gimp/po-plug-ins/tr.po

11657 lines
234 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2001-03-15 15:19:44 +00:00
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2003-09-07 23:24:08 +00:00
"POT-Creation-Date: 2003-09-08 00:27+0200\n"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
"PO-Revision-Date: 2001-03-15 16:23+0100\n"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:297
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1405 plug-ins/gfig/gfig.c:3222
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:38 plug-ins/print/gimp_main_window.c:360
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "About"
msgstr "Bilgi"
#. Preview
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:320 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1219 plug-ins/common/destripe.c:578
#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1229
#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:531
#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486
#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:946
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2315 plug-ins/gflare/gflare.c:3242
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:366
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Realtime Preview"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:373
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:376
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Redraw"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:382
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Redraw preview"
msgstr ""
#. Zoom Options
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:385
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Zoom Options"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:399
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Undo last zoom"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:409
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Redo last zoom"
msgstr ""
#.
#. * Scales
#.
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:441 plug-ins/gflare/gflare.c:2666
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3475 plug-ins/gflare/gflare.c:3582
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3721
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Parameters"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:444
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fractal Parameters"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:458
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "XMIN:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:461
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:469
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "XMAX:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:472
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:480
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "YMIN:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:483
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:491
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "YMAX:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:494
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:502
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "ITER:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:505
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Change the iteration value. The higher it is, the more details will be "
"calculated, which will take more time"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:514
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "CX:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:517
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:526
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "CY:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:529
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:546
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Load a fractal from file"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:554
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Reset parameters to default values"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:563
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save active fractal to file"
msgstr ""
#. Fractal type toggle box
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:566
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fractal Type"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:579
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Mandelbrot"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:581
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Julia"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:583
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Barnsley 1"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:585
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Barnsley 2"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:587
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Barnsley 3"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:589
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Spider"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:591
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Man'o'war"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:593
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Lambda"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:595
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Sierpinski"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:645 plug-ins/common/sinus.c:1785
#: plug-ins/common/sinus.c:1803
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
#. Number of Colors frame
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:649 plug-ins/common/borderaverage.c:414
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:662
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Number of Colors:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:665
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change the number of colors in the mapping"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:672
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use loglog Smoothing"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:679
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
msgstr ""
#. Color Density frame
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Color Density"
msgstr ""
#. These values are translated for the GUI but also used internally
#. to figure out which button the user pushed, etc.
#. Not my design, please don't blame me -- njl
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:697 plug-ins/common/compose.c:138
#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Red:"
msgstr "Kırmızı:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:700
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change the intensity of the red channel"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:707 plug-ins/common/compose.c:139
#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Green:"
msgstr "Yeşil:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:710
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change the intensity of the green channel"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:717 plug-ins/common/compose.c:140
#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Blue:"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "Mavi:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:720
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change the intensity of the blue channel"
msgstr ""
#. Color Function frame
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:726
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Color Function"
msgstr ""
#. Redmode radio frame
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:737 plug-ins/common/AlienMap.c:1230
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:121
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Red"
msgstr "Kırmızı"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:741
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:782
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:823
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Sine"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:743
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:784
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:825
msgid "Cosine"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:745
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:786
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:827 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:518
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170 plug-ins/common/align_layers.c:444
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/align_layers.c:477 plug-ins/common/ps.c:2752
#: plug-ins/common/ps.c:2765 plug-ins/common/psp.c:444
#: plug-ins/fits/fits.c:1029
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "None"
msgstr "Yok"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:750
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:791
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:832
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use sine-function for this color component"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:753
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:794
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:835
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use cosine-function for this color component"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:756
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:797
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:838
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
"channel"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:765
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:806
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:847
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Inversion"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:773
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:814
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:855
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
"ones and vice versa"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Greenmode radio frame
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:778 plug-ins/common/AlienMap.c:1253
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:122
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Green"
msgstr "Yeşil"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. Bluemode radio frame
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:819 plug-ins/common/AlienMap.c:1276
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:127
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Blue"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "Mavi"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. Colormode toggle box
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:860
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Color Mode"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:871
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "As Specified above"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:883
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
"function). The result is visible in the preview image"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:893
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Apply Active Gradient to Final Image"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:905
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:911
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "FractalExplorer Gradient"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:943
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fractals"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1599 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199
#: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/gbr.c:490 plug-ins/common/gif.c:1014
#: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238
#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385
#: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:999
#: plug-ins/common/psd_save.c:1526 plug-ins/common/sunras.c:520
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/tiff.c:1519 plug-ins/common/xbm.c:1002
#: plug-ins/common/xwd.c:529 plug-ins/fits/fits.c:461
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:458 plug-ins/gfli/gfli.c:712
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Can't open '%s' for writing:\n"
"%s"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1614
#, c-format
msgid ""
"Failed to write '%s':\n"
"%s"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1636
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save: No filename given"
msgstr ""
#. Can't save to directory
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1643
2002-02-10 21:45:20 +00:00
msgid "Save: Can't save to a folder."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1688
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Load Fractal Parameters"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1700
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Click here to load your file"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1707
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Click here to cancel load procedure"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1725
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save Fractal Parameters"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1737
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Click here to save your file"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1744
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Click here to cancel save procedure"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2008 plug-ins/bmp/bmpread.c:97
#: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/gbr.c:298 plug-ins/common/gih.c:628
#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771
#: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301
#: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:879
#: plug-ins/common/psd.c:1711 plug-ins/common/psp.c:1489
#: plug-ins/common/sunras.c:393 plug-ins/common/tga.c:425
#: plug-ins/common/tiff.c:443 plug-ins/common/xbm.c:730
#: plug-ins/common/xwd.c:383 plug-ins/faxg3/faxg3.c:218
#: plug-ins/fits/fits.c:349 plug-ins/gfli/gfli.c:425 plug-ins/gfli/gfli.c:460
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Can't open '%s':\n"
"%s"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2015
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"'%s'\n"
"is not a FractalExplorer file"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2020
#, c-format
msgid ""
"'%s' is corrupt.\n"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
"Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rendering Fractal..."
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:721 plug-ins/gfig/gfig.c:4805
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3104
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:725
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Delete Fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:811
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Edit fractal name"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fractal name:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:863
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "New Fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1169
#, c-format
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1177
#, c-format
msgid ""
"File '%s' is corrupt.\n"
"Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "My first fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282
2002-02-10 21:45:20 +00:00
msgid "Select folder and rescan collection"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Delete currently selected fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1342
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rescan for Fractals"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1359
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Add FractalExplorer Path"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_apply.c:135
msgid "Lighting Effects..."
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. General options
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:348 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "General Options"
msgstr ""
#.
#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Bump Mapping"));
#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
#. mapvals.bump_mapped);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
#. g_signal_connect (toggle, "toggled",
#. G_CALLBACK (togglebump_update),
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. &mapvals.bump_mapped);
#. gtk_widget_show (toggle);
#.
#. gimp_help_set_help_data (toggle,
#. _("Enable/disable bump-mapping (image depth)"),
#. NULL);
#.
#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Environment Mapping"));
#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
#. mapvals.env_mapped);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
#. g_signal_connect (toggle, "toggled",
#. G_CALLBACK (toggleenvironment_update),
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. &mapvals.env_mapped);
#. gtk_widget_show (toggle);
#.
#. gimp_help_set_help_data (toggle,
#. _("Enable/disable environment mapping (reflection)"),
#. NULL);
#.
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:383
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "T_ransparent Background"
msgstr "Şeffaf"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:393
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:396
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Cre_ate New Image"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:406 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Create a new image when applying filter"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:408
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "High _Quality Preview"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:418
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Enable/disable high quality preview"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:426
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "E_nable Antialiasing"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:447 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:635
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1077 plug-ins/common/emboss.c:572
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:861 plug-ins/common/struc.c:1321
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Depth:"
msgstr "Azami Derinlik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:450 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:638
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:457
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "T_hreshold:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:460 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:655
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Light Settings"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:520
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Directional"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:522
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Point"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:529
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "L_ight Type:"
msgstr "Resim"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:532 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:708
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Type of light source to apply"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:534 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Select Lightsource Color"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:545
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Lig_ht Color:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:549 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:723
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Set light source color"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:551 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:725
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1034
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:462
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Position"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:569 plug-ins/common/flarefx.c:769
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/nova.c:482 plug-ins/common/papertile.c:285
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1204 plug-ins/gflare/gflare.c:2645
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_X:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:580 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:750
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/common/flarefx.c:790
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/nova.c:503 plug-ins/common/papertile.c:294
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/xbm.c:1254 plug-ins/flame/flame.c:1218
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2649
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Y:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:597 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Light source Y position in XYZ space"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:603
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Z:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:613 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:778
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Light source Z position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:616 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:781
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Direction Vector"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#. X
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:632 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:742
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:797
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1046
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1093 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:553
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "X:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:643 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:805
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Light source X direction in XYZ space"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#. Y
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:648 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:756
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:810
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1058
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1202 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:567
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Y:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:658 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:818
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:663 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:770
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:823
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1113
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1214
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Z:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:673 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:699 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:856
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Intensity Levels"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:717
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Ambient:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:735 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:888
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:747
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Diffuse:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:765 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:914
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:773 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:922
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Reflectivity"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:791
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "D_iffuse:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:810 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:954
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:822
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Specular:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:841 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:980
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Controls how intense the highlights will be"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:853
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Highlight:"
msgstr "Yükseklik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:871 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1006
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:905
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "E_nable Bump Mapping"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:916
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:934
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Bumpm_ap Image:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 plug-ins/flame/flame.c:725
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Linear"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:942
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 plug-ins/flame/flame.c:726
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Sinusoidal"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/flame/flame.c:727
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Spherical"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:947
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Cu_rve:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:953
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Ma_ximum Height:"
msgstr "Yükseklik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:960
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Maximum height for bumps"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:966
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "M_inimum Height:"
msgstr "Yükseklik:"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:973
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Minimum height for bumps"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:976
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Auto_stretch to Fit Value Range"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:986
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fit into value range"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1011
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "E_nable Environment Mapping"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1022
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1040
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "En_vironment Image:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1044
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Environment image to use"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1067
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Op_tions"
msgstr "Seçenekler"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1071 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1335
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Light"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr "Hafif"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1075 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1339
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Material"
msgstr "Dikey"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1079
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Bump Map"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1083
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Environment Map"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1127
msgid "Lighting Effects"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1187 plug-ins/gimpressionist/preview.c:122
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:516
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "_Update"
msgstr "Önizleme"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1194 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1445
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Recompute preview image"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1196
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "I_nteractive"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1211
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202
msgid "<Image>/Filters/Map/Map _Object..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1349
msgid "_Box"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:270
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1355
#, fuzzy
msgid "C_ylinder"
msgstr "Devam"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:543
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Map to:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:553
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Plane"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:554
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Sphere"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:555
msgid "Box"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
msgid "Cylinder"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:562
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Type of object to map to"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:564
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Transparent Background"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:575
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Make image transparent outside object"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:577
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Tile Source Image"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:588
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:591
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Create New Image"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:610
msgid "Enable _Antialiasing"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:617
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647 plug-ins/common/unsharp.c:694
#: plug-ins/common/wind.c:1022 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:537
msgid "_Threshold:"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:696
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Point Light"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:698
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Directional Light"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:700
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "No Light"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:705
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Lightsource Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:715
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Lightsource Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:874
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Ambient:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:900 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:940
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Diffuse:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:966
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Specular:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:992
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Highlight:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1049
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Object X position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1061
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Object Y position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1073
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr ""
#. Rotation
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1081 plug-ins/common/ps.c:2936
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rotation"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1096
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rotation angle about X axis"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1106
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rotation angle about Y axis"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1116
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rotation angle about Z axis"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1141
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Front:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1141
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Back:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1142
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:524
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Top:"
msgstr "Tepe:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1142
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:565
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Bottom:"
msgstr "Alt:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1143
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:511
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Left:"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1143
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:537
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Right:"
msgstr "Sağ:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1149
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Map Images to Box Faces"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1190
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2671
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Scale X:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "X scale (size)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Y scale (size)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1217
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Z scale (size)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1241
#, fuzzy
msgid "_Top:"
msgstr "Tepe:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1241
#, fuzzy
msgid "_Bottom:"
msgstr "Alt:"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1246
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1275
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1111
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1287
msgid "R_adius:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Cylinder radius"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1300 plug-ins/common/mblur.c:792
#, fuzzy
msgid "L_ength:"
msgstr "Sol:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1304
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Cylinder length"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1331
#, fuzzy
msgid "O_ptions"
msgstr "Seçenekler"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1343
#, fuzzy
msgid "O_rientation"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr "Konum"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1380
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Map to Object"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1436 plug-ins/common/diffraction.c:575
#, fuzzy
msgid "_Preview!"
msgstr "Önizleme"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1459
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Zoom out (make image smaller)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1473
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Zoom in (make image bigger)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1475
msgid "Show Preview _Wireframe"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1484
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Show/hide preview wireframe"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:67
#, fuzzy
msgid "Bad colormap"
msgstr "Renk"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. Set up progress display
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/gbr.c:303 plug-ins/common/gih.c:632
#: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341
#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273
#: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338
#: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:885 plug-ins/common/psd.c:1715
#: plug-ins/common/sunras.c:444 plug-ins/common/tga.c:429
#: plug-ins/common/tiff.c:447 plug-ins/common/xbm.c:734
#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:432
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:464 plug-ins/sgi/sgi.c:322
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3339
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Opening '%s'..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:113 plug-ins/bmp/bmpread.c:121
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:126 plug-ins/bmp/bmpread.c:133
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:146
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:158 plug-ins/bmp/bmpread.c:176
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:196 plug-ins/bmp/bmpread.c:214
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:232 plug-ins/bmp/bmpread.c:237
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:242
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error reading BMP file header\n"
"from '%s'"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295
#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617
#: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979
#: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373
#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338
#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335
#: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2101
#: plug-ins/common/screenshot.c:344 plug-ins/common/smooth_palette.c:253
#: plug-ins/common/sunras.c:931 plug-ins/common/tga.c:925
#: plug-ins/common/tiff.c:675 plug-ins/common/tile.c:278
#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2141
#: plug-ins/common/xbm.c:873 plug-ins/faxg3/faxg3.c:462
#: plug-ins/fits/fits.c:517 plug-ins/gfig/gfig.c:2670
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3038 plug-ins/sgi/sgi.c:367 plug-ins/twain/twain.c:744
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1238
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Background"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "Arkaplan"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:137
msgid "Cannot operate on unknown image types or alpha images"
msgstr ""
#. And let's begin the progress
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502
#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233
#: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470
#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390
#: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520
#: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:1004 plug-ins/common/psd_save.c:1531
#: plug-ins/common/sunras.c:525 plug-ins/common/tga.c:1031
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/tiff.c:1524 plug-ins/common/xbm.c:1007
#: plug-ins/common/xpm.c:615 plug-ins/common/xwd.c:534
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfli/gfli.c:680 plug-ins/sgi/sgi.c:535 plug-ins/xjt/xjt.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving '%s'..."
msgstr "Farklı Kaydet..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:553
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as BMP"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:571
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save Options"
msgstr "Kaydetme seçenekleri"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:579
msgid "_RLE encoded"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:941
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/_Alien Map..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1084
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "AlienMap: Transforming..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1154
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "AlienMap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1159 plug-ins/common/AlienMap2.c:1149
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "About..."
msgstr "Hakkında..."
