.c:190
#, c-format
msgid ""
"Recreate preview\n"
"%s Reload all previews\n"
"%s Remove Dangling Entries"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:472
msgid "Set Drawable Exclusive Visible"
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:174
msgid "Clear Errors"
msgstr "Bersihkan error"
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:180
#, c-format
msgid ""
"Save all Errors\n"
"%s Save Selection"
msgstr ""
"Simpan semua pesan error\n"
"%s Simpan Seleksi"
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:257 app/widgets/gimpwidgets-utils.c:89
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:268 app/widgets/gimpwidgets-utils.c:190
#, c-format
msgid "%s Message"
msgstr "%s Pesan"
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:337
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
msgstr ""
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:347
msgid "Save Error Log to File"
msgstr "Simpan log error ke dalam file"
#: app/widgets/gimperrorconsole.c:394
#, c-format
msgid ""
"Error writing file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Error saat menulis file '%s':\n"
"%s"
#: app/widgets/gimpfontselection.c:172
msgid "Click to open the Font Selection Dialog"
msgstr "Silakan klik untuk membuka kotak pemilih font"
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:133
msgid "GIMP Font Selection"
msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP"
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:243
msgid "_Family:"
msgstr "_Famili:"
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:249
msgid "_Style:"
msgstr "_Gaya:"
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
#. contain all characters found in the alphabet.
#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:279
msgid "Pack my box with five dozen liquor jugs."
msgstr "Vw pak faizal dikejar taxi sang camat buqhory."
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:369 app/widgets/gimppaletteeditor.c:304
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Ke Luar"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:375 app/widgets/gimppaletteeditor.c:312
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom Ke Dalam"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:381 app/widgets/gimppaletteeditor.c:320
msgid "Zoom All"
msgstr "Zoom semua"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:390
msgid "Instant update"
msgstr "Update langsung"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:518
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1"
msgstr "Faktor zoom: %d:1"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:521
#, c-format
msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr "Menampilkan [%0.6f, %0.6f]"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:795
#, c-format
msgid "Position: %0.6f"
msgstr "Posisi: %0.6f"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:797
#, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f"
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opasitas: %0.3f"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:800
#, c-format
msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:831 app/widgets/gimpgradienteditor.c:865
#, c-format
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838
msgid "Foreground color set to:"
msgstr "Warna latar depan diganti ke:"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:870
#, c-format
msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:873
msgid "Background color set to:"
msgstr "Warna latar belakang diganti ke:"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1060 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1122
#, c-format
msgid "%s%sDrag: move & compress"
msgstr "%s%sSeret: pindahkan dan kompres"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1066
msgid "Drag: move"
msgstr "Seret: pindahkan"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1072 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1085
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1098 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1119
#, c-format
msgid "%s%sClick: extend selection"
msgstr "%s%sKlik: perbesar pilihan"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1078 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1091
msgid "Click: select"
msgstr "Klik: pilih"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1104 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1127
msgid "Click: select Drag: move"
msgstr "Klik: pilih Seret: pindahkan"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1355 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1364
#, c-format
msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr "Posisi pegangan: %0.6f"
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1383
#, c-format
msgid "Distance: %0.6f"
msgstr "Jarak: %0.6f"
#: app/widgets/gimphelp.c:205
msgid "Could not find GIMP Help Browser"
msgstr "Tidak dapat memanggil browser penampil bantuan GIMP"
#: app/widgets/gimphelp.c:207
msgid ""
"Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n"
"It probably was not compiled because\n"
"you don't have GtkXmHTML installed."
msgstr ""
"Saya tidak dapat menemukan prosedur tampilan Bantuan GIMP dengan browser.\n"
"Mungkin karena tidak dikompilasi karena \n"
"Anda tidak memiliki GtkXmHTML."
