2001-01-30 15:13:31 +00:00
# Greek translation of Nautilus.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001.
# Initialized from Translation Memory, 2001.
# Clean messages should be ok.
# TODO: There should be a full review and report here.
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
# simos: 652 messages, 19Feb2001, more messages remaining.
2001-02-19 22:06:32 +00:00
# simos: 713 messages, 20Feb2001, more messages remaining.
2001-02-20 20:22:02 +00:00
# simos: 935 messages, 20Feb2001, more messages remaining.
2001-02-23 06:55:39 +00:00
# simos: 1341 messages, 23Feb2001, more messages remaining.
2001-02-23 08:10:54 +00:00
# simos: 1488 messages, 23Feb2001, more messages remaining.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
# simos: 1579 messages, 25Feb2001, more messages remaining.
2001-02-26 00:25:43 +00:00
# simos: 1853 messages, 26Feb2001, 79 messages remaining.
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2001-02-19 00:39:59 +00:00
"Project-Id-Version: nautilus 0.8.1\n"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"POT-Creation-Date: 2001-02-25 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-26 00:25:12+0900\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c:272
msgid "Can't create nautilus-launcher-applet!"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> nautilus-launcher-applet!"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c:211
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Can't create nautilus-preferences-applet!"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> nautilus-preferences-applet!"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.oaf.in.h:1
msgid "Factory for Nautilus component adapter factories"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.oaf.in.h:2
msgid "Factory for Nautilus component adapter factories "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.oaf.in.h:3
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"Factory for objects that wrap ordinary Bonobo Controls or Embeddables to "
"look like Nautilus Views"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Bonobo <20> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.oaf.in.h:4
msgid "Nautilus component adapter factory"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:230
#, c-format
msgid ""
"%s CPU\n"
"%s MHz\n"
"%s cache size"
msgstr ""
"%s <20> <> <EFBFBD> \n"
"%s MHz\n"
"%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:264
#, c-format
msgid "%lu GB RAM"
msgstr "%lu GB RAM"
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:266
#, c-format
msgid "%lu MB RAM"
msgstr "%lu MB RAM"
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:324
#, c-format
msgid "%lu GB"
msgstr "%lu GB"
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:326
#, c-format
msgid "%lu MB"
msgstr "%lu MB"
#. set up the title
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:407
msgid "Hardware Overview"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:2
#: components/hardware/nautilus-hardware-view.c:631
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:16
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Hardware"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:1
msgid "Factory for hardware view"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:3
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Hardware Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:4
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Hardware view"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:5
msgid "View as Hardware"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/hardware/Nautilus_View_hardware.oaf.in.h:6
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "hardware view"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:710
#: components/music/nautilus-music-view.c:1512
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Previous"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:719
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:684
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:38
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Home"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:728
#: components/music/nautilus-music-view.c:1568
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Next"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:259
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:2
msgid "Notes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:709
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Table %d."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:864
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Up to Table of Contents"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1012
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Figure %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1032
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "the section here"
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1034
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "the section"
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1090
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Figure %d"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1102
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "IMAGE"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2068
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2070
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Legal Notice"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. This 'Q' is short for 'Question:'
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2116
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Q"
msgstr "<22> "
#. This 'A' is short for 'Answer'
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2128
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "A"
msgstr "<22> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2151
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "See"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2178
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "See also"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:322
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "GNOME Documentation"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> GNOME"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:353
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Copyright"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:353
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "by"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:355
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Table of Contents"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:521
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "PREFACE"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:530
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "APPENDIX"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. * From 'man(7)':
#.
#. The manual sections are traditionally defined as follows:
#.
#. 1 Commands
#. Those commands that can be executed by the
#. user from within a shell.
#.
#. 2 System calls
#. Those functions which must be performed by
#. the kernel.
#.
#. 3 Library calls
#. Most of the libc functions, such as
#. sort(3))
#.
#. 4 Special files
#. Files found in /dev)
#.
#. 5 File formats and conventions
#. The format for /etc/passwd and other human-
#. readable files.
#.
#. 6 Games
#.
#. 7 Macro packages and conventions
#. A description of the standard file system
#. layout, this man page, and other things.
#.
#. 8 System management commands
#. Commands like mount(8), which only root can
#. execute.
#.
#. 9 Kernel routines
#. This is a non-standard manual section and
#. is included because the source code to the
#. Linux kernel is freely available under the
#. GNU Public License and many people are
#. working on changes to the kernel)
#. **
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:503
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:505
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:509
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:511
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:515
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Manual"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:505
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "System"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:505
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Configuration"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:505
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Config files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:509
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:833 data/linksets/apps.xml.h:1
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:509
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Command Line"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:511
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:515
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Development"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:511
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:515
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "APIs"
msgstr "APIs"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:511
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Miscellaneous"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:515
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "System Calls"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:675
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:510
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:548
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Info"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:276
msgid "Introductory Documents:"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:290
msgid "Documents by Subject:"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:121
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "see "
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:125
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "see also "
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:212
msgid "No matches."
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:476
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid " (see \""
msgstr " (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \""
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:479
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid " (see also \""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr " (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:1
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:106
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Help"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:2
msgid "Help Index"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:3
msgid "Help Index sidebar panel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:4
msgid "Help Navigation Tree"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:5
msgid "Help Search"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:6
msgid "Help Search sidebar panel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:7
msgid "Help sidebar panel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:8
msgid "Internal use only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/history/Nautilus_View_history.oaf.in.h:1
msgid "Factory for history views"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/history/Nautilus_View_history.oaf.in.h:2
msgid "History"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/history/Nautilus_View_history.oaf.in.h:3
msgid "History sidebar panel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/history/Nautilus_View_history.oaf.in.h:4
msgid "History sidebar panel for Nautilus"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/image-viewer/nautilus-image-view.c:831
msgid "I could not initialize Bonobo"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/image-viewer/Nautilus_View_image.oaf.in.h:1
msgid "Generic Image Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/image-viewer/Nautilus_View_image.oaf.in.h:2
msgid "Generic image control factory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: components/image-viewer/Nautilus_View_image.oaf.in.h:3
msgid "Image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/image-viewer/Nautilus_View_image.oaf.in.h:4
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Image Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/image-viewer/Nautilus_View_image.oaf.in.h:5
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Nautilus Image Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/image-viewer/Nautilus_View_image.oaf.in.h:6
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Nautilus Image viewer factory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/image-viewer/Nautilus_View_image.oaf.in.h:7
msgid "View as Image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:140
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"This is a Nautilus content view that fails on demand."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-19 00:39:59 +00:00
"%s\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser.c:189
msgid "You have tried to kill the Content Loser"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:1
msgid "Kill Content Loser"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:2
msgid "Kill the Loser content view"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:3
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:3
#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:4
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_File"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:4
msgid "_Kill Content Loser"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:1
msgid "Content Loser"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:2
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Content Loser Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:3
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Nautilus Content Loser"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:4
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Nautilus content loser component's factory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:5
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Nautilus content loser factory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:6
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Nautilus content view that fails on command"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/loser/content/Nautilus_View_content-loser.oaf.in.h:7
msgid "View as Content Loser"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:143
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
"Loser sidebar."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"%s\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser.c:192
msgid "You have tried to kill the Sidebar Loser"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:1
msgid "Kill Sidebar Loser"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:2
msgid "Kill the Loser sidebar panel"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:4
msgid "_Kill Sidebar Loser"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/loser/sidebar/Nautilus_View_sidebar-loser.oaf.in.h:1
msgid "Nautilus Sidebar Loser"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/loser/sidebar/Nautilus_View_sidebar-loser.oaf.in.h:2
msgid "Nautilus sidebar loser component's factory"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/loser/sidebar/Nautilus_View_sidebar-loser.oaf.in.h:3
msgid "Nautilus sidebar loser factory"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/loser/sidebar/Nautilus_View_sidebar-loser.oaf.in.h:4
msgid "Nautilus sidebar view that fails on command"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: components/loser/sidebar/Nautilus_View_sidebar-loser.oaf.in.h:5
msgid "Sidebar Loser"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
# gconf/gconftool.c:951
#: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:126
#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:80
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
" %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-19 00:39:59 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GConf:\n"
" %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:133
#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:84
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
" %s\n"
"All further errors shown only on terminal"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-19 00:39:59 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GConf:\n"
" %s\n"
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:38
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Arabic"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:39
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Baltic"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:40
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Central European"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:41
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Chinese"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:42
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Cyrillic"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:43
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Greek"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:44
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Hebrew"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:45
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Japanese"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:46
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Turkish"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:47
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Unicode"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "Unicode"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:48
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "UTF"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "UTF"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:49
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Vietnamese"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:50
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Western"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:55
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Arabic (IBM-864)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (IBM-864)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:56
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-6)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:57
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-6-E)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:58
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-6-I)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:59
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Arabic (Windows-1256)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (Windows-1256)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:60
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ARMSCII-8)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:61
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-13)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:62
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-4)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:63
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Baltic (Windows-1257)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (Windows-1257)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:64
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-14)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:65
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Central European (IBM-852)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (IBM-852)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:66
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-2)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:67
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Central European (MacCE)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (MacCE)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:68
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Central European (Windows-1250)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (Windows-1250)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:69
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (GB2312)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:70
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Chinese Simplified (GBK)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (GBK)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:71
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Chinese Simplified (HZ)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (HZ)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:72
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (Big5)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:73
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (EUC-TW)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:74
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Croatian (MacCroatian)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (MacCroatian)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:75
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Cyrillic (IBM-855)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (IBM-855)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:76
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-5)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:77
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-IR-111)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:78
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (KOI8-R)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:79
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (MacCyrillic)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:80
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (Windows-1251)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:81
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Cyrillic/Russian (IBM-866)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (IBM-866)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:82
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (KOI8-U)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:83
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (MacUkrainian)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:84
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "English (US-ASCII)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (US-ASCII)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:85
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-7)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:86
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Greek (MacGreek)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (MacGreek)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:87
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Greek (Windows-1253)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (Windows-1253)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:88
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Hebrew (IBM-862)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (IBM-862)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:89
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-8-E)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:90
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-8-I)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:91
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (Windows-1255)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:92
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (MacIcelandic)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:93
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Japanese (EUC-JP)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (EUC-JP)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:94
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-2022-JP)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:95
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (Shift_JIS)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:96
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Korean (EUC-KR)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (EUC-KR)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:97
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-10)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:98
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Romanian (MacRomanian)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (MacRomanian)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:99
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "South European (ISO-8859-3)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-3)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:100
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "T.61-8bit"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "T.61-8bit"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:101
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Thai (TIS-620)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (TIS-620)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:102
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Turkish (IBM-857)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (IBM-857)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:103
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-9)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:104
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Turkish (MacTurkish)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (MacTurkish)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:105
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Turkish (Windows-1254)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (Windows-1254)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:106
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Unicode (UTF-7)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "Unicode (UTF-7)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:107
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Unicode (UTF-8)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "Unicode (UTF-8)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:108
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "User Defined"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:109
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "UTF-16BE"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "UTF-16BE"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:110
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "UTF-16LE"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "UTF-16LE"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:111
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "UTF-32BE"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "UTF-32BE"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:112
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "UTF-32LE"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "UTF-32LE"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:113
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Vietnamese (TCVN)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (TCVN)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:114
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Vietnamese (VISCII)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (VISCII)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:115
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Vietnamese (VPS)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "Vietnamese (VPS)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:116
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "Vietnamese (Windows-1258)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:117
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-8)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:118
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Western (IBM-850)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (IBM-850)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:119
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Western (ISO-8859-1)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-1)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:120
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Western (ISO-8859-15)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (ISO-8859-15)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:121
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Western (MacRoman)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (MacRoman)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:122
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Western (Windows-1252)"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (Windows-1252)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:123
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "windows-936"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "windows-936"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:124
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "x-imap4-modified-utf7"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "x-imap4-modified-utf7"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:125
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "x-u-escaped"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "x-u-escaped"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:842
msgid ""
"A Javascript function (small software program) on this page tried to open a "
"new window, but nautilus does not support the opening of new windows by "
"Javascript.\n"
"\n"
"Try viewing the page in a different web browser, such as Mozilla or Netscape."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Javascript (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Javascript.\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Mozilla <20> Netscape."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:843
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Nautilus Mozilla View Warning"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Mozilla <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:1
msgid "Charset Encoding"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:1
msgid "Mozilla Nautilus view"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Mozilla <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:2
msgid "Mozilla Nautilus view factory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Mozilla <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:3
msgid "Mozilla content view component"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Mozilla"
#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:4
msgid "Mozilla content view component's factory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Mozilla"
#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:5
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "View as Web Page"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:6
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Web Page"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/mozilla/Nautilus_View_mozilla.oaf.in.h:7
msgid "Web Page Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:29
msgid "Blues"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:29
msgid "Classic Rock"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:29
msgid "Country"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:29
msgid "Dance"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: components/music/mpg123.c:30
msgid "Disco"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:30
msgid "Funk"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:30
msgid "Grunge"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:30
msgid "Hip-Hop"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:31
msgid "Jazz"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:31
msgid "Metal"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:31
msgid "New Age"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: components/music/mpg123.c:31
msgid "Oldies"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: components/music/mpg123.c:32
msgid "Other"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:32
msgid "Pop"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:32
msgid "R&B"
msgstr "R&B"
#: components/music/mpg123.c:32
msgid "Rap"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> "
#
#: components/music/mpg123.c:32
msgid "Reggae"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:33
msgid "Rock"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:33
msgid "Techno"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:33
msgid "Industrial"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:33
msgid "Alternative"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:34
msgid "Ska"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:34
msgid "Death Metal"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:34
msgid "Pranks"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:34
msgid "Soundtrack"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:35
msgid "Euro-Techno"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:35
msgid "Ambient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:35
msgid "Trip-Hop"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:35
msgid "Vocal"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:36
msgid "Jazz+Funk"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> +<2B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:36
msgid "Fusion"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:36
msgid "Trance"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: components/music/mpg123.c:36
msgid "Classical"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:37
msgid "Instrumental"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: components/music/mpg123.c:37
msgid "Acid"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:37
msgid "House"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:37
msgid "Game"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:38
msgid "Sound Clip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:38
msgid "Gospel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:38
msgid "Noise"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: components/music/mpg123.c:38
msgid "Alt"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:39
msgid "Bass"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:39
msgid "Soul"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:39
msgid "Punk"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:39
msgid "Space"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:40
msgid "Meditative"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:40
msgid "Instrumental Pop"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:41
msgid "Instrumental Rock"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:41
msgid "Ethnic"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:41
msgid "Gothic"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:42
msgid "Darkwave"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:42
msgid "Techno-Industrial"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:42
msgid "Electronic"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:43
msgid "Pop-Folk"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:43
msgid "Eurodance"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:43
msgid "Dream"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:44
msgid "Southern Rock"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
#
#: components/music/mpg123.c:44
msgid "Comedy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: components/music/mpg123.c:44
msgid "Cult"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:45
msgid "Gangsta Rap"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:45
msgid "Top 40"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 40"
#: components/music/mpg123.c:45
msgid "Christian Rap"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:46
msgid "Pop/Funk"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:46
msgid "Jungle"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:46
msgid "Native American"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: components/music/mpg123.c:47
msgid "Cabaret"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:47
msgid "New Wave"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:47
msgid "Psychedelic"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: components/music/mpg123.c:47
msgid "Rave"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:48
msgid "Showtunes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: components/music/mpg123.c:48
msgid "Trailer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:48
msgid "Lo-Fi"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:48
msgid "Tribal"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:49
msgid "Acid Punk"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:49
msgid "Acid Jazz"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:49
msgid "Polka"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:49
msgid "Retro"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:50
msgid "Musical"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:50
msgid "Rock & Roll"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> & <20> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:50
msgid "Hard Rock"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:50
msgid "Folk"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:51
msgid "Folk/Rock"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:51
msgid "National Folk"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:51
msgid "Swing"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:52
msgid "Fast-Fusion"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:52
msgid "Bebob"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:52
msgid "Latin"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:52
msgid "Revival"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:53
msgid "Celtic"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: components/music/mpg123.c:53
msgid "Bluegrass"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:53
msgid "Avantgarde"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:54
msgid "Gothic Rock"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:54
msgid "Progressive Rock"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:55
msgid "Psychedelic Rock"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:55
msgid "Symphonic Rock"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:55
msgid "Slow Rock"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:56
msgid "Big Band"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: components/music/mpg123.c:56
msgid "Chorus"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:56
msgid "Easy Listening"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:57
msgid "Acoustic"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:57
msgid "Humour"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:57
msgid "Speech"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:57
msgid "Chanson"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:58
msgid "Opera"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:58
msgid "Chamber Music"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:58
msgid "Sonata"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:58
msgid "Symphony"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:59
msgid "Booty Bass"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: components/music/mpg123.c:59
msgid "Primus"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:59
msgid "Porn Groove"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:60
msgid "Satire"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:60
msgid "Slow Jam"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:60
msgid "Club"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:60
msgid "Tango"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:61
msgid "Samba"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: components/music/mpg123.c:61
msgid "Folklore"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:61
msgid "Ballad"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:61
msgid "Power Ballad"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:62
msgid "Rhythmic Soul"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:62
msgid "Freestyle"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:62
msgid "Duet"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:63
msgid "Punk Rock"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:63
msgid "Drum Solo"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:63
msgid "A Cappella"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:64
msgid "Euro-House"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:64
msgid "Dance Hall"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:64
msgid "Goa"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:65
msgid "Drum & Bass"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: components/music/mpg123.c:65
msgid "Club-House"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:65
msgid "Hardcore"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:66
msgid "Terror"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:66
msgid "Indie"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:66
msgid "BritPop"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:66
msgid "Negerpunk"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:67
msgid "Polsk Punk"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:67
msgid "Beat"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:67
msgid "Christian Gangsta Rap"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:68
msgid "Heavy Metal"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:68
msgid "Black Metal"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:68
msgid "Crossover"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:69
msgid "Contemporary Christian"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:69
msgid "Christian Rock"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:70
msgid "Merengue"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:70
msgid "Salsa"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/mpg123.c:70
msgid "Thrash Metal"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: components/music/mpg123.c:71
msgid "Anime"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:71
msgid "JPop"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/music/mpg123.c:71
msgid "Synthpop"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:238
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Track"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:238
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Title"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:238
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Artist"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:238
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Year"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:238
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Bit Rate"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> bit"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:238
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Time"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:238
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Album"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:238
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Comment"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:238
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Channels"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:238
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Sample Rate"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:350
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Set Cover Image"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:694
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> '%s' <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:696
#: src/nautilus-property-browser.c:1055 src/nautilus-property-browser.c:1307
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Not an Image"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:744
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Select an image file for the album cover:"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1174
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Sorry, but the music view is unable to play back sound right now. Either "
"another program is using or blocking the sound card, or your sound card is "
"not configured properly. Try quitting any applications that may be blocking "
"use of the sound card."
