2004-10-05 22:53:56 +00:00
# British English translation of gparted
# Copyright (C) 2004 The Gnome Foundation
2009-10-07 13:04:37 +00:00
# This file is distributed under the same licence as the gparted package.
2004-10-05 22:53:56 +00:00
# David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
2009-10-07 13:04:37 +00:00
# Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2009.
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2006-09-12 06:18:25 +00:00
"Project-Id-Version: gparted\n"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-10-29 23:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-29 23:24+0000\n"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../gparted.desktop.in.in.h:1
msgid "Create, reorganize, and delete partitions"
msgstr "Create, reorganise, and delete partitions"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../gparted.desktop.in.in.h:2
msgid "GParted Partition Editor"
msgstr "GParted Partition Editor"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:56
2009-10-29 23:25:25 +00:00
msgid "Free space preceding (MiB):"
msgstr "Free space preceding (MiB):"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
#. add spinbutton_size
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:65
2009-10-29 23:25:25 +00:00
msgid "New size (MiB):"
msgstr "New size (MiB):"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
#. add spinbutton_after
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:72
2009-10-29 23:25:25 +00:00
msgid "Free space following (MiB):"
msgstr "Free space following (MiB):"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#. add checkbutton
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:82
msgid "Round to cylinders"
msgstr "Round to cylinders"
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:173
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Resize"
msgstr "Resize"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:173 ../src/Win_GParted.cc:226
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Resize/Move"
msgstr "Resize/Move"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:190
2009-10-29 23:25:25 +00:00
msgid "Minimum size: %1 MiB"
msgstr "Minimum size: %1 MiB"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Dialog_Base_Partition.cc:191
2009-10-29 23:25:25 +00:00
msgid "Maximum size: %1 MiB"
msgstr "Maximum size: %1 MiB"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Create partition table on /dev/hda
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:26
msgid "Create partition table on %1"
msgstr "Create partition table on %1"
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#. TO TRANSLATORS: looks like WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK /dev/hda
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:46
msgid "WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1"
msgstr "WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1"
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:50
2009-10-29 23:25:25 +00:00
msgid "Default is to create an MS-DOS partition table."
msgstr "Default is to create an MS-DOS partition table."
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:57
2005-02-13 23:08:28 +00:00
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Dialog_Disklabel.cc:65
msgid "Select new partition table type:"
msgstr "Select new partition table type:"
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Copy.cc:35
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Paste %1"
msgstr "Paste %1"
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Information about /dev/hda3
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:31
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Information about %1"
msgstr "Information about %1"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:48
2005-02-13 23:08:28 +00:00
msgid "Warning:"
msgstr "Warning:"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
#. filesystem
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#. file systems to choose from
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:151 ../src/Dialog_Partition_New.cc:111
2009-10-29 23:25:25 +00:00
msgid "File system:"
msgstr "File system:"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
#. size
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:161 ../src/Win_GParted.cc:445
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#. used
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:177
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Used:"
msgstr "Used:"
#. unused
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:191
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Unused:"
msgstr "Unused:"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:208
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Flags:"
msgstr "Flags:"
#. path
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:224 ../src/Win_GParted.cc:453
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:238
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:245
msgid "Busy (At least one logical partition is mounted)"
msgstr "Busy (At least one logical partition is mounted)"
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:247
msgid "Active"
msgstr "Active"
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:249
msgid "Mounted on %1"
msgstr "Mounted on %1"
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:253
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
msgstr "Not busy (There are no mounted logical partitions)"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:255
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Not active"
msgstr "Not active"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:257
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Not mounted"
msgstr "Not mounted"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#. Label
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:265 ../src/Dialog_Partition_Label.cc:43
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:123
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:278
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
#. first sector
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:292
2009-10-29 23:25:25 +00:00
msgid "First sector:"
msgstr "First sector:"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
#. last sector
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:302
2009-10-29 23:25:25 +00:00
msgid "Last sector:"
msgstr "Last sector:"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
#. total sectors
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Info.cc:312
msgid "Total sectors:"
msgstr "Total sectors:"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#. TO TRANSLATORS: dialog title, looks like Set partition label on /dev/hda3
#: ../src/Dialog_Partition_Label.cc:32
msgid "Set partition label on %1"
msgstr "Set partition label on %1"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:26
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Create new Partition"
msgstr "Create new Partition"
#. TO TRANSLATORS: used as label for a list of choices. Create as: <optionmenu with choices>
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:77
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Create as:"
msgstr "Create as:"
#. fill partitiontype menu
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:82 ../src/OperationCreate.cc:73
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Primary Partition"
msgstr "Primary Partition"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:83 ../src/OperationCreate.cc:76
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/OperationDelete.cc:75
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Logical Partition"
msgstr "Logical Partition"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:84 ../src/OperationCreate.cc:79
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Extended Partition"
msgstr "Extended Partition"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_New.cc:185
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "New Partition #%1"
msgstr "New Partition #%1"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:73
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Resize/Move %1"
msgstr "Resize/Move %1"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Partition_Resize_Move.cc:78
2005-02-13 23:08:28 +00:00
msgid "Resize %1"
msgstr "Resize %1"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:32
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Applying pending operations"
msgstr "Applying pending operations"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:47
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid ""
"Depending on the amount and type of operations this might take a long time."
