Finnish translation update

Ville
This commit is contained in:
Ville Hautamaki 2000-06-07 11:43:40 +00:00
parent 64b9504a5a
commit a0c6b14eee
4 changed files with 388 additions and 348 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2000-06-07 Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>
* fi.po: added one translation
2000-05-31 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
* POTFILES.in: s/gimpunit_pdb/gimpunit/

View file

@ -1,12 +1,12 @@
# Finnish translation of GIMP 1.1
# Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
# Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>
# Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
# Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>, 2000
# Tor Lillqvist <tml@iki.fi>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-27 21:19-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-07 12:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-08 00:26+0300\n"
"Last-Translator: Tor Lillqvist <tml@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:116
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:118
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/Käytä edustaväriä"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:117
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:119
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Käytä taustaväriä"
@ -111,9 +111,9 @@ msgstr "Vie"
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:180
#: libgimp/gimpquerybox.c:234 libgimp/gimpquerybox.c:290
#: libgimp/gimpquerybox.c:353 libgimp/gimpunitmenu.c:497
#: libgimp/gimpexport.c:331 libgimp/gimpquerybox.c:183
#: libgimp/gimpquerybox.c:237 libgimp/gimpquerybox.c:293
#: libgimp/gimpquerybox.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:501
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
@ -128,80 +128,80 @@ msgstr "Kuvaasi pit
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Muokkaus ulosvientiä varten ei vaikuta alkuperäiseen kuvaan."
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpfileselection.c:391
msgid "Select File"
msgstr "Valitse tiedosto"
#: libgimp/gimpquerybox.c:180 libgimp/gimpquerybox.c:234
#: libgimp/gimpquerybox.c:290 libgimp/gimpquerybox.c:353
#: libgimp/gimpunitmenu.c:495
#: libgimp/gimpquerybox.c:183 libgimp/gimpquerybox.c:237
#: libgimp/gimpquerybox.c:293 libgimp/gimpquerybox.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:499
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
#: libgimp/gimpunitmenu.c:238
msgid "More..."
msgstr "Lisää..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:490
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
msgid "Unit Selection"
msgstr "Mittayksikön valinta"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:527
#: libgimp/gimpunitmenu.c:531
msgid "Unit"
msgstr "Mittayksikkö"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:528
#: libgimp/gimpunitmenu.c:532
msgid "Factor"
msgstr "Kerroin"
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "pikseli"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:47
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "pikseliä"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "tuuma"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "tuumaa"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "millimetri"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:51
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "millimetriä"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "piste"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "pistettä"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr "pica"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:55
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr "picaa"
#: libgimp/gimpunit_pdb.c:62
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "prosenttia"
#: libgimp/gimpwidgets.c:706
#: libgimp/gimpwidgets.c:709
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
@ -210,11 +210,11 @@ msgstr ""
"siemenenä. Tämä mahdollistaa näennäisesti satunnaisen toiminnon toiston "
"samanlaisena"
#: libgimp/gimpwidgets.c:711
#: libgimp/gimpwidgets.c:714
msgid "Time"
msgstr "Aika"
#: libgimp/gimpwidgets.c:720
#: libgimp/gimpwidgets.c:723
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
@ -222,14 +222,14 @@ msgstr ""
"Käytä kellonaikaa satunnaislukujen siemenenä. Tämä takaa yleensä riittävän "
"satunnaisen tuloksen"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1032
#: libgimp/gimpwidgets.c:1035
msgid "Bytes"
msgstr "tavuja"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1033
#: libgimp/gimpwidgets.c:1036
msgid "KiloBytes"
msgstr "kitotavuja"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
#: libgimp/gimpwidgets.c:1037
msgid "MegaBytes"
msgstr "megatavuja"

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2000-06-06 Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>
* fi.po: updated translation
2000-06-06 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
* fi.po: Remove automatically generated bogus fuzzy translations.

File diff suppressed because it is too large Load diff