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1178
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Unable to Play File"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1199
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Sorry, but the music view can't play non-local files yet."
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1200
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Can't Play Remote Files"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1486
msgid "Drag to seek within track"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1526
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Play"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1540
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Pause"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1554
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:945
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:960
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:58
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Stop"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1679
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, but there was an error reading %s."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1680
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Can't Read Folder"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1750
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Stereo"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1750
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Mono"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/music/nautilus-music-view.c:1792
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"
#: components/music/Nautilus_View_music.oaf.in.h:1
msgid "Factory for music view"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/Nautilus_View_music.oaf.in.h:2
msgid "Music"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/Nautilus_View_music.oaf.in.h:3
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Music Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/music/Nautilus_View_music.oaf.in.h:4
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Music view"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/music/Nautilus_View_music.oaf.in.h:5
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Music view factory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/music/Nautilus_View_music.oaf.in.h:6
msgid "View as Music"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:1
msgid "Factory for annotation view"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:3
msgid "Notes sidebar panel"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:4
msgid "Notes sidebar panel for Nautilus"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. set up the window title
#: components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c:183
#, c-format
msgid "Verifying %s..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s..."
#: components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c:207
#, c-format
msgid "Failed on \"%s\""
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\""
#. TRANSLATORS: this is printed while verifying files from packages,
#. %s is the filename, %d/%d is filenumber of total-number-of-files
#: components/rpmview/nautilus-rpm-verify-window.c:211
#, c-format
msgid "Checking \"%s\" (%ld/%ld)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" (%ld/%ld)"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:122
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Package Contents"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. allocate the name field
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:169
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Package Title"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:190
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Size: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:196
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "<size>"
msgstr "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> >"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:202
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Install Date: "
msgstr "<22> <> /<2F> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:208
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:220
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:232
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:244
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:256
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "<unknown>"
msgstr "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> >"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:214
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "License: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:226
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Build Date: "
msgstr "<22> <> /<2F> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:238
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Distribution: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:250
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Vendor: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:283
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:1
#: components/services/install/server/Trilobite_Service_install.oaf.in.h:2
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:122
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Install"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:299
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Update"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:308
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Uninstall"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:324
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Verify"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:375
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Description"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:570
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Package Contents: %d files"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:576
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Package \"%s\" "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:762
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Verification completed, package ok."
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:119
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s would not work anymore\n"
msgstr "<22> <> %s <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:122
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s would break other installed packages\n"
msgstr "To %s <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:127
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s is needed, but could not be found\n"
msgstr "<22> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:132
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s was already installed\n"
msgstr "<22> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:135
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s causes a circular dependency problem\n"
msgstr "<22> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:140
msgid "Cannot access the local package system\n"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:156
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid "Installing %s failed because of the following issue(s):\n"
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:158
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid "Uninstalling %s failed because of the following issue(s):\n"
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:278
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Uninstall failed..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:279
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Uninstall Failed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<> <41> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:281
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Install failed..."
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:282
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Install Failed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:342
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:514
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Incorrect password."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:1
msgid "Factory for rpm view"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> rpm"
#
#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:2
msgid "Package"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:3
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Package Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:4
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "RPM component"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> RPM"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:5
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "RPM view factory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> RPM"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:6
msgid "View as Package"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/rpmview/Nautilus_View_rpm.oaf.in.h:7
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "rpm view"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> rpm"
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:136
msgid "(none)"
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:189
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"This is a sample Nautilus content view component."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#: components/sample/nautilus-sample-content-view.c:252
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"You clicked the Sample toolbar button."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-19 00:39:59 +00:00
"%s\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:3
#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:1
#: components/services/trilobite/sample/service/Trilobite_Service_sample.oaf.in.h:2
msgid "Sample"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:2
msgid "This is a sample merged menu item"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:3
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "This is a sample merged toolbar button"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:5
msgid "_Sample"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:1
msgid "Nautilus Sample view"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:2
msgid "Nautilus Sample view factory"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:4
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Sample Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:5
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Sample content view component"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:6
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Sample content view component's factory"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:7
msgid "View as Sample"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 22:06:32 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:107
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Set the default answer to continue, also default delete to Yes"
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> ' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> "
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:108
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Specify search cgi"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> cgi <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:109
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:43
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-test-packsys.c:590
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:45
msgid "Show debug output"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:110
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "10 sec delay after starting service"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 10 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:111
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Allow downgrades"
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:112
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Erase packages"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:113
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "enable ei2"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ei2"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:114
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "RPM args are filename"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> RPM <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:115
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Force install"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
# gconf/gconftool.c:866 gconf/gconftool.c:867 gconf/gconftool.c:868
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:116
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Use ftp"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ftp"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:117
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Use local"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:118
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Use http"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> http"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:119
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "RPM args are Eazel Ids"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> RPM <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:120
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgid "machine readable output"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 22:06:32 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:121
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Don't print fancy percent output"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:122
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "don't use eazel auth stuff"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> eazel"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:123
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Specify package file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:124
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "RPM args are needed files"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> RPM <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:125
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Run Query"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:126
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Revert"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:127
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Set root"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:128
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Specify server"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:129
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Dont print too much, just problems and download"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:130
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Perform ssl renaming"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ssl"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:131
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgid "argument is a suite id"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 22:06:32 +00:00
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:132
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Test run"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:133
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Allow username"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:134
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1005
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Allow upgrades"
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:135
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Verbose output"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:136
msgid "Install a specific package version"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:167
msgid "*** You cannot specify more then one protocol type.\n"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "*** <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:184
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgid "*** Erase and revert ? Somebody set up us the bomb!\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ; <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:293
#, c-format
msgid "File conflict checking %s...\n"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s...\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:307
#, c-format
msgid "File uniqueness checking %s...\n"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s...\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:321
#, c-format
msgid "Feature consistency checking %s...\n"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s...\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:352
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:110
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:248
#, c-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s..."
#. I18N note: %s is a package name, %d/%d is bytes/totalbytes,
#. the next %d is a percentage completed, %1.f is a KB/s, and the
#. trailing spaces must be present to overwrite KB/s if it changes
#. radically
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:369
msgid "\rDownloading %s... (%d/%d) = %d%% %.1f KB/s \r"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "\r<> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s... (%d/%d) = %d%% %.1f KB/s \r"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:374
msgid "\rDownloading %s... (%d/%d) = %d%%"
msgstr "\r<> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s... (%d/%d) = %d%%"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:381
#, c-format
msgid "\rDownloading %s... (%d/%d) %.1f KB/s Done \n"
msgstr "\r<> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s... (%d/%d) %.1f KB/s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:386
#, c-format
msgid "Downloading %s... %3.1f KB/s Done\n"
msgstr "\r<> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s... %3.1f KB/s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:413
msgid "\rInstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%"
msgstr "\r<> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:420
msgid "\rUninstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%"
msgstr "\r<> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:441
msgid "\rInstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Done\n"
msgstr "\r<> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:447
msgid "\rUnnstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Done\n"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr ""
"\r<> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:455
msgid "Done\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:475
#, c-format
msgid "Download of %s FAILED\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:595
#, c-format
msgid "Package %s failed to uninstall.\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s.\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:597
#, c-format
msgid "Package %s failed to install.\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s.\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:617
#, c-format
msgid "\t<> Problem : %s\n"
msgstr "\t<> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:625
#, c-format
msgid "\t<> Action : %s\n"
msgstr "\t<> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:668
msgid "Cancelling operation\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:679
#, c-format
msgid "About to install a total of %d packages, %dKB\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , %dKB\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:683
#, c-format
msgid "About to uninstall a total of %d packages, %dKB\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , %dKB\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:687
#, c-format
msgid "About to revert a total of %d packages, %d KB\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , %d KB\n"
#. I18N note: %s is a package name
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:702
#, c-format
msgid "\t<> %s and it's dependencies\n"
msgstr "\t<> <20> <> %s <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \n"
#. I18N note: %s is a package name
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:705
#, c-format
msgid "\t<> %s\n"
msgstr "\t<> %s\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:727
#, c-format
msgid "Dependency : %s needs %s\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> %s\n"
#. I18N note: %s is a package name
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:745
#, c-format
msgid "Package %s failed md5 check!\n"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> md5 <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s!\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#. I18N note: %s is a 32 bytes hex numbers
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:747
#, c-format
msgid "\t<> server MD5 checksum is %s\n"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "\t<> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> MD5 <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#. I18N note: %s is a 32 bytes hex numbers
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:749
#, c-format
msgid "\t<> actual MD5 checksum is %s\n"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "\t<> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> MD5 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#. I18N note: the (y/n) is translateable. There is later a 1 character
#. string with the context "y" which is the "yes" indicator.
#. If you eg. translate this to Danish : "Forts<74> t (j/n " and
#. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with
#. "j" "ja" "JA" etc.
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:815
msgid "Continue? (y/n) "
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ; (<28> /<2F> ) "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#. I18N note: y is the letter for the word Yes. This is
#. used in the response for a yes/no questions. Your translation
#. must be 1 character only.
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:826
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:868
msgid "y"
msgstr "<22> "
#. I18N note: the (y/n) is translateable. There is later a 1 character
#. string with the context "y" which is the "yes" indicator.
#. If you eg. translate this to Danish : "Forts<74> t (j/n " and
#. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with
#. "j" "ja" "JA" etc.