msgstr ""
"Depending on the amount and type of operations this might take a long time."
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:60
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Completed Operations:"
msgstr "Completed Operations:"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:100
2005-02-13 23:08:28 +00:00
msgid "Details"
msgstr "Details"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:198
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "%1 of %2 operations completed"
msgstr "%1 of %2 operations completed"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#. add save button
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:229
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "_Save Details"
msgstr "_Save Details"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:238
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Operation cancelled"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgstr "Operation cancelled"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:252
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "All operations successfully completed"
msgstr "All operations successfully completed"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:256
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "%1 warning"
msgid_plural "%1 warnings"
msgstr[0] "%1 warning"
msgstr[1] "%1 warnings"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:269
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "An error occurred while applying the operations"
msgstr "An error occurred while applying the operations"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:274
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "See the details for more information."
msgstr "See the details for more information."
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:275
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "IMPORTANT"
msgstr "IMPORTANT"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:276
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "If you want support, you need to provide the saved details!"
msgstr "If you want support, you need to provide the saved details!"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:278
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "See %1 for more information."
msgstr "See %1 for more information."
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:311
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Are you sure you want to cancel the current operation?"
msgstr "Are you sure you want to cancel the current operation?"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:317
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Canceling an operation might cause SEVERE file system damage."
msgstr "Cancelling an operation may cause SEVERE file system damage."
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:319
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Continue Operation"
msgstr "Continue Operation"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:320
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Cancel Operation"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:333
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Save Details"
msgstr "Save Details"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:352
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "GParted Details"
msgstr "GParted Details"
#. ==== GUI =========================
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:355 ../src/Win_GParted.cc:69
#: ../src/Win_GParted.cc:1086 ../src/Win_GParted.cc:1279
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "GParted"
msgstr "GParted"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:356
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Libparted"
msgstr "Libparted"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:394
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "EXECUTING"
msgstr "EXECUTING"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:397
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "SUCCESS"
msgstr "SUCCESS"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:400
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:403
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Dialog_Progress.cc:406
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../src/DialogFeatures.cc:27
msgid "File System Support"
msgstr "File System Support"
#: ../src/DialogFeatures.cc:34 ../src/TreeView_Detail.cc:35
msgid "File System"
msgstr "File System"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/DialogFeatures.cc:35
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Create"
msgstr "Create"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/DialogFeatures.cc:36
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Grow"
msgstr "Grow"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/DialogFeatures.cc:37
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Shrink"
msgstr "Shrink"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/DialogFeatures.cc:38
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Move"
msgstr "Move"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/DialogFeatures.cc:39
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/DialogFeatures.cc:40
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Check"
msgstr "Check"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/DialogFeatures.cc:41 ../src/TreeView_Detail.cc:37
msgid "Label"
msgstr "Label"
2007-01-23 20:41:41 +00:00
#: ../src/DialogFeatures.cc:42
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Required Software"
msgstr "Required Software"
#: ../src/DialogFeatures.cc:56
msgid "This chart shows the actions supported on file systems."
msgstr "This chart shows the actions supported on file systems."