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601
#: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677
#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374
#: plug-ins/common/noisify.c:381
#, fuzzy
msgid "_Red:"
msgstr "Kırmızı:"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1205
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change intensity of the red channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610
#: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686
#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375
#: plug-ins/common/noisify.c:382
#, fuzzy
msgid "_Green:"
msgstr "Yeşil:"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change intensity of the green channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619
#: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695
#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376
#: plug-ins/common/noisify.c:383
#, fuzzy
msgid "_Blue:"
msgstr "Mavi:"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change intensity of the blue channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280
#, fuzzy
msgid "_Sine"
msgstr "Boyut"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281
#, fuzzy
msgid "Cos_ine"
msgstr "Devam"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1808
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Yok"
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use sine-function for red component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use cosine-function for red component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use sine-function for green component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use cosine-function for green component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use sine-function for blue component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use cosine-function for blue component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "About AlienMap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:949
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map _2..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1074
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "AlienMap2: Transforming..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1144
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "AlienMap2"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1193
msgid "R/H-_Frequency:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1196
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change frequency of the red/hue channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1203
#, fuzzy
msgid "R/H-_Phaseshift:"
msgstr "Yapıştır"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1206
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change angle of the red/hue channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1213
msgid "G/S-Fr_equency:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1216
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change frequency of the green/saturation channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1223
msgid "G/S-Ph_aseshift:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1226
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change angle of the green/saturation channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1233
msgid "B/L-Freq_uency:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1236
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change frequency of the blue/luminance channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1243
msgid "B/L-Pha_seshift:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1246
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change angle of the blue/luminance channel"
msgstr ""
#. * Gray: Operation-Mode *
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1254 plug-ins/common/deinterlace.c:315
#: plug-ins/common/hot.c:613 plug-ins/common/waves.c:333
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:501
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1258
msgid "_RGB Color Model"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1259
msgid "_HSL Color Model"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1271
msgid "_Modify Red/Hue Channel"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1276
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use function for red/hue component"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1283
msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1289
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use function for green/saturation component"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1296
msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1302
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use function for blue/luminance component"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1379
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "About AlienMap2"
msgstr ""
#. Let user choose KCF palette (cancel ignores)
#: plug-ins/common/CEL.c:185
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Load KISS Palette"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:287
msgid "Can't create a new image"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:361
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Unsupported number of colors (%d)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:483
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Keep image's values"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Keep the first value"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fill with parameter k"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "k{x(1-x)}^p"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "kx^p"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "kx^p stepped"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "k(1-x^p)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "k(1-x^p) stepped"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Delta function"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:144
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Delta function stepped"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:145
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "sin^p-based function"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:146
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "sin^p, stepped"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Max (x, -)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Max (x+d, -)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Max (x-d, -)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Min (x, -)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Min (x+d, -)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Min (x-d, -)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:182
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:183
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:184
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203 plug-ins/common/sunras.c:1610
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1640
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Standard"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:204
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use average value"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use reverse value"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "With random power (0,10)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "With random power (0,1)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "With gradient power (0,1)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:210
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:211
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Multiply gradient (0,1)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:212
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "With p and random (0,1)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "All black"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "All gray"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "All white"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The first row of the image"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Continuous gradient"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Continuous grad. w/o gap"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Random, ch. independent"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:232
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Random shared"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:233
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Randoms from seed"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:234
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:145
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Hue"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:497 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Saturation"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:106
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Value"
msgstr "Değer"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:475
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:757
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "CML_explorer: evoluting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1164
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1231
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Random Seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1242
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fix Seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1253
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "New Seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:293
#, fuzzy
msgid "_Hue"
msgstr "Mavi:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1279
#, fuzzy
msgid "Sat_uration"
msgstr "Konum"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:301
#, fuzzy
msgid "_Value"
msgstr "Değer"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1287
#, fuzzy
msgid "_Advanced"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr "Uzman"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1300
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Channel Independed Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1351
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Initial Value:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1355
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Zoom Scale:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1363
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Start Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1371
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1383 plug-ins/maze/maze_face.c:296
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Seed:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1395
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1407
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
"(2) all mutation rates equal to zero."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1415
#, fuzzy
msgid "O_thers"
msgstr "Diğer"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1427
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Copy Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1451
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Source Channel:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1468 plug-ins/common/CML_explorer.c:1526
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Destination Channel:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1471
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1480
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Selective Load Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1496 plug-ins/common/CML_explorer.c:1515
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "NULL"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1507
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Source Channel in File:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1530
msgid "_Misc Ops."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1616
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Function Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1673
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Composition:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1715
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Misc Arrange:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1719
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use Cyclic Range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1729
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Mod. Rate:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1738
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Env. Sensitivity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1747
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Diffusion Dist.:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1756
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "# of Subranges:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1765
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "P(ower Factor):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1774
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Parameter k:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1783
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Range Low:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1792
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Range High:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1804
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Plot the Graph of the Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1850
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Ch. Sensitivity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1860
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Mutation Rate:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1870
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Mutation Dist.:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1899
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Graph of the current settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1913
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The Graph"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2019
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2087
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save Parameters to"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2218
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Parameters were Saved to\n"
"'%s'"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2236
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "CML File Operation Warning"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2256
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2317
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Load Parameters from"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2319
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Selective Load from"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2412
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Error: it's not CML parameter file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2419
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s'\n"
"is an old format file."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2421
#, c-format
msgid ""
"Warning: '%s'\n"
"is a parameter file for newer CML_explorer than me."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2482
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Error: failed to load parameters"
msgstr ""
#. Create the actual window.
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/aa.c:342
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as Text"
msgstr ""
#. file save type
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/aa.c:360 plug-ins/common/pnm.c:937
#: plug-ins/common/sunras.c:1602
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Data Formatting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:151
msgid "<Image>/Layer/Align _Visible Layers..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:187
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Align Visible Layers: there are too few layers."
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:411
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Align Visible Layers"
msgstr ""
#.
#. * Parameter settings
#. *
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
#.
#: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:612
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395
#: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:701
#: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362
#: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699
#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724
#: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287
#: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469
#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:339
#: plug-ins/common/polar.c:723 plug-ins/common/randomize.c:722
#: plug-ins/common/ripple.c:591 plug-ins/common/scatter_hsv.c:406
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:255 plug-ins/common/sharpen.c:591
#: plug-ins/common/shift.c:344 plug-ins/common/smooth_palette.c:440
#: plug-ins/common/snoise.c:524 plug-ins/common/sobel.c:262
#: plug-ins/common/sparkle.c:363 plug-ins/common/struc.c:1283
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:248 plug-ins/common/unsharp.c:662
#: plug-ins/common/video.c:2169 plug-ins/common/vpropagate.c:1085
#: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:695
#: plug-ins/common/wind.c:912 plug-ins/common/xpm.c:784
#: plug-ins/maze/maze_face.c:205 plug-ins/mosaic/mosaic.c:672
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:874
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Parameter Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:446 plug-ins/common/align_layers.c:479
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Collect"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:448
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fill (left to right)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:450
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fill (right to left)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3255
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:457
#, fuzzy
msgid "_Horizontal Style:"
msgstr "Ufki"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/align_layers.c:464
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Left Edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:465 plug-ins/common/align_layers.c:498
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2633
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Center"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:466
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Right Edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:470
#, fuzzy
msgid "Ho_rizontal Base:"
msgstr "Ufki:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/align_layers.c:481
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fill (top to bottom)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:483
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fill (bottom to top)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:490
#, fuzzy
msgid "_Vertical Style:"
msgstr "Dikey:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/align_layers.c:497
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Top Edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:499
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:503
#, fuzzy
msgid "Ver_tical Base:"
msgstr "Dikey:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/align_layers.c:508
msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:519
msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:530
#, fuzzy
msgid "_Grid Size:"
msgstr "Büyüklük:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/animationplay.c:241
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Playback..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:544
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Animation Playback: "
msgstr ""
#. The 'playback' half of the dialog
#: plug-ins/common/animationplay.c:565 plug-ins/common/animationplay.c:568
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Playback: "
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:598
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Play/Stop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:604
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:610
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Step"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:1315
#, c-format
msgid "Frame %d of %d"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:176
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Optimize"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:193
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "<Image>/Filters/Animation/_UnOptimize"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:208
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Remove Backdrop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:224
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "<Image>/Filters/Animation/_Find Backdrop"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:423
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "UnOptimizing Animation..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:426
msgid "Removing Animation Background..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:429
msgid "Finding Animation Background..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:433
msgid "Optimizing Animation..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:470
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:131
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Apply _Lens..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:195
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Applying lens..."
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/apply_lens.c:386
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Lens Effect"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/apply_lens.c:413
msgid "_Keep Original Surroundings"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/apply_lens.c:425
msgid "_Set Surroundings to Index 0"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/apply_lens.c:426
msgid "_Set Surroundings to Background Color"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/apply_lens.c:438
msgid "_Make Surroundings Transparent"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/apply_lens.c:456
msgid "_Lens Refraction Index:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/autocrop.c:75
msgid "<Image>/Image/Transform/_Autocrop"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/autocrop.c:120
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Cropping..."
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:92
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/Stretch _HSV"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124
msgid "Auto-Stretching HSV..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:170
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Blinds..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:236
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Adding Blinds..."
msgstr ""
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
#: plug-ins/common/blinds.c:275
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Blinds"
msgstr ""
#. Orientation toggle box
#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544
msgid "Orientation"
msgstr "Konum"
#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549
#: plug-ins/common/tileit.c:446
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Horizontal"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "Ufki"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552
#: plug-ins/common/tileit.c:456
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Vertical"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "Dikey"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/papertile.c:383
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Transparent"
msgstr "Şeffaf"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/blinds.c:359
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Displacement:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:368
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Num Segments:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/blur.c:195
msgid "<Image>/Filters/Blur/_Blur..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#.
#. * JUST DO IT!
#.
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/blur.c:315 plug-ins/common/unsharp.c:259
msgid "Blurring..."
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/blur.c:590
#, fuzzy
msgid "Blur"
msgstr "Mavi"
#: plug-ins/common/blur.c:627 plug-ins/common/randomize.c:737
#: plug-ins/common/snoise.c:539
msgid "_Random Seed:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/blur.c:636
msgid "R_andomization %:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/blur.c:639 plug-ins/common/randomize.c:749
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/blur.c:648 plug-ins/common/randomize.c:758
#, fuzzy
msgid "R_epeat:"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "Tekrarlama:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/blur.c:651 plug-ins/common/randomize.c:761
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Number of times to apply filter"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:99
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Border Average..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:162
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Border Average..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:369
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Borderaverage"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:391
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Border Size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:400
msgid "_Thickness:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:423
#, fuzzy
msgid "_Bucket Size:"
msgstr "Büyüklük:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/borderaverage.c:431
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "1 (nonsense?)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:439
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "256 (nonsense?)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:376
msgid "<Image>/Filters/Map/_Bump Map..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:528
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Bump-mapping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:875
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Bump Map"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:967
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Map Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:971
msgid "_Linear Map"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:972
#, fuzzy
msgid "_Spherical Map"
msgstr "Dikey"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/bumpmap.c:973
msgid "S_inuosidal Map"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Compensate darkening
#: plug-ins/common/bumpmap.c:986
msgid "Co_mpensate for Darkening"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Invert bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:997
msgid "I_nvert Bumpmap"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Tile bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1008
msgid "_Tile Bumpmap"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040
msgid "_Bump Map:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1059 plug-ins/common/emboss.c:554
#, fuzzy
msgid "_Azimuth:"
msgstr "Yazar:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1068
msgid "_Elevation:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1088
msgid "_X Offset:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098
msgid "_Y Offset:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1108
msgid "_Waterlevel:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1117
msgid "A_mbient:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/gz.c:321
msgid "No sensible extension, saving as compressed XCF."
msgstr ""
#: plug-ins/common/bz2.c:351 plug-ins/common/gz.c:446
msgid "No sensible extension, attempting to load with file magic."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/c_astretch.c:88
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/_Stretch Contrast"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/c_astretch.c:120
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:191
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Colorcube A_nalysis..."
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:277
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Colorcube Analysis..."
msgstr ""
#. set up the dialog
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:554
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Colorcube Analysis"
msgstr ""
#. set up frame
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:569
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Results"
msgstr ""
#. output results
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:593
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#, c-format
msgid "Image dimensions: %dx%d"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:594
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#, c-format
msgid "Uncompressed size in bytes: %d"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:597
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "No colors (?)"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:599
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Only one unique color"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:601
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#, c-format
msgid "Number of unique colors: %d"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:605
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Filename: %s"
msgstr "Dosya adı:"
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:609
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#, c-format
msgid "Compressed size in bytes: %u"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:610
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#, c-format
msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1"
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:104
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Checkerboard..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:169
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Adding Checkerboard..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:369
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Checkerboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:405
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Psychobilly"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:438 plug-ins/common/papertile.c:305
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Size:"
msgstr "Büyüklük:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/color_enhance.c:92
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/_Color Enhance"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/color_enhance.c:124
msgid "Color Enhance..."
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/colorify.c:132
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Colorify..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/colorify.c:190
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Colorifying..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:259
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Colorify"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:276 plug-ins/common/colortoalpha.c:336
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2736 plug-ins/common/xpm.c:453
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:106
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Color"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "Renk"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/colorify.c:290
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Custom Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:295
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Colorify Custom Color"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:108
msgid "<Image>/Filters/Colors/Color to _Alpha..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181
msgid "Removing color..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:319
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Color to Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:348 plug-ins/common/mapcolor.c:644
#: plug-ins/gfli/gfli.c:850 plug-ins/gfli/gfli.c:919
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "From:"
msgstr "Kaynak:"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:353
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Color to Alpha Color Picker"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:365
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "to Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:118
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:123
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "RGBA"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:151
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Alpha:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:157 plug-ins/common/decompose.c:128
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "HSV"
msgstr ""
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
#: plug-ins/common/compose.c:158 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:456
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Hue:"
msgstr ""
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
#: plug-ins/common/compose.c:159 plug-ins/print/gimp_color_window.c:338
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:482
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Saturation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:160
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Value:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:164 plug-ins/common/decompose.c:134
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "CMY"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:165 plug-ins/common/compose.c:172
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:28 plug-ins/print/gimp_color_window.c:281
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Cyan:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:166 plug-ins/common/compose.c:173
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:30 plug-ins/print/gimp_color_window.c:300
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Magenta:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:167 plug-ins/common/compose.c:174
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:29 plug-ins/print/gimp_color_window.c:319
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Yellow:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:171 plug-ins/common/decompose.c:140
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "CMYK"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:175
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Black:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:179
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Luma_y470:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:180
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Blueness_cb470:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:181
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Redness_cr470:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:186
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Luma_y709:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:187
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Blueness_cb709:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:188
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Redness_cr709:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:193
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Luma_y470f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:194
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Blueness_cb470f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:195
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Redness_cr470f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:200
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Luma_y709f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:201
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Blueness_cb709f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:202
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Redness_cr709f:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:301
msgid "<Image>/Filters/Colors/C_ompose..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:364
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Could not get layers for image %d"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:416
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Composing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:484
msgid "Drawables have different size"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:501
msgid "Images have different size"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:515
msgid "Error in getting layer IDs"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:532
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:1018
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Compose"
msgstr "Düzenle"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. The left frame keeps the compose type toggles
#: plug-ins/common/compose.c:1041
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Compose Channels"
msgstr ""
#. The right frame keeps the selection menues for images.
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
#. in the left frame is changed, fill in the right part first.
#. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
#: plug-ins/common/compose.c:1054
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Channel Representations"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:85
#, fuzzy
msgid "Gr_ey"
msgstr "Gri"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:86
#, fuzzy
msgid "Re_d"
msgstr "Kırmızı"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:390
#, fuzzy
msgid "_Green"
msgstr "Yeşil:"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:398
#, fuzzy
msgid "_Blue"
msgstr "Mavi:"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:89
msgid "_Alpha"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:94
msgid "E_xtend"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:389
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/edge.c:730 plug-ins/common/ripple.c:566
msgid "_Wrap"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:96
#, fuzzy
msgid "Cro_p"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "Kes"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:193
msgid "<Image>/Filters/Generic/_Convolution Matrix..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:227
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Convolution Matrix does not work\n"
"on layers smaller than 3 pixels."
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:290
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Applying convolution"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:856
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Convolution Matrix"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:884
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Matrix"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:921
msgid "D_ivisor:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:942
msgid "O_ffset:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:968
#, fuzzy
msgid "A_utomatic"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr "Otomatik"
#: plug-ins/common/convmatrix.c:977
msgid "A_lpha-weighting"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:993
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Border"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Channels"
msgstr "Kanallar"
#: plug-ins/common/csource.c:648
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as C-Source"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:680
msgid "_Prefixed Name:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:689
#, fuzzy
msgid "Co_mment:"
msgstr "Açıklama"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. Use Comment
#.
#: plug-ins/common/csource.c:696
msgid "_Save Comment to File"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. GLib types
#.