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:856
msgid "Should i delete the RPM files? (y/n) "
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> RPM; (<28> /<2F> ) "
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:888
msgid "Operation ok\n"
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:890
msgid "Operation failed\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1007
msgid "Installing"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1016
msgid "Uninstalling"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1031
msgid "Only one operation at a time please."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1036
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1044
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1088
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1095
#, c-format
msgid "%s: --help for usage\n"
msgstr "%s: --help <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1060
#, c-format
msgid "Name : %s\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s\n"
#
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1061
#, c-format
msgid "Version : %s\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : : %s\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1062
#, c-format
msgid "Minor : %s\n"
msgstr "E<> <45> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1064
#, c-format
msgid "Size : %d\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %d\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1065
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Arch : %s\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s\n"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1066
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Distribution : %s\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s\n"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1067
#, c-format
msgid "Description : %s\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1069
#, c-format
msgid "Install root : %s\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> : %s\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1072
msgid "Provides : \n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : \n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1114
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "exit code %d\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d\n"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:41
msgid "Specify package list to use (/var/eazel/service/package-list.xml)"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (/var/eazel/service/package-list.xml)"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:42
msgid "Use specified file to generate a package list, requires --packagelist"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"--packagelist"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:43
msgid "Softcat server to connect to"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Softcat <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:44
msgid "Use alternate CGI path"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> CGI"
#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:46
msgid "Connect as a softcat user through ammonite"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> softcat <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:47
msgid "Number of times to try the request"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:48
msgid "Delay between request retries, in usec"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <20> sec"
#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:49
msgid "Lookup by Eazel package id"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:50
msgid "Lookup package that provides a feature/file"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:51
msgid "Lookup package with a specific version"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:52
msgid "(with --version) Use >= comparison"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "(<28> <> --version) <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> >="
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:53
msgid "use check function (for debugging)"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:54
msgid "Show detailed sub-package info"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:139
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Failed to lock the downloaded file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:156
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "MD5 mismatch, package %s may be compromised"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> MD5, <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:453
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "%s-%s version %s-%s already installed"
msgstr "%s-%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s-%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:457
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "%s version %s already installed"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:466
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:471
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "%s upgrades from version %s-%s to %s-%s"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s-%s <20> <> %s-%s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:480
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "%s downgrades from version %s-%s to %s-%s"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s-%s <20> <> %s-%s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:485
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "%s downgrades from version %s to %s"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:538
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "%s installs version %s-%s"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s-%s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:543
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s installs version %s"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1763
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid "could not revive %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:171
msgid "Could not set URLType from config file!"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> URLType <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:701
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Transactions are not stored, could not find home dir"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:729
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Transactions are stored in %s"
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:986
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Getting package list from remote server ...\n"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1002
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> package-list.xml!\n"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1075
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot write to file %s, using default log handler"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s, <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> ' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1206
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Install failed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1252
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Uninstall failed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1373
#, c-format
msgid "Could not create transaction directory (%s)! ***\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)!: ***\n"
#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1396
#, c-format
msgid "Writing transaction to %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:155
2001-02-19 22:06:32 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "%s was cancelled"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:160
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:323
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "%s is a source package, which is not yet supported"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:174
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:185
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "%s would break other packages"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> %s <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:177
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "%s would break"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> %s <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:183
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "%s would break %s"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> %s <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:189
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid "%s is damaged"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:193
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "%s requires %s, which could not be found on the server"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> %s, <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:196
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "%s could not be found on the server"
msgstr "<22> <> %s <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:204
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:348
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "To %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:248
2001-02-19 22:06:32 +00:00
#, c-format
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "%s, which is newer, needs downgrade and downgrade is not enabled"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"To %s, <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:252
2001-02-19 22:06:32 +00:00
#, c-format
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "%s, which is older, needs upgrade and upgrade is not enabled"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"To %s, <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 22:06:32 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:331
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:334
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "%s requires %s"
msgstr "<22> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> %s"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:342
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "%s is not installed"
msgstr "<22> <> %s <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. %s is a package name or filename
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:907
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Check for a new version of %s"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. both %s's are package names or filenames
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:918
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Install both %s and %s"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. %s is a package name or filename
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:933
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Remove %s from your system"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. %s is a package name or filename. "Force" is in the rpm sense of force,
#. meaning that no dependency checking etc will be done
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:946
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Force the removal of %s from your system"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:954
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Package database has an inconsistency"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1002
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Continue with force"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1008
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Allow downgrade"
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:123
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:166
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Could not open target file %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:130
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:92
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Could not create an http request !"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> http !"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:137
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:99
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Proxy: Invalid uri !"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> URI !"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:142
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:105
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Invalid uri !"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> URI !"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:149
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:115
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Could not prepare http request !"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> http !"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:154
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:120
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Couldn't get async mode "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. probably out of disk space
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:183
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:212
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:228
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "DISK FULL: could not write %s"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:189
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:217
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Could not get request body!"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:202
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "HTTP error: %d %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> HTTP: %d %s"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:249
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "FTP not supported yet"
msgstr "<22> <> FTP <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:457
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Checking local file %s..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s..."
# gconf/gconf-internals.c:2416
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:578
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s!"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s!"
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:651
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Could not get an URL for %s"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> URL <20> <> <EFBFBD> <20> <> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:666
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Downloaded package does not have the correct name"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:667
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Package %s should have had name %s"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:695
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "File download failed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:33
msgid "*** Begin pkg dump ***\n"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ***\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:40
msgid "*** End pkg dump ***\n"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ***\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:158
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** No package nodes! (cat has no children) ***"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! (<28> cat <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ) ***"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:160
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:168
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:183
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** Bailing from package parse! ***"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! ***"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:166
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** No package nodes! ***"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! ***"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:172
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** Malformed package node!"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:181
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** No depends nodes! ***"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! ***"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:187
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** Malformed depends node!"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:211
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "*** Unknown node type '%s'"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> '%s'"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:228
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** The pkg list file contains no data! ***\n"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! ***\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:233
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> xml <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! ***\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:234
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! ***\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:240
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** No Categories! ***\n"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! ***\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:241
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** Bailing from category parse! ***\n"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! ***\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:295
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** Cannot find the TRANSACTION xmlnode! ***\n"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> xml <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ù! ***\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:297
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:305
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** Bailing from transaction parse! ***\n"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! ***\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:303
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** No packages! ***\n"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! ***\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:339
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** No category nodes! ***"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! ***"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:343
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> xml <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! ***"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:377
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "*** Unknown node %s"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:467
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** Error generating xml package list! ***\n"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> xml! ***\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:514
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** Error reading package list! ***\n"
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! ***\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:909
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** The osd xml contains no data! ***\n"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> xml osd <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ! ***\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:914
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "*** Bailing from osd parse! ***\n"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "*** <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> osd! ***\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:976
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Could not parse the xml (length %d)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> xml (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d)"
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:755
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Opened packages database in %s"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:760
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Opening packages database in %s failed"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:793
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Closing db for %s (open)"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> %s (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:798
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Closing db for %s (not open)"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> %s (<28> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:1081
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:418
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid " <20> %s is in the GNOME footprint menu under %s"
msgstr " <20> <20> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Gnome <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:436
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid " <20> %s is in the Gnome menu.\n"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr " <20> <20> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Gnome.\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:463
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid " <20> %s is in the KDE menu.\n"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr " <20> <20> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> KDE.\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:519
msgid "Authenticate as root"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:636
msgid "Installing packages"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:638
msgid "Installing remote package"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:640
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Installing \"%s\""
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:642
msgid "Installing some package"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:659
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"The Eazel install service is missing:\n"
"Installs will not work."
msgstr ""
2001-02-23 08:10:54 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel:\n"
"<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:706
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Contacting the Eazel Software Catalog ..."
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:764
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Checking for authorization..."
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:836
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Aborting package downloads (please wait) ..."
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ) ..."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:856
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Package download aborted."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:857
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Aborted"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:2
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Install Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/install/nautilus-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:3
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Nautilus Service Install View"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:4
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Nautilus Service Install View Factory"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:5
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Service Install View Component"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:6
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Service Install View Component's Factory"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/install/nautilus-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:7
msgid "View as Install"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/install/server/Trilobite_Service_install.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the install service"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/inventory/eazel-inventory-client.c:70
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Enable inventory upload."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/inventory/eazel-inventory-client.c:72
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Disable inventory upload."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/inventory/eazel-inventory-client.c:73
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Display information about current inventory settings."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/inventory/eazel-inventory-client.c:74
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Upload inventory now, if not up to date."
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/inventory/Trilobite_Service_inventory.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the inventory service"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/inventory/Trilobite_Service_inventory.oaf.in.h:2
msgid "Inventory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:1
msgid "Nautilus Inventory view"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:2
msgid "Nautilus Inventory view factory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:3
msgid "Nautilus System Inventory component's component's factory"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:4
msgid "System Inventory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:5
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "System Inventory Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:6
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "System inventory view component"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:7
msgid "View as System Inventory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. Setup the title
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:153
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Please Change Your Eazel Password"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Eazel"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. add password boxes
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:174
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "User Name:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:181
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Current Password:"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:188
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "New Password:"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:195
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Confirm New Password:"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. allocate the command buttons - first the change_password button
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:227
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Change my password"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. now allocate the account maintenance button
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:234
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "I need assistance"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:297
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Your password has been changed!"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:328
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"I'm sorry, but that password\n"
"is incorrect. Please try again."
msgstr ""
2001-02-23 08:10:54 +00:00
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:332
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"I'm sorry, but your new password\n"
"must be at least six (6) characters long.\n"
"Please try another one."
msgstr ""
2001-02-23 08:10:54 +00:00
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> (6) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:337
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"I'm sorry, but your new password\n"
"can't be ridiculously long.\n"
"Please try another one."
msgstr ""
2001-02-23 08:10:54 +00:00
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:346
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"I'm sorry, but your new password must\n"
"contain letters along with at least one\n"
"number or symbol. Please try another one."
msgstr ""
2001-02-23 08:10:54 +00:00
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:350
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"I'm sorry, but I hit an unexpected\n"
"error. Please try again, with\n"
"different passwords."
msgstr ""
2001-02-23 08:10:54 +00:00
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:434
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"I'm sorry, but I got an unexpected\n"
"error. Please try again."
msgstr ""
2001-02-23 08:10:54 +00:00
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:467
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"I'm sorry, but your new password\n"
"wasn't typed the same way twice.\n"
"Please try again."
msgstr ""
2001-02-23 08:10:54 +00:00
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:1
msgid "Change Password"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:2
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Change Password Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:3
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Eazel Change Password View"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:4
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Eazel Change Password view component"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:5
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Nautilus Service Login View Factory"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:6
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Service Login View Component's Factory"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:7
msgid "View as Change Password"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-extensions.c:295
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Unknown Date"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-extensions.c:300
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %B %d"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c:97
msgid ""
"Sorry, network problems are preventing you from connecting to Eazel Services."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-23 08:10:54 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. FIXME we really should use the services alert icon here, eh?
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c:102
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Your Eazel Services account has not yet been activated. You can't log into "
"Eazel Services until you activate your account.\n"
"\n"
"Please check your email for activation instructions."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. FIXME we really should use the services alert icon here, eh?
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c:109
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Your Eazel Service User Account has been temporarily disabled.\n"
"\n"
"Please try again in a few minutes, or contact Eazel support if this problem "
"continues."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel "
"<22> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c:131
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "We're sorry, but your name and password are still not recognized."
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:69
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Eazel Service Login Error"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:80
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Service Error"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:104
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Register Now"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:115
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Services Login"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:131
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Username:"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:138
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Password:"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:146
#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:155
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Please log in to Eazel services"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:150
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Your user name or password were not correct. Please try again."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:116
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1337
msgid "Go There"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:119
msgid "More Info"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:130
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Account Preferences"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:131
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Logout"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:132
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:140
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Terms of Use"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:133
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:141
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Privacy Statement"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:138
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Register"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:139
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Login"
msgstr "Login"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:169
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid "Welcome, %s!"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , %s!"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:174
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "You are not logged in"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:181
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Connecting to Eazel Services..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel..."
#
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:643
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#, c-format
msgid "Version: %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:737
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: data/linksets/home.xml.h:3 src/nautilus-service-ui.xml.h:4
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Services"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:748
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Featured Downloads"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:875
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid ""
"Unable to get services data from Eazel's server. The server might be "
"unavailable right now, or your computer might be configured incorrectly. "
"Please contact support@eazel.com."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Eazel. "
"<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> support@eazel.com."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:885
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid ""
"Found a problem with services data on Eazel servers. Please contact "
"support@eazel.com."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Eazel. "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> support@eazel.com."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:908
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid ""
"Information is missing from the redirect data on Eazel servers. Please "
"contact support@eazel.com."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> Eazel. "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> support@eazel.com."
2001-02-25 16:43:00 +00:00
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:950
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Unable to connect to Eazel's server. The server might be unavailable right "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"now, or your computer might be configured incorrectly. You could try again "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
"later."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Eazel. "
"<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:960
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid ""
"Found a problem with redirect data on Eazel servers. Please contact "
"support@eazel.com."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> Eazel. "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> support@eazel.com."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:977
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Failed to upload system inventory."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#
2001-02-26 00:25:43 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:1040
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:250
msgid "Eazel Services"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:1
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Configure your service preferences"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:2
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Go to the Eazel Services Registration Form"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:3
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Log out from Eazel Services"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:4
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Service _Preferences"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:5
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Show the log-in dialog box"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:6
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "_Log in to Eazel Services"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:7
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "_Log out from Eazel Services"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:8
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "_Register for Eazel Services"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:1
msgid "Nautilus Service Summary View Factory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:2
msgid "Nautilus Summary View"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:3
msgid "Service Summary View Component's Factory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:4
msgid "Service Summary view component"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:5
msgid "Summary"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:6
msgid "Summary Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:7
msgid "View as Summary"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:130
#, c-format
msgid "HTTP error %d \"%s\" on uri %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> HTTP %d \"%s\" <20> <> <EFBFBD> URI %s"
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:200
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Could not initialize Bonobo"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Bonobo"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:215
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Can't write logfile %s -- using default log handler"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s -- <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> ' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:1
msgid "Nautilus eazel sample service view component"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> eazel <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:2
msgid "Nautilus services startup view factory"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:3
msgid "Service"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:4
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Service Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:5
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Services startup view factory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:6
msgid "View as Service"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:7
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "eazel sample service view"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> eazel"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/trilobite/sample/service/Trilobite_Service_sample.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the sample service"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/vault/command-line/main.c:38
msgid "Enable debugging"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/vault/command-line/main.c:39
msgid "Vault location"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/vault/command-line/main.c:47
msgid "Valid operations:"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/vault/command-line/main.c:87
msgid "Error: No operation supplied\n"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/vault/command-line/main.c:95
#, c-format
msgid "Error: Invalid operation supplied (%s)\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/services/vault/command-line/main.c:120
#, c-format
msgid ""
"Error: Invalid syntax\n"
"Syntax: %s\n"
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view.c:329
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, but %s is too large for Nautilus to load all of it."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view.c:330
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "File too large"
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:1
msgid "Lucida"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "Lucida"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:2
msgid "Use the Courier Font"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Courier"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:3
msgid "Use the Helvetica Font"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Helvetica"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:4
msgid "Use the Lucida Font"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Lucida"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:5
msgid "Use the Times Font"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Times"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:6
msgid "_Courier"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "_Courier"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:7
msgid "_Fonts"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:8
msgid "_Helvetica"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "_Helvetica"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:9
msgid "_Times"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "_Times"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/text/Nautilus_View_text.oaf.in.h:1
msgid "Factory for text view"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
#: components/text/Nautilus_View_text.oaf.in.h:2
msgid "Text"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/text/Nautilus_View_text.oaf.in.h:3
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Text Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: components/text/Nautilus_View_text.oaf.in.h:4
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Text view"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/text/Nautilus_View_text.oaf.in.h:5
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Text view factory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: components/text/Nautilus_View_text.oaf.in.h:6
msgid "View as Text"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/text/services/google.xml.h:1
msgid "Search Google for Selected Text"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> Google <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/text/services/google.xml.h:2
msgid "Use Google to search the web for the selected text"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Google <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> WWW <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/text/services/webster.xml.h:1
msgid "Look Up Selected Text in Dictionary"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/text/services/webster.xml.h:2
msgid "Look up the selected text in the Merriam-Webster dictionary"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Merriam-Webster"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.oaf.in.h:1
msgid "animation to indicate on-going activity"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.oaf.in.h:2
msgid "throbber"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.oaf.in.h:3
msgid "throbber factory"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.oaf.in.h:4
msgid "throbber object factory"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/tree/Nautilus_View_tree.oaf.in.h:1
msgid "Nautilus Tree sidebar panel"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/tree/Nautilus_View_tree.oaf.in.h:2
msgid "Nautilus Tree view"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: components/tree/Nautilus_View_tree.oaf.in.h:3
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:635
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Tree"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: data/browser.xml.h:1
msgid "Apparition"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:2
msgid "Azul"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:3
msgid "Black"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: data/browser.xml.h:4
msgid "Blue Ridge"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:5
msgid "Blue Rough"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:6
msgid "Blue Type"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:7
msgid "Brushed Metal"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:8
msgid "Bubble Gum"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:9
msgid "Burlap"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:10
msgid "Camouflage"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:11
msgid "Certified"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:12
msgid "Chalk"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:13
msgid "Charcoal"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: data/browser.xml.h:14
msgid "Colors"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: data/browser.xml.h:15
msgid "Concrete"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:16
msgid "Cool"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:17
msgid "Cork"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:18
msgid "Countertop"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:19
msgid "Danger"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:20
msgid "Danube"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:21
msgid "Dark Cork"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:22
msgid "Dark GNOME"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GNOME"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:23
msgid "Deep Teal"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:24
msgid "Distinguished"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:25
msgid "Dots"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: data/browser.xml.h:26
msgid "Draft"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:27
msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:28
msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:29
msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:30
msgid "Eclipse"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: data/browser.xml.h:31 src/file-manager/fm-properties-window.c:1592
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Emblems"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
