gimp/po-plug-ins/gl.po

11499 lines
234 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2000-07-13 19:24:36 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plugins VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-20 02:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 11:40-0800\n"
"Last-Translator: Nobody\n"
"Language-Team: Galician\n"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:532 plug-ins/gflare/gflare.c:897
#, c-format
msgid ""
"No %s in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(%s \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:552
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1607 plug-ins/imagemap/imap_about.c:38
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:367
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "About"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:617
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Realtime Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:624
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:627
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Redraw"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Redraw preview"
msgstr ""
#. Zoom Options
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:636 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146
msgid "Zoom"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:664
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Undo last zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:674
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Redo last zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:689
msgid "_Parameters"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:692
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Fractal Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "XMIN:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:708
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:716
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "XMAX:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:719
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:727
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "YMIN:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:730
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:738
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "YMAX:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:741
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:749
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "ITER:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:752
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"Change the iteration value. The higher it is, the more details will be "
"calculated, which will take more time"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:761
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "CX:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:764
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:773
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "CY:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:793
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Load a fractal from file"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Reset parameters to default values"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:810
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save active fractal to file"
msgstr ""
#. Fractal type toggle box
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Fractal Type"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:826
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Mandelbrot"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:828
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Julia"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:830
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Barnsley 1"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:832
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Barnsley 2"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:834
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Barnsley 3"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:836
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Spider"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:838
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Man'o'war"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:840
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Lambda"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:842
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Sierpinski"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:888 plug-ins/common/sinus.c:884
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:516
msgid "Co_lors"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Number of Colors frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:892 plug-ins/common/borderaverage.c:383
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:904
msgid "Number of colors:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:907
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Change the number of colors in the mapping"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:914
msgid "Use loglog smoothing"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:921
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
msgstr ""
#. Color Density frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:925
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Color Density"
msgstr ""
2000-09-23 21:51:52 +00:00
#. These values are translated for the GUI but also used internally
#. to figure out which button the user pushed, etc.
#. Not my design, please don't blame me -- njl
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:937 plug-ins/common/compose.c:128
#: plug-ins/common/compose.c:138 plug-ins/fp/fp.c:219
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Red:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:940
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Change the intensity of the red channel"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:947 plug-ins/common/compose.c:129
#: plug-ins/common/compose.c:139 plug-ins/fp/fp.c:220
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Green:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:950
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Change the intensity of the green channel"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:957 plug-ins/common/compose.c:130
#: plug-ins/common/compose.c:140 plug-ins/fp/fp.c:221
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:960
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Change the intensity of the blue channel"
msgstr ""
#. Color Function frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:966
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Color Function"
msgstr ""
2000-09-23 21:51:52 +00:00
#. Redmode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:975 plug-ins/common/channel_mixer.c:579
#: plug-ins/common/decompose.c:131
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Red"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:979
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1020
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1061
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Sine"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:981
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1022
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1063
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Cosine"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:983
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1024
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1065 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:358
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171 plug-ins/common/align_layers.c:417
#: plug-ins/common/align_layers.c:448 plug-ins/common/postscript.c:2900
#: plug-ins/common/postscript.c:2912 plug-ins/common/psp.c:420
#: plug-ins/fits/fits.c:1017
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "None"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:988
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1029
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1070
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Use sine-function for this color component"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:991
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1032
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1073
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Use cosine-function for this color component"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:994
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1035
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1076
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
"channel"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1003
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1044
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1085
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Inversion"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1011
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1052
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1093
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
"ones and vice versa"
msgstr ""
2000-09-23 21:51:52 +00:00
#. Greenmode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1016 plug-ins/common/channel_mixer.c:584
#: plug-ins/common/decompose.c:132
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Green"
msgstr ""
#. Bluemode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1057 plug-ins/common/channel_mixer.c:589
#: plug-ins/common/decompose.c:137
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Blue"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#. Colormode toggle box
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1098
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Color Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1107
msgid "As specified above"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1119
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
"function). The result is visible in the preview image"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1129
msgid "Apply active gradient to final image"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1141
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1147
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "FractalExplorer Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1175
msgid "_Fractals"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1777
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1113 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:198
#: plug-ins/common/CEL.c:581 plug-ins/common/CML_explorer.c:1997
#: plug-ins/common/bz2.c:254 plug-ins/common/bz2.c:327
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1193 plug-ins/common/curve_bend.c:870
#: plug-ins/common/dicom.c:651 plug-ins/common/gbr.c:590
#: plug-ins/common/gif.c:997 plug-ins/common/gih.c:1228
#: plug-ins/common/gtm.c:228 plug-ins/common/gz.c:311 plug-ins/common/gz.c:420
#: plug-ins/common/jpeg.c:1365 plug-ins/common/mng.c:557
#: plug-ins/common/mng.c:941 plug-ins/common/pat.c:437
#: plug-ins/common/pcx.c:589 plug-ins/common/pix.c:519
#: plug-ins/common/png.c:1180 plug-ins/common/pnm.c:776
#: plug-ins/common/postscript.c:1058 plug-ins/common/psd_save.c:1558
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2087 plug-ins/common/sunras.c:516
#: plug-ins/common/tga.c:1032 plug-ins/common/tiff.c:1809
#: plug-ins/common/xbm.c:1000 plug-ins/common/xwd.c:538
#: plug-ins/fits/fits.c:454 plug-ins/flame/flame.c:439
#: plug-ins/gfig/gfig.c:782 plug-ins/gfli/gfli.c:718
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2542 plug-ins/winicon/icosave.c:238
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1267 plug-ins/xjt/xjt.c:1706
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1791
#, c-format
msgid "Could not write '%s': %s"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1844
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Load Fractal Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1875
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save Fractal Parameters"
msgstr ""
#. Do not rely on librsvg setting GError on failure!
#. stat error (file does not exist)
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2075
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1251 plug-ins/bmp/bmpread.c:118
#: plug-ins/common/CEL.c:309 plug-ins/common/CML_explorer.c:2212
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1115 plug-ins/common/curve_bend.c:922
#: plug-ins/common/dicom.c:294 plug-ins/common/gbr.c:331
#: plug-ins/common/gifload.c:298 plug-ins/common/gih.c:639
#: plug-ins/common/jpeg.c:817 plug-ins/common/mng.c:1112
#: plug-ins/common/pat.c:304 plug-ins/common/pcx.c:306
#: plug-ins/common/pix.c:336 plug-ins/common/png.c:676
#: plug-ins/common/pnm.c:399 plug-ins/common/postscript.c:935
#: plug-ins/common/psd.c:1770 plug-ins/common/psp.c:1461
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1989 plug-ins/common/sunras.c:385
#: plug-ins/common/svg.c:245 plug-ins/common/svg.c:628
#: plug-ins/common/tga.c:417 plug-ins/common/tiff.c:513
#: plug-ins/common/xbm.c:723 plug-ins/common/xwd.c:388
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:221 plug-ins/fits/fits.c:341
#: plug-ins/flame/flame.c:408 plug-ins/gfig/gfig.c:430
#: plug-ins/gfli/gfli.c:427 plug-ins/gfli/gfli.c:463
#: plug-ins/help/domain.c:380 plug-ins/winicon/icoload.c:128
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2530 plug-ins/xjt/xjt.c:2538
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2083
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2089
#, c-format
msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:261
#, fuzzy
msgid "_Fractal Explorer..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:268
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3127 plug-ins/gfig/gfig.c:140
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Render"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:392
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Rendering Fractal..."
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:766
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:770
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Delete Fractal"
msgstr ""
#. the dialog
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:847
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Edit fractal name"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:873
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Fractal name:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:895
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "New Fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1175
#, c-format
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1184
#, c-format
msgid ""
"File '%s' is corrupt.\n"
"Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1234
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "My first fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1250
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1287
2002-02-10 21:45:20 +00:00
msgid "Select folder and rescan collection"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1299
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Delete currently selected fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1350
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Rescan for Fractals"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1367
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Add FractalExplorer Path"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_apply.c:103
msgid "Lighting Effects..."
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:184
msgid "_Lighting Effects..."
msgstr ""
#. don't translate '<Image>'
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:191 plug-ins/common/flarefx.c:197
#: plug-ins/common/nova.c:204 plug-ins/common/sparkle.c:193
#: plug-ins/gflare/gflare.c:834
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Light Effects"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#. General options
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:253
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "General Options"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:261
msgid "T_ransparent background"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:271
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:274
msgid "Cre_ate new image"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:284 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:570
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Create a new image when applying filter"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:286
msgid "High _Quality preview"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:296
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Enable/disable high quality preview"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:325 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:649
msgid "Light Settings"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. row labels
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:336 plug-ins/common/plugindetails.c:416
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2617
msgid "Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:341
msgid "Color:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:359
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Directional"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:360
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Point"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:375 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:677
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Type of light source to apply"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:377 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:679
msgid "Select lightsource color"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:391 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Set light source color"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:411 plug-ins/common/flarefx.c:731
#: plug-ins/common/mblur.c:864 plug-ins/common/nova.c:457
#: plug-ins/common/papertile.c:267 plug-ins/flame/flame.c:1174
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_X:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:420 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:427 plug-ins/common/flarefx.c:752
#: plug-ins/common/mblur.c:870 plug-ins/common/nova.c:478
#: plug-ins/common/papertile.c:276 plug-ins/flame/flame.c:1188
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2648
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Y:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:436 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:732
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Light source Y position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:443
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Z:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:452 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:746
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Light source Z position in XYZ space"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#. X
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:471 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1032
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1081 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:556
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "X:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:480 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:772
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Light source X direction in XYZ space"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#. Y
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:486 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:777
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1190 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:570
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Y:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:495 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:785
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:501 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:738
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1058
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1202
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Z:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:510 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:798
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:513
msgid "Lighting preset:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:560
msgid "Material properties"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:578
msgid "_Glowing:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:594 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:859
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:607
msgid "_Bright:"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:623 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:888
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:636
msgid "_Shiny:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:652 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:960
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Controls how intense the highlights will be"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:664
msgid "_Polished:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:680 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:989
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
msgstr ""
#. Metallic
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:689
msgid "_Metallic"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:725
msgid "E_nable bump mapping"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:739
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:757
msgid "Bumpm_ap image:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:760 plug-ins/flame/flame.c:719
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Linear"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:762 plug-ins/flame/flame.c:720
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Sinusoidal"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:763 plug-ins/flame/flame.c:721
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Spherical"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:773
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Cu_rve:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:778
msgid "Ma_ximum height:"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:788
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Maximum height for bumps"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:813
msgid "E_nable environment mapping"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:827
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:849
msgid "En_vironment image:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:851
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Environment image to use"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:873
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Op_tions"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:877 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Light"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:881 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1330
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Material"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:885
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Bump Map"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:889
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Environment Map"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:935
msgid "Lighting Effects"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:984 plug-ins/gimpressionist/preview.c:167
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:516
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "_Update"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:991 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1425
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Recompute preview image"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:993
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "I_nteractive"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1008
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1047
msgid "Save Lighting Preset"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1181
msgid "Load Lighting Preset"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:273
msgid "Map to Plane..."
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:276
msgid "Map to Sphere..."
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:279
msgid "Map to Box..."
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:282
msgid "Map to Cylinder..."
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:199
msgid "Map _Object..."
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:206 plug-ins/common/bumpmap.c:379
#: plug-ins/common/displace.c:158 plug-ins/common/fractaltrace.c:138
#: plug-ins/common/illusion.c:112 plug-ins/common/lic.c:791
#: plug-ins/common/papertile.c:821 plug-ins/common/tile.c:120
#: plug-ins/common/tileit.c:235 plug-ins/common/tiler.c:73
#: plug-ins/common/warp.c:254
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Map"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:248
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1340
msgid "_Box"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:266
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1346
msgid "C_ylinder"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. General options
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:496
msgid "General options"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:508
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Map to:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:512
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Plane"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:513
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Sphere"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:514
msgid "Box"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:515
msgid "Cylinder"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Type of object to map to"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532
msgid "Transparent background"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:543
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Make image transparent outside object"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
msgid "Tile source image"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:559
msgid "Create new image"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578
msgid "Enable _antialiasing"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:585
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 plug-ins/common/bumpmap.c:1044
#: plug-ins/common/emboss.c:552 plug-ins/common/fractaltrace.c:841
#: plug-ins/common/struc.c:1294
msgid "_Depth:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:605
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:799
#: plug-ins/common/wind.c:989 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:538
msgid "_Threshold:"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:622
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:658
msgid "Point light"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:659
msgid "Directional light"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:660
msgid "No light"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:674
msgid "Lightsource type:"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:684
msgid "Lightsource color:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:694
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1021
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464
msgid "Position"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749
msgid "Direction Vector"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:825
msgid "Intensity Levels"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Ambient:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:916
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Diffuse:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:897
msgid "Reflectivity"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:931
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:945
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Specular:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:974
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Highlight:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1035
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Object X position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1048
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Object Y position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1061
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr ""
#. Rotation
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070 plug-ins/common/postscript.c:3064
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Rotation"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Rotation angle about X axis"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Rotation angle about Y axis"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1106
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Rotation angle about Z axis"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Front:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Back:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:523
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Top:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:564
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Bottom:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:510
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Left:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:536
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Right:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Map Images to Box Faces"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2698
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Scale X:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "X scale (size)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Y scale (size)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Z scale (size)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
msgid "_Top:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228
msgid "_Bottom:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1233
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1262
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1102
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Size"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1273
msgid "R_adius:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1277
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Cylinder radius"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1287 plug-ins/common/mblur.c:818
msgid "L_ength:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Cylinder length"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322
msgid "O_ptions"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334
msgid "O_rientation"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1370
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Map to Object"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1416 plug-ins/common/diffraction.c:479
msgid "_Preview!"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1439
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Zoom out (make image smaller)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1453
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Zoom in (make image bigger)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1455
msgid "Show preview _wireframe"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1464
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Show/hide preview wireframe"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmp.c:120 plug-ins/bmp/bmp.c:140
msgid "Windows BMP image"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:87
msgid "Bad colormap"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Set up progress display
#. put up a progress bar
#. max. rows allocated
#. column, highest column ever used
#. -1 assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
#. -1 assume there is no floating selection
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:123 plug-ins/common/CEL.c:314
#: plug-ins/common/dicom.c:299 plug-ins/common/gbr.c:336
#: plug-ins/common/gifload.c:303 plug-ins/common/gih.c:644
#: plug-ins/common/jpeg.c:824 plug-ins/common/pat.c:309
#: plug-ins/common/pcx.c:311 plug-ins/common/pix.c:342
#: plug-ins/common/png.c:683 plug-ins/common/pnm.c:404
#: plug-ins/common/postscript.c:941 plug-ins/common/psd.c:1775
#: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:422
#: plug-ins/common/tiff.c:518 plug-ins/common/wmf.c:400
#: plug-ins/common/xbm.c:728 plug-ins/common/xpm.c:334
#: plug-ins/common/xwd.c:439 plug-ins/faxg3/faxg3.c:204
#: plug-ins/gfli/gfli.c:468 plug-ins/sgi/sgi.c:327 plug-ins/xjt/xjt.c:3316
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Opening '%s'..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:135 plug-ins/bmp/bmpread.c:144
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:150 plug-ins/bmp/bmpread.c:158
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:172 plug-ins/bmp/bmpread.c:307
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:185 plug-ins/bmp/bmpread.c:204
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:225 plug-ins/bmp/bmpread.c:244
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:263 plug-ins/bmp/bmpread.c:269
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:275
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#.
#. * Create the "background" layer to hold the image...
#.