2007-01-23 20:41:41 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/DialogFeatures.cc:58
msgid ""
"Not all actions are available on all file systems, in part due to the nature "
"of file systems and limitations in the required software."
msgstr ""
"Not all actions are available on all file systems, in part due to the nature "
"of file systems and limitations in the required software."
#: ../src/DialogFeatures.cc:68
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Available"
msgstr "Available"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/DialogFeatures.cc:74
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Not Available"
msgstr "Not Available"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/DialogFeatures.cc:82
msgid "Legend"
msgstr "Legend"
#. TO TRANSLATORS: This is a button that will search for the software tools installed and then refresh the screen with the file system actions supported.
#: ../src/DialogFeatures.cc:95
msgid "Rescan For Supported Actions"
msgstr "Rescan For Supported Actions"
#: ../src/DialogManageFlags.cc:31 ../src/DialogManageFlags.cc:36
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Manage flags on %1"
msgstr "Manage flags on %1"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#. TO TRANSLATORS: looks like create missing /dev/mapper entries
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/DMRaid.cc:266
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "create missing %1 entries"
msgstr "create missing %1 entries"
#. TO TRANSLATORS: looks like delete affected /dev/mapper entries
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/DMRaid.cc:360
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "delete affected %1 entries"
msgstr "delete affected %1 entries"
#. TO TRANSLATORS: looks like delete /dev/mapper entry
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/DMRaid.cc:383
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "delete %1 entry"
msgstr "delete %1 entry"
#. TO TRANSLATORS: looks like update /dev/mapper entry
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/DMRaid.cc:433
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "update %1 entry"
msgstr "update %1 entry"
#. TO TRANSLATORS: looks like Scanning /dev/sda
#: ../src/GParted_Core.cc:201 ../src/GParted_Core.cc:212
msgid "Scanning %1"
msgstr "Scanning %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Confirming /dev/sda
#: ../src/GParted_Core.cc:233
msgid "Confirming %1"
msgstr "Confirming %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Searching /dev/sda partitions
#: ../src/GParted_Core.cc:267
msgid "Searching %1 partitions"
msgstr "Searching %1 partitions"
#: ../src/GParted_Core.cc:303
2005-02-13 23:08:28 +00:00
msgid "unrecognized"
msgstr "unrecognised"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:384
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "A partition cannot have a length of %1 sectors"
msgstr "A partition cannot have a length of %1 sectors"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:392
msgid ""
2009-10-29 23:25:25 +00:00
"A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgstr ""
2009-10-29 23:25:25 +00:00
"A partition with used sectors (%1) greater than its length (%2) is not valid"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:458
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "libparted messages"
msgstr "libparted messages"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:874
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported."
msgstr "Linux Unified Key Setup encryption is not yet supported."
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:955
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Logical Volume Management is not yet supported."
msgstr "Logical Volume Management is not yet supported."
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:978
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "BTRFS is not yet supported."
msgstr "BTRFS is not yet supported."
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#. no file system found....
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:985
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Unable to detect file system! Possible reasons are:"
msgstr "Unable to detect file system! Possible reasons are:"
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:987
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "The file system is damaged"
msgstr "The file system is damaged"
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:989
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "The file system is unknown to GParted"
msgstr "The file system is unknown to GParted"
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:991
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "There is no file system available (unformatted)"
msgstr "There is no file system available (unformatted)"
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1117
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Unable to find mount point"
msgstr "Unable to find mount point"
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1135
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Unable to read the contents of this file system!"
msgstr "Unable to read the contents of this file system!"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1137
2005-02-13 23:08:28 +00:00
msgid "Because of this some operations may be unavailable."
msgstr "Because of this some operations may be unavailable."