#: plug-ins/common/csource.c:708
msgid "_Use GLib Types (guint8*)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Use Macros
#.
#: plug-ins/common/csource.c:720
msgid "Us_e Macros instead of Struct"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Use RLE
#.
#: plug-ins/common/csource.c:732
msgid "Use _1 Byte Run-Length-Encoding"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Alpha
#.
#: plug-ins/common/csource.c:744
msgid "Sa_ve Alpha Channel (RGBA/RGB)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:762 plug-ins/common/sparkle.c:443
msgid "Op_acity:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:157
msgid "<Image>/Filters/Artistic/_Cubism..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:264
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Cubism"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:293
#, fuzzy
msgid "_Use Background Color"
msgstr "Arkaplan"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/cubism.c:306
#, fuzzy
msgid "_Tile Size:"
msgstr "Büyüklük:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/cubism.c:316
msgid "T_ile Saturation:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:381
msgid "Cubistic Transformation"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:562
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Curve Bend..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:688
msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:812
#, c-format
msgid ""
"Failed to write file '%s':\n"
"%s"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:864
#, c-format
msgid ""
"Failed to open file '%s':\n"
"%s"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#. Possibly retrieve data from a previous run
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. The shell and main vbox
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1190
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Curve Bend"
msgstr ""
#. The preview button
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1253
#, fuzzy
msgid "_Preview Once"
msgstr "Önizleme"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. The preview toggle
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1262
#, fuzzy
msgid "Automatic Pre_view"
msgstr "Önizleme"
#. Options area, bottom of column
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1272 plug-ins/common/ripple.c:513
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3836 plug-ins/mosaic/mosaic.c:592
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
#. Rotate spinbutton
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1287
#, fuzzy
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "Rotat_e:"
msgstr "Kırmızı:"
#. The smoothing toggle
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1305
msgid "Smoo_thing"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. The antialiasing toggle
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1315 plug-ins/common/gqbist.c:860
#: plug-ins/common/ripple.c:522 plug-ins/mosaic/mosaic.c:600
msgid "_Antialiasing"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. The wor_on_copy toggle
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1325
msgid "Work on Cop_y"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. The curves graph
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1335
msgid "Modify Curves"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1364
msgid "Curve for Border"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369
#, fuzzy
2003-08-27 11:05:24 +00:00
msgid "_Upper"
msgstr "Kağıt"
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372
msgid "_Lower"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1383
#, fuzzy
msgid "Curve Type"
msgstr "Resim"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1388
msgid "Smoot_h"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1391
#, fuzzy
msgid "_Free"
msgstr "Yeşil:"
#. The Copy button
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1407
#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "Kopyala"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1412
msgid "Copy the active curve to the other border"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. The CopyInv button
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1419
#, fuzzy
msgid "_Mirror"
msgstr "Hata"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424
msgid "Mirror the active curve to the other border"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. The Swap button
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1431
msgid "S_wap"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1436
msgid "Swap the two curves"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1448
msgid "Reset the active curve"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1465
msgid "Load the curves from a file"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1477
msgid "Save the curves to a file"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. filesel is already open
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2028
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Load Curve Points from file"
msgstr ""
#. filesel is already open
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2060
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save Curve Points to file"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2962
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Curve Bend..."
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:118 plug-ins/common/decompose.c:121
#: plug-ins/common/decompose.c:123
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "red"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122
#: plug-ins/common/decompose.c:124
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "green"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:125
#: plug-ins/common/decompose.c:127
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "blue"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:147
msgid "alpha"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:131
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "hue"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/decompose.c:132
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "saturation"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "value"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:134 plug-ins/common/decompose.c:137
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "cyan"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:135 plug-ins/common/decompose.c:138
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "magenta"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:139
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "yellow"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:137
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Cyan"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:138
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Magenta"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:139
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Yellow"
msgstr "Sarı"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:140 plug-ins/common/decompose.c:144
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "cyan_k"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:141 plug-ins/common/decompose.c:145
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "magenta_k"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:142 plug-ins/common/decompose.c:146
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "yellow_k"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:143
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "black"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:144
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Cyan_K"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:145
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Magenta_K"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:146
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Yellow_K"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:147
msgid "Alpha"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:149
msgid "luma_y470"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:150
msgid "blueness_cb470"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:151
msgid "redness_cr470"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:153
msgid "luma_y709"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:154
msgid "blueness_cb709"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:155
msgid "redness_cr709"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:157
msgid "luma_y470f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:158
msgid "blueness_cb470f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:159
msgid "redness_cr470f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:161
msgid "luma_y709f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:162
msgid "blueness_cb709f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:163
msgid "redness_cr709f"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:229
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Decompose..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:310
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Decomposing..."
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:1047
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Decompose"
msgstr ""
#. parameter settings
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/decompose.c:1064
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Extract Channels:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:91
msgid "<Image>/Filters/Enhance/_Deinterlace..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:146
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Deinterlace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:294
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:320
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Keep O_dd Fields"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:323
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Keep _Even Fields"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:202
msgid "<Image>/Filters/Combine/_Depth Merge..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:392
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Depth-merging..."
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:643
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Depth Merge"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:693
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Source 1:"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:710 plug-ins/common/depthmerge.c:744
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Depth Map:"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:727
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Source 2:"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:770
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Overlap:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:780
msgid "Offset:"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:790
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Scale 1:"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/depthmerge.c:800
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Scale 2:"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:186
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Des_peckle..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Source image region
#. Destination image region
#. Source pixel rows
#. Destination pixel row
#. Source pixel pointer
#. Pixel value sort array
#. Current sort value
#. Number of soft values
#. Looping vars
#. Current location in image
#. Current row in src_rows
#. Number of rows loaded
#. Last row loaded in src_rows
#. Looping var
#. Starting row for loop
#. Ending row for loop
#. Maximum number of filled src_rows
#. Width/height of the filter box
#. Byte width of the image
#. Looping vars
#. Current radius
#. Histogram count for 0 values
#. Histogram count for 255 values
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:409
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Despeckling..."
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:619
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Despeckle"
msgstr ""
#.
#. * Filter type controls...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:708 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:553
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Type"
msgstr "Tip"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:717
msgid "_Adaptive"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:727
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "R_ecursive"
msgstr "Yeniden boyutlandır"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:397
#: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/unsharp.c:676
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:725 plug-ins/gflare/gflare.c:2680
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Radius:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:766
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Black Level:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:779
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_White Level:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/destripe.c:149
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Des_tripe..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/destripe.c:348
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Destriping..."
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/destripe.c:548
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Destripe"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/destripe.c:650
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Create _Histogram"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/gtm.c:606
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2692 plug-ins/common/ps.c:2868
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:453 plug-ins/common/tile.c:426
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:159
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:404
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Width:"
msgstr "Genişlik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:189
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Diffraction Patterns..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:331
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Creating diffraction pattern..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:529
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:627
#, fuzzy
msgid "_Frequencies"
msgstr "Tercihler"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:665
#, fuzzy
msgid "Co_ntours"
msgstr "Renkler"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:703
msgid "_Sharp edges"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:715 plug-ins/flame/flame.c:1021
#, fuzzy
msgid "_Brightness:"
msgstr "Yükseklik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:724
#, fuzzy
msgid "Sc_attering:"
msgstr "Boşluk:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/diffraction.c:733
msgid "Po_latization:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:741
#, fuzzy
msgid "O_ther options"
msgstr "Seçenekler"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/displace.c:163
msgid "<Image>/Filters/Map/_Displace..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/displace.c:235
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Displacing..."
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/displace.c:274
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Displace"
msgstr ""
#. The main table
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/displace.c:291
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Displace Options"
msgstr ""
#. X options
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/displace.c:303
msgid "_X Displacement:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Y Options
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/displace.c:340
msgid "_Y Displacement:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. =======================================================================
#. Displacement Type
#: plug-ins/common/displace.c:385 plug-ins/common/warp.c:481
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "On Edges:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/displace.c:403 plug-ins/common/edge.c:740
#: plug-ins/common/ripple.c:567 plug-ins/common/waves.c:337
msgid "_Smear"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/displace.c:417 plug-ins/common/edge.c:750
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 plug-ins/common/newsprint.c:435
#: plug-ins/common/ripple.c:568
#, fuzzy
msgid "_Black"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr "Siyah"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/edge.c:162
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/_Edge..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/edge.c:232
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Edge Detection..."
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/edge.c:655
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Edge Detection"
msgstr ""
#. compression
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/edge.c:672
msgid "Algorithm"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/edge.c:677
msgid "_Sobel"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/edge.c:680
#, fuzzy
msgid "_Prewitt"
msgstr "Kapat"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/edge.c:683 plug-ins/common/lic.c:753
#, fuzzy
msgid "_Gradient"
msgstr "Yeşil:"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/edge.c:686
#, fuzzy
msgid "_Roberts"
msgstr "Noktalar"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/edge.c:689
#, fuzzy
msgid "_Differential"
msgstr "Fark"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/edge.c:692
#, fuzzy
msgid "_Laplace"
msgstr "Üstüne yaz"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/edge.c:714 plug-ins/common/unsharp.c:685
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Amount:"
msgstr "Yazar:"
#: plug-ins/common/emboss.c:154
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Emboss..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:397 plug-ins/common/emboss.c:500
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Emboss"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:530
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:534
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Bumpmap"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:535
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Emboss"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:563
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "E_levation:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:742 plug-ins/common/sinus.c:2067
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Do _Preview"
msgstr "Önizleme"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/engrave.c:118
msgid "<Image>/Filters/Distorts/En_grave..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:189
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Engraving..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:217
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Engrave"
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:245
msgid "_Limit Line Width"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:255 plug-ins/common/film.c:1233
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/gtm.c:622 plug-ins/common/ps.c:2701
#: plug-ins/common/ps.c:2877 plug-ins/common/smooth_palette.c:458
#: plug-ins/common/tile.c:430 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:411
#, fuzzy
msgid "_Height:"
msgstr "Yükseklik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/exchange.c:140
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/_Color Exchange..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:242
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Color Exchange..."
msgstr ""
#. set up the dialog
#: plug-ins/common/exchange.c:320
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Color Exchange"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:342
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Preview: Click Inside to Pick \"From Color\""
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:385
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "To Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:385
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "From Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:398
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Color Exchange: To Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:399
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Color Exchange: From Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:441
msgid "R_ed Threshold:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:485
msgid "G_reen Threshold:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:529
msgid "B_lue Threshold:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:553
#, fuzzy
msgid "Lock _Thresholds"
msgstr "Kanallar"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/film.c:252
msgid "<Image>/Filters/Combine/_Film..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:338
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Composing Images..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:449 plug-ins/common/guillotine.c:176
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Untitled"
msgstr "İsimsiz"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. ** Get a RGB copy of the source region **
#: plug-ins/common/film.c:717
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Temporary"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1112
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Available Images:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1113
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "On Film:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1197
#, fuzzy
msgid "_Selection"
msgstr "Seç"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. Film height/colour
#: plug-ins/common/film.c:1205 plug-ins/common/film.c:1488
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Film"
msgstr ""
#. Keep maximum image height
#: plug-ins/common/film.c:1215
msgid "_Fit Height to Images"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Film color
#: plug-ins/common/film.c:1249
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Select Film Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1254 plug-ins/common/film.c:1303
#: plug-ins/common/nova.c:365
#, fuzzy
msgid "Co_lor:"
msgstr "Renk"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
#: plug-ins/common/film.c:1262
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Numbering"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1281
msgid "Start _Index:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1294
#, fuzzy
msgid "_Font:"
msgstr "Yazar:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. Numbering color
#: plug-ins/common/film.c:1298
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Select Number Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1312
#, fuzzy
msgid "At _Bottom"
msgstr "Alt:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/film.c:1313
#, fuzzy
msgid "At _Top"
msgstr "Tepe:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. ** The right frame keeps the image selection **
#: plug-ins/common/film.c:1326
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Image Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1356
msgid "All Values are Fractions of the Film Heigh"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1359
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Uzman"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/film.c:1377
#, fuzzy
msgid "Image _Height:"
msgstr "Yükseklik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/film.c:1388
#, fuzzy
msgid "Image Spac_ing:"
msgstr "Boşluk:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/film.c:1406
#, fuzzy
msgid "_Hole Offset:"
msgstr "Açı:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/film.c:1417
#, fuzzy
msgid "Ho_le Width:"
msgstr "Yeni Genişlik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/film.c:1428
#, fuzzy
msgid "Hol_e Height:"
msgstr "Yükseklik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/film.c:1439
#, fuzzy
msgid "Hole Sp_acing:"
msgstr "Boşluk:"
#: plug-ins/common/film.c:1457
#, fuzzy
msgid "_Number Height:"
msgstr "Yükseklik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. don't translate '<Image>' entry,
#. * it is keyword for the gtk toolkit
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/flarefx.c:202
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_FlareFX..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/flarefx.c:274
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Render Flare..."
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/flarefx.c:310
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "FlareFX"
msgstr ""
#. to avoid side effects while initialization
#: plug-ins/common/flarefx.c:754
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Center of FlareFX"
msgstr ""
#. show / hide cursor
#: plug-ins/common/flarefx.c:837
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Show Cursor"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:130
msgid "<Image>/Filters/Map/_Fractal Trace..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:468 plug-ins/common/fractaltrace.c:750
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fractal Trace"
msgstr ""
#. Settings
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:795
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Outside Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:800
msgid "_Warp"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:806
#, fuzzy
msgid "_White"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr "Beyaz"
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:813
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Mandelbrot Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:825
msgid "X_1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:834
msgid "X_2:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:843
msgid "Y_1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:852
msgid "Y_2:"
msgstr ""
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:177
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (_IIR)..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:249
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:296 plug-ins/common/gauss_iir.c:350
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:437
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "IIR Gaussian Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:371
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Blur Horizontally"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:386 plug-ins/common/gauss_rle.c:380
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Blur Vertically"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:398 plug-ins/common/gauss_rle.c:392
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Blur Radius:"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:455 plug-ins/common/gauss_rle.c:449
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Blur Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:470 plug-ins/common/gauss_rle.c:464
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2585 plug-ins/common/spread.c:373
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Horizontal:"
msgstr "Ufki"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:474 plug-ins/common/gauss_rle.c:468
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2598 plug-ins/common/spread.c:377
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Vertical:"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "Dikey:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:171
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (_RLE)..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:242
msgid "You must specify either horizontal or vertical (or both)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:290 plug-ins/common/gauss_rle.c:344
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:431
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "RLE Gaussian Blur"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/gbr.c:344
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error in GIMP brush file\n"
"'%s'"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/gbr.c:352 plug-ins/common/gih.c:480
#: plug-ins/common/gih.c:1128
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Unnamed"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "Isimsiz"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/gbr.c:482
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/gbr.c:495
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Saving %s:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/gbr.c:561
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as Brush"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/gbr.c:588
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Spacing:"
msgstr "Boşluk:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:886
#: plug-ins/common/pat.c:479 plug-ins/gimpressionist/presets.c:376
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/gee.c:103
msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-_Slime"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/gee.c:173
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "GEE-SLIME"
msgstr ""
#. Action area - 'close' button only.