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:397 plug-ins/bmp/bmpread.c:405
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:413 plug-ins/common/CEL.c:361
#: plug-ins/common/CEL.c:364 plug-ins/common/blinds.c:298
#: plug-ins/common/compose.c:618 plug-ins/common/decompose.c:586
#: plug-ins/common/dicom.c:446 plug-ins/common/film.c:952
#: plug-ins/common/gifload.c:860 plug-ins/common/jpeg.c:984
#: plug-ins/common/pcx.c:338 plug-ins/common/pcx.c:344
#: plug-ins/common/pix.c:378 plug-ins/common/png.c:810
#: plug-ins/common/pnm.c:484 plug-ins/common/psd.c:2184
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:256 plug-ins/common/sunras.c:928
#: plug-ins/common/tga.c:931 plug-ins/common/tiff.c:836
#: plug-ins/common/tile.c:267 plug-ins/common/winclipboard.c:579
#: plug-ins/common/xbm.c:871 plug-ins/faxg3/faxg3.c:466
#: plug-ins/fits/fits.c:512 plug-ins/gimpressionist/general.c:110
#: plug-ins/sgi/sgi.c:380 plug-ins/twain/twain.c:754
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1237
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Background"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:136 plug-ins/common/dicom.c:621
#: plug-ins/common/pcx.c:583
msgid "Cannot save images with alpha channel."
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:182 plug-ins/common/dicom.c:636
#: plug-ins/common/postscript.c:1049 plug-ins/common/xwd.c:529
#: plug-ins/fits/fits.c:445 plug-ins/xjt/xjt.c:1681
msgid "Cannot operate on unknown image types."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. And let's begin the progress
#. init the progress meter
#. Set up progress display
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 plug-ins/common/CEL.c:586
#: plug-ins/common/gbr.c:595 plug-ins/common/gif.c:1004
#: plug-ins/common/gih.c:1233 plug-ins/common/gtm.c:248
#: plug-ins/common/jpeg.c:1320 plug-ins/common/pat.c:442
#: plug-ins/common/pcx.c:549 plug-ins/common/pix.c:525
#: plug-ins/common/png.c:1187 plug-ins/common/pnm.c:781
#: plug-ins/common/postscript.c:1063 plug-ins/common/psd_save.c:1563
#: plug-ins/common/sunras.c:521 plug-ins/common/tga.c:1037
#: plug-ins/common/tiff.c:1814 plug-ins/common/xbm.c:1005
#: plug-ins/common/xpm.c:624 plug-ins/common/xwd.c:543
#: plug-ins/fits/fits.c:461 plug-ins/gfli/gfli.c:685 plug-ins/sgi/sgi.c:549
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1686
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Saving '%s'..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:554
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as BMP"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:568
msgid "_RLE encoded"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:160
msgid "_Modify red channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:160
msgid "_Modify hue channel"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:161
msgid "Mo_dify green channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:161
msgid "Mo_dify saturation channel"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:162
msgid "Mod_ify blue channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:162
msgid "Mod_ify luminosity channel"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:167
msgid "Red _frequency:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:167
msgid "Hue _frequency:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:168
msgid "Green fr_equency:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:168
msgid "Saturation fr_equency:"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:169
msgid "Blue freq_uency:"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:169
msgid "Luminosity freq_uency:"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:171
msgid "Red _phaseshift:"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:171
msgid "Hue _phaseshift:"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:172
msgid "Green ph_aseshift:"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:172
msgid "Saturation ph_aseshift:"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:173
msgid "Blue pha_seshift:"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:173
msgid "Luminosity pha_seshift:"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:208
msgid "Alien Map _2..."
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:215 plug-ins/common/exchange.c:145
#: plug-ins/common/gradmap.c:96 plug-ins/common/mapcolor.c:342
#: plug-ins/common/mapcolor.c:360 plug-ins/common/sample_colorize.c:309
#: plug-ins/rcm/rcm.c:113
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-09-23 21:51:52 +00:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:336
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "AlienMap2: Transforming..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:407
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "AlienMap2"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:455 plug-ins/common/AlienMap2.c:479
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:503
msgid "Number of cycles covering full value range"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:467 plug-ins/common/AlienMap2.c:491
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:515
msgid "Phase angle, range 0-360"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#. Propagate Mode
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:529 plug-ins/common/hot.c:589
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1048 plug-ins/common/waves.c:323
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:533
msgid "_RGB color model"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:534
msgid "_HSL color model"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:112 plug-ins/common/CEL.c:131
msgid "KISS CEL"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:195
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Load KISS Palette"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:353
msgid "Can't create a new image"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:442
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Keep image's values"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Keep the first value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Fill with parameter k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "k{x(1-x)}^p"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "kx^p"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "kx^p stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "k(1-x^p)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "k(1-x^p) stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Delta function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:144
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Delta function stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:145
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "sin^p-based function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:146
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "sin^p, stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Max (x, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Max (x+d, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Max (x-d, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Min (x, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Min (x+d, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Min (x-d, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:182
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:183
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:184
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:185
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205 plug-ins/common/sunras.c:1597
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1645
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Standard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Use average value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Use reverse value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "With random power (0,10)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "With random power (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:210
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "With gradient power (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:211
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:212
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:213
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Multiply gradient (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:214
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "With p and random (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "All black"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "All gray"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "All white"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The first row of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:232
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Continuous gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:233
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Continuous grad. w/o gap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:234
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Random, ch. independent"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:235
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Random shared"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:236
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Randoms from seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:237
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:313
#: plug-ins/common/decompose.c:141 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:154
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Hue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:314
#: plug-ins/common/decompose.c:142 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:585
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:307 plug-ins/common/CML_explorer.c:315
#: plug-ins/common/decompose.c:143 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:132
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:125
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:312
msgid "(None)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:473
msgid "CML _Explorer..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:480 plug-ins/common/checkerboard.c:101
#: plug-ins/common/diffraction.c:191 plug-ins/common/gqbist.c:427
#: plug-ins/common/grid.c:159 plug-ins/common/jigsaw.c:415
#: plug-ins/common/sinus.c:203 plug-ins/maze/maze.c:175
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:764
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "CML_explorer: evoluting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1189
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1228
msgid "New seed"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1239
msgid "Fix seed"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1250
msgid "Random seed"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1292 plug-ins/common/lic.c:641
#: plug-ins/fp/fp.c:665
msgid "_Hue"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1296
msgid "Sat_uration"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1300 plug-ins/fp/fp.c:673
msgid "_Value"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1304
msgid "_Advanced"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1319
msgid "Channel Independent Parameters"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1341
msgid "Initial value:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1347
msgid "Zoom scale:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1356
msgid "Start offset:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1365
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1376 plug-ins/maze/maze_face.c:289
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Seed:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1389
msgid "Switch to \"From seed\" with the last seed"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1401
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
"(2) all mutation rates equal to zero."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1409
msgid "O_thers"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1424
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Copy Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1443
msgid "Source channel:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1458 plug-ins/common/CML_explorer.c:1506
msgid "Destination channel:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1462
msgid "Copy parameters"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1471
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Selective Load Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1491
msgid "Source channel in file:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1512
msgid "_Misc Ops."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1561
msgid "Function type:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1577
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Composition:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1591
msgid "Misc arrange:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1595
msgid "Use cyclic range"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1605
msgid "Mod. rate:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1614
msgid "Env. sensitivity:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1623
msgid "Diffusion dist.:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1632
msgid "# of subranges:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1641
msgid "P(ower factor):"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1650
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Parameter k:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1659
msgid "Range low:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1668
msgid "Range high:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1680
msgid "Plot a graph of the settings"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1725
msgid "Ch. sensitivity:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1735
msgid "Mutation rate:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1745
msgid "Mutation dist.:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1773
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Graph of the current settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1885
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1944
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save Parameters to"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2052 plug-ins/common/channel_mixer.c:1201
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Parameters were saved to '%s'"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2073
msgid "CML Explorer: Overwrite File?"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2087 plug-ins/common/channel_mixer.c:1232
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid ""
"File '%s' exists.\n"
"Overwrite it?"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2136
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Load Parameters from"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2138
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Selective Load from"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2234
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Error: it's not CML parameter file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2241
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2244
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a parameter file for newer CML_explorer than me."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2307
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Error: failed to load parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/aa.c:100
msgid "ASCII art"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#. Create the actual window.
#: plug-ins/common/aa.c:354
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as Text"
msgstr ""
#. file save type
#: plug-ins/common/aa.c:364 plug-ins/common/sunras.c:1592
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Data Formatting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:135
msgid "Align _Visible Layers..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:142
#, fuzzy
msgid "<Image>/Layer"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#: plug-ins/common/align_layers.c:174
msgid "There are not enough layers to align."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:400
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Align Visible Layers"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:418 plug-ins/common/align_layers.c:449
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Collect"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:419
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Fill (left to right)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:420
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Fill (right to left)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:421 plug-ins/common/align_layers.c:452
msgid "Snap to grid"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:430
msgid "_Horizontal style:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:434
msgid "Left edge"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:435 plug-ins/common/align_layers.c:465
#: plug-ins/common/mblur.c:840 plug-ins/gflare/gflare.c:2632
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Center"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:436
msgid "Right edge"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:445
msgid "Ho_rizontal base:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:450
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Fill (top to bottom)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:451
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Fill (bottom to top)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:461
msgid "_Vertical style:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:464
msgid "Top edge"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:466
msgid "Bottom edge"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:475
msgid "Ver_tical base:"
2000-10-04 23:41:47 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:479
msgid "_Grid size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:488
msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:498
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:181
msgid "_Playback..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:188 plug-ins/common/animoptimize.c:183
#: plug-ins/common/animoptimize.c:185 plug-ins/common/animoptimize.c:187
#: plug-ins/common/animoptimize.c:222 plug-ins/common/animoptimize.c:224
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Animation"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/animationplay.c:413
msgid "Animation Playback:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:431
msgid "Playback:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:457
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Play/Stop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:463
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:469
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Step"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:1138
#, c-format
msgid "Frame %d of %d"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:140
msgid "Optimize (for _GIF)"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/animoptimize.c:158
#, fuzzy
msgid "_Optimize (Difference)"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#: plug-ins/common/animoptimize.c:175
msgid "_UnOptimize"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/animoptimize.c:198
msgid "_Remove Backdrop"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/animoptimize.c:214
msgid "_Find Backdrop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:429
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "UnOptimizing Animation..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:432
msgid "Removing Animation Background..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:435
msgid "Finding Animation Background..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:439
msgid "Optimizing Animation..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:112
msgid "Apply _Lens..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:119 plug-ins/common/glasstile.c:121
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/apply_lens.c:179
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Applying lens..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:358
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Lens Effect"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:373
msgid "_Keep original surroundings"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:385
msgid "_Set surroundings to index 0"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:386
msgid "_Set surroundings to background color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:398
msgid "_Make surroundings transparent"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:412
msgid "_Lens refraction index:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/autocrop.c:85
msgid "_Autocrop Image"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/autocrop.c:92 plug-ins/common/zealouscrop.c:76
msgid "<Image>/Image/Crop"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/autocrop.c:100
msgid "_Autocrop Layer"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/autocrop.c:107
#, fuzzy
msgid "<Image>/Layer/Crop"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#: plug-ins/common/autocrop.c:149
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Cropping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:81
msgid "Stretch _HSV"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:88 plug-ins/common/c_astretch.c:86
#: plug-ins/common/color_enhance.c:88 plug-ins/common/normalize.c:97
#, fuzzy
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:116
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Auto-Stretching HSV..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:192
msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:147
msgid "_Blinds..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:154 plug-ins/common/curve_bend.c:586
#: plug-ins/common/emboss.c:161 plug-ins/common/engrave.c:105
#: plug-ins/common/iwarp.c:267 plug-ins/common/mosaic.c:316
#: plug-ins/common/newsprint.c:545 plug-ins/common/polar.c:183
#: plug-ins/common/ripple.c:144 plug-ins/common/shift.c:116
#: plug-ins/common/video.c:1830 plug-ins/common/vpropagate.c:274
#: plug-ins/common/waves.c:132 plug-ins/common/whirlpinch.c:193
#: plug-ins/common/wind.c:197 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:244
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Distorts"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/blinds.c:216
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Adding Blinds..."
msgstr ""
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
#: plug-ins/common/blinds.c:255
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Blinds"
msgstr ""
#. Orientation toggle box
#: plug-ins/common/blinds.c:287 plug-ins/common/ripple.c:474
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:291 plug-ins/common/ripple.c:478
#: plug-ins/common/tileit.c:424 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:540
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Horizontal"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:292 plug-ins/common/ripple.c:479
#: plug-ins/common/tileit.c:434 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:539
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Vertical"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:302 plug-ins/common/fractaltrace.c:783
#: plug-ins/common/papertile.c:358
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Transparent"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:325
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Displacement:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:334
msgid "_Number of segments:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:147
msgid "_Blur"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:154 plug-ins/common/gauss.c:241
#: plug-ins/common/mblur.c:164 plug-ins/common/pixelize.c:180
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:112
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Blur"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/blur.c:192 plug-ins/common/unsharp.c:273
#: plug-ins/common/unsharp.c:887
msgid "Blurring..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:99
#, fuzzy
msgid "_Border Average..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#: plug-ins/common/borderaverage.c:107 plug-ins/common/ccanalyze.c:122
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:231 plug-ins/common/colorify.c:116
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:106 plug-ins/common/compose.c:302
#: plug-ins/common/decompose.c:251 plug-ins/common/hot.c:224
#: plug-ins/common/max_rgb.c:119 plug-ins/common/semiflatten.c:86
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:95 plug-ins/common/vinvert.c:93
#: plug-ins/fp/fp.c:331
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Colors"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/borderaverage.c:164
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Border Average..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:342
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Borderaverage"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:356
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Border Size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:364
msgid "_Thickness:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:391
msgid "_Bucket size:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:372
msgid "_Bump Map..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/bumpmap.c:527
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Bump-mapping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:875
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Bump Map"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:964
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Map Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:968 plug-ins/common/mblur.c:795
msgid "_Linear"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:969
msgid "_Spherical"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:970
msgid "S_inusoidal"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Compensate darkening
#: plug-ins/common/bumpmap.c:977
msgid "Co_mpensate for darkening"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Invert bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:988
msgid "I_nvert bumpmap"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Tile bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:999
msgid "_Tile bumpmap"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1023
msgid "_Bump map:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1026 plug-ins/common/emboss.c:534
msgid "_Azimuth:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1035
msgid "_Elevation:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1055 plug-ins/common/postscript.c:3018
msgid "_X offset:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1065 plug-ins/common/postscript.c:3027
msgid "_Y offset:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1075
msgid "_Waterlevel:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1084
msgid "A_mbient:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bz2.c:109 plug-ins/common/bz2.c:129
msgid "bzip archive"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bz2.c:225 plug-ins/common/gz.c:280
2003-09-07 23:24:08 +00:00
msgid "No sensible extension, saving as compressed XCF."
msgstr ""
#: plug-ins/common/bz2.c:305 plug-ins/common/gz.c:397
2003-09-07 23:24:08 +00:00
msgid "No sensible extension, attempting to load with file magic."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/c_astretch.c:79
msgid "_Stretch Contrast"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/c_astretch.c:114
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/c_astretch.c:154
msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:115
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#, fuzzy
msgid "Colorcube A_nalysis..."
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:124
#, fuzzy
msgid "<Image>/Layer/Colors/Info"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:207
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Colorcube Analysis..."
msgstr ""
#. set up the dialog
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:366
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Colorcube Analysis"
msgstr ""
#. output results
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:394 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#, c-format
msgid "Image dimensions: %d x %d"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:397
msgid "No colors"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:399
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Only one unique color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:401
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#, c-format
msgid "Number of unique colors: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:404
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#, c-format
msgid "Uncompressed size: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:411
#, c-format
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Filename: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:412
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#, c-format
msgid "Compressed size: %s"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:413
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#, c-format
msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1"
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:224
msgid "Channel Mi_xer.."
