diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a17c5847a..1954be190 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2002-06-01 Zbigniew Chyla + + * pl.po: Updated Polish translation by + GNOME PL Team . + 2002-06-01 Kjartan Maraas * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation. diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 54e326405..19c5f965b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 21:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-30 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-02 10:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-02 10:14+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "_UsuÅ„" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1 msgid "Make _Links" -msgstr "Utwórz _dowiÄ…zanie" +msgstr "Utwórz _dowiÄ…zania" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1 msgid "Make _Link" @@ -7044,7 +7044,7 @@ msgstr "Przechodzi do poÅ‚ożenia domowego" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:1 msgid "Go to the next visited location" -msgstr "Przechodzi do odwiedzonego w nastÄ™pnej kolejnoÅ›ci poÅ‚ożenie" +msgstr "Przechodzi do poÅ‚ożenia odwiedzonego w nastÄ™pnej kolejnoÅ›ci" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:1 msgid "Go to the previous visited location" @@ -7526,10 +7526,6 @@ msgstr "" msgid "Clear History?" msgstr "WyczyÅ›cić historiÄ™?" -#: src/nautilus-window-menus.c:1 -msgid "Clear" -msgstr "Wyczyść" - #: src/nautilus-window-menus.c:1 msgid "Hide St_atus Bar" msgstr "Ukryj pasek _stanu" @@ -7564,7 +7560,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1999-2001 Eazel, Inc." #. #: src/nautilus-window-menus.c:1 src/nautilus-window-menus.c:1 msgid "Translator Credits" -msgstr "Lokalizacja aplikacji: GNOME PL Team " +msgstr "GNOME PL Team " #: src/nautilus-window-menus.c:1 msgid "" @@ -7574,6 +7570,15 @@ msgstr "" "Nautilus jest graficznÄ… powÅ‚okÄ…, bÄ™dÄ…cÄ… częściÄ… Å›rodowiska GNOME. UÅ‚atwia on " "zarzÄ…dzanie plikami oraz innymi elementami systemu." +#: src/nautilus-window-menus.c:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error displaying help: \n" +"%s" +msgstr "" +"Przy wyÅ›wietlaniu pomocy wystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d:\n" +"%s" + #: src/nautilus-window-menus.c:1 #, c-format msgid ""