Updated Finnish translation

This commit is contained in:
Ilkka Tuohela 2005-07-31 19:48:35 +00:00
parent c781c5be33
commit e15bd95976

View file

@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Maksimikoko: %1 Mt"
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:25 ../src/Dialog_Disklabel.cc:44
msgid "Set Disklabel on %1"
msgstr "Aseta levynimiö levylle %1"
msgstr "Aseta osiotaulu levylle %1"
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:48
msgid ""
@ -105,11 +105,11 @@ msgstr ""
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:50
msgid "You need a disklabel if you want to create partitions on this disk."
msgstr "Tarvitset levynimiön, jos haluat luoda osioita tälle levylle."
msgstr "Tarvitset osiotaulun, jos haluat luoda osioita tälle levylle."
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:52
msgid "By default GParted creates an msdos disklabel."
msgstr "Oletuksena GParted luo MSDOS-tyyppisen levynimiön."
msgstr "Oletuksena GParted luo MSDOS-tyyppisen osiotaulun."
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:58
msgid "Advanced"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Edistyneet"
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:66
msgid "Select new labeltype:"
msgstr "Valitse uuden levynimiön tyyppi:"
msgstr "Valitse uuden osiotaulun tyyppi:"
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:88
msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "_Näytä"
#: ../src/Win_GParted.cc:101
msgid "Set Disklabel"
msgstr "Aseta levynimiö"
msgstr "Aseta osiotaulu"
#: ../src/Win_GParted.cc:102
msgid "_Device"
@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Osiota %1 ei voitu irrottaa"
#: ../src/Win_GParted.cc:1171
msgid "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?"
msgstr "Haluatko varmasti luoda %1 levynimiön kohteeseen %2?"
msgstr "Haluatko varmasti luoda %1 osiotaulun kohteeseen %2?"
#: ../src/Win_GParted.cc:1180
msgid "Error while setting new disklabel"
msgstr "Virhe asetettaessa uutta levynimiötä"
msgstr "Virhe asetettaessa uutta osiotaulua"
#: ../src/Win_GParted.cc:1205
msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"