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1249
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "create empty partition"
msgstr "create empty partition"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1317 ../src/GParted_Core.cc:2433
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "path: %1"
msgstr "path: %1"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1318 ../src/GParted_Core.cc:2434
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "start: %1"
msgstr "start: %1"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1319 ../src/GParted_Core.cc:2435
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "end: %1"
msgstr "end: %1"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1320 ../src/GParted_Core.cc:2436
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "size: %1 (%2)"
msgstr "size: %1 (%2)"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1350 ../src/linux_swap.cc:79 ../src/xfs.cc:236
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "create new %1 file system"
msgstr "create new %1 file system"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1383
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "delete partition"
msgstr "delete partition"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1423
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Clear partition label on %1"
msgstr "Clear partition label on %1"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1428
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Set partition label to \"%1\" on %2"
msgstr "Set partition label to \"%1\" on %2"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1507
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "moving requires old and new length to be the same"
msgstr "moving requires old and new length to be the same"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1524
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "rollback last change to the partition table"
2007-01-23 20:41:41 +00:00
msgstr "rollback last change to the partition table"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1553
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "move file system to the left"
msgstr "move file system to the left"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1555
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "move file system to the right"
msgstr "move file system to the right"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1558
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "move file system"
msgstr "move file system"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1560
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid ""
2009-10-29 23:25:25 +00:00
"new and old file system have the same position. Hence skipping this "
"operation"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgstr ""
2009-10-29 23:25:25 +00:00
"new and old file system have the same position. Hence skipping this "
"operation"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1579
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "perform real move"
msgstr "perform real move"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1621
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "using libparted"
msgstr "using libparted"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1661
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "resizing requires old and new start to be the same"
msgstr "resizing requires old and new start to be the same"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1726
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "resize/move partition"
msgstr "resize/move partition"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1729
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "move partition to the right"
msgstr "move partition to the right"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1732
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "move partition to the left"
msgstr "move partition to the left"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1735
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "grow partition from %1 to %2"
msgstr "grow partition from %1 to %2"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1738
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "shrink partition from %1 to %2"
msgstr "shrink partition from %1 to %2"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1741
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "move partition to the right and grow it from %1 to %2"
msgstr "move partition to the right and grow it from %1 to %2"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1744
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "move partition to the right and shrink it from %1 to %2"
msgstr "move partition to the right and shrink it from %1 to %2"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1747
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "move partition to the left and grow it from %1 to %2"
msgstr "move partition to the left and grow it from %1 to %2"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1750
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "move partition to the left and shrink it from %1 to %2"
msgstr "move partition to the left and shrink it from %1 to %2"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1765
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid ""
2009-10-29 23:25:25 +00:00
"new and old partition have the same size and position. Hence skipping this "
2009-10-07 13:04:37 +00:00
"operation"
msgstr ""
2009-10-29 23:25:25 +00:00
"new and old partition have the same size and position. Hence skipping this "
2009-10-07 13:04:37 +00:00
"operation"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1775
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "old start: %1"
msgstr "old start: %1"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1776
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "old end: %1"
msgstr "old end: %1"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1777
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "old size: %1 (%2)"
msgstr "old size: %1 (%2)"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1836 ../src/GParted_Core.cc:2514
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "new start: %1"
msgstr "new start: %1"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1837 ../src/GParted_Core.cc:2515
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "new end: %1"
msgstr "new end: %1"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1838 ../src/GParted_Core.cc:2516
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "new size: %1 (%2)"
msgstr "new size: %1 (%2)"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1874
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "shrink file system"
msgstr "shrink file system"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1878
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "grow file system"
msgstr "grow file system"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1881
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "resize file system"