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:513
msgid "Channel Mixer"
msgstr ""
#. The preview toggle
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:545 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:295
msgid "_Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:570
msgid "O_utput channel:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:624 plug-ins/common/diffraction.c:503
#: plug-ins/common/diffraction.c:541 plug-ins/common/diffraction.c:579
#: plug-ins/common/exchange.c:432 plug-ins/common/noisify.c:392
#: plug-ins/common/noisify.c:399
msgid "_Red:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:642 plug-ins/common/diffraction.c:512
#: plug-ins/common/diffraction.c:550 plug-ins/common/diffraction.c:588
#: plug-ins/common/exchange.c:486 plug-ins/common/noisify.c:393
#: plug-ins/common/noisify.c:400
msgid "_Green:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:521
#: plug-ins/common/diffraction.c:559 plug-ins/common/diffraction.c:597
#: plug-ins/common/exchange.c:540 plug-ins/common/noisify.c:394
#: plug-ins/common/noisify.c:401
msgid "_Blue:"
msgstr ""
#. The monochrome toggle
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:672
msgid "_Monochrome"
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:684
msgid "Preserve _luminosity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:998
msgid "Load Channel Mixer Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1138
msgid "Save Channel Mixer Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1217
msgid "Channel Mixer File Operation Warning"
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:94
msgid "_Checkerboard..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/checkerboard.c:161
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Adding Checkerboard..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:310
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Checkerboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:332
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Psychobilly"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:365 plug-ins/common/papertile.c:287
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:460
msgid "_Size:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/color_enhance.c:81
msgid "_Color Enhance"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/color_enhance.c:116
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Color Enhance..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/color_enhance.c:223
msgid "Color_Enhance: cmap was NULL! Quitting...\n"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/colorify.c:109
msgid "_Colorify..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:170
msgid "Colorifying..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:238
msgid "Colorify"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:255
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Custom Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:260
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Colorify Custom Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:99
#, fuzzy
msgid "Color to _Alpha..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:108 plug-ins/common/semiflatten.c:88
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:104
msgid "<Image>/Layer/Transparency/Modify"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:178
msgid "Removing color..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:320
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Color to Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:336 plug-ins/common/mapcolor.c:629
#: plug-ins/gfli/gfli.c:838 plug-ins/gfli/gfli.c:901
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "From:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:340
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Color to Alpha Color Picker"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:351
msgid "to alpha"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:128
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:133
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "RGBA"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:141
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Alpha:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:138
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "HSV"
msgstr ""
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:496
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Hue:"
msgstr ""
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/print/gimp_color_window.c:359
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:523
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Saturation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:150
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Value:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:154 plug-ins/common/decompose.c:144
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "CMY"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:155 plug-ins/common/compose.c:162
#: plug-ins/fp/fp.c:222 plug-ins/print/gimp_color_window.c:302
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Cyan:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:156 plug-ins/common/compose.c:163
#: plug-ins/fp/fp.c:224 plug-ins/print/gimp_color_window.c:321
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Magenta:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:157 plug-ins/common/compose.c:164
#: plug-ins/fp/fp.c:223 plug-ins/print/gimp_color_window.c:340
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Yellow:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:161 plug-ins/common/decompose.c:150
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "CMYK"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:165
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Black:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:168 plug-ins/common/decompose.c:159
msgid "LAB"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:176
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Luma_y470:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:177
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Blueness_cb470:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:178
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Redness_cr470:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:183
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Luma_y709:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:184
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Blueness_cb709:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:185
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Redness_cr709:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:190
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Luma_y470f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:191
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Blueness_cb470f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:192
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Redness_cr470f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:197
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Luma_y709f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:198
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Blueness_cb709f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:199
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Redness_cr709f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:294
msgid "C_ompose..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/compose.c:304 plug-ins/common/decompose.c:253
msgid "<Image>/Image/Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:362
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Could not get layers for image %d"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:414
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Composing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:483
msgid "Drawables have different size"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:500
msgid "Images have different size"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:514
msgid "Error in getting layer IDs"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:531
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:1091
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Compose"
msgstr ""
#. The left frame keeps the compose type toggles
#: plug-ins/common/compose.c:1107
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Compose Channels"
msgstr ""
#. The right frame keeps the selection menues for images.
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
#. in the left frame is changed, fill in the right part first.
#. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
#: plug-ins/common/compose.c:1118
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Channel Representations"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:87
msgid "Gr_ey"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:88
msgid "Re_d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/newsprint.c:366
msgid "_Green"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:90 plug-ins/common/newsprint.c:374
msgid "_Blue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:91
msgid "_Alpha"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:96
msgid "E_xtend"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:97 plug-ins/common/displace.c:358
#: plug-ins/common/edge.c:699 plug-ins/common/ripple.c:492
msgid "_Wrap"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:98
msgid "Cro_p"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:195
#, fuzzy
msgid "_Convolution Matrix..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#: plug-ins/common/convmatrix.c:202 plug-ins/common/vpropagate.c:276
#: plug-ins/common/vpropagate.c:278
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Generic"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:230
msgid "Convolution Matrix does not work on layers smaller than 3 pixels."
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:303
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Applying convolution"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:877
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Convolution Matrix"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:902
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Matrix"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:936
msgid "D_ivisor:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:957 plug-ins/common/depthmerge.c:758
msgid "O_ffset:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:983
msgid "A_utomatic"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:992
msgid "A_lpha-weighting"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1008
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Border"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1032
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:108
msgid "C source code"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:637
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as C-Source"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:661
msgid "_Prefixed name:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:670
msgid "Co_mment:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Use Comment
#.
#: plug-ins/common/csource.c:677
msgid "_Save comment to file"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. GLib types
#.
#: plug-ins/common/csource.c:689
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Use Macros
#.
#: plug-ins/common/csource.c:701
msgid "Us_e macros instead of struct"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Use RLE
#.
#: plug-ins/common/csource.c:713
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Alpha
#.
#: plug-ins/common/csource.c:725
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:743 plug-ins/common/sparkle.c:427
msgid "Op_acity:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:146
msgid "_Cubism..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:153 plug-ins/common/oilify.c:113
#: plug-ins/common/struc.c:1150 plug-ins/gimpressionist/gimp.c:82
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Artistic"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/cubism.c:257
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Cubism"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:279
msgid "_Tile size:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:289
msgid "T_ile saturation:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:297
msgid "_Use background color"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:358
msgid "Cubistic Transformation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:577
msgid "_Curve Bend..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:712
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:730
msgid "Cannot operate on layers with masks."
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:745
msgid "Cannot operate on empty selections."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#. Possibly retrieve data from a previous run
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#. The shell and main vbox
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1248
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Curve Bend"
msgstr ""
#. Preview area, top of column
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1278 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:479
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:410 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:927
msgid "Preview"
msgstr ""
#. The preview button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1312
msgid "_Preview once"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. The preview toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1321
msgid "Automatic pre_view"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Options area, bottom of column
#. the vertical box and its toggle buttons
#. Options section
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1331 plug-ins/common/mosaic.c:530
#: plug-ins/common/ripple.c:446
msgid "Options"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Rotate spinbutton
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1345
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Rotat_e:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. The smoothing toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1363
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Smoo_thing"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. The antialiasing toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1373 plug-ins/common/gqbist.c:852
#: plug-ins/common/mosaic.c:536 plug-ins/common/ripple.c:455
msgid "_Antialiasing"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. The wor_on_copy toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1383
msgid "Work on cop_y"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. The curves graph
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393
msgid "Modify Curves"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1421
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Curve for Border"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1425
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "_Upper"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1426
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "_Lower"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1436
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Curve Type"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Smoot_h"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1441
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "_Free"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. The Copy button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1456
msgid "_Copy"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1461
msgid "Copy the active curve to the other border"
msgstr ""
#. The CopyInv button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1468
msgid "_Mirror"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1473
msgid "Mirror the active curve to the other border"
msgstr ""
#. The Swap button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1480
msgid "S_wap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1485
msgid "Swap the two curves"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1497
msgid "Reset the active curve"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1514
msgid "Load the curves from a file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1526
msgid "Save the curves to a file"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2061
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Load Curve Points from file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2088
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save Curve Points to file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2992
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Curve Bend..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:131
#: plug-ins/common/decompose.c:133
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "red"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/decompose.c:132
#: plug-ins/common/decompose.c:134
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "green"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:135
#: plug-ins/common/decompose.c:137
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "blue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:157
msgid "alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:141
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "hue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:139 plug-ins/common/decompose.c:142
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "saturation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:140 plug-ins/common/decompose.c:143
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:144 plug-ins/common/decompose.c:147
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "cyan"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:145 plug-ins/common/decompose.c:148
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "magenta"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:146 plug-ins/common/decompose.c:149
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "yellow"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:147
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:148
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:149
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:150 plug-ins/common/decompose.c:154
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "cyan_k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:151 plug-ins/common/decompose.c:155
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "magenta_k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:152 plug-ins/common/decompose.c:156
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "yellow_k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:153
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "black"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:154
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Cyan_K"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:155
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Magenta_K"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:156
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Yellow_K"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:157
msgid "Alpha"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:164
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "luma_y470"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:165
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "blueness_cb470"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:166
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "redness_cr470"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:168
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "luma_y709"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:169
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "blueness_cb709"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:170
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "redness_cr709"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:172
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "luma_y470f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:173
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "blueness_cb470f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:174
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "redness_cr470f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:176
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "luma_y709f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:177
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "blueness_cb709f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:178
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "redness_cr709f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:243
msgid "_Decompose..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:331
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Decomposing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:1190
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Decompose"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/decompose.c:1206
msgid "Extract Channels"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:1234
msgid "Decompose to _layers"
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:87
msgid "_Deinterlace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:94 plug-ins/common/despeckle.c:170
#: plug-ins/common/destripe.c:146 plug-ins/common/nlfilt.c:131
#: plug-ins/common/sharpen.c:157 plug-ins/common/unsharp.c:164
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Enhance"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/deinterlace.c:145
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Deinterlace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:275
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:288
msgid "Keep o_dd fields"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:289
msgid "Keep _even fields"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:199
msgid "_Depth Merge..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:206 plug-ins/common/film.c:248
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Combine"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:392
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Depth-merging..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:641
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Depth Merge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:686
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Source 1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:701 plug-ins/common/depthmerge.c:731
msgid "Depth map:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:716
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Source 2:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:748
msgid "O_verlap:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:768
msgid "Sc_ale 1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:778
msgid "Sca_le 2:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:163
msgid "Des_peckle..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Source image region
#. Destination image region
#. Source pixel rows
#. Destination pixel row
#. Source pixel pointer
#. Pixel value sort array
#. Current sort value
#. Number of soft values
#. Looping vars
#. Current location in image
#. Current row in src_rows
#. Number of rows loaded
#. Last row loaded in src_rows
#. Looping var
#. Starting row for loop
#. Ending row for loop
#. Maximum number of filled src_rows
#. Width/height of the filter box
#. Byte width of the image
#. Looping vars
#. Current radius
#. Histogram count for 0 values
#. Histogram count for 255 values
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:389
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Despeckling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:599
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Despeckle"
msgstr ""
#.
#. * Filter type controls...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:678 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:527
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:686
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Adaptive"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:696
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "R_ecursive"
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:717 plug-ins/common/nlfilt.c:376
#: plug-ins/common/nova.c:361 plug-ins/common/unsharp.c:766
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:721 plug-ins/gflare/gflare.c:2677
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Radius:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:730
msgid "_Black level:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:743
msgid "_White level:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:139
msgid "Des_tripe..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/destripe.c:342
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Destriping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:547
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Destripe"
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:620 plug-ins/common/gtm.c:581
#: plug-ins/common/postscript.c:2841 plug-ins/common/postscript.c:3000
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:428 plug-ins/common/tile.c:418
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:165
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:404
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Width:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:631
msgid "Create _histogram"
msgstr ""
#: plug-ins/common/dicom.c:134
msgid "DICOM image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/dicom.c:160
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/dicom.c:322
#, c-format
msgid "'%s' is not a DICOM file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:184
#, fuzzy
msgid "_Diffraction Patterns..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:339
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Creating diffraction pattern..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:443
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:529
msgid "Frequencies"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:567
msgid "Contours"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:605
msgid "Sharp edges"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:617 plug-ins/flame/flame.c:1004
msgid "_Brightness:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:626
msgid "Sc_attering:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:635
msgid "Po_larization:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:643
msgid "Other options"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:151
msgid "_Displace..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/displace.c:226
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Displacing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:261
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Displace"
msgstr ""
#. X options
#: plug-ins/common/displace.c:279
msgid "_X displacement:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Y Options
#: plug-ins/common/displace.c:317
msgid "_Y displacement:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:354
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "On Edges:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:360 plug-ins/common/edge.c:709
#: plug-ins/common/ripple.c:493 plug-ins/common/waves.c:327
msgid "_Smear"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:362 plug-ins/common/edge.c:719
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:785 plug-ins/common/newsprint.c:411
#: plug-ins/common/ripple.c:494
msgid "_Black"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:160
msgid "_Edge..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:167 plug-ins/common/laplace.c:102
#: plug-ins/common/sobel.c:123
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/edge.c:233
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Edge Detection..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:642
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Edge Detection"
msgstr ""
#. compression
#: plug-ins/common/edge.c:657
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:661
msgid "_Sobel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:662
msgid "_Prewitt"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:663 plug-ins/common/lic.c:655
msgid "_Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:664
msgid "_Roberts"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:665
msgid "_Differential"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:666 plug-ins/common/laplace.c:95
msgid "_Laplace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:683 plug-ins/common/unsharp.c:783
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Amount:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:154
msgid "_Emboss..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/emboss.c:400 plug-ins/common/emboss.c:493
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Emboss"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:516
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:520
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Bumpmap"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:521
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Emboss"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:543
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "E_levation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:716
msgid "Do pre_view"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:98
msgid "En_grave..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/engrave.c:172
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Engraving..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:201
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Engrave"
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:221 plug-ins/common/film.c:1209
#: plug-ins/common/gtm.c:597 plug-ins/common/postscript.c:2850
#: plug-ins/common/postscript.c:3009 plug-ins/common/smooth_palette.c:433
#: plug-ins/common/tile.c:422 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:411
msgid "_Height:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:229
msgid "_Limit line width"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:138
msgid "_Color Exchange..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/exchange.c:243
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Color Exchange..."