#: plug-ins/common/gee.c:185 plug-ins/common/gee_zoom.c:216
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "** Thank you for choosing GIMP **"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/gee.c:197
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:139
msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-_Zoom"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:204
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\""
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:228
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gicon.c:435
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as GIcon"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gicon.c:463
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Icon Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:708
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Couldn't simply reduce colors further.\n"
"Saving as opaque."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:929
msgid ""
"The GIF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:990
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1132
msgid ""
"Warning:\n"
"Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't "
"support transparency."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1171
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1215
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "GIF Warning"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1241
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"The image which you are trying to save as a GIF\n"
"contains layers which extend beyond the actual\n"
"borders of the image. This isn't allowed in GIFs,\n"
"I'm afraid.\n"
"\n"
"You may choose whether to crop all of the layers to\n"
"the image borders, or cancel this save."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1287
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as GIF"
msgstr ""
#. regular gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1309
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "GIF Options"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/gif.c:1317 plug-ins/common/mng.c:1223
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Interlace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1333
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "GIF Comment:"
msgstr ""
#. additional animated gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1394
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Animated GIF Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1402
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Loop forever"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1415
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Delay between Frames where Unspecified:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1428
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Milliseconds"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1438
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Frame Disposal where Unspecified: "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1447
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "I don't Care"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1449
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Cumulative Layers (Combine)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1451
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "One Frame per Layer (Replace)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:2660
msgid "Error writing output file."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:2750
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:304
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:473
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:539
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:682
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:842
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as Brush Pipe"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:872
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Spacing (Percent):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:939
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Pixels"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "Piksel"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/gih.c:944
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Cell Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:956
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Number of Cells:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:981
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid " Rows of "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:993
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid " Columns on each Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:997
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1001
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1006
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Display as:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1015
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Dimension:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1053
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Ranks:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:1090
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Selection:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:858
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Background (%dms)"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:781
#: plug-ins/common/iwarp.c:810
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:908
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Frame %d (%dms)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/glasstile.c:123
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/_Glass Tile..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:199
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Glass Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:237
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Glass Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:279
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Tile _Width:"
msgstr "Yeni Genişlik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/glasstile.c:293 plug-ins/mosaic/mosaic.c:692
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Tile _Height:"
msgstr "Yükseklik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/gqbist.c:438
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Qbist..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:535
msgid "Qbist ..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/gqbist.c:744
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Load QBE file..."
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/gqbist.c:771
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save (middle transform) as QBE file..."
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/gqbist.c:811
msgid "G-Qbist 1.12"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gradmap.c:121
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/_Gradient Map"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gradmap.c:156
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Gradient Map..."
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/grid.c:152
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Grid..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/grid.c:239
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Drawing Grid..."
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/grid.c:644 plug-ins/gfig/gfig.c:3244
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153
#: plug-ins/imagemap/imap_stock.c:47 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Grid"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:748 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:593
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Horizontal"
msgstr "Ufki"
#: plug-ins/common/grid.c:750 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:594
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
#: plug-ins/common/grid.c:752
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Intersection"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:754
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Width: "
msgstr ""
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:814
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Spacing: "
msgstr ""
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:878
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Offset: "
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:917
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Horizontal Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:935
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Vertical Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:953
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Intersection Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:412
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "GIMP Table Magic"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/gtm.c:439 plug-ins/gfig/gfig.c:3896
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/gtm.c:451
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Are you crazy?\n"
"\n"
"You are about to create a huge\n"
"HTML file which will most likely\n"
"crash your browser."
msgstr ""
#. HTML Page Options
#: plug-ins/common/gtm.c:461
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "HTML Page Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:470
msgid "_Generate Full HTML Document"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:476
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
"tags instead of just the table html."
msgstr ""
#. HTML Table Creation Options
#: plug-ins/common/gtm.c:489
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Table Creation Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:499
msgid "_Use Cellspan"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:505
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:514
msgid "Co_mpress TD tags"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:520
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
"control."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:530
#, fuzzy
msgid "C_aption"
msgstr "Seçenekler"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/gtm.c:536
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:551
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The text for the table caption."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:564
#, fuzzy
msgid "C_ell Content:"
msgstr "Büyüklük:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/gtm.c:568
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The text to go into each cell."
msgstr ""
#. HTML Table Options
#: plug-ins/common/gtm.c:578
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Table Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:591
msgid "_Border:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:595
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The number of pixels in the table border."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:610
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:626
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:637
msgid "Cell-_Padding:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:641
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The amount of cellpadding."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:650
#, fuzzy
msgid "Cell-_Spacing:"
msgstr "Boşluk:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/gtm.c:654
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The amount of cellspacing."
msgstr ""
#: plug-ins/common/guillotine.c:79
msgid "<Image>/Image/Transform/_Guillotine"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/guillotine.c:110
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Guillotine..."
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/hot.c:217
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Hot..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:377
#, fuzzy
msgid "Hot..."
msgstr "Hakkında..."
#: plug-ins/common/hot.c:578
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Hot"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:604
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Create _New Layer"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:626
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Action"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:631
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Reduce _Luminance"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:634
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Reduce _Saturation"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:637 plug-ins/common/waves.c:338
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Blacken"
msgstr "Siyah"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/hrz.c:349
#, c-format
msgid "'%s' is not a HRZ file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hrz.c:461
msgid "Image must be 256x240"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hrz.c:466
msgid "Image must be RGB or GRAY"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/illusion.c:103
msgid "<Image>/Filters/Map/_Illusion..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:175
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Illusion..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:394
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Illusion"
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:436
#, fuzzy
msgid "_Division:"
msgstr "Açıklama:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/illusion.c:446
#, fuzzy
msgid "Mode _1"
msgstr "Taşı"
#: plug-ins/common/illusion.c:461
#, fuzzy
msgid "Mode _2"
msgstr "Taşı"
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:259
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_IWarp..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:687
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Warping..."
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:788 plug-ins/common/iwarp.c:800
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Warping Frame No. %d..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:801
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Ping Pong"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:979
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "A_nimate"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:999
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Number of _Frames:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1008
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "R_everse"
msgstr "Yeniden boyutlandır"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1017
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Ping Pong"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1030
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Animate"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1058
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Deform Radius:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1068
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "D_eform Amount:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1077
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Deform Mode"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1091
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Taşı"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1094
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Grow"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1097
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "S_wirl CCW"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1100
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Remo_ve"
msgstr "Sil"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1103
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "S_hrink"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1106
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Sw_irl CW"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1129
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Bilinear"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1143
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Adaptive S_upersample"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1164
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Ma_x Depth:"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "Azami Derinlik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1174
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Thresho_ld:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1187 plug-ins/common/sinus.c:1774
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2790
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Settings"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:1204
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "IWarp"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:409
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Jigsaw..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:464
msgid "Assembling Jigsaw..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2542
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Jigsaw"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2573
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Number of Tiles"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2588
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Number of pieces going across"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2601
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Number of pieces going down"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2612
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Bevel Edges"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2624
#, fuzzy
msgid "_Bevel Width:"
msgstr "Genişlik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2628
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2638
#, fuzzy
msgid "H_ighlight:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2642
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2659
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Jigsaw Style"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2664
msgid "_Square"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2667
msgid "C_urved"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2672
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Each piece has straight sides"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2673
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Each piece has curved sides"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:432
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Export Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:923
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "JPEG preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1175
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Size: unknown"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1669
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as JPEG"
msgstr ""
#. sg - preview
#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Image Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1701
msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:907
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Quality:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:916
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Smoothing:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1785
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Restart markers"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1794
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Restart frequency (rows):"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:885
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Optimize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1837
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Progressive"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1856
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1882
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Subsampling:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1891
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fast Integer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1892
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Integer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1893
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Floating-Point"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1897
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1905
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Image comments"
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:95
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/_Laplace"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:225
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Laplace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:302
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Cleanup..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:627
msgid "Van Gogh (LIC)..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:713
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Van Gogh (LIC)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:734
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Effect Channel"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:297
msgid "_Saturation"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:741
msgid "_Brightness"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:747
msgid "Effect Operator"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:752
msgid "_Derivative"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:759
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:764
msgid "_With White Noise"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:765
msgid "W_ith Source Image"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:793
msgid "_Effect Image:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:809
#, fuzzy
msgid "_Filter Length:"
msgstr "Sol:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/lic.c:818
msgid "_Noise Magnitude:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:827
msgid "In_tegration Steps:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:836
#, fuzzy
msgid "_Minimum Value:"
msgstr "Yükseklik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/lic.c:845
#, fuzzy
msgid "M_aximum Value:"
msgstr "Yükseklik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/lic.c:896
msgid "<Image>/Filters/Map/_Van Gogh (LIC)..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/mail.c:220
msgid "<Image>/File/_Mail Image..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/mail.c:463
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Send to Mail"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/mail.c:494
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Recipient:"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/mail.c:506
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Sender:"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/mail.c:518
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Subject:"
msgstr "Konu:"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mail.c:530 plug-ins/common/tiff.c:1833
#: plug-ins/common/xbm.c:1214
msgid "Comment:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3596
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:92
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Filename:"
msgstr "Dosya adı:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. Encapsulation label
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/mail.c:575
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Encapsulation:"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/mail.c:587
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Uuencode"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/mail.c:589
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "MIME"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/mail.c:689
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:147
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "First Source Color"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:148
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Second Source Color"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:149
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "First Destination Color"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:150
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Second Destination Color"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:354
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:369
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:751
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Color Mapping / Adjust FG/BG:\n"
"Cannot operate on gray/indexed images"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:437
#, fuzzy
msgid "Adjusting Foreground/Background..."
msgstr "Şeffaf"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/mapcolor.c:479
msgid "Mapping colors..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:553
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Map Color Range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:604
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Source color range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:605
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Destination color range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:644 plug-ins/gfli/gfli.c:859
#: plug-ins/gfli/gfli.c:928
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "To:"
msgstr "Hedef:"
#: plug-ins/common/max_rgb.c:121
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Max RGB..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:157
msgid "Can only operate on RGB drawables."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:236
msgid "Max RGB..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:259
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Max RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:292
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Hold the Maximal Channels"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/max_rgb.c:295
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Ho_ld the Minimal Channels"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:153
msgid "<Image>/Filters/Blur/_Motion Blur..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:670
msgid "Motion Blurring..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:739
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Motion Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:761
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Blur Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:766
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Linear"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:769
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Radial"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:772
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Zoom"
msgstr "Yakınlaş"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/mblur.c:780
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Blur Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:801 plug-ins/common/newsprint.c:1034
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Angle:"
msgstr "Açı:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1196
msgid "Save as MNG"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1215
#, fuzzy
msgid "MNG Options"
msgstr "Seçenekler"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1235
#, fuzzy
msgid "Save Background Color"
msgstr "Arkaplan"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1246
msgid "Save Gamma"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1256
#, fuzzy
msgid "Save Resolution"
msgstr "Kaydetme seçenekleri"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1267
#, fuzzy
msgid "Save Creation Time"
msgstr "Kaydetme seçenekleri"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1312
msgid "Default Chunks Type:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1319
#, fuzzy
msgid "Combine"
msgstr "Devam"
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:2992
msgid "Replace"
msgstr "Üstüne yaz"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1326
msgid "Default Frame Disposal:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1338
msgid "PNG Compression Level:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1346 plug-ins/common/png.c:1388
msgid "Choose a high compression level for small file size"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1360
#, fuzzy
msgid "JPEG Compression Quality:"
msgstr "Açıklama:"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1377
msgid "JPEG Smoothing Factor:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1387
#, fuzzy
msgid "Animated MNG Options"
msgstr "Kaydetme seçenekleri"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1396
msgid "Loop"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1410
msgid "Default Frame Delay:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/mng.c:1426
msgid "milliseconds"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:153
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Round"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:162
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Line"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:171
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Diamond"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:179
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:188
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "PS Diamond"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:369
#, fuzzy
msgid "_Grey"
msgstr "Gri"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:382
#, fuzzy
msgid "R_ed"
msgstr "Kırmızı"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:411
msgid "C_yan"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:419
msgid "Magen_ta"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:427
#, fuzzy
msgid "_Yellow"
msgstr "Sarı"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:448
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Intensity"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:564
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Newsprin_t..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:663
msgid "Newsprint..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1058
msgid "_Spot Function:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1217
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Newsprint"
msgstr ""
#. resolution settings
#: plug-ins/common/newsprint.c:1240
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Resolution"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1259
msgid "_Input SPI:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1270
msgid "O_utput LPI:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1280
#, fuzzy
msgid "C_ell Size:"
msgstr "Büyüklük:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. screen settings
#: plug-ins/common/newsprint.c:1293 plug-ins/gflare/gflare.c:571
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Screen"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "Ekran"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:1316
msgid "B_lack Pullout (%):"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1339
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Separate to:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1343
msgid "_RGB"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1356
msgid "C_MYK"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1369
msgid "I_ntensity"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1390
#, fuzzy
msgid "_Lock Channels"
msgstr "Kanallar"
#: plug-ins/common/newsprint.c:1400
msgid "_Factory Defaults"
msgstr ""
#. anti-alias control
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/newsprint.c:1423 plug-ins/gfig/gfig.c:3001
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1433
#, fuzzy
msgid "O_versample:"
msgstr "Yeniden boyutlandır"
#: plug-ins/common/nlfilt.c:126
msgid "<Image>/Filters/Enhance/_NL Filter..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:244
msgid "NL Filter..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:330
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "NL Filter"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:360
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Filter"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:364
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Alpha Trimmed Mean"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:366
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Op_timal Estimation"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:368
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Edge Enhancement"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:388
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "A_lpha:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/nlfilt.c:485 plug-ins/common/waves.c:475
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Do Preview"
msgstr "Önizleme"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/noisify.c:132
msgid "<Image>/Filters/Noise/_Noisify..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:206
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Adding Noise..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:311
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Noisify"
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:352
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Independent"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:365 plug-ins/common/noisify.c:369
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Gray:"
msgstr "Gri"
#: plug-ins/common/noisify.c:370 plug-ins/common/noisify.c:384
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Alpha:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/noisify.c:393
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Channel #%d:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/normalize.c:90
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/_Normalize"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/normalize.c:122
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Normalizing..."
msgstr ""
#. don't translate '<Image>'
#: plug-ins/common/nova.c:209
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Su_perNova..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/nova.c:290
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rendering SuperNova..."
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/nova.c:330
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "SuperNova"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/nova.c:361
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "SuperNova Color Picker"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/nova.c:387
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Spokes:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/nova.c:399
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "R_andom Hue:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. to avoid side effects while initialization
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/nova.c:467
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Center of SuperNova"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/nova.c:550
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "S_how Cursor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:118
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Oili_fy..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:193
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Oil Painting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:452
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Oilify"
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:480
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Use Intensity Algorithm"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/oilify.c:490
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Mask Size:"
msgstr "Büyüklük:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/papertile.c:245
msgid "Paper Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:271
msgid "Division"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:311
msgid "Fractional Pixels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:316
#, fuzzy
msgid "_Background"
msgstr "Arkaplan"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/papertile.c:318
msgid "_Ignore"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:320
msgid "_Force"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:333
msgid "C_entering"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/papertile.c:348
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Movement"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/papertile.c:362
msgid "_Max (%):"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/papertile.c:368
msgid "_Wrap Around"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/papertile.c:378
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Background Type"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/papertile.c:385
msgid "I_nverted Image"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/papertile.c:387
#, fuzzy
msgid "Im_age"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr "Resim"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/papertile.c:389
#, fuzzy
msgid "Fo_reground Color"
msgstr "Önalan"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/papertile.c:391
#, fuzzy
msgid "Bac_kground Color"
msgstr "Arkaplan"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/papertile.c:393
#, fuzzy
msgid "S_elect here:"
msgstr "Seç"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/papertile.c:400
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Background Color"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/papertile.c:551
msgid "Paper Tile..."
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/papertile.c:837
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "September 31, 1999"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/papertile.c:838
msgid "<Image>/Filters/Map/_Paper Tile..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/pat.c:451
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pcx.c:311
#, c-format
msgid ""
"Can't read header from\n"
"'%s'"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pcx.c:317
#, c-format
msgid ""
"'%s'\n"
"is not a PCX file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pcx.c:370
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pcx.c:573
msgid ""
"Can't save layers with alpha.\n"
"Flatten your image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:184
msgid "<Image>/Filters/Blur/_Pixelize..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:282
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Pixelizing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:321
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Pixelize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:358
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Pixel _Width:"
msgstr "Yeni Genişlik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/pixelize.c:363
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Pixel _Height:"
msgstr "Yükseklik:"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/plasma.c:192
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/_Plasma..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:271
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Plasma..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:309
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Plasma"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:352
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "Random _Seed:"
msgstr "Hız:"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/plasma.c:363
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "T_urbulence:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:106
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:107
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "GIMP Plug-In"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "GIMP Eklemi"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:108
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:109
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:145
msgid "<Toolbox>/Xtns/_Plugin Details..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:221
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Details <<"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:231 plug-ins/common/plugindetails.c:1117
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Details >>"
msgstr ""
#. Number of plugins
#: plug-ins/common/plugindetails.c:317
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Number of Plugin Interfaces: %d"
msgstr ""
#. menu path
#: plug-ins/common/plugindetails.c:335
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Menu Path:"
msgstr ""
#. show the name
#: plug-ins/common/plugindetails.c:356
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:351
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. show the description
#: plug-ins/common/plugindetails.c:378
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:360
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Blurb:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:400
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:474
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Help:"
msgstr ""
#. show the type
#: plug-ins/common/plugindetails.c:440 plug-ins/common/spheredesigner.c:2590
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1002
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Plugin Descriptions"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1009
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Search by Name"
msgstr ""
#. list : list in a scrolled_win
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1041
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Name"
msgstr "İsim"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1042 plug-ins/common/plugindetails.c:1070
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Ins Date"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1043
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Menu Path"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1044 plug-ins/common/plugindetails.c:1071
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Image Types"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1062
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "List View"
msgstr ""
#. notebook->ctree
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1069
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Menu Path/Name"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1086
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Tree View"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1106
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Search:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:471
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
"PNG error. File corrupted?"
msgstr ""
#. Aie! Unknown type
#: plug-ins/common/png.c:602
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Unknown PNG color model"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:922
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
"PNG error. Couldn't save image"
msgstr ""
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
#: plug-ins/common/png.c:1270
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Couldn't losslessly save transparency,\n"
"saving opacity instead."