# # NOTE: may seem like xlation for "entity" conflicts with usual
# # term for "class", but actually the notions are very much alike,
# # so it is okay (and as far as I remember from my databases class, this
# # is the usual term).
#: data/browser.xml.h:32
msgid "Envy"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:33
msgid "Erase"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:34
msgid "Favorite"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:35
msgid "Fibers"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: data/browser.xml.h:36
msgid "Fire Engine"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:37
msgid "Fleur De Lis"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:38
msgid "Floral"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:39
msgid "Fossil"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:40 icons/gnome/gnome.xml.h:1
msgid "GNOME"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "GNOME"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:41
msgid "Granite"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:42
msgid "Grapefruit"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:43
msgid "Green Weave"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:44
msgid "Ice"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:45
msgid "Important"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:46
msgid "Indigo"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:47
msgid "Leaf"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:48
msgid "Lemon"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:49
msgid "Mango"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:50
msgid "Manila Paper"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:51
msgid "Moss Ridge"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:52
msgid "Mud"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: data/browser.xml.h:53
msgid "New"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> "
#: data/browser.xml.h:54
msgid "Numbers"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: data/browser.xml.h:55
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1071
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "OK"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: data/browser.xml.h:56
msgid "Ocean Strips"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:57
msgid "Oh No"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: data/browser.xml.h:58
msgid "Onyx"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:59
msgid "Orange"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:60
msgid "Pale Blue"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:61
msgid "Patterns"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: data/browser.xml.h:62
msgid "Personal"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:63
msgid "Purple Marble"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:64
msgid "Ridged Paper"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:65
msgid "Rough Paper"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:66
msgid "Ruby"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:67
msgid "Sea Foam"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:68
msgid "Secret"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:69
msgid "Shale"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: data/browser.xml.h:70
msgid "Shared"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: data/browser.xml.h:71
msgid "Silver"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:72
msgid "Sky"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:73
msgid "Sky Ridge"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: data/browser.xml.h:74
msgid "Snow Ridge"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:75
msgid "Special"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: data/browser.xml.h:76
msgid "Stucco"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: data/browser.xml.h:77
msgid "Tangerine"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:78
msgid "Terracotta"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:79
msgid "Urgent"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:80
msgid "Violet"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:81
msgid "Wavy White"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/browser.xml.h:82
msgid "White"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: data/browser.xml.h:83
msgid "White Ribs"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/linksets/apps.xml.h:2
msgid "Gnumeric"
msgstr "Gnumeric"
#: data/linksets/apps.xml.h:3
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
#: data/linksets/apps.xml.h:4
msgid "The Gimp"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> Gimp"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/linksets/desktop.xml.h:1
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:549
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Desktop"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-extensions/nautilus-file.c:4740
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:301
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:65
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Trash"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: data/linksets/home.xml.h:1
msgid "Computer"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: data/linksets/home.xml.h:2
msgid "Home Directory"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: data/linksets/portals.xml.h:1
msgid "Excite"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "Excite"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: data/linksets/portals.xml.h:2
msgid "Portals"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/linksets/portals.xml.h:3
msgid "Yahoo"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "Yahoo"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/linksets/search_engines.xml.h:1
msgid "Alta Vista"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "Alta Vista"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/linksets/search_engines.xml.h:2
msgid "Google"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "Google"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: data/linksets/search_engines.xml.h:3
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:808
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Search Engines"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: data/static_bookmarks.xml.h:1
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Allaire"
msgstr "Allaire"
#: data/static_bookmarks.xml.h:2
msgid "Binary Freedom"
msgstr "Binary Freedom"
#: data/static_bookmarks.xml.h:3
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Borland"
msgstr "Borland"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:4
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "CNET Computers.com"
msgstr "CNET Computers.com"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:5
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "CNET Linux Center"
msgstr "CNET <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Linux"
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:6
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "CollabNet"
msgstr "CollabNet"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:7
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Compaq"
msgstr "Compaq"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:8
msgid "Conectiva"
msgstr "Conectiva"
#: data/static_bookmarks.xml.h:9
msgid "Covalent"
msgstr "Covalent"
#: data/static_bookmarks.xml.h:10
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Debian.org"
msgstr "Debian.org"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:11
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:12
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Eazel"
msgstr "Eazel"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:13
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Freshmeat.net"
msgstr "Freshmeat.net"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:14
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "GNOME.org"
msgstr "GNOME.org"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:15
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "GNU.org"
msgstr "GNU.org"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:17
msgid "International"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:18
msgid "LWN.net"
msgstr "LWN.net"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:19
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Linux Documentation Project"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Linux"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:20
msgid "Linux One"
msgstr "Linux One"
#: data/static_bookmarks.xml.h:21
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Linux Online"
msgstr "Linux Online"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:22
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Linux Resources"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> Linux"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:23
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "LinuxNewbie.org"
msgstr "LinuxNewbie.org"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:24
msgid "LinuxOrbit.com"
msgstr "LinuxOrbit.com"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
#: data/static_bookmarks.xml.h:25
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Netraverse"
msgstr "Netraverse"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:26
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "News and Media"
msgstr "News and Media"
#: data/static_bookmarks.xml.h:27
msgid "O'Reilly"
msgstr "O'Reilly"
#: data/static_bookmarks.xml.h:28
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "OSDN"
msgstr "OSDN"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:29
msgid "Open Source Asia"
msgstr "Open Source Asia"
#: data/static_bookmarks.xml.h:30
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "OpenOffice"
msgstr "OpenOffice"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:31
msgid "Penguin Computing"
msgstr "Penguin Computing"
#
#: data/static_bookmarks.xml.h:32
msgid "Rackspace"
msgstr "Rackspace"
#: data/static_bookmarks.xml.h:33
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Red Hat"
msgstr "Red Hat"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:34
msgid "Red Hat Network"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Red Hat"
#: data/static_bookmarks.xml.h:35
msgid "RedFlag Linux"
msgstr "RedFlag Linux"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:36
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Software"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:37
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "SourceForge"
msgstr "SourceForge"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:38
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Sun StarOffice"
msgstr "Sun StarOffice"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:39
msgid "Sun Wah Linux"
msgstr "Sun Wah Linux"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:40
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Web Services"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Web"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:41
msgid "ZDNet Linux Hardware Database"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ZDNet"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:42
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "ZDNet Linux Resource Center"
msgstr "ZDNet <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> Linux"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: data/static_bookmarks.xml.h:43
msgid "Zero-Knowledge"
msgstr "Zero-Knowledge"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: icons/ardmore/ardmore.xml.h:1
msgid "Tahoe"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: icons/ardmore/ardmore.xml.h:2
msgid "This theme uses photo-realistic folders."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: icons/arlo/arlo.xml.h:1
msgid "A Teal variation of the Crux theme."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: icons/arlo/arlo.xml.h:2
msgid "Crux-Teal"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:1
msgid "An Eggplant variation of the Crux theme."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:2
msgid "Crux-Eggplant"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: icons/default.xml.h:1
msgid "Default"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: icons/default.xml.h:2
msgid "This is the default theme for Nautilus."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: icons/gnome/gnome.xml.h:2
msgid "This theme uses the classic GNOME icons."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> GNOME."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: icons/villanova/villanova.xml.h:1
msgid "Sierra"
2001-02-23 08:10:54 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: icons/villanova/villanova.xml.h:2
msgid "Uses manila folders and gray-green backgrounds."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:483
msgid "_Move here"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
# # NOTE: Translation of "Create" as "New" to
# # keep msg length relatively short...
#: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:484
msgid "_Copy here"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:485
msgid "_Link here"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:487
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3503
msgid "Cancel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#. Note to localizers: this font is used for text items in Druid pages
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c:381
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "-greek-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#. Note to localizers: this font is used for page titles in Druid pages
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c:560
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
msgstr "-greek-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. Today, use special word.
#. * Note to localizers: You can look at man strftime
#. * for details on the format, but you should only use
#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
#. * These include "%" followed by one of
#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
#. * in the Nautilus version of strftime that can be
#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
#.
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2217
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %-I:%M %p"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2222
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %-I:%M %p"
#. Current week, include day of week.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2227
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "%A %-m/%-d/%y at %-I:%M %p"
msgstr "%A %-m/%-d/%y at %-I:%M %p"
#. Other dates.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2232
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "%-m/%-d/%y at %-I:%M %p"
msgstr "%-m/%-d/%y at %-I:%M %p"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3363
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "0 items"
msgstr "0 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3363
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "0 folders"
msgstr "0 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3364
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "0 files"
msgstr "0 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3368
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "1 item"
msgstr "1 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3368
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "1 folder"
msgstr " 1 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3369
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "1 file"
msgstr "1 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3372
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid "%u items"
msgstr "%u <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3372
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid "%u folders"
msgstr "%u <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3373
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid "%u files"
msgstr "%u <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. This means no contents at all were readable
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3676
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3691
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "? items"
msgstr "; <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. This means no contents at all were readable
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3682
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "? bytes"
msgstr "; byte"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3695
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "unknown type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3697
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "unknown MIME type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> MIME"
#
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3702
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "unknown"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3738
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "program"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3750
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid ""
"Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means "
"that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for "
"some other reason."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> \"x-directory/normal\". "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> gnome-vfs.keys <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3754
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), tell "
"aaron@eazel.com"
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" (<28> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\"), <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> aaron@eazel.com"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3768
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "link"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
#.
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1156
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3774
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3788
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "link (broken)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:385
msgid "From:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> :"
#
#. "To" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:400
msgid "To:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:588
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
"\n"
"\"%s\" cannot be moved because it is on a read-only disk."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> \"%s\" <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:599
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while deleting.\n"
"\n"
"\"%s\" cannot be deleted because you do not have permissions to modify its "
"parent folder."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> \"%s\" <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:605
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while deleting.\n"
"\n"
"\"%s\" cannot be deleted because it is on a read-only disk."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> \"%s\" <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:636
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
"\n"
"\"%s\" cannot be moved because you do not have permissions to change it or "
"its parent folder."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> \"%s\" <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:643
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
"\n"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"\"%s\" cannot be moved to the Trash because you do not have permissions to "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
"change it or its parent folder."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> \"%s\" <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:667
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while copying.\n"
"\n"
"\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> \"%s\" <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:689
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
"\n"
"There is not enough space on the destination."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\".\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:694
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while moving to \"%s\".\n"
"\n"
"There is not enough space on the destination."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\".\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:698
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while creating link in \"%s\".\n"
"\n"
"There is not enough space on the destination."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\".\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:710
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
"\n"
"You do not have permissions to write to this folder."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\".\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:714
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
"\n"
"The destination disk is read-only."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\".\n"
"\n"
"<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:721
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while moving items to \"%s\".\n"
"\n"
"You do not have permissions to write to this folder."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\".\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:725
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while moving items to \"%s\".\n"
"\n"
"The destination disk is read-only."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\".\n"
"\n"
"<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:732
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while creating links in \"%s\".\n"
"\n"
"You do not have permissions to write to this folder."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\".\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:736
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error while creating links in \"%s\".\n"
"\n"
"The destination disk is read-only."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\".\n"
"\n"
"<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:765
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while copying \"%s\".\n"
"\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\".\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:769
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while moving \"%s\".\n"
"\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\".\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:773
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while creating a link to \"%s\".\n"
"\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\".\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:779
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while deleting \"%s\".\n"
"\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\".\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:794
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while copying.\n"
"\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:798
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while moving.\n"
"\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:802
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while linking.\n"
"\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:808
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while deleting.\n"
"\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:924
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Error while copying."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:927
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Error while moving."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:930
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Error while linking."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:935
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Error while deleting."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:960
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1093
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Skip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Retry"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1057
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be moved to the new location, because its name is already "
"used for a special item that cannot be removed or replaced.\n"
"\n"
"If you still want to move \"%s\", rename it and try again."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> \"%s\" <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
"\n"
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> \"%s\", <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1063
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be copied to the new location, because its name is already "
"used for a special item that cannot be removed or replaced.\n"
"\n"
"If you still want to copy \"%s\", rename it and try again."
msgstr ""
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1071
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Unable to replace file."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1081
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"File \"%s\" already exists.\n"
"\n"
"Would you like to replace it?"
msgstr ""
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> '%s' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> .\n"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1092
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1106
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Conflict while copying"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1093
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Replace"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Replace All"
msgstr "Αντικατάσταση Όλων"
#. appended to new link file
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1160
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "another link to %s"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
#.