msgstr ""
#. set up the dialog
#: plug-ins/common/exchange.c:323
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Color Exchange"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:338
msgid "Click inside preview to pick \"From Color\""
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:384
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "To Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:384
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "From Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:402
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Color Exchange: To Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:403
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Color Exchange: From Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:455
msgid "R_ed threshold:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:509
msgid "G_reen threshold:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:563
msgid "B_lue threshold:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:588
msgid "Lock _thresholds"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:240
msgid "_Film..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/film.c:327
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Composing Images..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:438 plug-ins/common/guillotine.c:180
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:464
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Untitled"
msgstr ""
#. ** Get a RGB copy of the source region **
#: plug-ins/common/film.c:706
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Temporary"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1085
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Available Images:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1086
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "On Film:"
msgstr ""
#. Create selection
#: plug-ins/common/film.c:1172 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:404
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:164
msgid "Selection"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Film height/colour
#: plug-ins/common/film.c:1182 plug-ins/common/film.c:1455
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Film"
msgstr ""
#. Keep maximum image height
#: plug-ins/common/film.c:1191
msgid "_Fit height to images"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#. Film color
#: plug-ins/common/film.c:1227
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Select Film Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1232 plug-ins/common/film.c:1283
#: plug-ins/common/nova.c:348
msgid "Co_lor:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
#: plug-ins/common/film.c:1241
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Numbering"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1259
msgid "Start _index:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1273
msgid "_Font:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Numbering color
#: plug-ins/common/film.c:1278
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Select Number Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1293
msgid "At _bottom"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1294
msgid "At _top"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. ** The right frame keeps the image selection **
#: plug-ins/common/film.c:1307
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Image Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1335
msgid "All Values are Fractions of the Film Height"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1338
msgid "Ad_vanced"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1357
msgid "Image _height:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1368
msgid "Image spac_ing:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1379
msgid "_Hole offset:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1390
msgid "Ho_le width:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1401
msgid "Hol_e height:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1412
msgid "Hole sp_acing:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1423
msgid "_Number height:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/flarefx.c:189
msgid "_FlareFX..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/flarefx.c:265
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Render Flare..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/flarefx.c:301
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "FlareFX"
msgstr ""
#. to avoid side effects while initialization
#: plug-ins/common/flarefx.c:720
msgid "Center of Flare Effect"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. show / hide cursor
#: plug-ins/common/flarefx.c:793
msgid "_Show cursor"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:131
#, fuzzy
msgid "_Fractal Trace..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:472 plug-ins/common/fractaltrace.c:743
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Fractal Trace"
msgstr ""
#. Settings
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Outside Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:781
msgid "_Warp"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:787
msgid "_White"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:794
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Mandelbrot Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:805
msgid "X_1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:814
msgid "X_2:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:823
msgid "Y_1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:832
msgid "Y_2:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss.c:154
#, fuzzy
msgid "_Gaussian Blur..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/gauss.c:369 plug-ins/common/gauss.c:417
#, fuzzy
msgid "Gaussian Blur"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/gauss.c:389 plug-ins/common/sel_gauss.c:202
#: plug-ins/gflare/gflare.c:978 plug-ins/sgi/sgi.c:532 plug-ins/xjt/xjt.c:1677
msgid "Cannot operate on indexed color images."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#. parameter settings
#: plug-ins/common/gauss.c:432
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Blur Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss.c:446 plug-ins/common/jigsaw.c:2587
#: plug-ins/common/spread.c:324
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Horizontal:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss.c:450 plug-ins/common/jigsaw.c:2604
#: plug-ins/common/spread.c:328
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Vertical:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss.c:459
msgid "Blur Method"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/gauss.c:463
msgid "_IIR"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss.c:464
msgid "_RLE"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:130 plug-ins/common/gbr.c:152
msgid "GIMP brush"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:373 plug-ins/common/gbr.c:385
msgid "Unsupported brush format"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:396
2000-12-19 22:19:02 +00:00
#, c-format
msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:404
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:410 plug-ins/common/gih.c:488
#: plug-ins/common/gih.c:1128 plug-ins/gflare/gflare.c:2976
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:582
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:667
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as Brush"
msgstr ""
#. attach labels
#: plug-ins/common/gbr.c:687 plug-ins/common/grid.c:784
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Spacing:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:698 plug-ins/common/gih.c:880
#: plug-ins/common/pat.c:525 plug-ins/gimpressionist/presets.c:585
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Description:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee.c:94
msgid "Gee-_Slime"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee.c:101 plug-ins/common/gee_zoom.c:131
2000-12-19 22:19:02 +00:00
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Toys"
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#: plug-ins/common/gee.c:153
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgid "GEE-SLIME"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee.c:159 plug-ins/common/gee_zoom.c:192
msgid "Thank you for choosing GIMP"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee.c:167
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgid ""
"A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:124
msgid "Gee-_Zoom"
msgstr ""
2000-12-19 22:19:02 +00:00
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:186
msgid "GEE-ZOOM"
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:200
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgid ""
"An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:402 plug-ins/common/gifload.c:143
msgid "GIF image"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:690
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:912
msgid ""
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
"saved."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:973
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1116
msgid ""
"Warning:\n"
"Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't "
"support transparency."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1155
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1197
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "GIF Warning"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1213
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"The image which you are trying to save as a GIF\n"
"contains layers which extend beyond the actual\n"
"borders of the image. This isn't allowed in GIFs,\n"
"I'm afraid.\n"
"\n"
"You may choose whether to crop all of the layers to\n"
"the image borders, or cancel this save."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1257
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as GIF"
msgstr ""
#. regular gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1272
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "GIF Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1278
msgid "_Interlace"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1294
msgid "_GIF comment:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. additional animated gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1354
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Animated GIF Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1360
msgid "_Loop forever"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1373
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1386 plug-ins/common/mng.c:1522
msgid "milliseconds"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1396
msgid "Frame disposal where unspecified: "
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1400
msgid "I don't care"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1402
msgid "Cumulative layers (combine)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1404
msgid "One frame per layer (replace)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:2618
msgid "Error writing output file."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:2688
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:316
msgid "This is not a GIF file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:354
msgid "Non-square pixels. Image might look squashed."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:862
#, c-format
msgid "Background (%d%s)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:910 plug-ins/common/iwarp.c:790
#: plug-ins/common/iwarp.c:822
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:912
#, c-format
msgid "Frame %d (%d%s)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:942
#, c-format
msgid ""
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not "
"play or re-save perfectly."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:196 plug-ins/common/gih.c:218
msgid "GIMP brush (animated)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:312
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:481
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:547
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:695
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:843
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgid "Save as Brush Pipe"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:866
msgid "Spacing (percent):"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:933
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:938
msgid "Cell size:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:950
msgid "Number of cells:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:975
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid " Rows of "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:987
msgid " Columns on each layer"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:991
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:995
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1000
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Display as:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1009
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Dimension:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1047
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Ranks:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1084
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Selection:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:114
msgid "_Glass Tile..."
msgstr ""
2000-12-19 22:19:02 +00:00
#: plug-ins/common/glasstile.c:193
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgid "Glass Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:232
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgid "Glass Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:265
msgid "Tile _width:"
2000-12-19 22:19:02 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:279 plug-ins/common/mosaic.c:622
msgid "Tile _height:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:420
msgid "_Qbist..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/gqbist.c:520
msgid "Qbist ..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:738
msgid "Load QBE file"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:768
msgid "Save (middle transform) as QBE file"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:810
msgid "G-Qbist"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gradmap.c:89
msgid "_Gradient Map"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/gradmap.c:127
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Gradient Map..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:152
msgid "_Grid..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/grid.c:242
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Drawing Grid..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:636 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Grid"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:715
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:717
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:719
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Intersection"
msgstr ""
#. Width and Height
#: plug-ins/common/grid.c:722 plug-ins/common/svg.c:695
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:992
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1199
msgid "Width:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:847
msgid "Offset:"
msgstr ""
#. attach color selectors
#: plug-ins/common/grid.c:883
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Horizontal Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:898
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Vertical Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:913
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Intersection Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:154
msgid "HTML table"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:402
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "GIMP Table Magic"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:422
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Warning"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:433
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"You are about to create a huge\n"
"HTML file which will most likely\n"
"crash your browser."
msgstr ""
#. HTML Page Options
#: plug-ins/common/gtm.c:442
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "HTML Page Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:449
msgid "_Generate full HTML document"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:455
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
"tags instead of just the table html."
msgstr ""
#. HTML Table Creation Options
#: plug-ins/common/gtm.c:468
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Table Creation Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:476
msgid "_Use cellspan"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:482
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:491
msgid "Co_mpress TD tags"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:497
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
"control."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:507
msgid "C_aption"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:513
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:528
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The text for the table caption."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:541
msgid "C_ell content:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:545
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The text to go into each cell."
msgstr ""
#. HTML Table Options
#: plug-ins/common/gtm.c:555
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Table Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:566
msgid "_Border:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:570
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The number of pixels in the table border."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:585
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:601
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:612
msgid "Cell-_padding:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:616
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The amount of cellpadding."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:625
msgid "Cell-_spacing:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:629
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The amount of cellspacing."
msgstr ""
#: plug-ins/common/guillotine.c:71
msgid "_Guillotine"
msgstr ""
#: plug-ins/common/guillotine.c:78
msgid "<Image>/Image/Transform"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/guillotine.c:104
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Guillotine..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gz.c:157 plug-ins/common/gz.c:177
msgid "gzip archive"
msgstr ""
#: plug-ins/common/header.c:75
msgid "C source code header"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/hot.c:217
msgid "_Hot..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/hot.c:380
msgid "Hot..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:571
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Hot"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:601
msgid "Create _New layer"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:610
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Action"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:614
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Reduce _Luminance"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:615
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Reduce _Saturation"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:616 plug-ins/common/waves.c:328
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Blacken"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:105
msgid "_Illusion..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/illusion.c:179
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Illusion..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:399
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Illusion"
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:431
msgid "_Divisions:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:441
msgid "Mode _1"
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:456
msgid "Mode _2"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:260
msgid "_IWarp..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:695
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Warping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:797 plug-ins/common/iwarp.c:810
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Warping Frame No. %d..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:811
msgid "Ping pong"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:992
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "A_nimate"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1011
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Number of _Frames:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1020
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "R_everse"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1029
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Ping Pong"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1042
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Animate"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1063
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Deform Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1076
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Move"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1077
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Grow"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1078
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "S_wirl CCW"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1079
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Remo_ve"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1080
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "S_hrink"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1081
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Sw_irl CW"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1110
msgid "_Deform radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1120
msgid "D_eform amount:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1129
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Bilinear"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1143
msgid "Adaptive s_upersample"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1163
msgid "Ma_x depth:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1173
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Thresho_ld:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 plug-ins/common/sinus.c:769
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2786
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Settings"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1202
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "IWarp"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:408
msgid "_Jigsaw..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:465
msgid "Assembling Jigsaw..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2546
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Jigsaw"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2575
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Number of Tiles"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2590
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Number of pieces going across"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2607
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Number of pieces going down"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2621
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Bevel Edges"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2631
msgid "_Bevel width:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2635
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2648
msgid "H_ighlight:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2652
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
msgstr ""
#. frame for primitive radio buttons
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2669
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Jigsaw Style"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2673
msgid "_Square"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2674
msgid "C_urved"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2678
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Each piece has straight sides"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2679
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Each piece has curved sides"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:333 plug-ins/common/jpeg.c:353
msgid "JPEG image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:426
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Export Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:763
msgid "EXIF data will be ignored."
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:977
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "JPEG preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1239
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "File size: %02.01f kB"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1673 plug-ins/common/jpeg.c:1771
msgid "File size: unknown"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1737
2000-08-21 18:24:41 +00:00
msgid "Save as JPEG"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1757
msgid "_Quality:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1761
msgid "JPEG quality parameter"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1780
msgid "Show _Preview in image window"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1793
msgid "_Advanced Options"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1821
msgid "_Smoothing:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1834
msgid "Frequency (rows):"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1848
msgid "Use restart markers"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1864 plug-ins/xjt/xjt.c:864
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Optimize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1878
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Progressive"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1897
msgid "Force baseline JPEG"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1913
msgid "Save EXIF data"
msgstr ""
#. Subsampling
#: plug-ins/common/jpeg.c:1927
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Subsampling:"
msgstr ""
#. DCT method
#: plug-ins/common/jpeg.c:1951
msgid "DCT method:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1957
2000-12-10 00:59:42 +00:00
msgid "Fast Integer"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1958
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Integer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1959
2000-12-10 00:59:42 +00:00
msgid "Floating-Point"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1970
msgid "Comment"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:228
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Laplace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:305
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Cleanup..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:548
msgid "Van Gogh (LIC)..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:618
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Van Gogh (LIC)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:636
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Effect Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:642 plug-ins/fp/fp.c:669
msgid "_Saturation"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:643
msgid "_Brightness"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:649
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Effect Operator"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:654
msgid "_Derivative"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:661
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:666
msgid "_With white noise"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:667
msgid "W_ith source image"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:686
msgid "_Effect Image:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:697
msgid "_Filter length:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:706
msgid "_Noise magnitude:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:715
msgid "In_tegration steps:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:724
msgid "_Minimum value:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:733
msgid "M_aximum value:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:784
#, fuzzy
msgid "_Van Gogh (LIC)..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/mail.c:214
#, fuzzy
msgid "_Mail Image..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/mail.c:221 plug-ins/common/winprint.c:243
#: plug-ins/common/winprint.c:245 plug-ins/print/print.c:171
#, fuzzy
msgid "<Image>/File/Send"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#: plug-ins/common/mail.c:434
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Send to Mail"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:458
msgid "_Recipient:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:470
msgid "_Sender:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:482
msgid "S_ubject:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:494
msgid "Comm_ent:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:506
msgid "_Filename:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Encapsulation label
#: plug-ins/common/mail.c:540
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Encapsulation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:552
msgid "_Uuencode"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:553
msgid "_MIME"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:653
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:144
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "First Source Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:145
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Second Source Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:146
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "First Destination Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:147
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Second Destination Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:335
msgid "Adjust _FG-BG"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:353
#, fuzzy
msgid "Color Range _Mapping..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:403 plug-ins/common/mapcolor.c:712
msgid "Cannot operate on gray or indexed color images."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:424
msgid "Adjusting Foreground/Background..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:466
msgid "Mapping colors..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:540
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Map Color Range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:584
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Source color range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:585
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Destination color range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:629 plug-ins/gfli/gfli.c:847
#: plug-ins/gfli/gfli.c:910
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "To:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:112
msgid "_Max RGB..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/max_rgb.c:151
msgid "Can only operate on RGB drawables."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:230
msgid "Max RGB..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:255
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Max RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:283
msgid "_Hold the maximal channels"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:286
msgid "Ho_ld the minimal channels"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:157
msgid "_Motion Blur..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/mblur.c:698
msgid "Motion Blurring..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:777
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Motion Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:791
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Blur Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:796
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Radial"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:797
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Zoom"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:807
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Blur Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:830 plug-ins/common/newsprint.c:1012
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Angle:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
#: plug-ins/common/mng.c:494 plug-ins/common/png.c:1564
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1309
msgid "Save as MNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1322
msgid "MNG Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1328
msgid "Interlace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1340
msgid "Save background color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1351
msgid "Save gamma"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1361
msgid "Save resolution"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1372
msgid "Save creation time"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1391
msgid "PNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1392
msgid "JNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1395
msgid "PNG + delta PNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1396
msgid "JNG + delta PNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1397
msgid "All PNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1398
msgid "All JNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1410
msgid "Default chunks type:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1413
msgid "Combine"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1414
msgid "Replace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1425
msgid "Default frame disposal:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1437
msgid "PNG compression level:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1445 plug-ins/common/png.c:1705
msgid "Choose a high compression level for small file size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1459
msgid "JPEG compression quality:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1476
msgid "JPEG smoothing factor:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1486
msgid "Animated MNG options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1492
msgid "Loop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1506
msgid "Default frame delay:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mng.c:1584
msgid "MNG animation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:309
msgid "_Mosaic..."
msgstr ""
#. progress bar for gradient finding
#: plug-ins/common/mosaic.c:436
msgid "Finding Edges..."
