Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>

This commit is contained in:
Chyla Zbigniew 2002-06-02 08:13:03 +00:00
parent 3b910a66c7
commit 5ba8d097f2
2 changed files with 19 additions and 9 deletions

View file

@ -1,3 +1,8 @@
2002-06-01 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
* pl.po: Updated Polish translation by
GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
2002-06-01 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.

View file

@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-30 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-30 21:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-02 10:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-02 10:14+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "_Usuń"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1
msgid "Make _Links"
msgstr "Utwórz _dowiązanie"
msgstr "Utwórz _dowiązania"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1
msgid "Make _Link"
@ -7044,7 +7044,7 @@ msgstr "Przechodzi do położenia domowego"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:1
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Przechodzi do odwiedzonego w następnej kolejności położenie"
msgstr "Przechodzi do położenia odwiedzonego w następnej kolejności"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:1
msgid "Go to the previous visited location"
@ -7526,10 +7526,6 @@ msgstr ""
msgid "Clear History?"
msgstr "Wyczyścić historię?"
#: src/nautilus-window-menus.c:1
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#: src/nautilus-window-menus.c:1
msgid "Hide St_atus Bar"
msgstr "Ukryj pasek _stanu"
@ -7564,7 +7560,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1999-2001 Eazel, Inc."
#.
#: src/nautilus-window-menus.c:1 src/nautilus-window-menus.c:1
msgid "Translator Credits"
msgstr "Lokalizacja aplikacji: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>"
msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>"
#: src/nautilus-window-menus.c:1
msgid ""
@ -7574,6 +7570,15 @@ msgstr ""
"Nautilus jest graficzną powłoką, będącą częścią środowiska GNOME. Ułatwia on "
"zarządzanie plikami oraz innymi elementami systemu."
#: src/nautilus-window-menus.c:1
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
"%s"
msgstr ""
"Przy wyświetlaniu pomocy wystąpił błąd:\n"
"%s"
#: src/nautilus-window-menus.c:1
#, c-format
msgid ""