gimp/po-script-fu/el.po

2631 lines
70 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2002-01-23 13:07:04 +00:00
# Greek translation for gimp-script-fu.
# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.0\n"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
"POT-Creation-Date: 2002-12-29 23:01+0100\n"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:170
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Κονσόλα Script-Fu"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
#, fuzzy
msgid "SIOD Output"
msgstr "Έξοδος DSP"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#. The current command
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:265
#, fuzzy
msgid "Current Command"
msgstr "Εντολή Εκτύπωσης"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:285
msgid "Browse..."
msgstr "Εξερεύνηση..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:581
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου εξόδου: %s\n"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
" %s"
#
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:587
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Unable to open the SIOD output pipe"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα σωλήνωσης"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:632
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1186
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1188
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "Πρόγραμμα εντολών:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1196
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Πρόγραμμα εντολών:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1230
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "About"
msgstr "Περί"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#. the script arguments frame
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1240
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Script Arguments"
msgstr "Ορίσματα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1263
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1310
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Επιλογή χρώματος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1391
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Κλάδεμα Επιλεγμένου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1396
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-02-10 21:45:20 +00:00
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Κλάδεμα Επιλεγμένου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1431
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Επιλογή Προφύλαξης Οθόνης"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1438
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Κλάδεμα της τρέχουσας επιλογής"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1446
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Κλάδεμα Επιλεγμένου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1654
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
msgstr ""
#
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:484
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1960
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgid "Author:"
msgstr "Συγγραφέας:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:500
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1966
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Copyright:"
msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:492
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1972
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgid "Date:"
msgstr "Ημ/νία:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1980
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Image Types:"
msgstr "Τύπος Στοιχείου:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2121
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2191
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
" %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s:\n"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
"%s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:569
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Λιγότερες Επιλογές"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:596
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Server Port:"
msgstr "Εξυπηρετητής:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:602
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Server Logfile:"
msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Καταγραφών"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:127
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:276 plug-ins/script-fu/script-fu.c:277
#, fuzzy
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "εμφάνιση λίστας με διαθέσιμους αγωγούς"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:281
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr ""
#
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144
#, fuzzy
msgid "DB Browser"
msgstr "Εξερεύνηση"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149
#, fuzzy
msgid "Search by _Name"
msgstr "Βάση αναζήτησης:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151
#, fuzzy
msgid "Search by _Blurb"
msgstr "Εύρεση στη Μνήμη.."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Search:"
msgstr "Αναζήτηση: "
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:343
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:352
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Blurb:"
msgstr "Μπλέ:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:364
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "In:"
msgstr "Μέσα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:412
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Out:"
msgstr "Έξω"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:466
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Help:"
msgstr "Βοήθεια"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:602
msgid "Searching by name - please wait"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:625
msgid "Searching by blurb - please wait"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:635
msgid "Searching - please wait"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:674
msgid "No matches"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:2
msgid "Anim-Filter for all Copies"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Με Χρώμα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Number of Copies"
msgstr "Α_ριθμός αντιγράφων:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Default Bumpmap Settings"