msgstr ""
#. Progress bar for rendering tiles
#: plug-ins/common/mosaic.c:484
msgid "Rendering Tiles..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:510
msgid "Mosaic"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:545
#, fuzzy
msgid "Co_lor averaging"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#: plug-ins/common/mosaic.c:555
msgid "Allo_w tile splitting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:565
msgid "_Pitted surfaces"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:575
msgid "_FG/BG lighting"
msgstr ""
#. tiling primitive
#: plug-ins/common/mosaic.c:589
msgid "Tiling Primitives"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:593
msgid "_Squares"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:594
msgid "He_xagons"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:595
msgid "Oc_tagons & squares"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/mosaic.c:604
msgid "Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:613
msgid "T_ile size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:631
msgid "Til_e spacing:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:640
msgid "Tile _neatness:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:650
msgid "Light _direction:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mosaic.c:659
#, fuzzy
msgid "Color _variation:"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#: plug-ins/common/mosaic.c:2393
msgid "Unable to add additional point.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:139
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Round"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:148
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Line"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:157
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Diamond"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:165
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:174
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "PS Diamond"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:345
msgid "_Grey"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:358
msgid "R_ed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:387
msgid "C_yan"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:395
msgid "Magen_ta"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:403
msgid "_Yellow"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:424
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Intensity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:538
msgid "Newsprin_t..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:640
msgid "Newsprint..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1039
msgid "_Spot function:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1188
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Newsprint"
msgstr ""
#. resolution settings
#: plug-ins/common/newsprint.c:1204
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Resolution"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1223
msgid "_Input SPI:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1234
msgid "O_utput LPI:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1244
msgid "C_ell size:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. screen settings
#: plug-ins/common/newsprint.c:1254 plug-ins/gflare/gflare.c:565
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Screen"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1273
msgid "B_lack pullout (%):"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1292
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Separate to:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1296
msgid "_RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1309
msgid "C_MYK"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1322
msgid "I_ntensity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1343
msgid "_Lock channels"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1353
msgid "_Factory defaults"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. anti-alias control
#: plug-ins/common/newsprint.c:1376
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1384
msgid "O_versample:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:124
msgid "_NL Filter..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:245
msgid "NL Filter..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:322
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "NL Filter"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:344
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Filter"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:348
msgid "_Alpha trimmed mean"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:350
msgid "Op_timal estimation"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:352
msgid "_Edge enhancement"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:367
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "A_lpha:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:451 plug-ins/common/waves.c:441
msgid "_Do preview"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:129
msgid "_Scatter RGB..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:136 plug-ins/common/randomize.c:274
#: plug-ins/common/randomize.c:275 plug-ins/common/randomize.c:276
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:145 plug-ins/common/spread.c:107
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Noise"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/noisify.c:209
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Adding Noise..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:334
msgid "Scatter RGB"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:362
msgid "_Independent RGB"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:382 plug-ins/common/noisify.c:386
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Gray:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:387 plug-ins/common/noisify.c:402
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Alpha:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:412
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Channel #%d:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/normalize.c:90
msgid "_Normalize"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/normalize.c:125
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Normalizing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:196
msgid "Su_perNova..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/nova.c:281
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Rendering SuperNova..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:321
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "SuperNova"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:344
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "SuperNova Color Picker"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:373
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Spokes:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:388
msgid "R_andom hue:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. to avoid side effects while initialization
#: plug-ins/common/nova.c:445
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Center of SuperNova"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:517
msgid "S_how cursor"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:106
msgid "Oili_fy..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/oilify.c:184
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Oil Painting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:444
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Oilify"
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:461
msgid "_Mask size:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:469
msgid "_Use intensity algorithm"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:235
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Paper Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:254
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Division"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:293
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Fractional Pixels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:298
msgid "_Background"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:300
msgid "_Ignore"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:302
msgid "_Force"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:309
msgid "C_entering"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:324
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Movement"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:337
msgid "_Max (%):"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:343
msgid "_Wrap around"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:353
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Background Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:360
msgid "I_nverted image"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:362
msgid "Im_age"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:364
msgid "Fo_reground color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:366
msgid "Bac_kground color"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:368
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "S_elect here:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:375
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:527
msgid "Paper Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:813
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "September 31, 1999"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:814
msgid "_Paper Tile..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/pat.c:104 plug-ins/common/pat.c:127
msgid "GIMP pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pat.c:347
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pat.c:505
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pcx.c:96 plug-ins/common/pcx.c:116
msgid "ZSoft PCX image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pcx.c:318
#, c-format
msgid "Could not read header from '%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pcx.c:325
#, c-format
msgid "'%s' is not a PCX file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pcx.c:379
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pix.c:141 plug-ins/common/pix.c:159
msgid "Alias|Wavefront PIX image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:173
msgid "_Pixelize..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/pixelize.c:276
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Pixelizing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:316
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Pixelize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:338
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Pixel _Width:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:343
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Pixel _Height:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:186
msgid "_Plasma..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:193 plug-ins/common/snoise.c:196
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/plasma.c:271
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Plasma..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:310
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Plasma"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:342
msgid "Random _seed:"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:353
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "T_urbulence:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:113
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:114
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:115
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:116
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:152
msgid "_Plugin Details"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:159 plug-ins/common/uniteditor.c:124
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:96
msgid "<Toolbox>/Xtns/Extensions"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:229
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Details <<"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:238 plug-ins/common/plugindetails.c:1144
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Details >>"
msgstr ""
#. Number of plugins
#: plug-ins/common/plugindetails.c:336
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Number of Plugin Interfaces: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:353
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Menu Path:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:365
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:347
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:376
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:356
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Blurb:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:389
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:470
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Help:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:968
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Plugin Descriptions"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:973
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Search by Name"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1016
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Name"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1024 plug-ins/common/plugindetails.c:1090
msgid "Ins date"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1032
msgid "Menu path"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1040 plug-ins/common/plugindetails.c:1098
msgid "Image types"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1062
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "List View"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1082
msgid "Menu path/name"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1119
msgid "Tree view"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1133
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Search:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:249 plug-ins/common/png.c:267
#: plug-ins/common/png.c:282 plug-ins/common/png.c:296
msgid "PNG image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:659
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Aie! Unknown type
#: plug-ins/common/png.c:793
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:848
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
"outside the image."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1165
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1593
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as PNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1597
msgid "_Load defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1598
msgid "_Save defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1619
msgid "_Interlacing (Adam7)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1630
msgid "Save _background color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1638
msgid "Save _gamma"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1647
msgid "Save layer o_ffset"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1656
msgid "Save _resolution"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1665
msgid "Save creation _time"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1673
msgid "Save comme_nt"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1688
msgid "Save color _values from transparent pixels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1701
msgid "Co_mpression level:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1821
msgid "Could not load PNG defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:228
msgid "PNM Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:249
msgid "PNM image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:432 plug-ins/common/pnm.c:453
#: plug-ins/common/pnm.c:460 plug-ins/common/pnm.c:469
#: plug-ins/common/pnm.c:544 plug-ins/common/pnm.c:600
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "PNM: Premature end of file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:434
2000-10-16 19:36:10 +00:00
msgid "PNM: Invalid file."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:447
msgid "File not in a supported format."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:456
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "PNM: Invalid X resolution."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:463
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "PNM: Invalid Y resolution."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:475
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "PNM: Invalid maximum value."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:651
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "PNM: Error reading file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:767
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:916
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as PNM"
msgstr ""
#. file save type
#: plug-ins/common/pnm.c:926
msgid "Data formatting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:930
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Raw"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:931
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Ascii"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:176
msgid "P_olar Coords..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/polar.c:362
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Polarizing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:593
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Polarize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:626
msgid "Circle _depth in percent:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:635
msgid "Offset _angle:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:647
msgid "_Map backwards"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:653
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
"at the left."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:661
msgid "Map from _top"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:667
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
"row on the outside. If checked it will be the opposite."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:676
msgid "To _polar"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:682
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
"checked the image will be mapped onto a circle."
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:565 plug-ins/common/postscript.c:637
msgid "PostScript document"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:585 plug-ins/common/postscript.c:655
msgid "Encapsulated PostScript image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:605
msgid "PDF document"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:950
#, c-format
msgid "Could not interpret '%s'"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:1038
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:1533 plug-ins/common/postscript.c:1563
#, c-format
msgid "Error starting ghostscript (%s)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:2360 plug-ins/common/postscript.c:2492
#: plug-ins/common/postscript.c:2642 plug-ins/common/postscript.c:2770
#: plug-ins/common/sunras.c:1457 plug-ins/common/sunras.c:1565
#: plug-ins/fits/fits.c:831 plug-ins/fits/fits.c:955
msgid "Write error occurred"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:2796
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Load PostScript"
msgstr ""
#. Rendering
#: plug-ins/common/postscript.c:2816
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Rendering"
msgstr ""
#. Resolution
#: plug-ins/common/postscript.c:2832 plug-ins/common/svg.c:816
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1087
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:2860
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Pages:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:2866
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Try Bounding Box"
msgstr ""
#. Colouring
#: plug-ins/common/postscript.c:2879
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Coloring"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:2883
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "B/W"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:2884 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:448
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Gray"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:2885 plug-ins/common/xpm.c:462
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:38 plug-ins/gimpressionist/general.c:138
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1399
msgid "Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:2886 plug-ins/fits/fits.c:1005
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:2896
msgid "Text antialiasing"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:2901 plug-ins/common/postscript.c:2913
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Weak"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:2902 plug-ins/common/postscript.c:2914
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Strong"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:2908
msgid "Graphic antialiasing"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:2960
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as PostScript"
msgstr ""
#. Image Size
#: plug-ins/common/postscript.c:2984
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Image Size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:3033
msgid "_Keep aspect ratio"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:3039
2000-08-21 18:24:41 +00:00
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#. Unit
#: plug-ins/common/postscript.c:3048
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Unit"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:3052
msgid "_Inch"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:3053
msgid "_Millimeter"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Format
#: plug-ins/common/postscript.c:3079
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Output"
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:3085
msgid "_PostScript level 2"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:3094
msgid "_Encapsulated PostScript"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:3103
msgid "P_review"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/postscript.c:3124
msgid "Preview _size:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/psd.c:490
msgid "Invalid UTF-8 string in PSD file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psd_save.c:181
msgid "Photoshop image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psp.c:362
msgid "Paint Shop Pro image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psp.c:406
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as PSP"
msgstr ""
#. file save type
#: plug-ins/common/psp.c:416
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Data Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psp.c:421
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "RLE"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psp.c:422
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "LZ77"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:107
msgid "Random Hurl 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:108
msgid "Random Pick 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:109
msgid "Random Slur 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:244
msgid "_Hurl..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/randomize.c:256
msgid "_Pick..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/randomize.c:268
msgid "_Slur..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:741 plug-ins/common/snoise.c:637
msgid "_Random seed:"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/randomize.c:750
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "R_andomization (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:753
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:762
msgid "R_epeat:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:765
msgid "Number of times to apply filter"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:137
msgid "_Ripple..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/ripple.c:218
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:424
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Ripple"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:464
msgid "_Retain tilability"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Edges toggle box
#: plug-ins/common/ripple.c:488
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Edges"
msgstr ""
#. Wave toggle box
#: plug-ins/common/ripple.c:502
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Wave Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:506
msgid "Saw_tooth"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:507
msgid "S_ine"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:523
msgid "_Period:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:533
msgid "A_mplitude:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:421
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:428
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:439
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:445
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Rotating..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:302
msgid "_Sample Colorize..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1371
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Sample Colorize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1376
msgid "Get sample colors"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378
msgid "Apply"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. layer combo_box (Dst)
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1396
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Destination:"
msgstr ""
#. layer combo_box (Sample)
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1412
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Sample:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1422
msgid "From reverse gradient"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1427
msgid "From gradient"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1448
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1475
msgid "Show selection"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1459
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1486
msgid "Show color"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1599
msgid "Input levels:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1649
msgid "Output Levels:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1689
msgid "Hold intensity"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1700
msgid "Original intensity"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1718
msgid "Use subcolors"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1729
#, fuzzy
msgid "Smooth samples"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2684
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Sample Analyze..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3054
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Remap Colorized..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:138
msgid "S_catter HSV..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:236
msgid "Scattering HSV..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:340
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Scatter HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:354
msgid "Right-Click Preview to Jump"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:398
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Holdness:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:407
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "H_ue:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:416
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:425
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Value:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:257 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1073
msgid "_Screen Shot..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:264 plug-ins/common/winclipboard.c:144
#: plug-ins/twain/twain.c:507 plug-ins/twain/twain.c:527
#: plug-ins/twain/twain.c:548 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1081
msgid "<Toolbox>/File/Acquire"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:395
2003-09-07 23:24:08 +00:00
msgid "Error grabbing the pointer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:471
2003-09-07 23:24:08 +00:00
msgid "Loading Screen Shot..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:478 plug-ins/common/screenshot.c:638
msgid "Screen Shot"
2003-09-07 23:24:08 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:586
msgid "Specified window not found"
2003-09-07 23:24:08 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:609
msgid "Error obtaining Screen Shot"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
2000-10-31 19:47:49 +00:00
#. single window
#. Action area
#: plug-ins/common/screenshot.c:673 plug-ins/winsnap/winsnap.c:905
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Grab"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:680
2003-09-07 23:24:08 +00:00
msgid "a _Single Window"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:696
msgid "S_elect Window After"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:709 plug-ins/common/screenshot.c:749
msgid "Seconds Delay"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:717
msgid "the _Whole Screen"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:736
msgid "Grab _After"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:105
#, fuzzy
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-09-23 21:51:52 +00:00
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:185
msgid "Selective Gaussian Blur..."
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:221
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:241
msgid "_Blur radius:"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:248
msgid "_Max. delta:"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/semiflatten.c:79
msgid "_Semi-Flatten"
msgstr ""
2000-09-23 21:51:52 +00:00
#: plug-ins/common/semiflatten.c:123
msgid "Semi-Flattening..."