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1294
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as PNG"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/png.c:1306 plug-ins/common/sample_colorize.c:1382
msgid "Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1319
msgid "_Interlacing (Adam7)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1329
#, fuzzy
msgid "Save _Background Color"
msgstr "Arkaplan"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/png.c:1337
#, fuzzy
msgid "Save _Gamma"
msgstr "Gri"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/png.c:1345
msgid "Save _Layer Offset"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1353
#, fuzzy
msgid "Save _Resolution"
msgstr "Kaydetme seçenekleri"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/png.c:1361
#, fuzzy
msgid "Save Creation _Time"
msgstr "Kaydetme seçenekleri"
#: plug-ins/common/png.c:1369
#, fuzzy
msgid "Save Comme_nt"
msgstr "Açıklama"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/png.c:1384
msgid "Co_mpression Level:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:438 plug-ins/common/pnm.c:459
#: plug-ins/common/pnm.c:466 plug-ins/common/pnm.c:475
#: plug-ins/common/pnm.c:550 plug-ins/common/pnm.c:606
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "PNM: Premature end of file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:440
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "PNM: Invalid file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:453
msgid "File not in a supported format."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:462
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "PNM: Invalid X resolution."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:469
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "PNM: Invalid Y resolution."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:481
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "PNM: Invalid maximum value."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:657
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "PNM: Error reading file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:773
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:920
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as PNM"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:942
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Raw"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pnm.c:943
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Ascii"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:184
msgid "<Image>/Filters/Distorts/P_olar Coords..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:350
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Polarizing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:681
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Polarize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:739
msgid "Circle _Depth in Percent:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:748
#, fuzzy
msgid "Offset _Angle:"
msgstr "Açı:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/polar.c:760
msgid "_Map Backwards"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:766
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
"at the left."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:774
msgid "Map from _Top"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:780
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
"row on the outside. If checked it will be the opposite."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:789
msgid "To _Polar"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:795
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
"checked the image will be mapped onto a circle."
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:892
msgid "Can't interpret file"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:979
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:990 plug-ins/fits/fits.c:452
msgid "Cannot operate on unknown image types"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2203 plug-ins/common/ps.c:2335
#: plug-ins/common/ps.c:2485 plug-ins/common/ps.c:2613
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "write error occured"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2638
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Load PostScript"
msgstr ""
#. Rendering
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2665
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rendering"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2683 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1095
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Resolution:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2711
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Pages:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2717
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Try Bounding Box"
msgstr ""
#. Colouring
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2730
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Coloring"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2734
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "B/W"
msgstr ""
#. * Gray *
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2735 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:418
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Gray"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "Gri"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2737 plug-ins/fits/fits.c:1017
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2747
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Text Antialiasing"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2753 plug-ins/common/ps.c:2766
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Weak"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2754 plug-ins/common/ps.c:2767
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Strong"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2760
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Graphic Antialiasing"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2820
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as PostScript"
msgstr ""
#. Image Size
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2850
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Image Size"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2886
msgid "_X-Offset:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2895
msgid "_Y-Offset:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2901
msgid "_Keep Aspect Ratio"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2907
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr ""
#. Unit
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2916
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Unit"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2921
msgid "_Inch"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2924
msgid "_Millimeter"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Format
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2952
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Output"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2960
msgid "_PostScript Level 2"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2969
msgid "_Encapsulated PostScript"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2978
#, fuzzy
msgid "P_review"
msgstr "Önizleme"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/ps.c:2999
#, fuzzy
msgid "Preview _Size:"
msgstr "Önizleme Boyutu:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/psp.c:421
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as PSP"
msgstr ""
#. file save type
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/psp.c:439
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Data Compression"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/psp.c:447
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "RLE"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/psp.c:450
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "LZ77"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:107
msgid "Random Hurl 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:108
msgid "Random Pick 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:109
msgid "Random Slur 1.7"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/randomize.c:237
msgid "<Image>/Filters/Noise/_Hurl..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/randomize.c:249
msgid "<Image>/Filters/Noise/_Pick..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/randomize.c:261
msgid "<Image>/Filters/Noise/_Slur..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:746
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "R_andomization (%):"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:147
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Ripple..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:226
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:484
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Ripple"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:531
msgid "_Retain Tilability"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Edges toggle box
#: plug-ins/common/ripple.c:562
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Edges"
msgstr ""
#. Wave toggle box
#: plug-ins/common/ripple.c:576
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Wave Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:580
msgid "Saw_tooth"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:581
#, fuzzy
msgid "S_ine"
msgstr "Boyut"
#: plug-ins/common/ripple.c:603
#, fuzzy
msgid "_Period:"
msgstr "Kırmızı:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/ripple.c:613
msgid "A_mplitude:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:421
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:428
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:439
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr ""
#: plug-ins/common/rotate.c:445
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rotating..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:307
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/_Sample Colorize..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1358
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Sample Colorize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1366
msgid "Get Sample Colors"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1372
msgid "Apply"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. layer optionmenu (Dst)
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1402
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Destination:"
msgstr ""
#. layer optionmenu (Sample)
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1421
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Sample:"
msgstr ""
#. Add extra menu items for Gradient
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1440
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "** From GRADIENT **"
msgstr ""
#. Add extra menu items for Inverted Gradient
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1449
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "** From INVERSE GRADIENT **"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1465
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1492
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Show Selection"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1476
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1503
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Show Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1614
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "In Level:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1664
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Out Level:"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1704
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Hold Intensity"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1715
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Original Intensity"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1733
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use Subcolors"
msgstr ""
#. check button
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1744
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Smooth Samplecolors"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2687
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Sample Analyze..."
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3044
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Remap Colorized..."
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:149
msgid "<Image>/Filters/Noise/S_catter HSV..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:244
#, fuzzy
msgid "Scattering HSV..."
msgstr "Boşluk:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:347
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Scatter HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:367
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:419
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Holdness:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:428
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "H_ue:"
msgstr "Mavi:"
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:437
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:446
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Value:"
msgstr "Değer"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:137
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/_Screen Shot..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:268
msgid "Error grabbing the pointer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:361
msgid "Loading Screen Shot..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:436
msgid "Specified window not found"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:468
msgid "Error obtaining screenshot"
msgstr ""
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. main dialog
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:510
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Screen Shot"
msgstr ""
#. single window
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:534 plug-ins/winsnap/winsnap.c:906
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Grab"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:543
msgid "a _Single Window"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:558
#, fuzzy
2003-09-07 23:24:08 +00:00
msgid "the _Whole Screen"
msgstr "Ekran"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:577
#, fuzzy
msgid "_after"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr "sonra"
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:590 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1023
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Seconds Delay"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:124
msgid "<Image>/Filters/Blur/_Selective Gaussian Blur..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:201
msgid "Selective Gaussian Blur..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:218
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:237
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:271
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Blur Radius:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:278
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Max. Delta:"
msgstr "Azami Derinlik:"
#: plug-ins/common/semiflatten.c:79
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Semi-Flatten"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/semiflatten.c:118
msgid "Semi-Flattening..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/sharpen.c:150
msgid "<Image>/Filters/Enhance/_Sharpen..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/sharpen.c:331
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Sharpening..."
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/sharpen.c:501
#, fuzzy
msgid "Sharpen"
msgstr "Ekran"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/sharpen.c:602
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Sharpness:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/shift.c:116
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Shift..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:192
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Shifting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:327
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Shift"
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:349
#, fuzzy
msgid "Shift _Horizontally"
msgstr "Ufki"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/shift.c:352
#, fuzzy
msgid "Shift _Vertically"
msgstr "Dikey"
#: plug-ins/common/shift.c:384
#, fuzzy
msgid "Shift _Amount:"
msgstr "Yazar:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1162
msgid "<Image>/Filters/Render/_Sinus..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1247
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Sinus: rendering..."
msgstr ""
#. Create Main window with a vbox
#. ==============================
#: plug-ins/common/sinus.c:1626
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Sinus"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1684
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Drawing Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1696
#, fuzzy
msgid "_X Scale:"
msgstr "Büyüklük:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1705
#, fuzzy
msgid "_Y Scale:"
msgstr "Büyüklük:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1714
msgid "Co_mplexity:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1724
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Calculation Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1739
#, fuzzy
msgid "R_andom Seed:"
msgstr "Hız:"
#: plug-ins/common/sinus.c:1748
msgid "_Force Tiling?"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1762
msgid "_Ideal"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1765
msgid "_Distorted"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
#: plug-ins/common/sinus.c:1796
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The colors are white and black."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1807
msgid "Bl_ack & White"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1809
#, fuzzy
msgid "_Foreground & Background"
msgstr "Şeffaf"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1811
msgid "C_hoose here:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1825
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "First Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1835
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Second Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1848
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Alpha Channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1863
#, fuzzy
msgid "F_irst Color:"
msgstr "Renk"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1878
#, fuzzy
msgid "S_econd Color:"
msgstr "Önalan"
#: plug-ins/common/sinus.c:1894 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:515
#, fuzzy
msgid "Co_lors"
msgstr "Renkler"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/sinus.c:1903
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Blend Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1914
msgid "Gradient"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1918
msgid "L_inear"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1919
msgid "Bili_near"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1920
msgid "Sin_usoidal"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1932
msgid "_Exponent:"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1942
#, fuzzy
msgid "_Blend"
msgstr "Siyah"
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:89
msgid "<Image>/Filters/Colors/Smoo_th Palette..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:178
msgid "Deriving Smooth Palette..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:423
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Smooth Palette"
msgstr ""
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:468
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Search Depth:"
msgstr "Azami Derinlik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/snoise.c:183
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/_Solid Noise..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:309
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Solid Noise..."
msgstr ""
#. Dialog initialization
#: plug-ins/common/snoise.c:508
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Solid Noise"
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:548
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Detail:"
msgstr "Azami Derinlik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. Turbulent
#: plug-ins/common/snoise.c:555
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "T_urbulent"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Tilable
#: plug-ins/common/snoise.c:566
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "T_ilable"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:578
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_X Size:"
msgstr "Büyüklük:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/snoise.c:588
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Y Size:"
msgstr "Büyüklük:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/sobel.c:141
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/_Sobel..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:244
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Sobel Edge Detection"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:271
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Sobel _Horizontally"
msgstr "Ufki"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/sobel.c:280
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Sobel _Vertically"
msgstr "Dikey"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/sobel.c:289
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Keep Sign of Result (one Direction only)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:363
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Sobel Edge Detecting..."
msgstr ""
#. don't translate '<Image>', it's a special
#. * keyword for the gtk toolkit
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:193
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_Sparkle..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:296
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Sparkling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:345
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Sparkle"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:382
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Luminosity _Threshold:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:385
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:392
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "F_lare Intensity:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:395
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Adjust the Flare Intensity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:402
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Spike Length:"
msgstr "Sol:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:405
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Adjust the Spike Length"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:412
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Sp_ike Points:"
msgstr "punto"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:415
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Adjust the Number of Spikes"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:422
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Spi_ke Angle (-1: Random):"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:425
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:433
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Spik_e Density:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:436
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Adjust the Spike Density"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:446
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:453
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Random Hue:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:456
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:464
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Rando_m Saturation:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:467
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:485
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Preserve Luminosity"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:491
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Should the Luminosity be preserved?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:498
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "In_verse"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:503
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Should an Inverse Effect be done?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:509
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "A_dd Border"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:515
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:532
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Natural Color"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:535
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Foreground Color"
msgstr "Önalan"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/sparkle.c:538
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Background Color"
msgstr "Arkaplan"
#: plug-ins/common/sparkle.c:547
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use the Color of the Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:548
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use the Foreground Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:549
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use the Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:278 plug-ins/gimpressionist/general.c:99
msgid "Solid"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:279
#, fuzzy
msgid "Checker"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:280
msgid "Marble"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:281
#, fuzzy
msgid "Lizard"
msgstr "Yükle"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:282
msgid "Phong"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:283
#, fuzzy
msgid "Noise"
msgstr "Yok"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:284
msgid "Wood"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:285
msgid "Spiral"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:286
#, fuzzy
msgid "Spots"
msgstr "Noktalar"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1732 plug-ins/common/spheredesigner.c:2833
msgid "Texture"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1734
msgid "Bumpmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1736 plug-ins/common/spheredesigner.c:2845
msgid "Light"
msgstr "Hafif"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2152
#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Aç"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2152
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "Kaydet"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2463
msgid "Sphere Designer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2500 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:861
msgid "Update"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2532
msgid "Textures"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2578
msgid "Texture Properties"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2596
msgid "Texture:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2602
#, fuzzy
msgid "Colors:"
msgstr "Renkler"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2613 plug-ins/common/spheredesigner.c:2624
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr ""
#. Scale
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2635 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:581
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2653
msgid "Turbulence:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2689
#, fuzzy
msgid "Scale Y:"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2707
#, fuzzy
msgid "Scale Z:"
msgstr "Büyüklük:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2726
#, fuzzy
msgid "Rotate X:"
msgstr "Kırmızı:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2743
#, fuzzy
msgid "Rotate Y:"
msgstr "Kırmızı:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2760
#, fuzzy
msgid "Rotate Z:"
msgstr "Kırmızı:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2777
msgid "Pos X:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2794
msgid "Pos Y:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2811
msgid "Pos Z:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2838
msgid "Bump"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2864
#, fuzzy
msgid "Amount:"
msgstr "Yazar:"
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2882
msgid "Exp:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3040
msgid "Rendering Sphere..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3097
msgid "<Image>/Filters/Render/Sphere _Designer..."