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1176
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "%dst link to %s"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "%d<> <64> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. appended to new link file
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1180
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "%dnd link to %s"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "%d<> <64> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. appended to new link file
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1184
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "%drd link to %s"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "%d<> <64> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. appended to new link file
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1188
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "%dth link to %s"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "%d<> <64> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1208
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2351
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid " (copy)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr " (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1210
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2351
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid " (another copy)"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr " (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1212
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "st copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1214
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "nd copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1216
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "rd copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1218
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "th copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#. localizers: appended to first file copy
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1228
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "%s (copy)%s"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "%s (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )%s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: appended to second file copy
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1230
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "%s (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )%s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: appended to x1st file copy
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1232
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "%s (%dst copy)%s"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "%s (%d<> <64> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )%s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: appended to x2nd file copy
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1234
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "%s (%dnd copy)%s"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "%s (%d<> <64> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )%s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: appended to x3rd file copy
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1236
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "%s (%drd copy)%s"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "%s (%d<> <64> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )%s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: appended to xxth file copy
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1238
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "%s (%dth copy)%s"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "%s (%d-<2D> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )%s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1322
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1330
2001-02-19 22:06:32 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid " (%d"
msgstr " (%d"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1487
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2066
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GnomeVFSXferProgressStatus %d"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: progress dialog title
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1802
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2195
msgid "Moving files to the Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: label prepended to the progress count
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1804
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2197
msgid "Files thrown out:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: label prepended to the name of the current file moved
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1806
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1821
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2199
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Moving"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1807
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2200
msgid "Preparing to Move to Trash..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
#. localizers: progress dialog title
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1817
msgid "Moving files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. localizers: label prepended to the progress count
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1819
msgid "Files moved:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1822
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Preparing To Move..."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1823
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Finishing Move..."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: progress dialog title
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1835
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Creating links to files"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: label prepended to the progress count
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1837
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Files linked:"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: label prepended to the name of the current file linked
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1839
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Linking"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1840
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Preparing to Create Links..."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1841
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Finishing Creating Links..."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: progress dialog title
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1848
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Copying files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. localizers: label prepended to the progress count
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1850
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Files copied:"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: label prepended to the name of the current file copied
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1852
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Copying"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1853
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Preparing To Copy..."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1871
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "You cannot copy items into the Trash."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1872
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Can't Copy to Trash"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1899
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2157
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "The Trash must remain on the desktop."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1900
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "You cannot move this trash folder."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1902
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "You cannot copy the Trash."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1903
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "You cannot copy this trash folder."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1905
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2158
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Can't Change Trash Location"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1906
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Can't Copy Trash"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1923
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "You cannot move a folder into itself."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1924
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "You cannot copy a folder into itself."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1926
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Can't Move Into Self"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1927
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Can't Copy Into Self"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1940
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "You cannot move a file onto itself."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1941
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "You cannot copy a file over itself."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1943
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Can't Move Onto Self"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1944
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Can't Copy Over Self"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1995
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Error creating new folder.\n"
"\n"
"You do not have permissions to write to the destination."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1998
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Error creating new folder.\n"
"\n"
"There is no space on the destination."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2001
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Error \"%s\" creating new folder."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2005
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Error creating new folder"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: the initial name of a new folder
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2092
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "untitled folder"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2164
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "You cannot throw \"%s\" into the Trash."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2168
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Error Moving to Trash"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: progress dialog title
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2240
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Deleting files"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: label prepended to the progress count
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2242
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Files deleted:"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: label prepended to the name of the current file deleted
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2244
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2279
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Deleting"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2245
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Preparing to Delete files..."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#. localizers: progress dialog title
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Emptying the Trash"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2280
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Preparing to Empty the Trash..."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2311
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"Are you sure you want to permanently delete all of the items in the Trash?"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2313
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Delete Trash Contents?"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2314
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Empty"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2352
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2352
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2362
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo (copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2353
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ".bashrc"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr ".bashrc"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2353
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ".bashrc (copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr ".bashrc (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2354
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ".foo.txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr ".<2E> <> <EFBFBD> .txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2354
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ".foo (copy).txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr ".<2E> <> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2355
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo foo"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2355
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo foo (copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2356
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo.txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> .txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2356
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2363
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo (copy).txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2357
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo foo.txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> .txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2357
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2377
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo foo (copy).txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2358
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo foo.txt txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> .txt txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2358
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo foo (copy).txt txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2359
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo...txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ...txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2359
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo.. (copy).txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ... (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2360
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo..."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2360
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo... (copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ... (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2361
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo. (copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> . (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2361
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo. (another copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> . (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2362
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2364
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo (another copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2363
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2365
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo (another copy).txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2364
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo (3rd copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> (3<> <33> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2365
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo (3rd copy).txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> (3<> <33> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2366
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo foo (another copy).txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2366
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo foo (3rd copy).txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> (3<> <33> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2367
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo (21st copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> (21<32> <31> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2367
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2369
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo (22nd copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> (22<32> <32> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2368
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo (21st copy).txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> (21<32> <31> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2368
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2370
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo (22nd copy).txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> (22<32> <32> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2369
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2371
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo (23rd copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> (23<32> <33> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2370
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2372
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo (23rd copy).txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> (23<32> <33> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2371
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2373
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo (24th copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> (24<32> <34> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2372
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2374
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo (24th copy).txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> (24<32> <34> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2373
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo (25th copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> (25<32> <35> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2374
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo (25th copy).txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> (25<32> <35> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2375
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo foo (24th copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> (24<32> <34> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2375
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo foo (25th copy)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> (25<32> <35> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2376
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo foo (24th copy).txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> (24<32> <34> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2376
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo foo (25th copy).txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> (25<32> <35> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2377
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "foo foo (100000000000000th copy).txt"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> (100000000000000<30> <30> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ).txt"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c:346
2001-02-19 22:06:32 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "%ld of %ld"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "%ld <20> <> <EFBFBD> %ld"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:131
msgid "Font"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:88
msgid "GConf Error"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GConf"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#. Note to localizers: This is the name of the font used
#. * when no other font can be found. It must be guaranteed
#. * to exist, * even in the most limited user environment
#.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c:704
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "fixed"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "grfixed"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. localizers: These strings are part of the strftime
#. * self-check code and must be changed to match what strtfime
#. * yields -- usually just omitting the AM part is all that's
#. * needed.
#.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1359
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "01/01/00, 01:00 AM"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "01/01/00, 01:00 <20> <> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1360
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "1/1/00, 1:00 AM"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "1/1/00, 1:00 <20> <> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1361
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr " 1/ 1/00, 1:00 <20> <> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#. Constants
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:45
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Nautilus Preferences"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:90
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "current theme"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:93
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Open each file or folder in a separate window"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:96
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Ask before emptying the Trash"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:99
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:593
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Click Behavior"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:102
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "single"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:103
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Activate items with a single click"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:107
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "double"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:108
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Activate items with a double click"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:112
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:600
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Executable Text Files"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:115
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "launch"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:116
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Execute files when they are clicked"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:120
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "display"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:121
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Display files when they are clicked"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:125
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "ask"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:126
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Ask each time"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:136
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:724
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Show Text in Icons"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:139
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:731
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Show Count of Items in Folders"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:142
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:738
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Show Thumbnails for Image Files"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement.
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:145
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:754
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Make Folder Appearance Details Public"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:148
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:745
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Preview Sound Files"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:151
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Use smoother (but slower) graphics"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:154
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Use this font family to display file names:"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:158
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Display toolbar in new windows"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:161
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Display location bar in new windows"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:164
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Display status bar in new windows"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:167
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Display sidebar in new windows"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:170
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Use Nautilus to draw the desktop"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:174
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Enable fast search (indexes your hard drive)"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:177
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "search type to do by default"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> ' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:180
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "search by text"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:181
msgid "Search for files by file name only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:185
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "search by text and properties"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:186
msgid "Search for files by file name and file properties"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:190
msgid "Search Engine Location"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:194
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Show hidden files (file names start with \".\")"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \".\")"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:197
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Show backup files (file names end with \"~\")"
2001-02-19 22:06:32 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"~\")"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:200
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Show special flags in Properties window"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:203
msgid "Show only folders (no files) in the tree"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ) <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:206
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Can add Content"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:209
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:213
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:218
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1504 src/nautilus-location-bar.c:62
msgid "Location:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:217
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Use HTTP Proxy"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> HTTP:"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#. allocate the proxy label, followed by the entry
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:219
#: src/nautilus-first-time-druid.c:667
msgid "Port:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:525
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Appearance"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:526
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Appearance Settings"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:528
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Smoother Graphics"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:535
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:546
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Windows & Desktop"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:547
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Windows & Desktop Settings"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> & <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:555
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Opening New Windows"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:578
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Trash Behavior"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:590
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Icon & List Views"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:591
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Icon & List Views Settings"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:607
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Show/Hide Options"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:628
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Sidebar Panels"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:629
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Sidebar Panels Settings"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:632
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Tabs"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:681
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Navigation"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:682
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Navigation Settings"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:691
msgid "HTTP Proxy Settings"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> HTTP"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:710
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Built-in Bookmarks"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:721
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Speed Tradeoffs"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:722
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Speed Tradeoffs Settings"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:793
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Search"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:794
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Search Settings"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:796
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Search Complexity Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:802
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Fast Search"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:975
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Display %s tab in sidebar"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1022
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "always"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1023
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Always"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1026
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "local only"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1027
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Local Files Only"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1030
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "never"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1031
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Never"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. The list of characters that cause line breaks can be localized.
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c:68
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid " -_,;.?/&"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr " -_,;.?/&<26> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:738
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave this item where you dropped it? This will clobber the stored "
"manual layout."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:742
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave these items where you dropped them? This will clobber the stored "
"manual layout."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:748
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave this item where you dropped it?"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:751
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave these items where you dropped them?"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:756
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Switch to Manual Layout?"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:757
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Switch"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1550
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:25
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Rename"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1551
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Undo Typing"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1552
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Restore the old name"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1553
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Redo Typing"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1554
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Restore the changed name"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:76
msgid "Beginner"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:77
msgid "Intermediate"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:78
msgid "Advanced"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c:205
msgid "Prefs Box"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:218
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "not in menu"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:221
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "in menu for this file"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:224
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:227
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "in menu for \"%s\""
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:230
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "default for this file"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> ' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:233
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:236
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "default for \"%s\""
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> ' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:265
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Is not in the menu for \"%s\" items."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:268
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Is in the menu for \"%s\"."
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> \"%s\"."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:271
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Is in the menu for \"%s\" items."
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:274
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Is in the menu for all \"%s\" items."
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:277
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Is the default for \"%s\"."
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> ' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> \"%s\"."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:280
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Is the default for \"%s\" items."
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> ' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:283
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Is the default for all \"%s\" items."
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> ' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:969
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Modify \"%s\""
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. Radio button for adding to short list for file type.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:994
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Include in the menu for \"%s\" items"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. Radio button for setting default for file type.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1001
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Use as default for \"%s\" items"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> ' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. Radio button for adding to short list for specific file.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1008
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Include in the menu just for \"%s\""
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. Radio button for setting default for specific file.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1014
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Use as default just for \"%s\""
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> ' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. Radio button for not including program in short list for type or file.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1021
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Don't include in the menu for \"%s\" items"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1185
#: src/file-manager/fm-list-view.c:2122
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:545
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:164
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Name"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1188
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Status"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1236
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Open with Other"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1237
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Choose an application with which to open \"%s\"."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\"."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1241
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "View as Other"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1242
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Choose a view for \"%s\"."
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> \"%s\"."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1249
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Choose"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1251
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Done"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1314
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Modify..."
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#. Framed area with button to launch mime type editing capplet.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1325
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "File Types and Programs"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1346
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"You can configure which programs are offered for which file types in the "
"GNOME Control Center."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> GNOME."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:516
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" "
"locations. Would you like to choose another application?"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> \"%s\" <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> \"%s\" <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:521
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:542
msgid "Can't Open Location"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:537
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" "
"locations. No other applications are available to view this file. If you "
"copy this file onto your computer, you will be able to open it."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> \"%s\" <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> \"%s\" <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> , "
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. Human readable description for a criterion in a search for
#. files. Bracketed items are context, and are message
#. strings elsewhere. You don't have to translate the whole
#. string, and only the translation for "containing '%s' will
#. be used. If you do translate the whole string, leave the
#. translations of the rest of the text in brackets, so it
#. will not be used.
#. "%s" here is a pattern the file name
#. matched, such as "nautilus"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:212
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]containing \"%s\" in their names"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. "%s" here is a pattern the file name started with, such as
#. "nautilus"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:217
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]starting with \"%s\""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. "%s" here is a pattern the file name ended with, such as
#. "mime"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:222
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]ending with %s"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. "%s" here is a pattern the file name did not match, such
#. as "nautilus"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:227
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]not containing \"%s\" in their names"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. "%s" is a regular expression string, for example "[abc]"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:231
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]matching the regular expression \"%s\""
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. "%s" is a file glob, for example "*.txt"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:235
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]matching the file pattern \"%s\""
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:248
msgid "[Items that are ]regular files"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:251
msgid "[Items that are ]text files"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:254
msgid "[Items that are ]applications"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:257
msgid "[Items that are ]folders"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:260
msgid "[Items that are ]music"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. "%s" here is a word describing a file type, for example
#. "folder"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:268
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]that are not %s"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. "%s" here is a word describing a file type, for example
#. "folder"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:273
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]that are %s"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. "%s" here is the name of user on a Linux machine, such as
#. "root"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:287
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]not owned by \"%s\""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. "%s" here is the name of user on a Linux machine, such as
#. "root"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:292
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]owned by \"%s\""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:295
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]with owner UID \"%s\""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> UID \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:298
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]with owner UID other than \"%s\""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> UID <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:309
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]larger than %s bytes"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s byte"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:312
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]smaller than %s bytes"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s byte"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:315
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]of %s bytes"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> %s byte"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:326
msgid "[Items ]modified today"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:329
msgid "[Items ]modified yesterday"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:332
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]modified on %s"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:334
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]not modified on %s"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:337
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]modified before %s"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:340
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]modified after %s"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:343
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]modified within a week of %s"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:346
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]modified within a month of %s"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. "%s" here is the name of an Emblem
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:359
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]marked with \"%s\""
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. "%s" here is the name of an Emblem
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:363
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]not marked with \"%s\""
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. "%s" here is a word or words present in the file, for
#. example "nautilus" or "apple orange"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:379
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]with all the words \"%s\""
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. "%s" here is a word or words present in the file, for
#. example "nautilus" or "apple orange"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:384
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]containing one of the words \"%s\""
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. "%s" here is a word or words present in the file, for
#. example "nautilus" or "apple orange"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:389
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]without all the words \"%s\""
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. "%s" here is a word or words present in the file, for
#. example "nautilus" or "apple orange"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:394
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Items ]without any of the words \"%s\""
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:556
msgid "[Items larger than 400K] and [without all the words \"apple orange\"]"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> 400K] <20> <> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. Human readable description for a criterion in a search for
#. files. Bracketed items are context, and are message
#. strings elsewhere. Translate only the words "and" here.