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sharpen.c:150
msgid "_Sharpen..."
msgstr ""
2000-09-23 21:51:52 +00:00
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: plug-ins/common/sharpen.c:334
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Sharpening..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sharpen.c:505
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Sharpen"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sharpen.c:577
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Sharpness:"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:109
msgid "_Shift..."
msgstr ""
2000-09-23 21:51:52 +00:00
#: plug-ins/common/shift.c:188
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Shifting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:321
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Shift"
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:339
msgid "Shift _horizontally"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:340
msgid "Shift _vertically"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:363
msgid "Shift _amount:"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:196
msgid "_Sinus..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/sinus.c:290
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Sinus: rendering..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
2000-09-23 21:51:52 +00:00
#. Create Main window with a vbox
#. ==============================
#: plug-ins/common/sinus.c:652
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Sinus"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:688
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Drawing Settings"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:698
msgid "_X Scale:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:707
msgid "_Y Scale:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:716
msgid "Co_mplexity:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:726
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Calculation Settings"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:739
msgid "R_andom seed:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:748
msgid "_Force tiling?"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:761
msgid "_Ideal"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:762
msgid "_Distorted"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:780 plug-ins/common/sinus.c:796
msgid "Colors"
msgstr ""
2000-09-23 21:51:52 +00:00
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
#: plug-ins/common/sinus.c:789
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "The colors are white and black."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:800
msgid "Bl_ack & white"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:802
msgid "_Foreground & background"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:804
msgid "C_hoose here:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:817
msgid "First color"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:827
msgid "Second color"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:840
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Alpha Channels"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:853
msgid "F_irst Color:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:868
msgid "S_econd Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:893
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Blend Settings"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:902
msgid "Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:906
msgid "L_inear"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:907
msgid "Bili_near"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:908
msgid "Sin_usoidal"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:920
msgid "_Exponent:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:930
msgid "_Blend"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1049
msgid "Do _Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:88
#, fuzzy
msgid "Smoo_th Palette..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:180
msgid "Deriving Smooth Palette..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:411
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Smooth Palette"
msgstr ""
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:444
msgid "_Search depth:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:189
msgid "_Solid Noise..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/snoise.c:338
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Solid Noise..."
msgstr ""
#. Dialog initialization
#: plug-ins/common/snoise.c:605
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Solid Noise"
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:650
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Detail:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Turbulent
#: plug-ins/common/snoise.c:660
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "T_urbulent"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Tilable
#: plug-ins/common/snoise.c:674
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "T_ilable"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:689
msgid "_X size:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:702
msgid "_Y size:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:116
msgid "_Sobel..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/sobel.c:222
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Sobel Edge Detection"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:237
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Sobel _Horizontally"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:246
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Sobel _Vertically"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:255
msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:316
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Sobel Edge Detecting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:186
msgid "_Sparkle..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:292
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Sparkling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:343
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Sparkle"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:366
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Luminosity _Threshold:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:369
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:376
msgid "F_lare intensity:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:379
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Adjust the Flare Intensity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:386
msgid "_Spike length:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:389
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Adjust the Spike Length"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:396
msgid "Sp_ike points:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:399
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Adjust the Number of Spikes"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:406
msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:409
msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is chosen)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:417
msgid "Spik_e density:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:420
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Adjust the Spike Density"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:430
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:437
msgid "_Random hue:"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:440
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:448
msgid "Rando_m saturation:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:451
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:465
msgid "_Preserve luminosity"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:472
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Should the Luminosity be preserved?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:478
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "In_verse"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:484
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Should an Inverse Effect be done?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:490
msgid "A_dd border"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:496
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:507
msgid "_Natural color"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:508
msgid "_Foreground color"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:509
msgid "_Background color"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:516
msgid "Use the color of the image"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:517
msgid "Use the foreground color"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:518
msgid "Use the background color"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:280 plug-ins/gimpressionist/general.c:132
msgid "Solid"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:281
msgid "Checker"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:282
msgid "Marble"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:283
msgid "Lizard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:284
msgid "Phong"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:285
msgid "Noise"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:286
msgid "Wood"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:287
msgid "Spiral"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:288
msgid "Spots"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1740 plug-ins/common/spheredesigner.c:2855
msgid "Texture"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1742
msgid "Bumpmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1744 plug-ins/common/spheredesigner.c:2857
msgid "Light"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2163
msgid "Open File"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2163
msgid "Save File"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2488
msgid "Sphere Designer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2524
msgid "Update _Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2556
msgid "Textures"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2606
msgid "Texture Properties"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2623
msgid "Texture:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2629
msgid "Colors:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2640 plug-ins/common/spheredesigner.c:2651
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr ""
#. Scale
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2662 plug-ins/gimpressionist/paper.c:162
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:584
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2680
msgid "Turbulence:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2716
msgid "Scale Y:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2734
msgid "Scale Z:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2753
msgid "Rotate X:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2770
msgid "Rotate Y:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2787
msgid "Rotate Z:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2804
msgid "Pos X:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2821
msgid "Pos Y:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2838
msgid "Pos Z:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2856
msgid "Bump"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2887
msgid "Amount:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2905
msgid "Exp:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3063
msgid "Rendering Sphere..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3120
#, fuzzy
msgid "Sphere _Designer..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#: plug-ins/common/spread.c:100
msgid "Sp_read..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/spread.c:180
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Spreading..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/spread.c:299
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Spread"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spread.c:308
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Spread Amount"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1143
msgid "_Apply Canvas..."
msgstr ""
2000-09-23 21:51:52 +00:00
#: plug-ins/common/struc.c:1225
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Applying Canvas..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1260
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Apply Canvas"
msgstr ""
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
#: plug-ins/common/struc.c:1274 plug-ins/common/wind.c:936
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgid "Direction"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1278
msgid "_Top-right"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1279
msgid "Top-_left"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1280
msgid "_Bottom-left"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1281
msgid "Bottom-_right"
2000-09-23 21:51:52 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:217 plug-ins/common/sunras.c:238
msgid "SUN Rasterfile image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:395
#, c-format
msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:403
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:426
#, c-format
msgid "Could not read color entries from '%s'"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:434
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Type of colormap not supported"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:473
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "This image depth is not supported"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:496
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:507
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Can't operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1035 plug-ins/common/sunras.c:1126
#: plug-ins/common/sunras.c:1207 plug-ins/common/sunras.c:1302
#: plug-ins/common/xwd.c:1340 plug-ins/common/xwd.c:1502
#: plug-ins/common/xwd.c:1699 plug-ins/common/xwd.c:1949
#: plug-ins/fits/fits.c:679
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1582
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as SUNRAS"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1596
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "RunLength Encoded"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:124
msgid "Scalable SVG image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:247 plug-ins/common/svg.c:630
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:251
msgid "Rendering SVG..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:261
msgid "Rendered SVG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:426
msgid ""
"SVG file does not\n"
"specify a size!"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:432
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr ""
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
#: plug-ins/common/svg.c:637
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:701 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1009
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1212
msgid "Height:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:775
msgid "_X ratio:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:797
msgid "_Y ratio:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:811
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:822
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr ""
#. Path Import
#: plug-ins/common/svg.c:842
msgid "Import _paths"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:848
msgid ""
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
msgstr ""
#: plug-ins/common/svg.c:861
msgid "Merge imported paths"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tga.c:233 plug-ins/common/tga.c:250
msgid "TarGA image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tga.c:430
2000-12-10 00:59:42 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot read footer from '%s'"
2000-12-10 00:59:42 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tga.c:446
2000-12-10 00:59:42 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot read extension from '%s'"
2000-12-10 00:59:42 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tga.c:1196
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as TGA"
msgstr ""
#. rle
#: plug-ins/common/tga.c:1211
msgid "_RLE compression"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#. origin
#: plug-ins/common/tga.c:1221
msgid "Or_igin at bottom left"
2002-02-10 21:45:20 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:97
msgid "_Threshold Alpha..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:135
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The layer preserves transparency."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:141
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:203
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:225
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Threshold Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:240
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:211
msgid "TIFF images"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:233 plug-ins/common/tiff.c:253
msgid "TIFF image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:838
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:853
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "TIFF Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:862
msgid ""
"Warning:\n"
"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
"bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
"this conversion."
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1950
msgid ""
"The TIFF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:2099
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as TIFF"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#. compression
#: plug-ins/common/tiff.c:2113
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:2117
msgid "_None"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:2118
msgid "_LZW"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:2119
msgid "_Pack Bits"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:2120
msgid "_Deflate"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:2121
msgid "_JPEG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:2130
msgid "Save _color values from transparent pixels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:2146 plug-ins/common/xbm.c:1205
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:112
msgid "_Tile..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/tile.c:193 plug-ins/common/tileit.c:326
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Tiling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:395
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:409
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Tile to New Size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:431
msgid "C_reate New Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:228
#, fuzzy
msgid "_Small Tiles..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#. Get the preview image
#: plug-ins/common/tileit.c:369
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "TileIt"
msgstr ""
#. Area for buttons etc
#. Flip
#: plug-ins/common/tileit.c:412 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:640
msgid "Flip"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:460
#, fuzzy
msgid "A_ll tiles"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/tileit.c:474
msgid "Al_ternate tiles"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:488
msgid "_Explicit tile"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:494
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Ro_w:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:518
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Col_umn:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:570
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "O_pacity:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Lower frame saying howmany segments
#: plug-ins/common/tileit.c:579
msgid "Number of Segments"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiler.c:66
msgid "_Make Seamless"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/tiler.c:323
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Tiler..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:83
msgid "Saved"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:83
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid ""
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
"checked."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:85
msgid "ID"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:85
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid ""
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:87
msgid "Factor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:87
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "How many units make up an inch."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:88
msgid "Digits"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:88
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid ""
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
2002-12-30 20:47:42 +00:00
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:93
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:93
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid ""
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's "
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
msgid "Abbreviation"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:98
msgid "Singular"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:98
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "The unit's singular form."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:99
msgid "Plural"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:99
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "The unit's plural form."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:117
msgid "_Unit Editor"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:176
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "New Unit"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:200
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_ID:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:211
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Factor:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:221
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Digits:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:233
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Symbol:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:245
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Abbreviation:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:257
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Si_ngular:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:269
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Plural:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:305
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Unit factor must not be 0."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:315
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "All text fields must contain a value."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:537
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Unit Editor"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:563
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Create a new unit from scratch."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:567
msgid "Create a new unit with the currently selected unit as template."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/unsharp.c:157
msgid "_Unsharp Mask..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/unsharp.c:380
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Merging..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/unsharp.c:736
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Unsharp Mask"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:49
msgid "_Staggered"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:50
msgid "_Large staggered"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:51
msgid "S_triped"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:52
msgid "_Wide-striped"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:53
msgid "Lo_ng-staggered"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:54
msgid "_3x3"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:55
msgid "Larg_e 3x3"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:56
msgid "_Hex"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:57
msgid "_Dots"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:1823
msgid "Vi_deo..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:1895
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Video/RGB..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:2021
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Video"
msgstr ""
#. frame for the radio buttons
#: plug-ins/common/video.c:2036
msgid "Video Pattern"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:2080
msgid "_Additive"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:2090
msgid "_Rotated"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vinvert.c:86
msgid "_Value Invert"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/vinvert.c:128
msgid "Value Invert..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:191
msgid "More _white (larger value)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:194
msgid "More blac_k (smaller value)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:197
msgid "_Middle value to peaks"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:200
msgid "_Foreground to peaks"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:203
msgid "O_nly foreground"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:206
msgid "Only b_ackground"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:209
msgid "Mor_e opaque"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:212
msgid "More t_ransparent"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:243
#, fuzzy
msgid "_Value Propagate..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:255
msgid "E_rode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:267
msgid "_Dilate"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:462
msgid "Value Propagating..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1033
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Value Propagate"
msgstr ""
#. Parameter settings
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1077
msgid "Propagate"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1090
msgid "Lower t_hreshold:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1099
msgid "_Upper threshold:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1108
msgid "_Propagating rate:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1116
msgid "To l_eft"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1119
msgid "To _right"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1122
msgid "To _top"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1125
msgid "To _bottom"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1134
msgid "Propagating _Alpha Channel"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1145
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Propagating Value Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:247
msgid "_Warp..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/warp.c:392
msgid "Warp"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:406
msgid "Basic Options"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:428
msgid "Step size:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:442 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1293
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Iterations:"
msgstr ""
#. Displacement map menu
#: plug-ins/common/warp.c:451
msgid "Displacement map:"
msgstr ""
#. =======================================================================
#. Displacement Type
#: plug-ins/common/warp.c:469
msgid "On edges:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:480
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:495
msgid "Smear"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:510 plug-ins/fits/fits.c:993
#: plug-ins/flame/flame.c:1098
msgid "Black"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:525
msgid "FG color"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The secondary table --------------------------
#: plug-ins/common/warp.c:545
msgid "Advanced Options"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:561
msgid "Dither size:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:574
msgid "Rotation angle:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:587
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Substeps:"
msgstr ""
#. Magnitude map menu
#: plug-ins/common/warp.c:596
msgid "Magnitude map:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:618
msgid "Use magnitude map"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The "other" table --------------------------
#: plug-ins/common/warp.c:631
msgid "More Advanced Options"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:648
msgid "Gradient scale:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:671
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Gradient map selection menu"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:681
msgid "Vector mag:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Angle
#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:598
msgid "Angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:719
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
msgstr ""
#.
#. if (display_diff_map) {
#. gimp_display_new(new_image_id);
#. }
#.
#. make sure layer is visible
#: plug-ins/common/warp.c:1176
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Smoothing X gradient..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:1178
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Smoothing Y gradient..."
msgstr ""
#. calculate new X,Y Displacement image maps
#: plug-ins/common/warp.c:1233
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Finding XY gradient..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:1256
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Flow Step %d..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:125
msgid "_Waves..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/waves.c:296
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Waves"
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:334
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Reflective"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:350
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Amplitude:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:359
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Phase:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:368
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Wavelength:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:509
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Waving..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/webbrowser.c:141
msgid ""
"Web browser not specified.\n"
"Please specify a web browser using the Preferences Dialog."
msgstr ""
#: plug-ins/common/webbrowser.c:161
#, c-format
msgid ""
"Could not parse specified web browser command:\n"
"%s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/webbrowser.c:174
#, c-format
msgid ""
"Could not execute specified web browser:\n"
"%s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:186
#, fuzzy
msgid "W_hirl and Pinch..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:392
msgid "Whirling and Pinching..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:663
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Whirl and Pinch"
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:703
msgid "_Whirl angle:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:712
msgid "_Pinch amount:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:109
msgid "Copy to Clipboard"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:121
msgid "Paste from Clipboard"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:133
msgid "From Clipboard"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:140 plug-ins/common/winclipboard.c:142
#, fuzzy
msgid "<Image>/Edit"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#: plug-ins/common/winclipboard.c:331
msgid "Copying..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:494
msgid "Unsupported format or Clipboard empty!"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:505
msgid "Can't get Clipboard data."
msgstr ""
#. ??? gimp_image_convert_rgb (image_ID);
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#.
#: plug-ins/common/winclipboard.c:587
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Pasted"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:600
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Pasting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:190
msgid "Wi_nd..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/wind.c:325
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Rendering Blast..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:447
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Rendering Wind..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:878
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Wind"
msgstr ""
#. ********************************************************
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
#. *****************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:916
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Style"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:920
msgid "_Wind"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:921
msgid "_Blast"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:940
msgid "_Left"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:941
msgid "_Right"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. ****************************************************
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
#. **************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:956
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Edge Affected"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:960
msgid "L_eading"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:961
msgid "Tr_ailing"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:962
msgid "Bot_h"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:993
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:1008 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:575
msgid "_Strength:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:1012
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:224
msgid "_Print"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/common/winprint.c:236
msgid "Page Setup"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:343
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "PrintDlg failed: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:379
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Printer doesn't support bitmaps"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:420
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "StartPage failed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:429 plug-ins/print/print-image-gimp.c:320
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Printing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:461
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "CreateDIBSection failed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:497
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:560
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid ""
"StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
"error = %d, y = %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:589
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "EndPage failed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:636
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "PageSetupDlg failed: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:104
msgid "Microsoft WMF file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:204
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Load Windows Metafile"
msgstr ""
#. Rendering
#: plug-ins/common/wmf.c:214
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Rendering %s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:235
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Scale (log 2):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:395 plug-ins/sgi/sgi.c:322
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:417
msgid "Rendered WMF"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:169 plug-ins/common/xbm.c:188
msgid "X BitMap image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:245
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Created with The GIMP"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:808
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Could not read header (ftell == %ld)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:815
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image width specified"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:822
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image height specified"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:829
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image data type specified"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. The image is not black-and-white.
#: plug-ins/common/xbm.c:964
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two "
"colors.\n"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
"\n"
"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:975
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
"which has no alpha channel."
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1152
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as XBM"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/xbm.c:1162
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "XBM Options"
msgstr ""
#. X10 format
#: plug-ins/common/xbm.c:1171
msgid "_X10 format bitmap"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1191
msgid "_Identifier prefix:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. hotspot toggle
#: plug-ins/common/xbm.c:1213
msgid "_Write hot spot values"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1235
msgid "Hot spot _X:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1245
msgid "Hot spot _Y:"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#. mask file
#: plug-ins/common/xbm.c:1252
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Mask File"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1262
msgid "W_rite extra mask file"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1275
msgid "_Mask file extension:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xpm.c:164 plug-ins/common/xpm.c:184
msgid "X PixMap image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xpm.c:346
#, c-format
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xpm.c:351
msgid "XPM file invalid"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xpm.c:777
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as XPM"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xpm.c:793
msgid "_Alpha threshold:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:241 plug-ins/common/xwd.c:262
msgid "X window dump"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:396
#, c-format
msgid "Could not read XWD header from '%s'"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:432
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "can't read color entries"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:490
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid ""
"load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n"
"and bits per pixel %d.\n"
"Currently this is not supported.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:518
msgid "Cannot save images with alpha channels."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:1242
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "EOF encountered on "
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:1388
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "No memory for mapping colors"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:2073
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Error during writing indexed/grey image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:2162
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Error during writing rgb image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:69
msgid "_Zealous Crop"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:118
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "ZealousCropping(tm)..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:219
msgid "Nothing to crop."