msgstr "Εξ' ορισμού Ρυθμίσεις"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Font Size (pixels)"
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
#, fuzzy
msgid "Outline Blur Radius"
msgstr "Μπλούγκρας"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
msgid "Pattern"
msgstr "Σχέδιο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
#, fuzzy
msgid "Shadow Blur Radius"
msgstr "Αραιά βροχή"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Shadow X Offset"
msgstr "Εμφάνιση Λεπτομερειών"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
#, fuzzy
msgid "Shadow Y Offset"
msgstr "Εμφάνιση Λεπτομερειών"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
msgid "Background Color"
msgstr "Χρώμα Φόντου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Block Size"
msgstr "Αποστολή Μεγέθους Block:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "End Blend"
msgstr "Λήξη στις"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Number of X Tiles"
msgstr "Αριθμός αρχείων"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Number of Y Tiles"
msgstr "Αριθμός αρχείων"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
#, fuzzy
msgid "Start Blend"
msgstr "Έναρξη Esound"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
#, fuzzy
msgid "Supersample"
msgstr "Δείγμα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
#, fuzzy
msgid "Thickness"
msgstr "Μολυβιές"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
msgid "Keep Bump Layer"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Work on Copy"
msgstr "Αφύπνηση σε %s"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Border Color"
msgstr "Χρώμα Παλαιοτέρων:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Border X Size"
msgstr "Μέγεθος άβακα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Border Y Size"
msgstr "Μέγεθος άβακα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Delta Value on Color"
msgstr "Διαγραφή Χρώματος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Flatten Image"
msgstr "Νέα Εικόνα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Glow Color"
msgstr "Νέο Χρώμα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
msgid "Orientation"
msgstr "Προσανατολισμός"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
msgid "Up"
msgstr "Επάνω"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Bar Height"
msgstr "Ύψος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Bar Length"
msgstr "Διάρκεια"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Radius"
msgstr "Ράδιο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Glow Radius"
msgstr "Σκόνη με άνεμο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Padding"
msgstr "Σκίαση"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
msgid "Text Color"
msgstr "Χρώμα Κειμένου"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Glow Size (pixels * 4)"
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Fade Away"
msgstr "Σημειωση Απουσίας"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
#, fuzzy
msgid "Number of Bands"
msgstr "Αριθμός Σελίδων"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
#, fuzzy
msgid "Width of Bands"
msgstr "Πλάτος παραθύρου"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
#, fuzzy
msgid "Width of Gaps"
msgstr "Πλάτος ναρκοπεδίου"
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5
#, no-c-format
msgid "Buffer Amount (% Height of Text)"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:3
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:4
msgid "Transparent Background"
msgstr "Διαφανές Παρασκήνιο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Bevel Width"
msgstr "Πλάτος Πλαισίου:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Lower-Right color"
msgstr "Χρώμα Μαρκαρίσματος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
#, fuzzy
msgid "Pressed"
msgstr "Πίεση"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
#, fuzzy
msgid "Upper-Left color"
msgstr "Επιλογή χρώματος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Diameter"
msgstr "Ελάττωση Χρωμάτων"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Intermediate Frames"
msgstr "Μέσου επιπέδου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Looped"
msgstr "Βρόχος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Max. Blur Radius"
msgstr "Μπλούγκρας"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Blend Mode"
msgstr "Κατάσταση Αρχείου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Custom Gradient"
msgstr "Βαθμίδα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
msgid "FG-BG-HSV"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
msgid "FG-BG-RGB"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
#, fuzzy
msgid "FG-Transparent"
msgstr "Διαφανές"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
msgid "Gradient"
msgstr "Βαθμίδα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
#, fuzzy
msgid "Offset (pixels)"
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
msgid "Spots density X"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
msgid "Spots density Y"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
msgid "Add Glowing"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
msgid "After Glow"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
msgid ""
"Burn-In: Need two layers in total!\n"
" A foreground text layer with transparency\n"
" and a background layer."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Corona Width"
msgstr "Πλάτος Εικονιδίου:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
#, fuzzy
msgid "Fadeout"
msgstr "Καθορισμός Πλάτους:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
#, fuzzy
msgid "Fadeout Width"
msgstr "Καθορισμός Πλάτους:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
msgid "Prepare for GIF"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
msgid "Speed (pixels/frame)"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
msgid "Color 1"
msgstr "Χρώμα 1"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
msgid "Color 2"
msgstr "Χρώμα 2"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Color 3"
msgstr "Χρώμα 1"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Granularity"
msgstr "Ιανουάριος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Image Size"
msgstr "Μέγεθος Εικόνας:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:3
msgid "Smooth"
msgstr "Ομαλό"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Carve White Areas"
msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Ως"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Image to Carve"
msgstr "Όνομα Εικόνας"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
msgid "Background Image"
msgstr "Εικόνα Παρασκηνίου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
# # NOTE: Translation of "Create" as "New" to
# # keep msg length relatively short...
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Carve Raised Text"
msgstr "Νέο Κείμενο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Padding Around Text"
msgstr "Απλό Κείμενο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Chalk Color"
msgstr "Χρώμα ρολογιού"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Blur Amount"
msgstr "Πηγαίος Λογαριασμός"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Chip Amount"
msgstr "Clip Art"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Drop Shadow"
msgstr "Σκιά:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Fill BG with Pattern"
msgstr "Σταθερό πλάτος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
msgid "Invert"
msgstr "Αντιστροφή"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
#, fuzzy
msgid "Keep Background"
msgstr "Αρχικοποίηση Παρασκηνίου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
#, fuzzy
msgid "Chrome Balance"
msgstr "Ισορροπία"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Chrome Factor"
msgstr "Εργοστάσιο φτερουγιστή"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Chrome Lightness"
msgstr "Ενδείξεις μόντεμ"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Chrome Saturation"
msgstr "Κορεσμός"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Chrome White Areas"
msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Ως"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Environment Map"
msgstr "Περιβάλλον"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
#, fuzzy
msgid "Highlight Balance"
msgstr "Επιλεγμένο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Offsets (pixels * 2)"
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
msgid "Circuit Seed"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Keep Selection"
msgstr "Κλάδεμα Επιλεγμένου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
msgid "No Background (only for separate layer)"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Oilify Mask Size"
msgstr "Αρχικό _Μέγεθος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Separate Layer"
msgstr "Καθορισμός Στρώματος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Azimuth"
msgstr "Έγκριση:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Blur X"
msgstr "Μπλε : "
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Blur Y"
msgstr "Μπλε : "
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Depth"
msgstr "Τμήμ."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Elevation"
msgstr "τοποθεσία"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
msgid ""
"Darken Only\n"
"(Better, but only for Images with alot of White)"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Stains"
msgstr "Ισπανία"
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Outline Color"
msgstr "Περίγραμμα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Outline Size"
msgstr "Περίγραμμα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Effect Size (pixels)"
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm.h:1
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:1
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
msgstr "Κλάδεμα Επιλεγμένου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Granularity (1 is Low)"
msgstr "Ιανουάριος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Smooth Horizontally"
msgstr "_Οριζόντια"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Smooth Vertically"
msgstr "Κατακόρυα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:6
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Spread"
msgstr "SC/XSpread"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:7
msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Allow Resizing"
msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Blur Radius"
msgstr "Μπλούγκρας"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Offset X"
msgstr "Μετατόπιση"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Offset Y"
msgstr "Μετατόπιση"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Opacity"
msgstr "Διαφάνεια:"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
msgid "Erase"
msgstr "Διαγραφή"
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Erase/Fill"
msgstr "Διαγραφή"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Even"
msgstr "Συμβάν"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Even/Odd"
msgstr "Συμβάν"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Fill with BG"
msgstr "Σταθερό πλάτος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Odd"
msgstr "Προσθήκη"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
msgid "Rows"
msgstr "Σειρές"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
#, fuzzy
msgid "Rows/Cols"
msgstr "Γραμματοσειρές/Χρώματα"
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
msgid "Apply Generated Layermask"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Border Size"
msgstr "Μέγεθος άβακα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Clear Unselected Maskarea"
msgstr "Αποκοπή επιλεγμένης εργασίας"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fade From %"
msgstr "Εύρος: Από "
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fade To %"
msgstr "Εύρος: Από "
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Use Growing Selection"
msgstr "Κλάδεμα Επιλεγμένου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Detail Level"
msgstr "Αναλυτικά"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Image Height"
msgstr "Ύψος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Image Width"
msgstr "Παράθυρα Εικόνων"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Random Seed"
msgstr "Τυχαίο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Scale X"
msgstr "Κλίμακα Χ:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Scale Y"
msgstr "Κλιμάκωση"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:2
msgid "Border"
msgstr "Πλαίσιο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
msgid "Fonts"
msgstr "Γραμματοσειρές"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Add Shadow"
msgstr "Σκιά:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Blur Border"
msgstr "Πλαίσιο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shadow Weight (%)"
msgstr "Εμφάνιση Λεπτομερειών"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "AutoCrop"
msgstr "Συγγραφέας"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Dark Color"
msgstr "Σκοτεινός φελλός"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Highlight Color"
msgstr "Χρώμα Μαρκαρίσματος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Index Image"
msgstr "Επόμενη Εικόνα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
msgid "Number of Colors"
msgstr "Αριθμός Χρωμάτων"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Remove Background"
msgstr "Αρχικοποίηση Παρασκηνίου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Select-By-Color Threshold"
msgstr "Χαρακτήρες επιλογής ανά λέξη:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Shadow Color"
msgstr "Εμφάνιση Προχείρου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
"Label..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Blend Gradient (Outline)"
msgstr "Θέμα Διαβάθμισης"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Blend Gradient (Text)"
msgstr "Θέμα Διαβάθμισης"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Pattern (Outline)"
msgstr "Δημιουργία Περιγράμματος Μπεζιέρ"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Pattern (Overlay)"
msgstr "Γερμανικά (Γερμανία)"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
# # NOTE: Translation of "Create" as "New" to
# # keep msg length relatively short...
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Pattern (Text)"
msgstr "Επικόλληση Κειμένου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Shadow"
msgstr "Σκιά:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Use Pattern Overlay"
msgstr "Υπόδειγμα URL"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient"
msgstr "Εμφάνιση γνωμικών αντί υποδείξεων"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient"
msgstr "Σελίδες για τα /query αντί ξεχωριστών παραθύρων"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
msgid "Bevel Height (Sharpness)"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Border Size (pixels)"
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Grids X"
msgstr "Πλέγμα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Grids Y"
msgstr "Πλέγμα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
msgstr ""
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "BG Opacity"
msgstr "Διαφάνεια:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "End X"
msgstr "Τέλος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "End Y"
msgstr "Τέλος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "From Top-Left to Bottom-Right"
msgstr "Αριστερά προς δεξιά"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Graph Scale"
msgstr "Κλίμακα του γκρι"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Start X"
msgstr "Εκκίνηση"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Start Y"
msgstr "Εκκίνηση"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Frame Color"
msgstr "Νέο Χρώμα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Frame Size"
msgstr "Μέγεθος Αρχείου:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2
msgid "Apply Layer Mask (or discard)"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Create New Image"
msgstr "Νέα Εικόνα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Insert Layer Names"
msgstr "Ονόματα Παικτών"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Make New Background"
msgstr "Αρχικοποίηση Παρασκηνίου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Outer Border"
msgstr "Πλαίσιο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Pad Color"
msgstr "Προσθήκη Χρώματος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Pad Opacity"
msgstr "Διαφάνεια:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10
msgid "Padding for Transparent Regions"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Shear Length"
msgstr "Γωνία στρέβλωσης:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Space Between Layers"
msgstr "Διάχυση μεταξύ γραμμών"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Land Height"
msgstr "Κα_νονικό Ύψος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Sea Depth"
msgstr "πραγματική διαδρομή"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Roughness"
msgstr "Σκληρό Χαρτί"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
msgid "Seed"
msgstr "Σπόρος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Use Current Gradient"
msgstr "Χρήση τρέχοντος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Number of Lines"
msgstr "Αριθμός ναρκών"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Offset Radius"
msgstr "Μετατόπιση: %s"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Randomness"
msgstr "Τυχαίο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Sharpness (degrees)"
msgstr "ανοιχτό πράσινο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
msgstr ""
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:2
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Feathering"
msgstr "Μακρύτερα"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:4
msgid "Spacing"
msgstr "Διαστήματα"
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Create Shadow"
msgstr "Δημιουργία βέλους"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Effect Size (pixels * 5)"
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Cell Size (pixels)"
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density (%)"
msgstr "Πυκνότητα"
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Defocus"
msgstr "Εξ' ορισμού ρυθμίσεις"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Mottle"
msgstr "Μαγιότ"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:5
#, fuzzy
msgid "Sepia"
msgstr "Σειριακό"
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Angle"
msgstr "_Γωνία"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Interpolate"
msgstr "Παρεμβολή"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
msgid "Relative Distance of Horizon"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
msgid "Relative Length of Shadow"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Edge Amount"
msgstr "Νέος Λογαριασμός"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Pixel Amount"
msgstr "Αριθμός Γραμμών"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Pixelize"
msgstr "Μέγεθος σε Εικ/χεία:"
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Lower Color"
msgstr "Χρώμα αδύναμης μπαταρίας:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Lower Color (Active)"
msgstr "Χαμήλωμα σημειώματος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Not Pressed"
msgstr "Δεν έχει ξεκινήσει"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Not Pressed (Active)"
msgstr "Δεν έχει ξεκινήσει"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Padding X"
msgstr "Σκίαση"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Padding Y"
msgstr "Σκίαση"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Round Ratio"
msgstr "Επιλογές ήχου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Text Color (Active)"
msgstr "Χρώμα Κειμένου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Upper Color"
msgstr "Χρώματα Χρήστη"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Upper Color (Active)"
msgstr "Χαμήλωμα σημειώματος"
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
msgid "Behaviour"
msgstr "Συμπεριφορά"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Detail in Middle"
msgstr "Διάλογος λεπτομερειών"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
msgid "Tile"
msgstr "Παράθεση"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
2002-12-30 20:47:42 +00:00
msgid "Black"
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "Edge Behaviour"
msgstr "Συμπεριφορά"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Number of Frames"
msgstr "Αριθμός Σελίδων"
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Rippling Strength"
msgstr ""
2002-12-30 20:47:42 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
#, fuzzy
msgid "Smear"
msgstr "Αναζήτηση: "
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
msgid "Warp"
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Add Background"
msgstr "Φόντο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Add Drop-Shadow"
msgstr "Σκιά:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Edge Radius"
msgstr "Ράδιο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_image.scm.h:1
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Relative Radius"
msgstr "Συγγενείς"
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Font Color"
msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Lighting (degrees)"
msgstr "ανοιχτό πράσινο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Radius (pixels)"
msgstr "Γελοίο (128 εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Sphere Color"
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:2
msgid "Frames"
msgstr "Πλαίσια"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:3
msgid "Index to n Colors (0 = Remain RGB)"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Turn from Left to Right"
msgstr "Αριστερά προς δεξιά"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Burst Color"
msgstr "Ειδικό Χρώμα:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Effect Size (pixels * 30)"
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Effect Size (pixels * 4)"
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Whirl Amount"
msgstr "Αριθμός Λέξεων"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Number of Times to Whirl"
msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων προς χρήση."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Quarter Size"
msgstr "Μέγεθος Σ&ελίδας:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Whirl Angle"
msgstr "Γωνία στρέβλωσης:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Base Color"
msgstr "Χρώμα βάσης"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Edge Only"
msgstr "Ακραίο ταμπλώ"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Edge Width"
msgstr "Καθορισμός Πλάτους:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Hit Rate"
msgstr "Ρυθμός bit"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
msgid "Antialias"
msgstr "Εξομάλυνση"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Fill Angle"
msgstr "Γεμισμένο Τρίγωνο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Start Angle"
msgstr "Εκκινείται"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Ending Blend"
msgstr "Ημ/νία λήξης"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Hexagons"
msgstr "Περιοχές"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Mosaic Tile Type"
msgstr "Είδος MIME"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Octagons"
msgstr "Επιλογές"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Squares"
msgstr "Τετράγωνο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Starting Blend"
msgstr "Αρχικό επίπεδο: "
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Text Pattern"
msgstr "Σχέδιο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
msgstr "<Image>/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Blur Horizontally"
msgstr "_Οριζόντια"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Blur Type"
msgstr "Μπλε Τύπος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Blur Vertically"
msgstr "Κατακόρυα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "IIR"
msgstr "ΙΙ"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "RLE"
msgstr "RE:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:2
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Base Radius (pixels)"
msgstr "Γελοίο (128 εικονοστοιχεία)"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Erase before Draw"
msgstr "ήταν πριν"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Hue Rate"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:5
msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:6
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Use Brush"
msgstr "Χρήστες"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:7
msgid "Wheel Radius (hypo < 0 < epi)"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Foreground Color"
msgstr "Χρώμα Προσκηνίου"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Mask Opacity"
msgstr "Διαφάνεια:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Mask Size"
msgstr "Μεγέθος Τετραγωνιδίων"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
msgid "Amplitude"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Invert direction"
msgstr "Αντιστροφή Επιλογής"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Wavelength"
msgstr "ενδέκατο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Ribbon Spacing"
msgstr "Διαστήματα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Ribbon Width"
msgstr "Πλάτος Εικονιδίου:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
#, fuzzy
msgid "Shadow Darkness"
msgstr "Εμφάνιση λαβής"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Shadow Depth"
msgstr "Εμφάνιση Λεπτομερειών"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Thread Density"
msgstr "Πυκνότητα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Thread Intensity"
msgstr "Τοπική θύελλα"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Thread Length"
msgstr "Διάρκεια"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Drop Shadow Blur Radius"
msgstr "Αραιά βροχή"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
2002-03-09 19:54:37 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Drop Shadow Color"
msgstr "Χρώματα Γραφήματος"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Drop Shadow Opacity"
msgstr "Σκιά:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Drop Shadow X Offset"
msgstr "Σκιά:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Drop Shadow Y Offset"
msgstr "Σκιά:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Highlight Opacity"
msgstr "Τονισμένη ημέρα:"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Highlight X Offset"
msgstr "Επιλεγμένο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
msgid "Highlight Y Offset"
msgstr "Επιλεγμένο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Developer FAQ"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:3
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Manual"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:4
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP News"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:5
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
msgstr ""
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:6
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:7
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:8
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:9
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:10
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:11
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists"
msgstr ""
2002-01-23 13:07:04 +00:00
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:12
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:13
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:14
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:15
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:16
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:17
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/User FAQ"
msgstr ""
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "DB Browser (init...)"
#~ msgstr " Εξερεύνηση..."
2002-02-10 21:45:20 +00:00
#, fuzzy
2002-05-29 11:10:37 +00:00
#~ msgid "Reset to Defaults"
#~ msgstr "Επαναφορά εξ' ορισμού ρυθμίσεων"
2002-02-10 21:45:20 +00:00
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Κλείσιμο"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Εντάξει"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Ακύρωση"
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "NOT SET"
#~ msgstr " ΟΧΙ "
2002-01-23 13:07:04 +00:00
#
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Εφαρμογή"