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:561
msgid ""
"[Items larger than 400K], [owned by root and without all the words \"apple "
"orange\"]"
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> 400K], [<5B> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. The beginning of the description of a search that has just been
#. performed. The "%s" here is a description of a single criterion,
#. which in english might be "that contain the word 'foo'"
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:591
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Items %s"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:701
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Items containing \"stuff\" in their names"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> \"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \" <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:703
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Items that are regular files"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:706
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Items containing \"stuff\" in their names and that are regular files"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \" <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:710
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"Items containing \"stuff\" in their names, that are regular files and "
"smaller than 2000 bytes"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \" <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> 2000 byte"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:714
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Items containing \"medusa\" in their names and that are folders"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \" <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:550
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:603
msgid "Details"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:568
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Warning"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:579
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:601
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Error"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:634
#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:662
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Question"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:73
msgid "Searching Disks"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:74
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Nautilus is searching your disks for trash folders."
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c:593
msgid "on the desktop"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:175
msgid "Edit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:176
msgid "Undo Edit"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:177
msgid "Undo the edit"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:178
msgid "Redo Edit"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:179
msgid "Redo the edit"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:514
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:533
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#. Populate table with items we know localized names for.
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:619
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1807
msgid "Floppy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:620
msgid "CD-ROM"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> CD-ROM"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:621
msgid "Zip Drive"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Zip"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:642
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:664
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Audio CD"
msgstr "CD <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1523
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Mount Error"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1525
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Unmount Error"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1555
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "is write-protected, mounting read-only"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1558
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "is not a valid block device"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1559
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "No medium found"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. Handle floppy case
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1563
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"Nautilus was unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy "
"in the drive."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. All others
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1567
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the volume. There is probably no media in the "
"device."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1570
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1573
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a "
"format that cannot be mounted."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1576
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"Nautilus was unable to mount the selected volume. The volume is probably in "
"a format that cannot be mounted."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1581
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Nautilus was unable to mount the selected floppy drive."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1583
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Nautilus was unable to mount the selected volume."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. FIXME: Should we parse this message and report something more meaningful?
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1588
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Nautilus was unable to unmount the selected volume."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1740
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "ISO 9660 Volume"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ISO 9660"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1755
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Root"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1762
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Ext2 Volume"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ext2"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1777
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "MSDOS Volume"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> MSDOS"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1792
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "NFS Volume"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> NFS"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1822
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Unknown Volume"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:1 src/nautilus-shell-ui.xml.h:5
msgid "C_lear Text"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:2 src/nautilus-shell-ui.xml.h:14
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:3 src/nautilus-shell-ui.xml.h:16
msgid "Cut the selected text to the clipboard"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:4 src/nautilus-shell-ui.xml.h:45
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Paste the text stored on the clipboard"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:5
msgid "Remove the selected text without putting it on the clipboard"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
# # NOTE: Translation of "Create" as "New" to
# # keep msg length relatively short...
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:6 src/nautilus-shell-ui.xml.h:77
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "_Copy Text"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
# # NOTE: Translation of "Create" as "New" to
# # keep msg length relatively short...
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:7
msgid "_Cut Text"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
# # NOTE: Translation of "Create" as "New" to
# # keep msg length relatively short...
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:8 src/nautilus-shell-ui.xml.h:91
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "_Paste Text"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#. The copyright character in here is correct for
#. * Latin-1 encoding, but not for UTF-8, so we have
#. * to change it when we upgrade to GTK 2.0.
#.
#: nautilus.desktop.in.h:1 src/nautilus-window-manage-views.c:254
#: src/nautilus-window-menus.c:559
msgid "Nautilus"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: nautilus.desktop.in.h:2
msgid "Nautilus File Manager and Graphic Shell"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
#. * icon name from the user name, you can use a string without
#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
#.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:735
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "%s's Home"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1021
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Empty Trash..."
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1023
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:4
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:11
msgid "Empty Trash"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1043
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Unmount Volume"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:474
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "This will open %d separate windows. Are you sure you want to do this?"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:476
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Open %d Windows?"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1199
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "\"%s\" selected"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1201
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "1 folder selected"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1204
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "%d folders selected"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1210
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid " (containing 0 items)"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr " (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1212
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid " (containing 1 item)"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr " (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 1 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1214
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid " (containing %d items)"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr " (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1225
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "\"%s\" selected (%s)"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" (%s)"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1229
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "%d items selected (%s)"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1236
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "1 other item selected (%s)"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 1 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1239
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "%d other items selected (%s)"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. This is marked for translation in case a localizer
#. * needs to change ", " to something else. The comma
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
#.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1268
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "%s%s, %s"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "%s%s, %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
#. * no more than the constant limit are displayed.
#.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1395
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle. Some files "
"will not be displayed."
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1402
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Too Many Files"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2599
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"\"%s\" cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it immediately?"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2604
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"The %d selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
"them immediately?"
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2608
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"%d of the selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
"those %d items immediately?"
msgstr ""
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2616
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Delete Immediately?"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2617
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2658
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Delete"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2647
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the Trash?"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <20> <> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2651
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"Trash?"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-20 20:22:02 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2657
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Delete From Trash?"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2930
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2970
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3172
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Open in _New Window"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> _<> <5F> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3174
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Open in %d _New Windows"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> %d _<> <5F> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3200
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Delete all selected items permanently"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3205
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Delete from _Trash..."
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3206
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Delete from _Trash"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3210
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Move all selected items to the Trash"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3214
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14
msgid "Move to _Trash"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3244
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Create _Links"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3245
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:5
msgid "Create _Link"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3263
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Empty Trash..."
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3264
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:39
msgid "_Empty Trash"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3275
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26
msgid "R_emove Custom Images"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3276
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "R_emove Custom Image"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3429
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"This link can't be used, because it has no target. Do you want to put this "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"link in the Trash?"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3432
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist. Do you "
"want to put this link in the Trash?"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3438
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Broken Link"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3439
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Throw Away"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3492
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is an executable text file. Do you want to run it, or display its "
"contents?"
msgstr ""
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3498
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Run or Display?"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3499
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Run"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3500
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Display"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3554
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Sorry, but you can't execute commands from a remote site due to security "
"considerations."
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3556
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Can't execute remote links"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3690
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Opening \"%s\""
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3696
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Cancel Open?"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:58
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#, c-format
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:65
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Sorry, couldn't display all the contents of \"%s\"."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\"."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:68
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Error Displaying Folder"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:99
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:104
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:109
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\"."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:114
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
"use a different name."
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:118
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:124
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't change the name of \"%s\" because it is on a read-only disk"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:133
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\"."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> \"%s\"."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:140
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Renaming Error"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:160
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\"."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:164
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't change the group of \"%s\" because it is on a read-only disk"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:172
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\"."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:176
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Error Setting Group"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:198
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't change the owner of \"%s\" because it is on a read-only disk"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:205
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\"."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\"."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:208
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Error Setting Owner"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:230
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't change the permissions of \"%s\" because it is on a read-only disk"
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:237
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\"."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\"."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
# gconf/gconftool.c:964 gconf/gconftool.c:1070
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:240
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Error Setting Permissions"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:306
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> \"%s\"."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:311
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Cancel Rename?"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:77
msgid "size"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:78
msgid "type"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:79
msgid "date modified"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:80
msgid "date changed"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:81
msgid "date accessed"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:82
msgid "owner"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:83
msgid "group"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:84
msgid "permissions"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:85
msgid "octal permissions"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:86
msgid "MIME type"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> MIME"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:87
msgid "none"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:263
msgid "Icon Captions"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:271
msgid ""
"Choose the order for information to appear beneath icon names. More "
"information appears as you zoom in closer."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:157
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "by _Name"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:158
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:164
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "by _Size"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:165
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:171
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "by _Type"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:172
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:178
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "by Modification _Date"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:179
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:185
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "by _Emblems"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:186
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1229
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:39
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Restore Icons' Original Sizes"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1230
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Restore Icon's Original Size"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1442
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "pointing at \"%s\""
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-list-view.c:2128
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:557
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Size"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-list-view.c:2134
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:563
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/file-manager/fm-list-view.c:2140
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:569
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Date Modified"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:519
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "%s Properties"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:714
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Cancel Group Change?"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:715
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Changing group"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:876
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Cancel Owner Change?"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:877
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Changing owner"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1052
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "nothing"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1054
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "unreadable"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1063
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "1 item, with size %s"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1065
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "%d items, totalling %s"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "%d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1071
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "(some contents unreadable)"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. Also set the title field here, with a trailing carriage return & space
#. * if the value field has two lines. This is a hack to get the
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the 2-line value.
#. * Maybe there's a better way to do this, but I couldn't think of one.
#.
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1085
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Contents:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1418
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Basic"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1497
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Type:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1502
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Size:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1506
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "MIME type:"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> MIME:"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1512
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Modified:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1515
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Accessed:"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1524
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Select Custom Icon..."
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1530
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Remove Custom Icon"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1855
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Set User ID"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1860
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Special Flags:"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1863
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Set Group ID"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1865
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Sticky"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1891
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Permissions"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1897
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1910
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "File Owner:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1919
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "File Group:"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1937
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Owner:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1938
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Group:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1939
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Others:"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1958
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Read"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1962
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Write"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1966
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Execute"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2017
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Text View:"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2018
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Number View:"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2019
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Last Changed:"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2023
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2303
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Cancel Showing Properties Window?"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2304
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Creating Properties window"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2404
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Select an icon:"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:124
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Search Results"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:142
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Search results may not include items modified after %s, when your drive was "
"last indexed."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> %s, <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:158
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Sorry, but the Medusa search service is not available because it is not "
"installed."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:159
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:405
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Search Service Not Available"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. FIXME bugzilla.eazel.com 5058: Should be two messages, one for each of whether
#. "slow complete search" turned on or not
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:184
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"The search you have selected is newer than the index on your system. The "
"search will return no results right now. Would you like to create a new "
"index now?"
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:189
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Search for items that are too new"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:190
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Create a new index"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:191
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Don't create index"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:200
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Every indexed file on your computer matches the criteria you selected. You "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"can check the spelling on your selections or add more criteria to narrow "
"your results."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:204
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:218
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Error during search"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:213
2001-02-20 20:22:02 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "An error occurred while loading this search's contents: %s"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:241
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Find can't access your index right now so a slower search will be performed "
"that doesn't use the index."
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:246
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-19 00:39:59 +00:00
"To do a content search, Find requires an index of the files on your system. "
"Find can't access your index right now. "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:250
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Fast searches are not available"
2001-02-20 20:22:02 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:251
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:291
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:319
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:338
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Content searches are not available"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:254
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Your index files are available but the Medusa search daemon, which handles "
"index requests, isn't running. To start this program, log in as root and "
"enter this command at the command line: medusa-searchd"
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:274
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Your computer does not have an index right now. Because Find cannot use an "
"index, this search may take several minutes. Would you like to create an "
"index? Creating an index will be done while you are not actively using your "
"computer."
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:283
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"To do a content search, Find requires an index of the content on your "
"system. Your computer does not have an index right now. Would you like to "
"create an index? Creating an index will be done while you are not actively "
"using your computer."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:290
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:318
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:337
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Indexed searches are not available"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:294
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Create an Index"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:295
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Don't Create an Index Now"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:306
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Your computer is currently creating that index. Because Find cannot use an "
"index, this search may take several minutes."
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:312
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"To do a content search, Find requires an index of the content on your "
"system. Your computer is currently creating that index. Content searches "
"will be available when the index is complete."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:326
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. An "
"index can't be created right now. When an index is not available, searches "
"will take several minutes."
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:332
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"To do a content search, Find requires an index of the content on your "
"system. An index can't be created right now."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:341
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"The program that creates an index is not set up correctly. You can create "
"an index by hand by running \"medusa-indexd\" as root on the command line."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. It is not necessary to translate this text just yet; it has not been
#. edited yet, and will be replaced by a final copy in a few days.
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:360
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:340
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Your system administrator has disabled fast search on your computer, so no "
"index is available."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:364
msgid "Fast searches are not available on your computer"
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:373
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:359
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Fast search is disabled in your Search preferences, so no index is available."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:376
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:345
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:363
msgid "Fast searches are not available on your computer."
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ."
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:377
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:364
msgid ""
"To enable fast search, open the Preferences menu and choose Preferences. "
"Then select Search preferences and put a checkmark in the Enable Fast Search "
"checkbox. An index will be generated while your computer is idle, so your "
"index won't be available immediately."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:551
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Where"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. "Reveal in New Window" means open the parent folder for the
#. * selected item in a new window, select the item in that window,
#. * and scroll as necessary to make that item visible (this comment
#. * is to inform translators of this tricky concept).
#.
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:603
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:6
msgid "_Reveal in New Window"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. "Reveal in n New Windows" means open the parent folder for each
#. * selected item in a separate new window, select each selected
#. * item in its new window, and scroll as necessary to make those
#. * items visible (this comment is to inform translators of this
#. * tricky concept).
#.
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:611
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Reveal in %d _New Windows"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> %d _<> <5F> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
#. * no more than the constant limit are displayed.
#.
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:723
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Nautilus found more search results than it can display. Some matching items "
"will not be displayed. "
msgstr ""
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:725
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Too Many Matches"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:1
msgid "Change Desktop Background"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:2
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:8
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:3
msgid "Disks"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:5
msgid "Mount or unmount disks"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:6
msgid "New Terminal"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:7
msgid "Open a new GNOME terminal window"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GNOME"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:8
msgid "Remove any custom pattern or color from the desktop background"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:9
msgid "Reset Desktop Background"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:10
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr ""
#
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:1
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:2
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:3
msgid "Choose another viewer with which to view the selected item"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:4
msgid "Create Link"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:6
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:9
msgid "Duplicate"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10
msgid "Duplicate each selected item"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:12
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:13
msgid "Move to Trash"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15
msgid "New Folder"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:16
msgid "New _Folder"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17
msgid "Open"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:18
msgid "Open With"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> "
#
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19
msgid "Open each selected item in a new window"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20
msgid "Open in New Window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:21
msgid "Open the selected item in this window"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:22
msgid "Other Application..."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23
msgid "Other Viewer..."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24
msgid "Other _Application..."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:25
msgid "Other _Viewer..."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27
msgid "Remove Custom Images"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:28
msgid "Remove any custom images from selected icons"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:29
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Remove any custom pattern or color from the background of this location"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. add the reset background item, possibly disabled
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:490
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Reset Background"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:31
msgid "Select All Files"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32
msgid "Select all items in this window"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:33
msgid "Show Properties"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:34
msgid "Show Trash"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:35
msgid "Show _Properties"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Show the contents of the Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37
msgid "View or modify the properties of each selected item"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:38
msgid "_Duplicate"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:40
msgid "_Open"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41
msgid "_Open in New Window"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:42
msgid "_Select All Files"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:43
msgid "_Show Trash"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:1
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "By Emblems"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:2
msgid "By Modification Date"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:3
msgid "By Modification _Date"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:4
msgid "By Name"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:5
msgid "By Size"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:6
msgid "By Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:7
msgid "By _Emblems"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:8
msgid "By _Name"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:9
msgid "By _Size"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:10
msgid "By _Type"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:11
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Choose which information appears beneath each icon's name"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:12
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Clean Up by Name"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:13
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Display icons in the opposite order"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:14
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Icon Captions..."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:20
msgid "Lay Out Items"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:21
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:22
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Make the selected icon stretchable"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:23
msgid "Manually"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:24
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Re_versed Order"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:26
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Rename selected icon"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:27
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
msgstr ""
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:28
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Restore Icons' Original Sizes"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:29
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Restore each selected icon to its original size"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:30
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Reversed Order"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:31
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Stretch Icon"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:32
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Tighter Layout"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:33
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:34
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Clean Up by Name"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:35
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Icon Captions..."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:36
msgid "_Lay Out Items"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:37
msgid "_Manually"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:38
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Rename"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:40
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Stretch Icon"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:41
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Tighter Layout"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:85
msgid "Indexing is %d%% complete."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %d%% <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:175
msgid "The indexer is currently busy."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:180
msgid ""
"An indexer is not running, or is not responding to requests to reindex your "
"computer."
msgstr ""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:185
msgid ""
"An attempt to reindex, caused an Internal Indexer Error. Tell "
"rebecka@eazel.com"
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> rebecka@eazel.com"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:194
msgid "Reindexing Failed"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:216
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
"fast. If you need to update your index now, click on the \"Update Now\" "
"button."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:219
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:226
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:280
msgid "Indexing Status"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. FIXME: Do we want to talk about the index not being available?