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/spread.c:118
msgid "<Image>/Filters/Noise/Sp_read..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/spread.c:196
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Spreading..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/spread.c:340
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Spread"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/spread.c:357
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Spread Amount"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1153
msgid "<Image>/Filters/Artistic/_Apply Canvas..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1232
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Applying Canvas..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1266
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Apply Canvas"
msgstr ""
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
#: plug-ins/common/struc.c:1293 plug-ins/common/wind.c:959
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Direction"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1298
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Top-Right"
msgstr "Sağ:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/struc.c:1301
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Top-_Left"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1304
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Bottom-Left"
msgstr "Alt:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/struc.c:1307
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Bottom-_Right"
msgstr "Alt:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/sunras.c:402
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Can't open file as SUN-raster-file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:409
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:432
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Can't read color entries"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:439
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Type of colormap not supported"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:477
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "This image depth is not supported"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:500
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:511
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Can't operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1038 plug-ins/common/sunras.c:1129
#: plug-ins/common/sunras.c:1210 plug-ins/common/sunras.c:1305
#: plug-ins/common/xwd.c:1330 plug-ins/common/xwd.c:1492
#: plug-ins/common/xwd.c:1689 plug-ins/common/xwd.c:1939
#: plug-ins/fits/fits.c:684
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1460 plug-ins/common/sunras.c:1568
#: plug-ins/fits/fits.c:836 plug-ins/fits/fits.c:960
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Write error occured"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1584
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as SUNRAS"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sunras.c:1607
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "RunLength Encoded"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tga.c:435
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Cannot read footer from\n"
"'%s'"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tga.c:447
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Cannot read extension from\n"
"'%s'"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tga.c:1189
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as TGA"
msgstr ""
#. regular tga parameter settings
#: plug-ins/common/tga.c:1206
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Targa Options"
msgstr ""
#. rle
#: plug-ins/common/tga.c:1216
msgid "_RLE compression"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#. origin
#: plug-ins/common/tga.c:1226
msgid "Or_igin at bottom left"
2002-02-10 21:45:20 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:107
msgid "<Image>/Layer/Transparency/_Threshold Alpha..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:142
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The layer preserves transparency."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:148
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:210
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:232
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Threshold Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:260
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:686
msgid "TIFF Channel"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:694
msgid ""
"Warning:\n"
"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
"bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
"this conversion."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/tiff.c:1653
msgid ""
"The TIFF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/tiff.c:1782
msgid "Save as TIFF"
msgstr ""
#. compression
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/tiff.c:1803
msgid "Compression"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/tiff.c:1811
msgid "_LZW"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/tiff.c:1814
msgid "_Pack Bits"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/tiff.c:1817
#, fuzzy
msgid "_Deflate"
msgstr "Sil"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/common/tiff.c:1820
msgid "_JPEG"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:127
msgid "<Image>/Filters/Map/_Tile..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:205 plug-ins/common/tileit.c:329
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Tiling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:398
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Tile"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/tile.c:415
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Tile to New Size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:441
msgid "C_reate New Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:234
msgid "<Image>/Filters/Map/_Small Tiles..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Get the preview image
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. Start buildng the dialog up
#: plug-ins/common/tileit.c:377
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "TileIt"
msgstr ""
#. Area for buttons etc
#: plug-ins/common/tileit.c:432
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Flipping"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:474
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Applied to Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:488
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "A_ll Tiles"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:502
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Al_ternate Tiles"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:516
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Explicit Tile"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:522
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Ro_w:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:546
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Col_umn:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:602
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "O_pacity:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Lower frame saying howmany segments
#: plug-ins/common/tileit.c:613
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Segment Setting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiler.c:65
msgid "<Image>/Filters/Map/_Make Seamless"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiler.c:319
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Tiler..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:81
msgid "Saved"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:81
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid ""
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
"checked."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:83
msgid "ID"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:83
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid ""
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:85
msgid "Factor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:85
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "How many units make up an inch."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:86
msgid "Digits"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:86
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid ""
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
2002-12-30 20:47:42 +00:00
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:91
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:91
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid ""
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's "
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:94
#, fuzzy
msgid "Abbreviation"
msgstr "Konum"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:94
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
msgid "Singular"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:96
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "The unit's singular form."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:97
msgid "Plural"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:97
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "The unit's plural form."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:115
msgid "<Toolbox>/Xtns/_Unit Editor..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:179
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "New Unit"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:210
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_ID:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:221
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Factor:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:231
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Digits:"
msgstr "Açıklama:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:243
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Symbol:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:255
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Abbreviation:"
msgstr "Konum"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/uniteditor.c:267
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Si_ngular:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:279
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Plural:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:316
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Unit factor must not be 0."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:326
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "All text fields must contain a value."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:541
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Unit Editor"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:626
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Create a new unit from scratch."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:636
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template."
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/unsharp.c:153
msgid "<Image>/Filters/Enhance/_Unsharp Mask..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/unsharp.c:365
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Merging..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/unsharp.c:645
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Unsharp Mask"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:49
msgid "_Staggered"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:50
msgid "_Large staggered"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:51
msgid "S_triped"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:52
msgid "_Wide-striped"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:53
msgid "Lo_ng-staggered"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:54
msgid "_3x3"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:55
msgid "Larg_e 3x3"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:56
msgid "_Hex"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:57
#, fuzzy
msgid "_Dots"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr "Noktalar"
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/common/video.c:1840
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Vi_deo..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:1910
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Video/RGB..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:2152
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Video"
msgstr ""
#. frame for the radio buttons
#: plug-ins/common/video.c:2179
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "RGB Pattern Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:2190
msgid "_Additive"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:2200
#, fuzzy
msgid "_Rotated"
msgstr "Kırmızı:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/vinvert.c:85
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Value Invert"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vinvert.c:124
msgid "Value Invert..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:192
msgid "More _White (Larger Value)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:195
msgid "More Blac_k (Smaller Value)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:198
msgid "_Middle Value to Peaks"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:201
#, fuzzy
msgid "_Foreground to Peaks"
msgstr "Önalan"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:204
#, fuzzy
msgid "O_nly Foreground"
msgstr "Önalan"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:207
#, fuzzy
msgid "Only B_ackground"
msgstr "Arkaplan"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:210
msgid "Mor_e Opaque"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:213
#, fuzzy
msgid "More T_ransparent"
msgstr "Şeffaf"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:249
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Value Propagate..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:261
msgid "<Image>/Filters/Generic/E_rode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:273
msgid "<Image>/Filters/Generic/_Dilate"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:461
msgid "Value Propagating..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1032
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Value Propagate"
msgstr ""
#. Propagate Mode
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1054
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Propagate Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1095
msgid "Lower T_hreshold:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1104
msgid "_Upper Threshold:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1113
msgid "_Propagating Rate:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1125
#, fuzzy
msgid "To L_eft"
msgstr "Sol:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1128
#, fuzzy
msgid "To _Right"
msgstr "Hafif"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1131
#, fuzzy
msgid "To _Top"
msgstr "Tepe:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1134
#, fuzzy
msgid "To _Bottom"
msgstr "Alt:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1147
msgid "Propagating _Alpha Channel"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1157
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Propagating Value Channel"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/warp.c:266
msgid "<Image>/Filters/Map/_Warp..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/warp.c:413
msgid "Warp"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:434
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Main Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:449
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Step Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:458 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1294
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Iterations:"
msgstr ""
#. Displacement map menu
#: plug-ins/common/warp.c:465
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Displacement Map:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:491
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:506
msgid "Smear"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:521 plug-ins/fits/fits.c:1005
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1124 plug-ins/gfig/gfig.c:3178
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
#: plug-ins/common/warp.c:536
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "FG Color"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The secondary table --------------------------
#: plug-ins/common/warp.c:559
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Secondary Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:572
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Dither Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:581
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rotation Angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:590
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Substeps:"
msgstr ""
#. Magnitude map menu
#: plug-ins/common/warp.c:597
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Magnitude Map:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:616
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use Mag Map"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The "other" table --------------------------
#: plug-ins/common/warp.c:633
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Other Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:647
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Gradient Scale:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:662
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Gradient map selection menu"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:672
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Vector Mag:"
msgstr ""
#. Angle
#: plug-ins/common/warp.c:683 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:595
msgid "Angle:"
msgstr "Açı:"
#: plug-ins/common/warp.c:698
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
msgstr ""
#.
#. if (display_diff_map) {
#. gimp_display_new(new_image_id);
#. }
#.
#. make sure layer is visible
#: plug-ins/common/warp.c:1158
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Smoothing X gradient..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:1160
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Smoothing Y gradient..."
msgstr ""
#. calculate new X,Y Displacement image maps
#: plug-ins/common/warp.c:1215
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Finding XY gradient..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:1238
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Flow Step %d..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:124
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Waves..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:303
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Waves"
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:350
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Reflective"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:371
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "_Amplitude:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:380
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Phase:"
msgstr "Yapıştır"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/waves.c:389
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Wavelength:"
msgstr "Sol:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/waves.c:543
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Waving..."
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:189
msgid "<Image>/Filters/Distorts/W_hirl and Pinch..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:379
msgid "Whirling and Pinching..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:650
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Whirl and Pinch"
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:707
#, fuzzy
msgid "_Whirl Angle:"
msgstr "Açı:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:716
#, fuzzy
msgid "_Pinch Amount:"
msgstr "Yazar:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/winclipboard.c:109
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "<Image>/Edit/Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:121
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "<Image>/Edit/Paste from Clipboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:133
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/From Clipboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:308
#, fuzzy
msgid "Copying..."
msgstr "Telif hakkı:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/winclipboard.c:471
msgid "Unsupported format or Clipboard empty!"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:482
msgid "Can't get Clipboard data."
msgstr ""
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. ??? gimp_convert_rgb (image_ID);
#.
#: plug-ins/common/winclipboard.c:564
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Pasted"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:577
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Pasting..."
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/common/wind.c:195
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Wi_nd..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:328
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rendering Blast..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:447
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rendering Wind..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:885
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Wind"
msgstr ""
#. ********************************************************
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
#. *****************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:935 plug-ins/maze/maze_face.c:301
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Style"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:940
#, fuzzy
msgid "_Wind"
msgstr "Genişlik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/wind.c:943
#, fuzzy
msgid "_Blast"
msgstr "Siyah"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/wind.c:964
#, fuzzy
msgid "_Left"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/common/wind.c:967
#, fuzzy
msgid "_Right"
msgstr "Hafif"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. ****************************************************
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
#. **************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:983
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Edge Affected"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:988
#, fuzzy
msgid "L_eading"
msgstr "Sol:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/wind.c:991
msgid "Tr_ailing"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:994
msgid "Bot_h"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:1026
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wind.c:1041 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:600
#, fuzzy
msgid "_Strength:"
msgstr "Sol:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/common/wind.c:1045
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:186
msgid "<Image>/File/_Print"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:198
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "<Image>/File/Page Setup"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:300
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "PrintDlg failed: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:336
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Printer doesn't support bitmaps"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/winprint.c:378
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "StartPage failed"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/winprint.c:387 plug-ins/print/print-image-gimp.c:320
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Printing..."
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/winprint.c:419
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "CreateDIBSection failed"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/winprint.c:453
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/winprint.c:516
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
"error = %d, y = %d"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/winprint.c:545
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "EndPage failed"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/common/winprint.c:592
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "PageSetupDlg failed: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:722
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Load Windows Metafile"
msgstr ""
#. Rendering
#: plug-ins/common/wmf.c:740
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Rendering %s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:757
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Scale (log 2):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:1124
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Interpreting %s:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:2137
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Transferring image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:253
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Created with The GIMP"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:813
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Can't read header (ftell == %ld)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:820
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image width specified"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:826
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image height specified"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:832
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image data type specified"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. The image is not black-and-white.
#: plug-ins/common/xbm.c:966
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"The image which you are trying to save as\n"
"an XBM contains more than two colors.\n"
"\n"
"Please convert it to a black and white\n"
"(1-bit) indexed image and try again."
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:977
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
"which has no alpha channel."
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1152
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as XBM"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/xbm.c:1169
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "XBM Options"
msgstr ""
#. X10 format
#: plug-ins/common/xbm.c:1180
msgid "_X10 Format Bitmap"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1200
msgid "_Identifier Prefix:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. hotspot toggle
#: plug-ins/common/xbm.c:1222
msgid "_Write Hot Spot Values"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1244
msgid "Hot Spot _X:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. mask file
#: plug-ins/common/xbm.c:1261
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Mask File"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1272
msgid "W_rite Extra Mask File"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1285
msgid "_Mask File Extension:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xpm.c:767
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as XPM"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xpm.c:797
msgid "_Alpha Threshold:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:390
msgid "Can't open file as XWD file"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:425
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "can't read color entries"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:482
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n"
"and bits per pixel %d.\n"
"Currently this is not supported.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:509
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "XWD save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:520
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "cannot operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:1232
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "EOF encountered on "
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:1378
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "No memory for mapping colors"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:2063
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Error during writing indexed/grey image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:2152
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Error during writing rgb image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:69
msgid "<Image>/Layer/Transform/_Zealous Crop"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:115
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "ZealousCropping(tm)..."
msgstr ""
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:216
msgid "Nothing to crop."
2002-03-09 19:54:37 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89
msgid "<Toolbox>/Xtns/_DB Browser..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:119
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:138
msgid "DB Browser"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:124
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:143
msgid "Search by _Name"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:126
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:145
msgid "Search by _Blurb"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:211
msgid "_Search:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:372
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "In:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:420
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Out:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:492
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Author:"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "Yazar:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:500
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Date:"
msgstr "Tarih:"
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:508
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Copyright:"
msgstr "Telif hakkı:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599
msgid "Searching by name - please wait"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622
msgid "Searching by blurb - please wait"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632
msgid "Searching - please wait"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:669
msgid "No matches"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:357
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Error during open of FITS file"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:362
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "FITS file keeps no displayable images"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:441
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving '%s':"
msgstr "Boşluk:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/fits/fits.c:978
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Load FITS File"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1001
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/fits/fits.c:1006 plug-ins/gfig/gfig.c:2672
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3179
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
#: plug-ins/fits/fits.c:1013
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Pixel Value Scaling"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1018
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1025
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Image Composing"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:141
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/_Flame..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:228
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Drawing Flame..."
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:310
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Flame works only on RGB drawables."
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:421
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, c-format
msgid "'%s' is not a regular file"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:429
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
2002-03-09 19:54:37 +00:00
msgid "Can't open '%s': %s"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:626
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Edit Flame"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:646
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Directions"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:677
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Controls"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:692
#, fuzzy
msgid "_Speed:"
msgstr "Hız:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:709
msgid "_Randomize"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:723
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Same"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:724 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:120
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Random"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:728
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Swirl"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:729
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Horseshoe"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:730 plug-ins/gfig/gfig.c:3163
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Polar"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:731
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Bent"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:737
#, fuzzy
msgid "_Variation:"
msgstr "Konum"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:768
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Load Flame"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:790
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save Flame"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:919 plug-ins/flame/flame.c:960
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Flame"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1009
msgid "_Rendering"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1035
msgid "Co_ntrast:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1049
#, fuzzy
msgid "_Gamma:"
msgstr "Gri"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1063
msgid "Sample _Density:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1074
msgid "Spa_tial Oversample:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1085
msgid "Spatial _Filter Radius:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1112
#, fuzzy
msgid "Color_map:"
msgstr "Renk"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1161
msgid "Custom Gradient"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1185
#, fuzzy
msgid "C_amera"
msgstr "Dikey"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/flame/flame.c:1190
#, fuzzy
msgid "_Zoom:"
msgstr "Yakınlaş"
#: plug-ins/fp/fp.c:92
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Filter Pack..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:127
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Convert the image to RGB first!"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:132
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Applying the Filter Pack..."
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:32
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Darker:"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Lighter:"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:35
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "More Sat:"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:36
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Less Sat:"
msgstr ""
#. All the previews
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:38 plug-ins/fp/fp_gtk.c:96
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Current:"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:92
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Before and After"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:100
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Original:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:205
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Hue Variations"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:221
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Roughness"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:252
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Affected Range"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:262
#, fuzzy
msgid "Sha_dows"
msgstr "Göster"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:266
msgid "_Midtones"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:270
#, fuzzy
msgid "H_ighlights"
msgstr "Yükseklik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:283
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Windows"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:305
#, fuzzy
msgid "A_dvanced"
msgstr "Uzman"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:354
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Value Variations"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:404
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Saturation Variations"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:420
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Select Pixels by"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:429
#, fuzzy
msgid "H_ue"
msgstr "Mavi:"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:433
#, fuzzy
msgid "Satu_ration"
msgstr "Konum"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:437
#, fuzzy
msgid "V_alue"
msgstr "Değer"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:450
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Show"
msgstr "Göster"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:458
msgid "_Entire Image"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:463
#, fuzzy
msgid "Se_lection Only"
msgstr "Seç"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:468
msgid "Selec_tion In Context"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:482
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Display"
msgstr "Göster"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:491
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "CirclePalette"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Lighter And Darker"
msgstr ""
#. ******************************************************************
#. ************************ All the Standard Stuff ******************
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:918
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Filter Pack Simulation"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Shadows:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Midtones:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1041
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Highlights:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1055
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Advanced Filter Pack Options"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1066
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Smoothness of Aliasing"
msgstr ""
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1155
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1166
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Preview as You Drag"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1170
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Preview Size"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:663
msgid "<Image>/Filters/Render/_Gfig..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:944
msgid "First Gfig"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1342
#, c-format
msgid ""
"Error opening file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1438
msgid "Save Gfig Drawing"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1689
msgid "Show previous object"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1702
msgid "Show next object"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1714
msgid "All"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1715
msgid "Show all objects"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1814
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Number of Sides/Points/Turns:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1830
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Clockwise"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1831
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Anti-Clockwise"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1835 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:497
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Orientation:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1855
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Bezier Settings"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1875
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Closed"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1880
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Close curve on completion"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1885
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Show Line Frame"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1890
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1906
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1918
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Star Number of Points"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1930
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Spiral Number of Points"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1960
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Create line"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1965
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Create circle"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1970
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Create ellipse"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1975
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Create arch"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1984
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Create reg polygon"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1992
msgid "Create star"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2001
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Create spiral"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2011
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2017
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Move an object"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2022
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Move a single point"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2027
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Copy an object"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2032
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Delete an object"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2189 plug-ins/gfig/gfig.c:2627
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3823
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Brush"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2190
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Airbrush"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2191
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Pencil"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "Kalem"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2192 plug-ins/gfig/gfig.c:3036
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Pattern"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2199
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern "
"paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to circles/"
"ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2608 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:130
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Original"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2609 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "New"
msgstr "Yeni"
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2610
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Multiple"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2615
msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2620
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Draw on:"
msgstr ""
#. Create selection
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2629 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:365
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:709
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Selection"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2631
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Selection+Fill"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2658
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page "
"for more options"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2662
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Using:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2669 plug-ins/gimpressionist/general.c:119
msgid "Transparent"
msgstr "Şeffaf"
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2671 plug-ins/gfig/gfig.c:3037
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Foreground"
msgstr "Önalan"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2673 plug-ins/gfig/gfig.c:5080
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2677
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the "
"draw is performed"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2682
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "With BG of:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2685
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Reverse Line"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2692
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Draw lines in reverse order"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2700
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Scale to Image"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2708
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Scale drawings to images size"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2730
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Approx. Circles/Ellipses"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2737
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with "
"these types of objects."