#: app/widgets/gimphelp.c:210
msgid "Use Netscape instead"
msgstr "Gunakan Netscape saja"
#: app/widgets/gimpimagedock.c:176
msgid "Auto"
msgstr "Otomatis"
#: app/widgets/gimpimageview.c:139
msgid "Raise this image's displays"
msgstr "Naikkan tampilan gambar"
#: app/widgets/gimpimageview.c:148
msgid "Create a new display for this image"
msgstr "Buat tampilan baru untuk gambar ini"
#: app/widgets/gimpimageview.c:157
msgid "Delete this image"
msgstr "Hapus gambar ini"
#: app/widgets/gimpitemfactory.c:577
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:266
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s To Top"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:280
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s To Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:200
msgid "Duplicate Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:214
msgid "Reorder Layer"
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:267
msgid "Keep Trans."
msgstr ""
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:276
msgid "Keep Transparency"
msgstr "Tetapkan sifat transparansi"
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:299
msgid "Anchor Floating Layer"
msgstr "Tandai Layer yang Mengambang"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:257 app/widgets/gimppaletteeditor.c:928
msgid "Undefined"
msgstr "Belum terdefinisi"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:265
msgid "Columns:"
msgstr "Kolom:"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:280
msgid "New Color"
msgstr "Warna Baru"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:288
msgid "Edit Color"
msgstr "Ganti Warna"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:296
msgid "Delete Color"
msgstr "Hapus Warna"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1032
msgid "Edit Palette Color"
msgstr "Edit Warna Palet"
#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1034
msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr "Edit Isian Palet Warna"
#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1273
#, c-format
msgid "This text input field is limited to %d characters."
msgstr "Kotak input teks ini dibatasi hingga %d karakter saja."
#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:194
msgid "Save Selection to Channel"
msgstr "Simpan seleksi ke dalam Channel"
#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:200 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:171
#, c-format
msgid ""
"Selection to Path\n"
"%s Advanced Options"
msgstr ""
"Seleksi ke path\n"
"%s opsi lanjutan"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:464
msgid "_Name:"
msgstr "_Nama:"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:475
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:593
msgid "Too large!"
msgstr "Terlampau besar!"
#: app/widgets/gimptemplateview.c:173
msgid "Create a new template"
msgstr "Buat template baru"
#: app/widgets/gimptemplateview.c:182
msgid "Duplicate the selected template"
msgstr "Duplikatkan template pilihan"
#: app/widgets/gimptemplateview.c:191
msgid "Edit the selected template"
msgstr "Edit template pilihan"
#: app/widgets/gimptemplateview.c:200
msgid "Create a new image from the selected template"
msgstr "Buat gambar baru dari template pilihan"
#: app/widgets/gimptemplateview.c:209
msgid "Delete the selected template"
msgstr "Hapus template terpilih"
#: app/widgets/gimptemplateview.c:378
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"template \"%s\" from the list?"
msgstr ""
"Benarkah ingin menghapus\n"
"template \"%s\" dari dalam daftar?"
#: app/widgets/gimptemplateview.c:382
msgid "Delete Template"
msgstr "Hapus template"
#: app/widgets/gimptexteditor.c:192
msgid "Load Text from File"
msgstr "Baca teks dari file"
#: app/widgets/gimptexteditor.c:196
msgid "Clear all Text"
msgstr "Hapus semua teks"
#: app/widgets/gimptexteditor.c:318
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr "Buka file teks (UTF-8)"
#: app/widgets/gimptexteditor.c:367
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "Ada error saat membuka file '%s': %s"
#: app/widgets/gimptexteditor.c:396
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "Data UTF-8 salah dalam file '%s'."
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:392
msgid "Change Foreground Color"
msgstr "Ganti warna latar depan"
#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:394
msgid "Change Background Color"
msgstr "Ganti warna latar belakang"
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:144
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brush Dialog."
msgstr ""
"Kuas yang sedang dipakai.\n"
"Klik untuk membuka kotak pemilih kuas."
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:172
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Pattern Dialog."
msgstr ""
"Pola yang aktif.\n"
"Klik untuk membuka Kotak Pola."
#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:200
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradient Dialog."
msgstr ""
"Gradien aktif.\n"
"Klik untuk membuka kotak Gradien"
#: app/widgets/gimptoolbox.c:736
msgid ""
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog."
msgstr ""
"Warna latar dapan dan belakang. Kotak-kotak hitam dan putih akan mereset "
"warna. Panah akan menukar warna. Klik ganda untuk membuka kotak pemilih "
"warna."