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:224
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
"fast. "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:236
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Your files were last indexed at %s"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:248
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Update Now"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:278
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
"fast. Your files are currently being indexed."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:404
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Sorry, but the medusa search service is not available."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:426
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "%I:%M %p, %x"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "%I:%M %p, %x"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:1
msgid "Reveal each selected item in its original folder"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:2
msgid "Reveal in New Window"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:3
msgid "Show Indexing Status"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:4
msgid "Show _Indexing Status"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:5
msgid "Show status of indexing used when searching"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. set the window title and standard close key accelerator
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-about.c:141
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "About Nautilus"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#. draw the authors title
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-about.c:361
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Authors"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-application.c:274
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Couldn't Create Required Folder"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "A<> <41> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-application.c:279
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Couldn't Create Required Folders"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "A<> <41> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. Can't register myself due to trouble locating the
#. * Nautilus_Shell.oaf file. This has happened when you
#. * launch Nautilus with an LD_LIBRARY_PATH that
#. * doesn't include the directory containg the oaf
#. * library. It could also happen if the
#. * Nautilus_Shell.oaf file was not present for some
#. * reason. Sometimes killing oafd and gconfd fixes
#. * this problem but we don't exactly understand why,
#. * since neither of the above causes explain it.
#.
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-application.c:404
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
"Nautilus can't be used now. Running the command \"nautilus-clean.sh -x\" "
"from the console may fix the problem. If not, you can try rebooting the "
"computer or installing Nautilus again."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
#. FIXME bugzilla.eazel.com 2536: The guesses and stuff here are lame.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-application.c:410
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
"Nautilus can't be used now. Running the command \"nautilus-clean.sh -x\" "
"from the console may fix the problem. If not, you can try rebooting the "
"computer or installing Nautilus again.\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
"\n"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
"OAF couldn't locate the Nautilus_shell.oaf file. One cause of this seems to "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
"be an LD_LIBRARY_PATH that does not include the oaf library's directory. "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"Another possible cause would be bad install with a missing "
"Nautilus_Shell.oaf file.\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
"\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
"Running \"nautilus-clean.sh -x\" will kill all OAF and GConf processes, "
"which may be needed by other applications.\n"
"\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
"Sometimes killing oafd and gconfd fixes the problem, but we don't know why.\n"
"\n"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
"We have also seen this error when a faulty version of oaf was installed."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
#. Some misc. error (can never happen with current
#. * version of OAF). Show dialog and terminate the
#. * program.
#.
#. FIXME bugzilla.eazel.com 2537: Looks like this does happen with the
#. * current OAF. I guess I read the code
#. * wrong. Need to figure out when and make a
#. * good message.
#.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-application.c:441 src/nautilus-application.c:459
#: src/nautilus-application.c:466
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-application.c:442
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
"attempting to register the file manager view server."
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-application.c:460
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
"attempting to locate the factory.Killing oafd and restarting Nautilus may "
"help fix the problem."
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-application.c:467
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
"attempting to locate the shell object. Killing oafd and restarting Nautilus "
"may help fix the problem."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-application.c:632
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-19 00:39:59 +00:00
"You are about to run Nautilus as root.\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
"\n"
"As root, you can damage your system if you are not careful, and\n"
"Nautilus will not stop you from doing it."
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
"\n"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-application.c:636
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Quit"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:127
msgid "Bookmarks"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:177
msgid "Location"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:190 src/nautilus-window-menus.c:749
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Remove"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-complex-search-bar.c:233
msgid "More Options"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-complex-search-bar.c:243
msgid "Fewer Options"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. Create button first so we can use it for auto_click
#: src/nautilus-complex-search-bar.c:261 src/nautilus-simple-search-bar.c:129
msgid "Find Them!"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> !"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:180
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Existence of this file indicates that the Nautilus configuration wizard\n"
"has been presented.\n"
"\n"
"You can manually erase this file to present the wizard again.\n"
"\n"
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#. Note to localizers: this font is used for title text in
#. * the first time druid
#: src/nautilus-first-time-druid.c:342
msgid "helvetica"
msgstr "helveticagr"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:342
msgid "medium"
msgstr "medium"
#: src/nautilus-first-time-druid.c:471
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"Your user level adjusts Nautilus to your degree of experience\n"
"using GNOME and Linux. Choose a level that's comfortable for\n"
"you - you can always change it later."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:482
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"For users who have no previous experience with GNOME\n"
"and Linux."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> GNOME\n"
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> Linux."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:488
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"For users who are comfortable with GNOME and Linux,\n"
"but don't describe themselves as ``technical.''"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:494
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"For users who have GNOME and Linux experience, and\n"
"like to see every detail of the operating system."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:532
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"To verify your Internet connection and make sure you have\n"
"the latest Nautilus updates, Nautilus will now connect to\n"
"Eazel's web site. This will take seconds if your copy of\n"
"Nautilus is recent; longer (but no more than a minute or two)\n"
"if you need an update.\n"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
"\n"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"If you know your computer uses a proxy connection, click\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
"Verify and Nautilus will use it.\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:546
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Verify my connection and check for updates"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:547
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Don't verify my connection or check for updates"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:612
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"We are having trouble making an external web connection.\n"
"Sometimes, firewalls require you to specify a web proxy server.\n"
"Fill in the name or port of your proxy server, if any, below."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:624
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "No proxy server required."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:625
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Use this proxy server:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. allocate the proxy label, followed by the entry
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:650
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Proxy address:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:712
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Verifying your Internet connection and checking for updates..."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> Internet <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:720
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Downloading Nautilus updates..."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:873
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid ""
"If you have been using the GNOME Midnight Commander\n"
"these settings move your desktop icons to Nautilus and\n"
"make Nautilus the default desktop.\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:880
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Use Nautilus to draw the desktop."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:886
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Move existing desktop icons to the Nautilus desktop."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:891
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Launch Nautilus when GNOME starts up."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> GNOME."
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:926
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
"The fast search feature indexes all the items on your hard disk.\n"
"It speeds up searching and allows you to search by file content\n"
"as well as filename, date, and other file properties. The indexing\n"
"takes time but is performed only when your computer is idle.\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:934
msgid "Enable fast search"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1028
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Nautilus First Time Setup"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1058
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Welcome to Nautilus"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1060
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
"Nautilus is part of your GNOME desktop environment. It\n"
"helps you manage your files and folders (directories),\n"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"view documents, connect to the Internet, and do many\n"
"other tasks.\n"
"\n"
"The next four screens ask about your level of Linux\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
"experience, and check your Internet connection. Click Next\n"
"to continue."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
#. set up the final page
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1072
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Finished"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1079
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"Click Finish to launch Nautilus. You'll start with two\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
"Nautilus windows: one shows your home folder, and the\n"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"other tells you about Eazel's services that make the life\n"
"of a Linux user easier.\n"
"\n"
"We hope you enjoy Nautilus!"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Linux\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. set up the user level page
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1088
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Choose Your User Level"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. set up the GMC transition page
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1092
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "GMC to Nautilus Transition"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> GMC <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#. set up the `Launch Medusa' page
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1096
msgid "Fast Searches"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. set up the update page
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1100
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Checking Your Internet Connection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> Internet"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. set up the update feedback page
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1108
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Updating Nautilus..."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. set up the (optional) proxy configuration page
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1116
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Web Proxy Configuration"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> WWW"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. change the message to expanding file
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1191
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Decoding Update..."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1208
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Update Complete. Click Next to Continue."
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#. The update file couldn't be loaded because it
#. * doesn't exist. Arlo and I (jsh) and decided that the
#. * best thing to do is silently fail
#.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-first-time-druid.c:1222
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "No Update Available... Press Next to Continue."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ... <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. set the window title
#: src/nautilus-link-set-window.c:189
msgid "Link sets"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. add a descriptive label
#: src/nautilus-link-set-window.c:202
msgid "Add or remove sets of links by clicking on the checkboxes below."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-location-bar.c:63
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Go To:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-location-bar.c:153
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Do you want to view these %d locations in separate windows?"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-location-bar.c:160
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "View in Multiple Windows?"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-main.c:144
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-main.c:147
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Create the initial window with the given geometry."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-main.c:147
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "GEOMETRY"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-main.c:149
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> URI."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-main.c:151
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Quit Nautilus."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-main.c:153
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Restart Nautilus."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-main.c:208
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "nautilus: --check cannot be used with URIs.\n"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "nautilus: <20> <> --check <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> URI.\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-main.c:212
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "nautilus: <20> <> --check <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-main.c:216
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "nautilus: --quit cannot be used with URIs.\n"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "nautilus: <20> <> --quit <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> URI.\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-main.c:220
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "nautilus: --restart cannot be used with URIs.\n"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "nautilus: <20> <> --restart <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> URI.\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-main.c:224
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"nautilus: <20> <> --geometry <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
"URI.\n"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. set the title and standard close accelerator
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:263
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Backgrounds and Emblems"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:359 src/nautilus-theme-selector.c:266
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid " Done "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:369
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid " Add new... "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ... "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:383
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid " Remove... "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:874
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, but pattern %s couldn't be deleted."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:875 src/nautilus-property-browser.c:904
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Couldn't delete pattern"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:903
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:939
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Create a New Emblem:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#. make the keyword label and field
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:944
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Keyword:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
#. set up a gnome icon entry to pick the image file
#: src/nautilus-property-browser.c:957
msgid "Image:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:961
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Select an image file for the new emblem:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:988
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Create a New Color:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
#. make the name label and field
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:993
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Color name:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1004
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Color value:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1040
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#, c-format
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid file name."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> \" <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1042
msgid "Sorry, but you did not supply a valid file name."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1044 src/nautilus-property-browser.c:1087
msgid "Couldn't install pattern"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1055
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Sorry, but you can't replace the reset image."
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1086
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1109
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Select an image file to add as a pattern:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1168
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1169
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Couldn't install color"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1225
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Select a color to add:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1306
#, c-format
msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file!"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> '%s' <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1324
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1325 src/nautilus-property-browser.c:1328
#: src/nautilus-property-browser.c:1332 src/nautilus-property-browser.c:1361
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Couldn't install emblem"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1327
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1330
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"Sorry, but \"%s\" is an existing keyword. Please choose a different name "
"for it."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:1360
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Sorry, but the image at %s couldn't be installed as an emblem."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2012
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Select A Category:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2020 src/nautilus-theme-selector.c:494
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Cancel Remove"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2024
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid " Add a New Pattern "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2027
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid " Add a New Color "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2030
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid " Add a New Emblem "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2053
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Click on a pattern to remove it"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2056
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Click on a color to remove it"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2059
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Click on an emblem to remove it"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2068
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Patterns:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2071
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Colors:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2074
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Emblems:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2092
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid " Remove a Pattern "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2095
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid " Remove a Color "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-property-browser.c:2098
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid " Remove an Emblem "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. Menu item in the search bar.
#. Bracketed items are context, and are message
#. strings elsewhere. You don't have to translate the whole
#. string, and only the translation for "containing '%s' will
#. be used. If you do translate the whole string, leave the
#. translations of the rest of the text in brackets, so it
#. will not be used.
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:74
msgid "[Search for] Name [contains \"fish\"]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ] <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \"]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:75
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Search for] Content [includes all of \"fish tree\"]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ] <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"]"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:76
msgid "[Search for] Type [is regular file]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ] <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:77
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Search for] Size [larger than 400K]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ] <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> 400K]"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:78
msgid "[Search for] With Emblem [includes \"Important\"]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:79
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[Search for] Last Modified [before yesterday]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ] <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ]"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:80
msgid "[Search for] Owner [is not root]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ] <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> [<5B> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:86
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[File name] contains [help]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:87
msgid "[File name] starts with [nautilus]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:88
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[File name] ends with [.c]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> [.c]"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:89
msgid "[File name] matches glob [*.c]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> [*.c]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:90
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[File name] matches regexp [\"e??l.$\"]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> .<2E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> [\"e??l.$\"]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:95
msgid "[File content] includes all of [apple orange]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:96
msgid "[File content] includes any of [apply orange]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:97
msgid "[File content] does not include all of [apple orange]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:98
msgid "[File content] includes none of [apple orange]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:104
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[File type] is [folder]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:105
msgid "[File type] is not [folder]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:110
msgid "[File type is] regular file"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:111
msgid "[File type is] text file"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:112
msgid "[File type is] application"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:113
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[File type is] folder"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:114
msgid "[File type is] music"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:119
msgid "[File size is] larger than [400K]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> [400K]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:120
msgid "[File size is] smaller than [300K]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> [300K]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:125
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "[With emblem] marked with [Important]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:126
msgid "[With emblem] not marked with [Important]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:131
msgid "[Last modified date] is [1/24/00]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> [1/24/00]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:132
msgid "[Last modified date] is not [1/24/00]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> [1/24/00]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:133
msgid "[Last modified date] is after [1/24/00]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> [1/24/00]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:134
msgid "[Last modified date] is before [1/24/00]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> [1/24/00]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:136
msgid "[Last modified date] is today"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:137
msgid "[Last modified date] is yesterday"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:139
msgid "[Last modified date] is within a week of [1/24/00]"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> [1/24/00]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:140
msgid "[Last modified date] is within a month of [1/24/00]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> [1/24/00]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:159
msgid "[File owner] is [root]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-search-bar-criterion.c:160
msgid "[File owner] is not [root]"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ] <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-service-ui.xml.h:1
msgid "Go to the Eazel Services Summary Page"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-service-ui.xml.h:2
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Go to the Eazel Software Catalog"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-service-ui.xml.h:3
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Go to your online storage repository"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr ""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-service-ui.xml.h:5
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Software _Catalog"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-service-ui.xml.h:6
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Eazel Services Home"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-service-ui.xml.h:7
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Online Storage"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr ""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-service-ui.xml.h:8
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Services"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-shell.c:188
msgid "Caveat"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-shell.c:225
msgid ""
"Thank you for your interest in Nautilus.\n"
" \n"
"As with any software under development, you should exercise caution when "
"using Nautilus. Eazel does not provide any guarantee that it will work "
"properly, or assume any liability for your use of it. Please use it at your "
"own risk.\n"
"\n"
"Please visit http://www.eazel.com/feedback.html to provide feedback, "
"comments, and suggestions."