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2787
#, fuzzy
msgid "Gfig Brush Selection"
msgstr "Seç"
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2825
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fade out:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2848
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Gradient:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2868
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Pressure:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2886
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "No Options..."
msgstr ""
#. Start of new brush selection code
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2901
#, fuzzy
msgid "Set Brush..."
msgstr "Farklı Kaydet..."
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2990
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2991
msgid "Subtract"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2993
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Intersect"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2997
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Selection Type:"
msgstr ""
#. 3
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3010
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Feather"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3028
msgid "Radius:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3042
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fill Type:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3055
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fill Opacity:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3063
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Each Selection"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3064
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "All Selections"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3068
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Fill after:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3075
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Segment"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3076
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Sector"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3080
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Arc as:"
msgstr ""
#. Put buttons in
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3139
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Show Image"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3150
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Reload Image"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3162 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:366
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rectangle"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3164
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Isometric"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3168
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Grid Type:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3177 plug-ins/gflare/gflare.c:568
msgid "Normal"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3180
msgid "Grey"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3181
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Darker"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3182
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Lighter"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3183
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Very Dark"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3187
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Grid Color:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3191
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Max Undo:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3199
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Show Position"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3210
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Hide Control Points"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3263
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Display Grid"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3274
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Lock on Grid"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3289
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Grid Spacing:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3353
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Object"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3390
msgid "Create a new Gfig object collection for editing"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3400
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Load a single Gfig object collection"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3408
msgid "Edit Gfig object collection"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3412
msgid "_Merge"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3416
msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3425
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Delete currently selected Gfig Object collection"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3435
msgid "Select folder and rescan Gfig object collections"
msgstr ""
#. Position labels
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3506 plug-ins/gimpressionist/size.c:98
msgid "Size:"
msgstr "Büyüklük:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. Position labels
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3533
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "XY Position:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3554
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Object Details"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3583
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Collection Details"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3590
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Draw Name:"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3602 plug-ins/gfig/gfig.c:3608
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "(none)"
msgstr "(yok)"
#. Start buildng the dialog up
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3757
msgid "Gfig"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3777 plug-ins/gfig/gfig.c:3818
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Paint"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3831 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
msgid "Select"
msgstr "Seç"
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3893
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%d unsaved Gfig objects.\n"
"Continue with exiting?"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4219
msgid "Enter Gfig Object Name"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4244
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Gfig Object Name:"
msgstr ""
#. the dialog
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4295
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rescan for Gfig Objects"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4312
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Add Gfig Path"
msgstr ""
#. Load a single object
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4384
msgid "Load Gfig object collection"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4409
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Error in copy layer for onlayers"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4523
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Gfig Layer %d"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4597
#, fuzzy
msgid "About Gfig"
msgstr "Bilgi"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4622
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Gfig - GIMP plug-in"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4627
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Release 1.3"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4680
msgid "New Gfig Object"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4809
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Delete Gfig Drawing"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4837 plug-ins/gfig/gfig.c:4876
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "<NONE>"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4914
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
msgstr ""
#. Create new entry with name + copy at end & copy object into it
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5021
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "%s copy"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "kopya %s"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5053 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5067
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Save As..."
msgstr "Farklı Kaydet..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5093 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5930
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Error reading file"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:6286
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Hey where has the object gone ?"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:569
msgid "Addition"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:570
msgid "Overlay"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:837
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_GFlare..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:954
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Gradient Flare..."
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:966
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1253
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1261
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1314
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1439
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid ""
"GFlare `%s' is not saved.\n"
"If you add a new entry in %s, like:\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
2002-02-10 21:45:20 +00:00
"and make a folder %s,\n"
"then you can save your own GFlares into that folder."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1471
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
2002-11-07 18:09:31 +00:00
msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2284
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "GFlare"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2344
#, fuzzy
msgid "A_uto Update Preview"
msgstr "Önizleme"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2399
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "`Default' is created."
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2400
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2693
msgid "Ro_tation:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2705
msgid "_Hue Rotation:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2717
#, fuzzy
msgid "Vector _Angle:"
msgstr "Açı:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2729
#, fuzzy
msgid "Vector _Length:"
msgstr "Sol:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2750
msgid "A_daptive Supersampling"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2770
#, fuzzy
msgid "_Max Depth:"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgstr "Azami Derinlik:"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2780
msgid "_Threshold"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2897
#, fuzzy
msgid "S_elector"
msgstr "Seç"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2976
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "New GFlare"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2979
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Enter a Name for the New GFlare:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "untitled"
2001-03-15 15:25:55 +00:00
msgstr "isimsiz"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2998
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "The name '%s' is used already!"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3048
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Copy GFlare"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3051
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3072
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "The name `%s' is used already!"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3108
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Delete GFlare"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3165
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "not found %s in gflares_list"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3206
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "GFlare Editor"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3211
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rescan Gradients"
msgstr ""
#. Glow
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3332
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Glow Paint Options"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3344 plug-ins/gflare/gflare.c:3374
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3404
msgid "Opacity:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3357 plug-ins/gflare/gflare.c:3387
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3417
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Paint Mode:"
msgstr ""
#. Rays
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3362
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rays Paint Options"
msgstr ""
#. Rays
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3392
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Second Flares Paint Options"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3421 plug-ins/gimpressionist/general.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442
#, fuzzy
msgid "_General"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr "Genel"
#.
#. * Gradient Menus
#.
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3447 plug-ins/gflare/gflare.c:3552
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Gradients"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3459 plug-ins/gflare/gflare.c:3566
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Radial Gradient:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3463 plug-ins/gflare/gflare.c:3570
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Angular Gradient:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3467 plug-ins/gflare/gflare.c:3574
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Angular Size Gradient:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3488 plug-ins/gflare/gflare.c:3595
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3734
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Size (%):"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3500 plug-ins/gflare/gflare.c:3607
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3746
msgid "Rotation:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3512 plug-ins/gflare/gflare.c:3620
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3759
msgid "Hue Rotation:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3526
#, fuzzy
msgid "G_low"
msgstr "Sarı"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3632
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "# of Spikes:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3644
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Spike Thickness:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3658
msgid "_Rays"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3709
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Size Factor Gradient:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3713
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Probability Gradient:"
msgstr ""
#.
#. * Shape Radio Button Frame
#.
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3776
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Shape of Second Flares"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3785 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Circle"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3802 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Polygon"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3835
msgid "Random Seed:"
msgstr ""
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3853
#, fuzzy
msgid "_Second Flares"
msgstr "Önalan"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4453
msgid "none"
msgstr "yok"
2003-08-27 11:05:24 +00:00
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4466
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead"
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:525
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Frame (%i)"
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:676
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:818
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:887
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:190
msgid "Can only save drawables!"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:196
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save brush"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:354
msgid "_Brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:374
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Brush Preview:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:383 plug-ins/print/gimp_color_window.c:381
msgid "Gamma:"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:398
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:415
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Select:"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:419
msgid "(None)"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:445
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Aspect ratio:"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:449
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:456 plug-ins/gimpressionist/paper.c:161
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Relief:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:460 plug-ins/gimpressionist/paper.c:165
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:34
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "Co_lor"
msgstr "Renk"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:52
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "A_verage under brush"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:53
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "C_enter of brush"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:57
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:59
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:77
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "Color _noise:"
msgstr "Renkler"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:81
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Adds random noise to the color"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:63
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Background:"
msgstr "Arkaplan:"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:75
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Keep original"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:81
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Preserve the original image as a background"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:83
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "From paper"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:89
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:104
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Solid colored background"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:124
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:139
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Paint edges"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:143
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
msgstr ""
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. Tileable checkbox
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:147 plug-ins/maze/maze_face.c:283
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Tileable"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:150
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:154
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Drop Shadow"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:158
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:169
msgid "Edge darken:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:173
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:178
msgid "Shadow darken:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:182
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:187
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Shadow depth:"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:191
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:196
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Shadow blur:"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:200
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "How much to blur the drop shadow"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:205
msgid "Deviation treshold:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:209
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106
msgid "<Image>/Filters/Artistic/_GIMPressionist..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Painting..."
msgstr ""
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#. don't translate the gimprc entry
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:82
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended to add\n"
" (gimpressionist-path \"%s\")\n"
"(or similar) to your gimprc file."
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:378
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The GIMPressionist!"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:467
#, fuzzy
msgid "Gimpressionist"
msgstr "Açıklama:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:473
#, fuzzy
msgid "A_bout..."
msgstr "Hakkında..."
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:45
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "Or_ientation"
msgstr "Konum"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:62
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Directions:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:66
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Start angle:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:78
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:90
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The angle of the first brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:86
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Angle span:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:114
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:119
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:113
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:125
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:136
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Selects a random direction of each stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:141
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:127
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Radial"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:138
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Flowing"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:143
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:173
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:178
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:152
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:193
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:163
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Manual"
msgstr "Kılavuz"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:199
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Manually specify the stroke orientation"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:211
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:438
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Orientation Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:464
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Vectors"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:476
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:499
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:434
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Adjust the preview's brightness"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:521
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Select previous vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:528
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Select next vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:530
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:467
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "A_dd"
msgstr "Ekle"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:535
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Add new vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:537
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Kill"
msgstr "Dosya"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:542
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Delete selected vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:557
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Normal"
msgstr "Biçim"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:558
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Vorte_x"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:559
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Vortex_2"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Vortex_3"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:521
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Voronoi"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:570
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
"influence"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:579
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "A_ngle:"
msgstr "Açı:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:583
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Change the angle of the selected vector"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:589
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "Ang_le offset:"
msgstr "Açı:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:593
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Offset all vectors with a given angle"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:604
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Change the strength of the selected vector"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:610
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "S_trength exp.:"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:614
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:516
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Change the exponent of the strength"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:90
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "P_aper"
msgstr "Kağıt"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:109
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Paper Preview:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:118
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "_Invert"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:126
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Inverts the Papers texture"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:129
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "O_verlay"
msgstr "Yeniden boyutlandır"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:134
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:153
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:36
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Pl_acement"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:50
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Placement"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:54
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Randomly"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:55
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Evenly distributed"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:59
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Place strokes randomly around the image"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:61
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:80
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Stroke _density:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:84
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The relative density of the brush strokes"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:90
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Centerize"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:93
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:499
#, c-format
msgid ""
"Failed to save PPM file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:354
msgid "Save Current"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:582
#, fuzzy
msgid "_Presets"
msgstr "Kapat"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:597
#, fuzzy
msgid "Save current..."
msgstr "Farklı kaydet..."
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:602
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save the current settings to the specified file"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:631
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Reads the selected Preset into memory"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:638
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Deletes the selected Preset"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:645
2002-02-10 21:45:20 +00:00
msgid "Reread the folder of Presets"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:651
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "(Desc)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:655
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"\n"
"If you come up with some nice Presets,\n"
"(or Brushes and Papers for that matter)\n"
"feel free to send them to me <vidar@prosalg.no>\n"
"for inclusion into the next release!\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:128
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Refresh the Preview window"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:136
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Revert to the original image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:43
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Size"
msgstr "Büyüklük:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:60
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Sizes:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:64
msgid "The number of sizes of brushes to use"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:72
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "Minimum size:"
msgstr "Yükseklik:"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:76
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The smallest brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:84
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "Maximum size:"
msgstr "Yükseklik:"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:88
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The largest brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:111
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:118
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:125
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Selects a random size for each stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:132
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:157
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:168
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Manually specify the stroke size"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:178
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Opens up the Size Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:378
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Size Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:404
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Smvectors"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:414
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:457
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Select previous smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Select next smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:473
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Add new smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:481
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Delete selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:494
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change the angle of the selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:501
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "S_trength:"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:505
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change the strength of the selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#, fuzzy
msgid "St_rength exp.:"
msgstr "Sol:"
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:528
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. Asym
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:609
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Asymmetry:"
msgstr ""
#. Shear
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:623
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Shear:"
msgstr ""
#. Flip
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:637
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Flip"
msgstr ""
#. Simple color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:668
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Simple"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:677
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "IfsCompose: Target"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:683
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Scale Hue by:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:698
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Scale Value by:"
msgstr ""
#. Full color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:715
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Full"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:722
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "IfsCompose: Red"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:729
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "IfsCompose: Green"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:736
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "IfsCompose: Blue"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:743
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "IfsCompose: Black"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:805
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "IfsCompose"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:886 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:895
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rotate/Scale"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:904
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:924
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Render Options"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:938 plug-ins/print/gimp_main_window.c:480
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Auto"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:989 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:270
#, fuzzy
msgid "Select _All"
msgstr "Hepsini Seç"
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:996
msgid "Recompute _Center"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1026
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Spatial Transformation"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1032
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Color Transformation"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1042
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Relative Probability:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1261
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "IfsCompose Options"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1281
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Max. Memory:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1308
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Subdivide:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1321
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Spot Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1394
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Rendering IFS (%d/%d)..."
msgstr ""
#. transfer the image to the drawable
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1413
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1552
#, c-format
msgid "Transformation %s"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2622
#, c-format
msgid ""
"Cannot save file '%s'.\n"
"Check the path and permissions."
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2710
#, c-format
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Compose file."