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:130
msgid "Redo"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:173
msgid "[ Base Image ]"
msgstr "[ Gambar Dasar ]"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:126
msgid "Duplicate Path"
msgstr "Duplikatkan path"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:130
msgid "Delete Path"
msgstr "Hapus path"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:134
msgid "Raise Path to Top"
msgstr "Naikkan path ke atas"
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:138
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:140
msgid "Reorder Path"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:151
#, c-format
msgid ""
"Path to Selection\n"
"%s Add\n"
"%s Subtract\n"
"%s%s%s Intersect"
msgstr ""
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:187
msgid "Stroke Path"
msgstr "Path stroke"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:45
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:80
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:46
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:81
msgid "Dissolve"
msgstr "Dissolve"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:47
msgid "Behind"
msgstr "Dibelakang"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:48
msgid "Color Erase"
msgstr "Hapus warna"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:83
msgid "Multiply"
msgstr "Perkalian"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:84
msgid "Divide"
msgstr "Pembagian"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85
msgid "Screen"
msgstr "Layar"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90
msgid "Hard Light"
msgstr "Cahaya Terang"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91
msgid "Soft Light"
msgstr "Cahaya lembut"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:59
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:92
msgid "Grain Extract"
msgstr "Ekstrak grain"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
msgid "Grain Merge"
msgstr "Penggabungan grain"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95
msgid "Difference"
msgstr "Perbedaan"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96
msgid "Addition"
msgstr "Tambah"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
msgid "Subtract"
msgstr "Kurangi"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98
msgid "Darken Only"
msgstr "Gelap saja"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:99
msgid "Lighten Only"
msgstr "Terang saja"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101
msgid "Hue"
msgstr "Hue"
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102
msgid "Saturation"
msgstr "Saturasi"
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:108
#, c-format
msgid "Message repeated %d times."
msgstr "Pesan diulang %d kali."
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:124
msgid "Message repeated once."
msgstr "Pesan diulang sekali."
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:144
msgid ""
"WARNING:\n"
"Too many open message dialogs.\n"
"Messages are redirected to stderr."
msgstr ""
"AWAS:\n"
"Ada terlalu banyak kotak dialog yang terbuka.\n"
"Semua pesan sekarang dialihkan ke stderr."
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:151
msgid "GIMP Message"
msgstr "Pesan GIMP"
#. The format string which is used to display modifier names
#. * <Shift>, <Ctrl> and <Alt>
#.
#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:386
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
#: app/xcf/xcf-load.c:280
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
#: app/xcf/xcf-save.c:148 app/xcf/xcf-save.c:158 app/xcf/xcf-save.c:168
#: app/xcf/xcf-save.c:178 app/xcf/xcf-save.c:192 app/xcf/xcf.c:318
#, c-format
msgid "Error saving XCF file: %s"
msgstr "Error saat menyimpan file XCF: %s"
#: app/xcf/xcf-write.c:86
#, c-format
msgid "Error writing XCF: %s"
msgstr "Error saat menulis file XCF: %s"
#: app/xcf/xcf-seek.c:44 app/xcf/xcf-seek.c:61 app/xcf/xcf-seek.c:72
#, c-format
msgid "Could not seek in XCF file: %s"
msgstr "Tidak dapat lakukan seek dalam file XCF: %s"
#: app/xcf/xcf.c:261
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr "Error XCF: Versi file %d tidak dapat dibuka"
#: app/xcf/xcf.c:325
#, c-format
msgid "open failed on %s: %s\n"
msgstr "pembukaan %s gagal: %s\n"
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1
msgid "Create and edit images or photographs"
msgstr "Buat dan edit gambar atau foto"
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "The GIMP (unstable)"
msgstr "GIMP (belum stabil)"
#~ msgid "Vectors"
#~ msgstr "Vektor"
#, fuzzy
#~ msgid "/Tools/_Vectors"
#~ msgstr "/Tools/Vectors"
#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "Jenis:"
#~ msgid "Appearence"
#~ msgstr "Kemunculan"
#~ msgid "Grid Foreground Color"
#~ msgstr "Warna Latar Depan Grid"
#~ msgid "Grid Background Color"
#~ msgstr "Warna Latar Belakang Grid"