2002-03-09 19:54:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89
msgid "_DB Browser"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132
msgid "DB Browser"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:122
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:136
msgid "Search by _Name"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:123
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:137
msgid "Search by _Blurb"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:206
msgid "_Search:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:368
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "In:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:416
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Out:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:488
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Author:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:496
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Date:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:504
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:582
msgid "Searching by name - please wait"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606
msgid "Searching by blurb - please wait"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:616
msgid "Searching - please wait"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:653
msgid "No matches"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:100
msgid "G3 fax image"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:159 plug-ins/fits/fits.c:179
msgid "Flexible Image Transport System"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:350
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Error during open of FITS file"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:355
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "FITS file keeps no displayable images"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:434
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:974
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Load FITS File"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:989
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:994
msgid "White"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1001
msgid "Pixel value scaling"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1006
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1013
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Image Composing"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:141
msgid "_Flame..."
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:148 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:376
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:233
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Drawing Flame..."
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:315
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Flame works only on RGB drawables."
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:398
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, c-format
msgid "'%s' is not a regular file"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:629
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Edit Flame"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:647
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Directions"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:677
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Controls"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:691
msgid "_Speed:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:708
msgid "_Randomize"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:717
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Same"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:718 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:142
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:135
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Random"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:722
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Swirl"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:723
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Horseshoe"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:724
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Polar"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:725
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Bent"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:738
msgid "_Variation:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:760
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Load Flame"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:775
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save Flame"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:899
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Flame"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:992
msgid "_Rendering"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1018
msgid "Co_ntrast:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1032
msgid "_Gamma:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1046
msgid "Sample _density:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1057
msgid "Spa_tial oversample:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1068
msgid "Spatial _filter radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1087
msgid "Color_map:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1129
msgid "Custom gradient"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1155
msgid "C_amera"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1160
msgid "_Zoom:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:226
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Darker:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:227
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Lighter:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:229
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "More Sat:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:230
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Less Sat:"
msgstr ""
#. All the previews
#: plug-ins/fp/fp.c:232 plug-ins/fp/fp.c:479
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Current:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:324
msgid "_Filter Pack..."
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:364
msgid "Convert the image to RGB first!"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:369
msgid "Applying the Filter Pack..."
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:476
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Before and After"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:483
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Original:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:542
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Hue Variations"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:596
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Roughness"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:639
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Affected Range"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:643
msgid "Sha_dows"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:644
msgid "_Midtones"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:645
msgid "H_ighlights"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:659
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Windows"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:677
msgid "A_dvanced"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:697
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Value Variations"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:741
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Saturation Variations"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:793
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Select Pixels by"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:798
msgid "H_ue"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:799
msgid "Satu_ration"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:800
msgid "V_alue"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:826
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Show"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:831
msgid "_Entire Image"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:832
msgid "Se_lection Only"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:833
msgid "Selec_tion In Context"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:1144
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Filter Pack Simulation"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:1254
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Shadows:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:1255
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Midtones:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:1256
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Highlights:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:1268
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Advanced Filter Pack Options"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:1279
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Smoothness of Aliasing"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:1371
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Preview as You Drag"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:1375
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Preview Size"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:133
msgid "_Gfig..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:723
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to "
"drawable.\n"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:744
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Error trying to open temp file '%s'for parasite loading.\n"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:446
msgid "Bezier Settings"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467
msgid "Closed"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:472
msgid "Close curve on completion"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:477
msgid "Show Line Frame"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:482
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:588
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Hey where has the object gone ?"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1018
msgid "Error reading file"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1108
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-poly.c:55
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:329
msgid "Object Details"
msgstr ""
#. Position labels
#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:379
msgid "XY position:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:56
msgid "Spiral Number of Turns"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig-star.c:55
msgid "Star Number of Points"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:562
msgid "Normal"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:563
msgid "Addition"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:564
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:827
msgid "_GFlare..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:966
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Gradient Flare..."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1268
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1276
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1330
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1455
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid ""
"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
"(gflare-path \"%s\")\n"
"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1488
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#.
#. * Dialog Shell
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2300
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2347
msgid "A_uto update preview"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2398
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "`Default' is created."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2399
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Default"
msgstr ""
#.
#. * Scales
#.
#.
#. * Scales
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2664 plug-ins/gflare/gflare.c:3461
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3566 plug-ins/gflare/gflare.c:3703
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2690
msgid "Ro_tation:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2702
msgid "_Hue rotation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2714
msgid "Vector _Angle:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2726
msgid "Vector _Length:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2747
msgid "A_daptive supersampling"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2766
msgid "_Max Depth:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2776
msgid "_Threshold"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2893
msgid "S_elector"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2972
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "New GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2975
msgid "Enter a name for the new GFlare"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2994
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "The name '%s' is used already!"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3044
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Copy GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3047
msgid "Enter a name for the copied GFlare"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3068
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "The name `%s' is used already!"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3094
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3104
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Delete GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3161
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "not found %s in gflares_list"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3202
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "GFlare Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3206
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Rescan Gradients"
msgstr ""
#. Glow
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3325
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Glow Paint Options"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3336 plug-ins/gflare/gflare.c:3364
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3392
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3349 plug-ins/gflare/gflare.c:3377
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3405
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Paint Mode:"
msgstr ""
#. Rays
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3353
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Rays Paint Options"
msgstr ""
#. Rays
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3381
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Second Flares Paint Options"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 plug-ins/gimpressionist/general.c:104
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
msgid "_General"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#.
#. * Gradient Menus
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 plug-ins/gflare/gflare.c:3537
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3676
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Gradients"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3445 plug-ins/gflare/gflare.c:3550
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3687
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Radial Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3449 plug-ins/gflare/gflare.c:3554
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Angular Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3453 plug-ins/gflare/gflare.c:3558
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Angular Size Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3473 plug-ins/gflare/gflare.c:3578
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3715
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Size (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3485 plug-ins/gflare/gflare.c:3590
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3727
msgid "Rotation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gflare/gflare.c:3603
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3740
msgid "Hue Rotation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3511
msgid "G_low"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3615
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "# of Spikes:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3627
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Spike Thickness:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3641
msgid "_Rays"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3691
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Size Factor Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Probability Gradient:"
msgstr ""
#.
#. * Shape Radio Button Frame
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Shape of Second Flares"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3765 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Circle"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Polygon"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3815
msgid "Random Seed:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3829
msgid "_Second Flares"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:158 plug-ins/gfli/gfli.c:179
msgid "AutoDesk FLIC animation"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:530
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Frame (%i)"
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:681
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:814
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:877
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:215
msgid "Can only save drawables!"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:220
msgid "Save Brush"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:440
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:474 plug-ins/print/gimp_color_window.c:402
msgid "Gamma:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:491
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:499
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Select:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:528
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Aspect ratio:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:532
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:541 plug-ins/gimpressionist/paper.c:174
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Relief:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:545 plug-ins/gimpressionist/paper.c:178
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:32
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Co_lor"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:42
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "A_verage under brush"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:44
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "C_enter of brush"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:51
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:55
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:66
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Color _noise:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:70
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Adds random noise to the color"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:118
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Keep original"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:119
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Preserve the original image as a background"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:123
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "From paper"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:124
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:133
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Solid colored background"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:152
msgid "Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:153
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:171
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Paint edges"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:176
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#. Tileable checkbox
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:180 plug-ins/maze/maze_face.c:276
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Tileable"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:184
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:188
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Drop Shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:193
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:205
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Edge darken:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:209
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:214
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Shadow darken:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:218
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:223
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Shadow depth:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:227
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:232
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Shadow blur:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:236
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "How much to blur the drop shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:241
msgid "Deviation threshold:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:245
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:75
msgid "_GIMPressionist..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:312
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Painting..."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:114
msgid "The GIMPressionist"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:193
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Gimpressionist"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:197
msgid "A_bout"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:68
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Or_ientation"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:82
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Directions:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:86
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:94
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Start angle:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:98
msgid "The starting angle of the first brush to create"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:106
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Angle span:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:110
msgid "The angle span of the first brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:124
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:500
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:133
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:137
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:130
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:138
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:143
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Selects a random direction of each stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:140
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Radial"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:148
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:149
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Flowing"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:166
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:159
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:169
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Manual"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Manually specify the stroke orientation"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:188
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:421
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Orientation Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:443
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Vectors"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:455
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:477
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:408
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Adjust the preview's brightness"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:498
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Select previous vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:504
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Select next vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:506
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:439
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "A_dd"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:510
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Add new vector"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:512
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:446
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Kill"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:516
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Delete selected vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Normal"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:532
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Vorte_x"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:533
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Vortex_2"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:534
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Vortex_3"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:540
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:491
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Voronoi"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:545
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
"influence"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:554
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "A_ngle:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:558
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Change the angle of the selected vector"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:564
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Ang_le offset:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:568
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Offset all vectors with a given angle"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:579
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Change the strength of the selected vector"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:585
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "S_trength exp.:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:589
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:486
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Change the exponent of the strength"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:109
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "P_aper"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:137
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Invert"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:143
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Inverts the Papers texture"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:146
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "O_verlay"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:151
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:166
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:37
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Pl_acement"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:43
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Placement"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:47
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Randomly"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:49
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Evenly distributed"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:56
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Place strokes randomly around the image"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:59
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:74
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Stroke _density:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:78
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The relative density of the brush strokes"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:84
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Centerize"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:88
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
msgstr ""
#.
#. * gimp_filename_to_utf8() and g_strerror() return temporary strings
#. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
#. *
#: plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:522
#, c-format
msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:564
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Save Current"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:801
msgid "The Gimpressionist Defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:923
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Presets"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:938
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Save current..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:943
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Save the current settings to the specified file"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:971
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Reads the selected Preset into memory"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:977
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Deletes the selected Preset"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:983
2002-02-10 21:45:20 +00:00
msgid "Reread the folder of Presets"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:173
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Refresh the Preview window"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:181
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Revert to the original image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:905
msgid "Update"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:61
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Size"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:75
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Sizes:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:79
msgid "The number of sizes of brushes to use"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:87
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Minimum size:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:91
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The smallest brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:99
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Maximum size:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:103
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The largest brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:117
msgid "Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:126
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:131
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:136
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Selects a random size for each stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:141
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:155
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:160
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:170
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Manually specify the stroke size"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:181
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Opens up the Size Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:356
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Size Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:378
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Smvectors"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:388
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:430
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Select previous smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:437
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Select next smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:444
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Add new smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:451
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Delete selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:464
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Change the angle of the selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:471
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "S_trength:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Change the strength of the selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:482
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "St_rength exp.:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:498
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
#: plug-ins/help/domain.c:161
msgid "The GIMP help files are not installed."
msgstr ""
#: plug-ins/help/domain.c:163
msgid "There is a problem with the GIMP help files."
msgstr ""
#: plug-ins/help/domain.c:168
msgid "Please check your installation."
msgstr ""
#: plug-ins/help/domain.c:174
#, c-format
msgid "Help ID '%s' unknown"
msgstr ""
#: plug-ins/help/domain.c:414
#, c-format
msgid ""
"Parse error in '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:149
msgid "GIMP Help Browser"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:521
msgid "Document Not Found"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:523
msgid "Could not locate help document"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:525
msgid ""
"The requested document could not be found in your GIMP help path as shown "
"above. This means that the topic has not yet been written or your "
"installation is not complete. Ensure that your installation is complete "
"before reporting this error as a bug."
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369
msgid "Ifs_Compose..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#. Asym
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:612
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Asymmetry:"
msgstr ""
#. Shear
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:626
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Shear:"
msgstr ""
#. Simple color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:671
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Simple"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:680
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "IfsCompose: Target"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:686
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Scale Hue by:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:701
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Scale Value by:"
msgstr ""
#. Full color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:718
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Full"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:725
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "IfsCompose: Red"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:732
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "IfsCompose: Green"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:739
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "IfsCompose: Blue"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:746
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "IfsCompose: Black"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:808
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "IfsCompose"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:882 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Move"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:891
msgid "Rotate/scale"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:900
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:920
msgid "Render options"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:934 plug-ins/print/gimp_main_window.c:481
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Auto"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:986 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:270
msgid "Select _all"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:993
msgid "Recompute _center"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1020
msgid "Spatial Transformation"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1026
msgid "Color Transformation"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1036
msgid "Relative probability:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1191
msgid "/Move"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1193
msgid "/Rotate\\/Scale"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1195
msgid "/Stretch"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1198
msgid "/New"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1200
msgid "/Delete"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1202
msgid "/Undo"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1204
msgid "/Redo"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1206
msgid "/Select All"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1208
msgid "/Recompute Center"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1259
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "IfsCompose Options"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1280
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Max. Memory:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1307
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Subdivide:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1320
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Spot Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1393
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Rendering IFS (%d/%d)..."
msgstr ""
#. transfer the image to the drawable
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1412
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1551
#, c-format
msgid "Transformation %s"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2547
msgid "Save failed"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2628 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2641
msgid "Open failed"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2636
#, c-format
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Compose file."