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
" \n"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> Eazel <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> http://www.eazel.com/feedback.html <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:1
msgid "Factory for Nautilus shell and file manager"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:2
msgid "Icons"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:3
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Icons Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:4
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "List"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:5
msgid "List Viewer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:6
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Nautilus factory"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:7
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Nautilus file manager component that shows a scrollable list"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:8
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid ""
"Nautilus file manager component that shows a scrollable list for search "
"results"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:9
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Nautilus file manager component that shows a two-dimensional icon space"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:10
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Nautilus file manager component that shows icons on the the desktop"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:11
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Nautilus file manager desktop icon view"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:12
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Nautilus file manager icon view"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:13
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Nautilus file manager list view"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:14
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Nautilus file manager search results list view"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:15
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Nautilus metafile factory"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:16
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Nautilus shell"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:17
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid ""
"Nautilus shell operations that can be done from subsequent command-line "
"invocations"
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:18
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Produces metafile objects for accessing Nautilus metadata"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:19
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Search List"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:20
msgid "View as Icons"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:21
msgid "View as List"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:1
msgid " Advanced"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:2
msgid " Beginner"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:3
msgid " Intermediate"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:4
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:6
msgid "Change the visibility of this window's location bar"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:7
msgid "Change the visibility of this window's sidebar"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:8
msgid "Change the visibility of this window's status bar"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:9
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Change the visibility of this window's toolbar"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:10
msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:11
msgid "Close _All Windows"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:12
msgid "Close all Nautilus windows"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:13
msgid "Close this window"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
# # NOTE: Translation of "Create" as "New" to
# # keep msg length relatively short...
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:15
msgid "Cut _Text"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19
msgid "Display on-line help for Nautilus"
msgstr ""
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Display quick reference pages for Nautilus"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid "Display release notes for Nautilus"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:23
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Display support information for Nautilus and Eazel Services"
msgstr ""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:24
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Display the latest contents of the current location"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:25
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Display the set of available appearance themes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:26
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Edit various Nautilus preferences"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:27
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Find"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:28
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "For_get History"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> _<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:29
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Go to Eazel Services"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Eazel"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:30
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Go to the home location"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:31
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Go to the location that contains this one"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Go to the previous visited location"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 src/nautilus-window-menus.c:440
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Hide Location Bar"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 src/nautilus-window-menus.c:428
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Hide Sidebar"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 src/nautilus-window-menus.c:422
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Hide Status Bar"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37 src/nautilus-window-menus.c:434
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Hide Toolbar"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:39
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Nautilus Quick _Reference"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:40
msgid "Nautilus Release _Notes"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41
msgid "Nautilus User _Manual"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:42
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "New Window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:43
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Normal Size"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:44
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:46
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Preferences..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:47
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Refresh"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Removes the selected text without putting it on the clipboard"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:49
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Report Profiling"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:50
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Reset Profiling"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:51
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Search the World Wide Web"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Search this computer for files"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:53
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Show a page from which you can send feedback about Nautilus and Eazel "
"Services"
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Show the contents at the normal size"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Show the contents in less detail"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:56
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Show the contents in more detail"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Start Profiling"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Stop Profiling"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Stop loading this location"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:61
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Undo the last text change"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:62
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Up"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Use Advanced settings"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Use Beginner settings"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Use Intermediate settings"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Web Search"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> WWW"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Zoom In"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Zoom Out"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Zoom _In"
msgstr "<22> <> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Zoom _Out"
msgstr "<22> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71
msgid "_About Nautilus"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Back"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:75
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Close Window"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78
msgid "_Customer Support"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Edit"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Edit Bookmarks..."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81
msgid "_Feedback"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83 src/nautilus-window-menus.c:1306
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Find"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Forward"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Go"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Help"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Home"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Nautilus Themes..."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:89
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_New Window"
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:90
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Normal Size"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:92
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Profiler"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:93
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Refresh"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:94
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Report Profiling"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:95
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Reset Profiling"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:96
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Select All"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:97
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Start Profiling"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:98
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Stop Profiling"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:99
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Undo"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:100
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Up a Level"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:101
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_View"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:102
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Web Search"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> WWW"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:659
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"You can't assign more than one custom icon at a time! Please drag just one "
"image to set a custom icon."
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:661
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "More Than One Image"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:680
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"The file that you dropped is not local. You can only use local images as "
"custom icons."
msgstr ""
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:682
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Local Images Only"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:687
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"The file that you dropped is not an image. You can only use local images as "
"custom icons."
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:689
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Images Only"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:1247
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Open with %s"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. Catch-all button after all the others.
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-sidebar.c:1283
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Open with..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ..."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#. FIXME: We don't use spaces to pad labels!
#: src/nautilus-sidebar.c:1390
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid " Empty Trash "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-switchable-search-bar.c:132
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Find:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. set the title and standard close accelerator
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:170
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Nautilus Theme Selector"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. add the title label
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:199
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Nautilus Theme:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:276
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid " Add New Theme "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:285
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgid " Remove Theme "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:397
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid theme folder."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:398
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Couldn't add theme"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:426
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Sorry, but the \"%s\" theme couldn't be installed."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:427
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Couldn't install theme"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:460
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Select a theme folder to add as a new theme:"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:492 src/nautilus-theme-selector.c:539
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Click on a theme to remove it."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:542
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Click on a theme to change the\n"
"appearance of Nautilus."
msgstr ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. change the add button label back to it's normal state
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:555
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Add New Theme"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:582
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"Sorry, but you can't remove the current theme. Please change to another "
"theme before removing this one."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:584
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Can't delete current theme"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:605
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Sorry, but that theme could not be removed!"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:606
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Couldn't remove theme"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-theme-selector.c:713
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "No description available for the \"%s\" theme"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\""
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#. Add "View as Other..." extra bonus choice.
2001-02-19 22:06:32 +00:00
#: src/nautilus-window.c:1113
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "View as Other..."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-02-19 00:39:59 +00:00
#
2001-02-19 22:06:32 +00:00
#: src/nautilus-window.c:1476
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "Close"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. FIXME bugzilla.eazel.com 5037: The text Preview
#. * Release is hardcoded here. Are all builds with
#. * time stamps really best described as "preview
#. * release"?.
#.
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:216
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Preview Release %s: %s"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s: %s"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:798
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "View Failed"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:809
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The %s view encountered an error and can't continue. You can choose another "
"view or go to a different location."
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:820
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#, c-format
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "The %s view encountered an error while starting up."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:975
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"One of the sidebar panels encountered an error and can't continue. "
"Unfortunately I couldn't tell which one."
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:979
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The %s sidebar panel encountered an error and can't continue. If this keeps "
"happening, you might want to turn this panel off."
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:984
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Sidebar Panel Failed"
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1194
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't find \"%s\". Please check the spelling and try again."
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1200
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not a valid location. Please check the spelling and try again."
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1214
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot determine what type of file "
"it is."
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1222
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying \"%s\"."
msgstr ""
#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1234
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations."
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1240
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because the attempt to log in failed."
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1245
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because access was denied."
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1256
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
2001-02-19 00:39:59 +00:00
"Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found. Check that "
"the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1264
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because the host name was empty. Check that your "
"proxy settings are correct."
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1276
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Searching is unavailable right now, because you either have no index, or the "
2001-02-23 06:55:39 +00:00
"search service isn't running. Be sure that you have started the Medusa "
"search service, and if you don't have an index, that the Medusa indexer is "
"running."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1280
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Searching Unavailable"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1284
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "Nautilus cannot display \"%s\"."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> \"%s\"."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1289
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Can't Display Location"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#. This is a little joke, shows up occasionally. I only
#. * implemented this feature so I could use this joke.
#.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:313
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to forget history? If you do, you will be doomed to "
"repeat it."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ; <20> <> <20> <> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> "
"<22> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:316
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want Nautilus to forget which locations you have visited?"
2001-02-25 16:43:00 +00:00
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:321
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Forget History?"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:322
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Forget"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:423
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Show Status Bar"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:429
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Show Sidebar"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:435
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Show Toolbar"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:441
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Show Location Bar"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:490
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Preferences"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#. Localize to deal with
#. * issues in the copyright
#. * symbol characters -- do
#. * not translate the
#. * company name, please.
#.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:567
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Copyright <20> 1999-2001 Eazel, Inc."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> 1999-2001 Eazel, Inc."
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:569
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid ""
"Nautilus is a graphical shell\n"
"for GNOME that makes it\n"
"easy to manage your files\n"
"and the rest of your system."
msgstr ""
2001-02-26 00:25:43 +00:00
"<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> GNOME <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#
#. translators should localize the following
#. * string which will be displayed at the
#. * bottom of the about box to give credit
#. * to the translator(s)
#.
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:578
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgid "Translator Credits"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:744
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The location \"%s\" does not exist. Do you want to remove any bookmarks with "
"this location from your list?"
msgstr ""
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:748
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:762
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#, c-format
msgid "The location \"%s\" no longer exists."
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ."
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:763
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Go to Nonexistent Location"
2001-02-26 00:25:43 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:830
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#: src/nautilus-window-menus.c:1305
2001-01-30 15:13:31 +00:00
msgid "_Browse"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
#: src/nautilus-window-toolbars.c:381
msgid "Back"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#: src/nautilus-window-toolbars.c:383
msgid "Forward"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-01-30 15:13:31 +00:00
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#. Note to localizers: this font is used for the number in the
#. * zoom control widget.
#.
#: src/nautilus-zoom-control.c:531
2001-02-19 00:39:59 +00:00
msgid "-bitstream-courier-medium-r-normal-*-9-*-*-*-*-*-*-*"
2001-02-23 06:55:39 +00:00
msgstr "-greek-courier-medium-r-normal-*-12-*-*-*-m-*-*-*"
#: src/nautilus-zoom-control.c:592
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
2001-02-19 00:39:59 +00:00
2001-02-25 16:43:00 +00:00
#~ msgid "Nautilus does not support javascript spawning of new windows!"
#~ msgstr ""
#~ "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> javascript!"
#~ msgid "Go to selected file"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "%s had a file conflict with %s which %s required"
#~ msgstr "<22> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> %s <20> <> <EFBFBD> <20> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "%s had a file conflict with %s"
#~ msgstr "<22> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> %s"
#~ msgid "Enable warning before each upload."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#~ msgid "Disable warning before each upload."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#~ msgid "Set machine name."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#~ msgid "User isn't logged into ammonite yet.\n"
#~ msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
#~ msgid "The supplied URL was bad.\n"
#~ msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> URL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
#~ msgid "A CORBA error occured.\n"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> CORBA.\n"
#~ msgid "Ammonite returned an error translating the url.\n"
#~ msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> URL.\n"
#~ msgid "Can't post !"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
#~ msgid "can't open tempory file hell\n"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
#~ msgid "Can't set body !"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
#~ msgid "Caldera"
#~ msgstr "Caldera"
#~ msgid "Hewlett-Packard"
#~ msgstr "Hewlett-Packard"
#~ msgid "IBM"
#~ msgstr "IBM"
#~ msgid "Linux Companies"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Linux"
#~ msgid "Linux at IBM"
#~ msgstr "Linux <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> IBM"
#~ msgid "Linuxcare"
#~ msgstr "Linuxcare"
#
#~ msgid "Myplay"
#~ msgstr "Myplay"
#~ msgid "Slashdot"
#~ msgstr "Slashdot"
#~ msgid "SourceXchange"
#~ msgstr "SourceXchange"
#~ msgid "VA Linux"
#~ msgstr "VA Linux"
#~ msgid "VMWare"
#~ msgstr "VMWare"
#~ msgid "Ximian"
#~ msgstr "Ximian"
#~ msgid "Home location:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#~ msgid "HTTP Proxy:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> HTTP:"
#~ msgid "HTTP Proxy Port:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> HTTP:"
#~ msgid "Can't open remote file"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Where:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> :"
#~ msgid "Launch medusa."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#~ msgid "Launch Medusa"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "_About Nautilus..."
#~ msgstr "_<> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-02-23 06:55:39 +00:00
#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Checking \"%s\" for conflicts..."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
#~ msgid "Downloading \"%s\""
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\""
#~ msgid "0K of %dK"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %dK"
#~ msgid "Attempting to download package \"%s\"."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\"."
#~ msgid "Complete"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#~ msgid "%dK of %dK"
#~ msgstr "%d<> <20> <> <EFBFBD> %d<> "
#~ msgid "Getting package information ..."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
#~ msgid "Preparing to download packages..."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
#~ msgid ""
#~ "These packages are about to be downloaded and installed:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
#~ msgid ""
#~ "These packages are about to be uninstalled:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
#~ msgid ""
#~ "These packages are about to be reverted:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
#~ "\n"
#~ msgid "for a total of %ld MB."
#~ msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %ld MB."
#~ msgid "for a total of %ld KB."
#~ msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %ld KB."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Is this okay?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;"
#~ msgid "Downloading 1 package (%s)"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 1 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
#~ msgid "Downloading %d packages (%s)"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
#~ msgid "Download of package \"%s\" failed!"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\"!"
#~ msgid "\"%s\" has been successfully downloaded and installed."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> \"%s\"."
#~ msgid "Now installing package \"%s\"."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\"."
#~ msgid "Installation aborted."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#~ msgid "Installation complete."
#~ msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Some packages failed:"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#~ msgid "Installation failed on %s"
#~ msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Downloading packages"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Could not find a valid boolean value for grey_out!"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> grey_out!"
#~ msgid "There is no service data !\n"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !\n"
#~ msgid "There is no eazel news data !\n"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> eazel !\n"
#~ msgid "Could not fetch summary configuration !"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
#~ msgid "The summary configuration contains no data!\n"
#~ msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !\n"
#~ msgid "Could not find any summary configuration data!\n"
#~ msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !\n"
#~ msgid "Search Tradeoffs"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#
#~ msgid "Updating Nautilus"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "HTTP Proxy Configuration"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "