Update Friulian translation

This commit is contained in:
Fabio Tomat 2020-10-18 15:15:37 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 4a09f99e53
commit 5d9b631c80

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 15:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language: fur\n"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"Se metût a VÊR, i files tai gnûfs barcons a vegnin metûts in ordin inviers. "
"Par esempli, se si ordenin par non, invezit di ordenâju de “a” ae “z”, a "
"vegnin metûts de “z” ae “a”; se metûts par dimension, invezit che in ordin a "
"cressi a vegnaran metûts in ordin a diminuî."
"cressi a vignaran metûts in ordin a diminuî."
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:185
msgid "Default folder viewer"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Il formât predefinît par comprimi i files"
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:219
msgid "The format that will be selected when compressing files."
msgstr "Il formât che al vegnarà selezionât tal comprimi i files."
msgstr "Il formât che al vignarà selezionât tal comprimi i files."
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:226
msgid "List of possible captions on icons"
@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Acedût"
#: src/nautilus-column-utilities.c:96
msgid "The date the file was accessed."
msgstr "Cuant che il file al è stât acedût."
msgstr "Cuant che si è jentrâts tal file."
#: src/nautilus-column-utilities.c:105
#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:72
@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Disvuedâ ducj i elements de scovacere?"
#: src/nautilus-file-operations.c:1689
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Ducj i elements inte scovacere a vegnaran eliminâts par simpri."
msgstr "Ducj i elements inte scovacere a vignaran eliminâts par simpri."
#: src/nautilus-file-operations.c:1725
#, c-format
@ -5172,7 +5172,7 @@ msgid ""
"Add information to be displayed beneath file and folder names. More "
"information will appear when zooming closer."
msgstr ""
"Zonte informazions che a vegnaran mostradis sot i nons di file e cartelis. "
"Zonte informazions che a vignaran mostradis sot i nons di file e cartelis. "
"Aumentant l'ingrandiment a vignaran mostradis plui informazions."
#. Translators: This is an ordinal number
@ -5512,7 +5512,7 @@ msgstr "Ce"
#: src/resources/ui/nautilus-search-popover.ui:264
msgid "Which file types will be searched"
msgstr "Cuai gjenars di file a vegnaran cirûts"
msgstr "Cuai gjenars di file a vignaran cirûts"
#: src/resources/ui/nautilus-search-popover.ui:360
msgid "Full Text"