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2715 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2725
msgid "Load failed"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2738
msgid "Save as IFS file"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2763
msgid "Load IFS file"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:42
msgid "Imagemap plug-in 2.0"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:44
msgid "Copyright(c) 1999-2003 by Maurits Rijk"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:45
msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47
msgid " Released under the GNU General Public License "
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64
msgid "C_ircle"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265
msgid "Center _x:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:261 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:506
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:402
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:409
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:416
msgid "pixels"
msgstr "piksel"
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272
msgid "Center _y:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:150
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Create"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:725
msgid "Delete Point"
msgstr "Nokta sil"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Edit Object"
msgstr ""
#. Create the areas
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:116
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:146
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:250
msgid "Use Gimp Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:159
msgid "Al_ternate"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:164
#, fuzzy
msgid "A_ll"
msgstr "Dosya"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:168
msgid "Add Additional Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177
msgid "L_eft Border"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181
#, fuzzy
msgid "_Right Border"
msgstr "Hafif"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185
msgid "_Upper Border"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189
msgid "Lo_wer Border"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:198
msgid "_Base URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:132
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Create Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:136
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n"
"them by their width, height, and spacing from each other. This\n"
"allows you to rapidly create the most common image map type -\n"
"image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
msgid "_Left Start at:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
msgid "_Top Start at:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179
#, fuzzy
msgid "_Horz. Spacing:"
msgstr "Boşluk:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:185
msgid "_No. Across:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191
#, fuzzy
msgid "_Vert. Spacing:"
msgstr "Boşluk:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:197
msgid "No. _Down:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:205
msgid "Base _URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:222
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Image dimensions: %d x %d"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:227
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:262
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:739
msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:169
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Move Sash"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Move Selected Objects"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151
msgid "Move To Front"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:165
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
msgid "Select All"
msgstr "Hepsini Seç"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Select Next"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
msgid "Select Previous"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Select Region"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Send To Back"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Unselect"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:53
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Unselect All"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Link Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204
#, fuzzy
msgid "_Web Site"
msgstr "Web Sayfası"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210
msgid "_Ftp Site"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216
msgid "_Gopher"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222
#, fuzzy
msgid "Ot_her"
msgstr "Diğer"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228
#, fuzzy
msgid "F_ile"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr "Dosya"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234
msgid "WAI_S"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:240
#, fuzzy
msgid "Tel_net"
msgstr "Sil"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:246
msgid "e-_mail"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Select HTML file"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:263
msgid "Relati_ve link"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:269
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:272
msgid "ALT te_xt: (optional)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:275
msgid "_Link"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:309
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Dimensions"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:313
#, fuzzy
msgid "Pre_view"
msgstr "Önizleme"
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:351
msgid "_JavaScript"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:450
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Area Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:494
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Area #%d Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:64
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Error opening file"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:56
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Load Imagemap"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:80
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "File exists!"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:85
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"File already exists.\n"
" Do you really want to overwrite? "
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:110
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save Imagemap"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:205
msgid "_Snap-To Grid Enabled"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:211
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Grid Visibility and Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:218
msgid "_Hidden"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:226
msgid "_Lines"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235
#, fuzzy
msgid "C_rosses"
msgstr "Kapat"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Grid Granularity"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251
#, fuzzy
msgid "_Width"
msgstr "Genişlik:"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:257
#, fuzzy
msgid "_Height"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:271
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Grid Offset"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:279
msgid "pixels from l_eft"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284
msgid "pixels from _top"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:295
#, fuzzy
msgid "_Preview"
msgstr "Önizleme"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128
msgid "<Image>/Filters/Web/_ImageMap..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:585 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:167
msgid "<Untitled>"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737
msgid "Some data has been changed!"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:738
msgid "Do you really want to discard your changes?"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:946
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "File \"%s\" saved."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:950
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Couldn't save file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976
msgid "Image size has changed."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:977
msgid "Resize area's?"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Couldn't read file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1052
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Dosya"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:186
msgid "Open Recent"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "Geri al"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "İleri al"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:252
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Düzenle"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:273
#, fuzzy
msgid "Deselect _All"
msgstr "Hepsini Seç"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:278
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Edit Area Info..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:293
msgid "_View"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Area List"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Source..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:309 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Zoom To"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:357
msgid "_Mapping"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:360 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:363
msgid "Select Contiguous Region"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381
msgid "_Tools"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Grid Settings..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386
msgid "Use GIMP Guides..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:388
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Create Guides..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:395
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Yardım"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:396
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "About ImageMap..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71
msgid "_Polygon"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "x (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:483
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "y (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:522
msgid "_Insert"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:528
msgid "A_ppend"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:534
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "Sil"
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Tools"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Guides..."
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:212
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Couldn't save resource file:"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:357
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Select Color"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:446
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Default Map Type"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465
msgid "_Prompt for area info"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467
msgid "_Require default URL"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469
msgid "Show area _handles"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:471
msgid "_Keep NCSA circles true"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473
msgid "Show area URL _tip"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476
msgid "_Use double-sized grab handles"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483
#, fuzzy
msgid "_Menu"
msgstr "Taşı"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:487
msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:492
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:517
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Normal:"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:523
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Selected:"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533
msgid "Co_ntiguous Region"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539
msgid "_Automatically convert"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:560
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "General Preferences"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
msgid "_Rectangle"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:390
msgid "Upper left _x:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397
msgid "Upper left _y:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:343
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "URL"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:343
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Target"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:343
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:88
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Settings for this Mapfile"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:95
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Image name:"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Select Image File"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:100
#, fuzzy
msgid "_Title:"
msgstr "Mavi:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
#, fuzzy
msgid "Aut_hor:"
msgstr "Yazar:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
#, fuzzy
msgid "Default _URL:"
msgstr "Öntanımlı"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
#, fuzzy
msgid "_Description:"
msgstr "Açıklama:"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:126
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Map file format"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:62
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "View Source"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_stock.c:46
msgid "Edit Map Info..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102
msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116
msgid "Redo"
msgstr "İleri al"
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Zoom in"
msgstr "Yakınlaş"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Zoom out"
msgstr "Uzaklaş"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147
msgid "Edit Map Info"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Select existing area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149
#, fuzzy
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Seç"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150
msgid "Select contiguous regions"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Define Rectangle area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Define Circle/Oval area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Define Polygon area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Edit selected area info"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Delete selected area"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/algorithms.c:285
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/maze/algorithms.c:459
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze.c:164
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Maze..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze.c:411
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Drawing Maze..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:193
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
#: plug-ins/maze/maze_face.c:221
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Width (Pixels):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:233 plug-ins/maze/maze_face.c:249
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Pieces:"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:238
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Height (Pixels):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:261
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Multiple (57):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:274
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Offset (1):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:303
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Depth First"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:310
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Prim's Algorithm"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:329
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Selection is %dx%d"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:435
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Selection size is not even.\n"
"Tileable maze won't work perfectly."
msgstr ""
#. open URL for help
#: plug-ins/maze/maze_face.c:604
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:615
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "See %s"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Mosaic..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. progress bar for gradient finding
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:450
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Finding Edges..."
msgstr ""
#. Progress bar for rendering tiles
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:514
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rendering Tiles..."
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:543
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Mosaic"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:609
msgid "Co_lor Averaging"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619
msgid "Allo_w Tile splitting"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629
msgid "_Pitted Surfaces"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639
msgid "_FG/BG Lighting"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#. tiling primitive
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:654
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Tiling Primitives"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:658
msgid "_Squares"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:660
msgid "He_xagons"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:662
msgid "Oc_tagons & Squares"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:683
#, fuzzy
msgid "T_ile Size:"
msgstr "Büyüklük:"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:701
#, fuzzy
msgid "Til_e Spacing:"
msgstr "Boşluk:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:710
#, fuzzy
msgid "Tile _Neatness:"
msgstr "Yükseklik:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720
msgid "Light _Direction:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:729
msgid "Color _Variation:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2495
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Unable to add additional point.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Pagecurl..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Pagecurl Effect"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:523
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Curl Location"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:548
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Upper Left"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:549
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Upper Right"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:550
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Lower Left"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:551
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Lower Right"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:581
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Curl Orientation"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:620
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Shade under Curl"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:631
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Use Current Gradient\n"
"instead of FG/BG-Color"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:644
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Curl Opacity"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:774
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Curl Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1011
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Page Curl..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:194
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Print Color Adjust"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:242
msgid "Brightness:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:250
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Set the brightness of the print.\n"
"0 is solid black, 2 is solid white"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:262
msgid "Contrast:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:270
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Set the contrast of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:289
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Adjust the cyan balance of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:308
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Adjust the magenta balance of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:327
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Adjust the yellow balance of the print"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:346
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Adjust the saturation (color balance) of the print\n"
"Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:359
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Density:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:367
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the "
"ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black "
"regions are not solid."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:389
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally "
"brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. "
"Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:405
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Dither Algorithm:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:413
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Choose the dither algorithm to be used.\n"
"Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n"
"Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n"
"Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line "
"art.\n"
"Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output."
msgstr ""
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#.
#. * Create the main dialog
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:351
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "%s -- Print v%s"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:363
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Save\n"
"Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:366
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Print and\n"
"Save Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:435
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
"Position the image on the page.\n"
"Click and drag with the primary button to position the image.\n"
"Click and drag with the second button to move the image with finer "
"precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n"
"Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of "
"the image size.\n"
"Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image "
"to only horizontal or vertical motion.\n"
"If you click another button while dragging the mouse, the image will return "
"to its original position."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:482
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Portrait"
msgstr "Portre"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:484
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Landscape"
msgstr "Yatay"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:486
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Upside down"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:488
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Seascape"
msgstr ""
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:492
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape "
"(upside down landscape)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:515
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Distance from the left of the paper to the image"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:528
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Distance from the top of the paper to the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:541
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:551
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Right Border:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:555
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Distance from the right of the paper to the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:569
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:579
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Bottom Border:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:583
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Distance from the bottom of the paper to the image"
msgstr ""
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:600
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Center:"
msgstr ""
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:604
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Vertically"
msgstr "Dikey"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:609
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Center the image vertically on the paper"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:615
msgid "Both"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:620
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Center the image on the paper"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:627
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Horizontally"
msgstr "Ufki"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:632
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Center the image horizontally on the paper"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:648
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Setup Printer"
msgstr ""
#.
#. * Printer driver option menu.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:677 plug-ins/print/gimp_main_window.c:934
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Printer Model:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:689
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Select your printer model"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#.
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#. * PPD file.
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:728
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "PPD File:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:744
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Enter the correct PPD filename for your printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:747
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Browse"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:753
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Choose the correct PPD filename for your printer"
msgstr ""
#.
#. * Print command.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:763
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Command:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:776
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not "
"remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will "
"probably fail!"
msgstr ""
#.
#. * Output file selection dialog.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:785
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Print To File?"
msgstr ""
#.
#. * PPD file selection dialog.
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:798
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "PPD File?"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:816
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Define New Printer"
msgstr "Nokta sil"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:838 plug-ins/print/gimp_main_window.c:929
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Printer Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:842
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Enter the name you wish to give this logical printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:854
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "About Gimp-Print "
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:864
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Gimp-Print Version "
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:864
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"\n"
"\n"
"Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n"
"and the rest of the Gimp-Print Development Team.\n"
"\n"
"Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n"
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:912
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Printer Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:925
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you "
"wish to print to"
msgstr ""
#.
#. * Setup printer button
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:945
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Setup Printer..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:947
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to "
"this printer"
msgstr ""
#.
#. * New printer button
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:962
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "New Printer..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:964
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Define a new logical printer. This can be used to name a collection of "
"settings that you wish to remember for future use."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:985
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Size of paper that you wish to print to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:988
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Media Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:997
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Dimensions:"
msgstr "Açıklama:"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216
msgid "Width:"
msgstr "Genişlik:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1011
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Width of the paper that you wish to print to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229
msgid "Height:"
msgstr "Yükseklik:"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1028
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Height of the paper that you wish to print to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1044
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Type of media you're printing to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1047
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Media Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1060
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Source (input slot) of media you're printing to"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1063
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Media Source:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1076
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Type of ink in the printer"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1079
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Ink Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1092
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Resolution and quality of the print"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1131
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Scaling:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1137
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Set the scale (size) of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1170
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Select whether scaling is measured as percent of available page size or "
"number of output dots per inch"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Percent"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1182
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Scale the print to the size of the page"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1188
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "PPI"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1194
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Scale the print to the number of dots per inch"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1220
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Set the width of the print"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1233
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Set the height of the print"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1253
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Units:"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Select the base unit of measurement for printing"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1261
msgid "Inch"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1268
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Set the base unit of measurement to inches"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "cm"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Set the base unit of measurement to centimetres"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#.
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#. * The "image size" button
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1290
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Use Original\n"
"Image Size"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1296
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Set the print size to the size of the image"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1319
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Image / Output Settings"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1332
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Image Type:"
msgstr "Resim"
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1337
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Optimize the output for the type of image being printed"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1341
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Line Art"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1348
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Fastest and brightest color for text and line art"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1355
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Solid Colors"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1362
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Best for images dominated by regions of solid color"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1370
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Photograph"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1378
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images "
"and photographs"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1404
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Output Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1409
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Select the desired output type"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1418
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
msgid "Color output"
msgstr "Uzaklaş"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1430
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Print in shades of gray using black ink"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1437
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Black and White"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1444
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#.
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#. * Color adjust button
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1455
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Adjust Output..."
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1462
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid ""
"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/print.c:170
msgid "<Image>/File/_Print..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737
#: plug-ins/print/print.c:835 plug-ins/print/print.c:1184
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: plug-ins/rcm/rcm.c:116
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..."
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm.c:278
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Rotating the colormap..."
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:162 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:277
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Switch to clockwise"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:162 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:277
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Switch to c/clockwise"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127
msgid "Rotated"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change order of arrows"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:293
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Select all"
msgstr ""
#. spinbutton 1
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:303 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:380
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "From"
msgstr "Kimden"
#. spinbutton 2
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:328 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:381
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "To"
msgstr "Kime"
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:510
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Treat as this"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:522
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Change to this"
msgstr ""
#. * Gray: What is gray? *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:535
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "What is Gray?"
msgstr ""
#. * Misc: Used unit selection *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:624
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Units"
msgstr ""
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:633
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Radians"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:645
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Radians/Pi"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:657
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Degrees"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:679
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Continuous update"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:693
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Area:"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:700
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Entire Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:718
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Context"
msgstr ""
#. Create dialog
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:771
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Colormap Rotation"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:823
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Main"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:826
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Misc"
msgstr ""
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
#: plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83
msgid "Selection to Path..."
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:186
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "No selection to convert"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:308
msgid "Selection To Path Advanced Settings"
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:531
#, c-format
msgid "Can't open '%s' for writing"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:619
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as SGI"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:636
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Compression Type"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:641
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "No Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:643
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "RLE Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:645
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid ""
"Aggressive RLE\n"
"(Not Supported by SGI)"
msgstr ""
#: plug-ins/twain/twain.c:533
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/TWAIN..."
msgstr ""
#. Initialize our progress dialog
#: plug-ins/twain/twain.c:667
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Transferring TWAIN data"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:139
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Open URL..."
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:273
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Open URL"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:307
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:317
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Window:"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:331
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Current"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:949
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Grab a single window"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:960
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Include decorations"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:996
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Grab the whole screen"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1014
msgid "after"
msgstr "sonra"
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1077
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/Screen Shot..."
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1225
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "No data captured"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:727
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:764
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:780
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:796
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:815
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:836
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:857
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Save as XJT"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:895
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "Clear Transparent"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1299
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Can't open (write): %s"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1708
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "xjt: cannot operate on indexed color images"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1712
2001-03-15 15:19:44 +00:00
msgid "xjt: cannot operate on unknown image types"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1727 plug-ins/xjt/xjt.c:3349
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Can't create working dir: %s"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1736
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Can't open: %s"
msgstr ""
#. stat error (file does not exist)
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2557 plug-ins/xjt/xjt.c:2564
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Can't open (read): %s"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3218
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Error: Can't read XJT propertyfile %s"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3223
2001-03-15 15:19:44 +00:00
#, c-format
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr ""
2003-09-07 23:24:08 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "With _Decorations"
#~ msgstr "Açıklama:"
#, fuzzy
#~ msgid "Save _background color"
#~ msgstr "Arkaplan"
#, fuzzy
#~ msgid "Save _resolution"
#~ msgstr "Kaydetme seçenekleri"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Sil"
#, fuzzy
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Sil"
#~ msgid "Load"
#~ msgstr "Yükle"
#, fuzzy
#~ msgid "_New Unit"
#~ msgstr "Yeni"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Bitti"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Genel"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "Yeniden yükle"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "_Update Preview"
#~ msgstr "Önizleme"
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Kapat"
#, fuzzy
#~ msgid "Image preview"
#~ msgstr "Önizleme"
2002-11-07 18:09:31 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Co_py"
#~ msgstr "Kopyala"
#~ msgid "Repeat:"
#~ msgstr "Tekrarlama:"
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "Genişlik"
#~ msgid "Height"
#~ msgstr "Yükseklik"
#~ msgid "Preferences..."
#~ msgstr "Tercihler..."
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Çık"
#~ msgid "Zoom In"
#~ msgstr "Yakınlaş"
#~ msgid "Zoom Out"
#~ msgstr "Uzaklaş"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Açıklama"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Yazdır"
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#~ msgid "Add Point"
#~ msgstr "Nokta Ekle"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Geri"
#~ msgid "Forward"
#~ msgstr "İleri"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Tamam"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Iptal"