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2679
msgid "Save as IFS file"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2709
msgid "Open IFS file"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:42
msgid "Imagemap plug-in 2.2"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:44
msgid "Copyright(c) 1999-2004 by Maurits Rijk"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:45
msgid "m.rijk@chello.nl"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47
msgid " Released under the GNU General Public License "
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64
msgid "C_ircle"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265
msgid "Center _x:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:261 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:506
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:402
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:409
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:416
msgid "pixels"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272
msgid "Center _y:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
msgid "Clear"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:113
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:127
msgid "Copy"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:151
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Create"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:111
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:124
msgid "Cut"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Delete"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:725
msgid "Delete Point"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Edit Object"
msgstr ""
#. Create the areas
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:117
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:147
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:251
msgid "Use Gimp Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:160
msgid "Al_ternate"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:165
msgid "A_ll"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:169
msgid "Add Additional Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:178
msgid "L_eft Border"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:182
msgid "_Right Border"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:186
msgid "_Upper Border"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:190
msgid "Lo_wer Border"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:199
msgid "_Base URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Create Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n"
"them by their width, height, and spacing from each other. This\n"
"allows you to rapidly create the most common image map type -\n"
"image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:170
msgid "_Left Start at:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:180
msgid "_Top Start at:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:185
msgid "_Horz. Spacing:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191
msgid "_No. Across:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:197
msgid "_Vert. Spacing:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203
msgid "No. _Down:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211
msgid "Base _URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:739
msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:109
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:170
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Move Sash"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Move Selected Objects"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:152
msgid "Move To Front"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:107
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:166
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:130
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Paste"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
msgid "Select"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
msgid "Select All"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Select Next"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
msgid "Select Previous"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Select Region"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:158
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Send To Back"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Unselect"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Unselect All"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Link Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
msgid "_Web Site"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211
msgid "_Ftp Site"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217
msgid "_Gopher"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223
msgid "Ot_her"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229
msgid "F_ile"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
msgid "WAI_S"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
msgid "Tel_net"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247
msgid "e-_mail"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Select HTML file"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
msgid "Relati_ve link"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
msgid "ALT te_xt: (optional)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276
msgid "_Link"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Dimensions"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314
msgid "Pre_view"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352
msgid "_JavaScript"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Area Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:495
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Area #%d Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:49 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:64
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Error opening file"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:69
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Load Imagemap"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:114
msgid "File already exists"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:115
msgid "Do you really want to overwrite?"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:166
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save Imagemap"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:205
msgid "_Snap-To Grid Enabled"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:211
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Grid Visibility and Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:218
msgid "_Hidden"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:226
msgid "_Lines"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235
msgid "C_rosses"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Grid Granularity"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251
msgid "_Width"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:257
msgid "_Height"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:271
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Grid Offset"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:279
msgid "pixels from l_eft"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284
msgid "pixels from _top"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128
msgid "_ImageMap..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:135
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Web"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:595 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:169
msgid "<Untitled>"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:747
msgid "Some data has been changed!"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:748
msgid "Do you really want to discard your changes?"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:956
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "File \"%s\" saved."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:960
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Couldn't save file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:986
msgid "Image size has changed."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:987
msgid "Resize area's?"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1015
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Couldn't read file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1062
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180
msgid "_File"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:186
msgid "Open recent"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
#, c-format
msgid "_Undo %s"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "_Redo %s"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:252
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:273
msgid "Deselect _all"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:278
msgid "Edit area info..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:293
msgid "_View"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297
msgid "Area list"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Source..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:309 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1410
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327
msgid "Zoom to"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:357
msgid "_Mapping"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:360 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:363
msgid "Select contiguous region"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:366 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154
msgid "Rectangle"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381
msgid "_Tools"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383
msgid "Grid settings..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386
msgid "Use GIMP guides..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:388
msgid "Create guides..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:395
msgid "_Help"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:396
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "About ImageMap..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:103
msgid "Edit Area Info..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:105
msgid "Delete Area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
msgid "_Polygon"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "x (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:483
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "y (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:522
msgid "_Insert"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:528
msgid "A_ppend"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:534
msgid "_Remove"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133
msgid "Tools"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154
msgid "Grid Settings..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Guides..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Couldn't save resource file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:358
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Select Color"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:447
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Default Map Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466
msgid "_Prompt for area info"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
msgid "_Require default URL"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470
msgid "Show area _handles"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472
msgid "_Keep NCSA circles true"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:474
msgid "Show area URL _tip"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:477
msgid "_Use double-sized grab handles"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:484
msgid "_Menu"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488
msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:493
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:518
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Normal:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:524
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Selected:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:534
msgid "Co_ntiguous Region"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:540
msgid "_Automatically convert"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:561
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "General Preferences"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
msgid "_Rectangle"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:390
msgid "Upper left _x:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397
msgid "Upper left _y:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167
msgid "Edit"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:415
msgid "#"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:426
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "URL"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:444
msgid "ALT Text"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:454
msgid "Target"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Settings for this Mapfile"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
msgid "Filename:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Image name:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Select Image File"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
msgid "_Title:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
msgid "Aut_hor:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
msgid "Default _URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
msgid "_Description:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:128
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Map file format"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:62
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "View Source"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_stock.c:47
msgid "Edit Map Info..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:103
msgid "Open"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:105
msgid "Save"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:108
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:113
msgid "Undo"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:117
msgid "Redo"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:143
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148
msgid "Edit map info"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Select existing area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149
msgid "Fuzzy Select"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150
msgid "Select contiguous regions"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Define Rectangle area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Define Circle/Oval area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Define Polygon area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Edit selected area info"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Delete selected area"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/algorithms.c:287
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/algorithms.c:463
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze.c:168
msgid "_Maze..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze.c:457
msgid "Drawing Maze..."
msgstr ""
#. $Id$
#: plug-ins/maze/maze.h:2
msgid "Maze"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
#: plug-ins/maze/maze_face.c:214
msgid "Width (pixels):"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:226 plug-ins/maze/maze_face.c:242
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Pieces:"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:231
msgid "Height (pixels):"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:254
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Multiple (57):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:267
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Offset (1):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:298
msgid "Depth first"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:299
msgid "Prim's algorithm"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:406
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"Selection size is not even.\n"
"Tileable maze won't work perfectly."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:572
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:580
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "See %s"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:235
msgid "_Pagecurl..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:452
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Pagecurl Effect"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:467
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Curl Location"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:487
msgid "Lower right"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:488
msgid "Lower left"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:489
msgid "Upper left"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:490
msgid "Upper right"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529
msgid "Curl Orientation"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:573
msgid "_Shade under curl"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:586
msgid "Current gradient (reversed)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:591
msgid "Current gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:596
msgid "Foreground / background colors"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:616
msgid "_Opacity:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:739
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Curl Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1027
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Page Curl..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:203
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Print Color Adjust"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:263
msgid "Brightness:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:271
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Set the brightness of the print.\n"
"0 is solid black, 2 is solid white"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:283
msgid "Contrast:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:291
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Set the contrast of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:310
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Adjust the cyan balance of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:329
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Adjust the magenta balance of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:348
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Adjust the yellow balance of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:367
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Adjust the saturation (color balance) of the print\n"
"Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:380
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Density:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:388
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the "
"ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black "
"regions are not solid."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:410
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally "
"brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. "
"Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:427
2000-08-21 18:24:41 +00:00
msgid "Dither Algorithm:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:435
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Choose the dither algorithm to be used.\n"
"Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n"
"Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n"
"Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line "
"art.\n"
"Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#.
#. * Create the main dialog
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:359
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
2000-08-21 18:24:41 +00:00
msgid "%s -- Print v%s"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:368
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Save\n"
"Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"Print and\n"
"Save Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:438
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
"Position the image on the page.\n"
"Click and drag with the primary button to position the image.\n"
"Click and drag with the second button to move the image with finer "
"precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n"
"Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of "
"the image size.\n"
"Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image "
"to only horizontal or vertical motion.\n"
"If you click another button while dragging the mouse, the image will return "
"to its original position."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Portrait"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:483
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Landscape"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:484
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Upside down"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:485
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Seascape"
2000-08-21 18:24:41 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:495
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape "
"(upside down landscape)"
2000-08-21 18:24:41 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:514
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Distance from the left of the paper to the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:527
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Distance from the top of the paper to the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:540
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:550
2000-10-04 23:41:47 +00:00
msgid "Right Border:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:554
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Distance from the right of the paper to the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:568
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:578
2000-10-04 23:41:47 +00:00
msgid "Bottom Border:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:582
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Distance from the bottom of the paper to the image"
2000-10-04 23:41:47 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:595
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Center:"
2000-10-04 23:41:47 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:599
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Vertically"
2000-10-04 23:41:47 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:604
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Center the image vertically on the paper"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:610
msgid "Both"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:615
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Center the image on the paper"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:622
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Horizontally"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:627
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Center the image horizontally on the paper"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:643
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Setup Printer"
msgstr ""
#.
#. * Printer driver option menu.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:672
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Printer Model:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:684
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Select your printer model"
msgstr ""
#.
#. * PPD file.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:723
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "PPD File:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:739
msgid "Enter the PPD filename for your printer"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:742
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Browse"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:748
msgid "Choose the PPD file for your printer"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#.
#. * Print command.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:758
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Command:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:771
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Enter the command to print to your printer. Note: Please do not remove the `-"
"l' or `-oraw' from the command string, or printing will probably fail!"
2000-10-04 23:41:47 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:781
msgid "Choose PPD File"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:802
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Define New Printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:825 plug-ins/print/gimp_main_window.c:920
msgid "Printer name:"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:829
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Enter the name you wish to give this logical printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:842
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "About Gimp-Print "
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:855
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Gimp-Print Version "
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:855
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"\n"
"\n"
"Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n"
"and the rest of the Gimp-Print Development Team.\n"
"\n"
"Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n"
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:903
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Printer Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:916
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you "
"wish to print to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:926
msgid "Printer model:"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#.
#. * Setup printer button
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:937
msgid "Setup printer..."
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:939
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to "
"this printer"
msgstr ""
#.
#. * New printer button
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:954
msgid "New printer..."
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:956
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Define a new logical printer. This can be used to name a collection of "
"settings that you wish to remember for future use."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:977
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Size of paper that you wish to print to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:980
msgid "Media size:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:989
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Dimensions:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1003
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Width of the paper that you wish to print to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1020
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Height of the paper that you wish to print to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1036
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Type of media you're printing to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1039
msgid "Media type:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1052
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Source (input slot) of media you're printing to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1055
msgid "Media source:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1068
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Type of ink in the printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1071
msgid "Ink type:"
2000-08-21 18:24:41 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1084
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Resolution and quality of the print"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1121
2000-10-04 23:41:47 +00:00
msgid "Scaling:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1127
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Set the scale (size) of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1152
msgid "Scale by:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1157
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Select whether scaling is measured as percent of available page size or "
"number of output dots per inch"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1162
2000-10-04 23:41:47 +00:00
msgid "Percent"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1169
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Scale the print to the size of the page"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175
2000-10-04 23:41:47 +00:00
msgid "PPI"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1181
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Scale the print to the number of dots per inch"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1203
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Set the width of the print"
2000-08-21 18:24:41 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Set the height of the print"
2000-08-21 18:24:41 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1237
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Units:"
2000-08-21 18:24:41 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1242
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Select the base unit of measurement for printing"
2000-08-21 18:24:41 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1245
msgid "Inch"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1252
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Set the base unit of measurement to inches"
2000-08-21 18:24:41 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "cm"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1264
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Set the base unit of measurement to centimetres"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
2000-10-04 23:41:47 +00:00
#.
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#. * The "image size" button
2000-10-04 23:41:47 +00:00
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Use Original\n"
"Image Size"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Set the print size to the size of the image"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1303
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Image / Output Settings"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1317
msgid "Image type:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1325
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Optimize the output for the type of image being printed"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1329
msgid "Line art"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1336
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Fastest and brightest color for text and line art"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1343
msgid "Solid colors"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1350
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Best for images dominated by regions of solid color"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1358
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Photograph"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1366
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images "
"and photographs"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1389
msgid "Output type:"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1396
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Select the desired output type"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1405
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Color output"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1417
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Print in shades of gray using black ink"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1424
msgid "Black and white"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1431
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#.
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#. * Color adjust button
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1442
msgid "Adjust output..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1449
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1483
msgid "Print to File"
msgstr ""
#: plug-ins/print/print.c:164
msgid "_Print..."
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/print/print.c:695 plug-ins/print/print.c:696
#: plug-ins/print/print.c:786 plug-ins/print/print.c:1125
msgid "File"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm.c:106
#, fuzzy
msgid "Colormap _Rotation..."
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#: plug-ins/rcm/rcm.c:270
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Rotating the colormap..."
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:147 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:300
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Switch to clockwise"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:147 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:300
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Switch to c/clockwise"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:120
msgid "Original"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:133
msgid "Rotated"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:146
msgid "Continuous update"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:159
msgid "Area:"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:163
msgid "Entire Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:165
msgid "Context"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:310
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Change order of arrows"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:317
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Select all"
msgstr ""
#. spinbutton 1
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:328 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:406
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "From"
msgstr ""
#. spinbutton 2
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:354 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:407
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "To"
msgstr ""
#. * Gray: Operation-Mode *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543
msgid "Gray Mode"
msgstr ""
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:552
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Treat as this"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:564
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Change to this"
msgstr ""
#. * Gray: What is gray? *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:577
msgid "Gray Threshold"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. * Misc: Used unit selection *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:619 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:720
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Units"
msgstr ""
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:628
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Radians"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:640
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Radians/Pi"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:652
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Degrees"
msgstr ""
#. Create dialog
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:682
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Colormap Rotation"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:714
msgid "Main Options"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:717
msgid "Gray Options"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
#: plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83
msgid "Selection to Path..."
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:185
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "No selection to convert"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:302
msgid "Selection To Path Advanced Settings"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:122 plug-ins/sgi/sgi.c:143
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:544
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:626
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as SGI"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:635
msgid "Compression type"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:639
msgid "No compression"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:641
msgid "RLE compression"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:643
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid ""
"Aggressive RLE\n"
"(not supported by SGI)"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/twain/twain.c:498
msgid "TWAIN (Dump)..."
msgstr ""
#: plug-ins/twain/twain.c:518
msgid "TWAIN (Read)..."
msgstr ""
#: plug-ins/twain/twain.c:539
msgid "_TWAIN..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#. Initialize our progress dialog
#: plug-ins/twain/twain.c:677
msgid "Transferring TWAIN data..."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:189
msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
msgstr ""
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:190
msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
msgstr ""
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:191
msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
msgstr ""
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:192
msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
msgstr ""
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:218
msgid "GIMP Windows Icon Plugin"
msgstr ""
#: plug-ins/winicon/icodialog.c:241
msgid "Icon details"
msgstr ""
#: plug-ins/winicon/icoload.c:342
#, c-format
msgid "Icon #%i"
msgstr ""
#: plug-ins/winicon/icoload.c:510
#, c-format
msgid "Loading %s:"
msgstr ""
#: plug-ins/winicon/icosave.c:778
msgid "Windows icons cannot be higher or wider than 255 pixels."
msgstr ""
#: plug-ins/winicon/icosave.c:794
#, c-format
msgid "Saving %s:"
msgstr ""
#: plug-ins/winicon/main.c:91 plug-ins/winicon/main.c:111
msgid "Microsoft Windows icon"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:947
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Grab a single window"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:958
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Include decorations"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:993
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Grab the whole screen"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1010
msgid "after"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1019
msgid "Seconds delay"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1224
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "No data captured"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:475 plug-ins/xjt/xjt.c:494
msgid "GIMP compressed XJT image"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:718
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:755
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:771
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:787
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:806
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:827
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:848
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgid "Save as XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:874
msgid "Clear transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:886
msgid "Quality:"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:895
msgid "Smoothing:"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1697 plug-ins/xjt/xjt.c:3327
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Could not create working folder '%s': %s"
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3193
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3199
2000-07-13 19:24:36 +00:00
#, c-format
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
2000-07-13 19:24:36 +00:00
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Map/Map _Object..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/_Alien Map..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map _2..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Animation/_Playback..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Animation/Optimize (for _GIF)"
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Animation/_Remove Backdrop"
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Animation/_Find Backdrop"
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Apply _Lens..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Blinds..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Map/_Bump Map..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Colors/Channel Mi_xer.."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Checkerboard..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/_Color Enhance"
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Colors/_Colorify..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Colors/C_ompose..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Curve Bend..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Colors/_Decompose..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Enhance/_Deinterlace..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Combine/_Depth Merge..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Enhance/Des_peckle..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Enhance/Des_tripe..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Map/_Displace..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/_Edge..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Emboss..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Distorts/En_grave..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/_Color Exchange..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_FlareFX..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-_Slime"
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Qbist..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/_Gradient Map"
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Grid..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Map/_Illusion..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Distorts/_IWarp..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Jigsaw..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG"
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Blur/_Motion Blur..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Mosaic..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Distorts/Newsprin_t..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Enhance/_NL Filter..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Noise/_Noisify..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Su_perNova..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Artistic/Oili_fy..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Map/_Paper Tile..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Blur/_Pixelize..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Distorts/P_olar Coords..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Noise/_Hurl..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Noise/_Pick..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Ripple..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/_Sample Colorize..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Noise/S_catter HSV..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Colors/_Semi-Flatten"
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Shift..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Sinus..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/_Solid Noise..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/_Sobel..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_Sparkle..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Noise/Sp_read..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Artistic/_Apply Canvas..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Map/_Tile..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Map/_Make Seamless"
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Enhance/_Unsharp Mask..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Distorts/Vi_deo..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Colors/_Value Invert"
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Generic/_Dilate"
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Waves..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Colors/_Filter Pack..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Artistic/_GIMPressionist..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Pagecurl..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/File/_Print..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
#, fuzzy
#~ msgid "<Image>/Filters/Render/_Sinus..."
#~ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."