msgstr "resize file system"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1884
msgid ""
"new and old file system have the same size. Hence skipping this operation"
msgstr ""
"new and old file system have the same size. Hence skipping this operation"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1919
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "grow file system to fill the partition"
msgstr "grow file system to fill the partition"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1924
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "growing is not available for this file system"
msgstr "growing is not available for this file system"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1943
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "the destination is smaller than the source partition"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgstr "the destination is smaller than the source partition"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:1957
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "copy file system of %1 to %2"
msgstr "copy file system of %1 to %2"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2001
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "perform read-only test"
msgstr "perform read-only test"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2049
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "using internal algorithm"
msgstr "using internal algorithm"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2051
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "read %1 sectors"
msgstr "read %1 sectors"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2051
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "copy %1 sectors"
msgstr "copy %1 sectors"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2053
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "finding optimal blocksize"
msgstr "finding optimal blocksize"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2090
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "%1 seconds"
msgstr "%1 seconds"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2106
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "optimal blocksize is %1 sectors (%2)"
msgstr "optimal blocksize is %1 sectors (%2)"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2123
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "%1 sectors read"
msgstr "%1 sectors read"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2123
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "%1 sectors copied"
msgstr "%1 sectors copied"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2134
msgid "roll back last transaction"
msgstr "roll back last transaction"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2161
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them"
msgstr "check file system on %1 for errors and (if possible) fix them"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2169
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "checking is not available for this file system"
msgstr "checking is not available for this file system"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2195
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "set partition type on %1"
msgstr "set partition type on %1"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2226
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "new partition type: %1"
msgstr "new partition type: %1"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2253
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "%1 of %2 read (%3 remaining)"
msgstr "%1 of %2 read (%3 remaining)"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2253
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
msgstr "%1 of %2 copied (%3 remaining)"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2259 ../src/GParted_Core.cc:2354
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "%1 of %2 read"
msgstr "%1 of %2 read"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2259 ../src/GParted_Core.cc:2354
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "%1 of %2 copied"
msgstr "%1 of %2 copied"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2277
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "read %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
msgstr "read %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2280
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "copy %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
msgstr "copy %1 sectors using a blocksize of %2 sectors"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2399
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Error while writing block at sector %1"
msgstr "Error while writing block at sector %1"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2402
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Error while reading block at sector %1"
msgstr "Error while reading block at sector %1"
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2412
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "calibrate %1"
msgstr "calibrate %1"
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2459
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "calculate new size and position of %1"
msgstr "calculate new size and position of %1"
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2463
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "requested start: %1"
msgstr "requested start: %1"
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2464
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "requested end: %1"
msgstr "requested end: %1"
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2465
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "requested size: %1 (%2)"
msgstr "requested size: %1 (%2)"
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#. TO TRANSLATORS: update boot sector of ntfs file system on /dev/sdd1
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2607
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "update boot sector of %1 file system on %2"
msgstr "update boot sector of %1 file system on %2"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to write to boot sector in /dev/sdd1
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2643
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Error trying to write to boot sector in %1"
msgstr "Error trying to write to boot sector in %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to seek to position 0x1C in /dev/sdd1
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2649
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
msgstr "Error trying to seek to position 0x1c in %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Error trying to open /dev/sdd1
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2656
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Error trying to open %1"
msgstr "Error trying to open %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Failed to set the number of hidden sectors to 05ab4f00 in the ntfs boot record.
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2666
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid ""
2009-10-29 23:25:25 +00:00
"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgstr ""
2009-10-29 23:25:25 +00:00
"Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record."
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/GParted_Core.cc:2668
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "You might try the following command to correct the problem:"
msgstr "You might try the following command to correct the problem:"
#: ../src/HBoxOperations.cc:45 ../src/Win_GParted.cc:152
2007-01-23 20:41:41 +00:00
msgid "_Undo Last Operation"
msgstr "_Undo Last Operation"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/HBoxOperations.cc:50 ../src/Win_GParted.cc:158
2007-01-23 20:41:41 +00:00
msgid "_Clear All Operations"
msgstr "_Clear All Operations"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/HBoxOperations.cc:55 ../src/Win_GParted.cc:163
2007-01-23 20:41:41 +00:00
msgid "_Apply All Operations"
msgstr "_Apply All Operations"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/OperationCopy.cc:36
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "copy of %1"
msgstr "copy of %1"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#. TO TRANSLATORS: looks like Copy /dev/hda4 to /dev/hdd (start at 250 MiB)
#: ../src/OperationCopy.cc:78
msgid "Copy %1 to %2 (start at %3)"
msgstr "Copy %1 to %2 (start at %3)"
#. TO TRANSLATORS: looks like Copy /dev/hda4 to /dev/hdd1
#: ../src/OperationCopy.cc:86
msgid "Copy %1 to %2"
msgstr "Copy %1 to %2"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#. TO TRANSLATORS: looks like Check and repair file system (ext3) on /dev/hda4
2007-01-23 20:41:41 +00:00
#: ../src/OperationCheck.cc:38
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Check and repair file system (%1) on %2"
msgstr "Check and repair file system (%1) on %2"
2007-01-23 20:41:41 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#. TO TRANSLATORS: looks like Create Logical Partition #1 (ntfs, 345 MiB) on /dev/hda
#: ../src/OperationCreate.cc:86
msgid "Create %1 #%2 (%3, %4) on %5"
msgstr "Create %1 #%2 (%3, %4) on %5"
#. TO TRANSLATORS: looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 345 MiB) from /dev/hda
#: ../src/OperationDelete.cc:80
msgid "Delete %1 (%2, %3) from %4"
msgstr "Delete %1 (%2, %3) from %4"
#. TO TRANSLATORS: looks like Format /dev/hda4 as linux-swap
#: ../src/OperationFormat.cc:58
msgid "Format %1 as %2"
msgstr "Format %1 as %2"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#. TO TRANSLATORS: looks like Clear Partition Label on /dev/hda3
#: ../src/OperationLabelPartition.cc:59
msgid "Clear Partition Label on %1"
msgstr "Clear Partition Label on %1"
#. TO TRANSLATORS: looks like Set Partition Label "My Label" on /dev/hda3
#: ../src/OperationLabelPartition.cc:63
msgid "Set Partition Label \"%1\" on %2"
msgstr "Set Partition Label \"%1\" on %2"
#: ../src/OperationResizeMove.cc:85
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "resize/move %1"
msgstr "resize/move %1"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/OperationResizeMove.cc:87
msgid ""
2009-10-29 23:25:25 +00:00
"new and old partition have the same size and position. Hence continuing "
"anyway"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgstr ""
2009-10-29 23:25:25 +00:00
"new and old partition have the same size and position. Hence continuing "
"anyway"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/OperationResizeMove.cc:91
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Move %1 to the right"
msgstr "Move %1 to the right"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/OperationResizeMove.cc:94
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Move %1 to the left"
msgstr "Move %1 to the left"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/OperationResizeMove.cc:97
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Grow %1 from %2 to %3"
msgstr "Grow %1 from %2 to %3"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/OperationResizeMove.cc:100
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Shrink %1 from %2 to %3"
msgstr "Shrink %1 from %2 to %3"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/OperationResizeMove.cc:103
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Move %1 to the right and grow it from %2 to %3"
msgstr "Move %1 to the right and grow it from %2 to %3"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/OperationResizeMove.cc:106
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Move %1 to the right and shrink it from %2 to %3"
msgstr "Move %1 to the right and shrink it from %2 to %3"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/OperationResizeMove.cc:109
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Move %1 to the left and grow it from %2 to %3"
msgstr "Move %1 to the left and grow it from %2 to %3"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/OperationResizeMove.cc:112
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Move %1 to the left and shrink it from %2 to %3"
msgstr "Move %1 to the left and shrink it from %2 to %3"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
#. append columns
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/TreeView_Detail.cc:34
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/TreeView_Detail.cc:36
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
2006-09-13 20:51:26 +00:00
#: ../src/TreeView_Detail.cc:38
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Size"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2006-09-13 20:51:26 +00:00
#: ../src/TreeView_Detail.cc:39
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Used"
msgstr "Used"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2006-09-13 20:51:26 +00:00
#: ../src/TreeView_Detail.cc:40
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Unused"
msgstr "Unused"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2006-09-13 20:51:26 +00:00
#: ../src/TreeView_Detail.cc:41
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Utils.cc:119
2005-02-13 23:08:28 +00:00
msgid "unallocated"
msgstr "unallocated"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Utils.cc:120
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Utils.cc:121
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "unformatted"
msgstr "unformatted"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Utils.cc:138
2005-02-13 23:08:28 +00:00
msgid "used"
msgstr "used"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Utils.cc:139
2005-02-13 23:08:28 +00:00
msgid "unused"
msgstr "unused"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Utils.cc:179
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "%1 B"
msgstr "%1 B"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Utils.cc:184
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "%1 KiB"
msgstr "%1 KB"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Utils.cc:189
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "%1 MiB"
msgstr "%1 MB"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Utils.cc:194
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "%1 GiB"
msgstr "%1 GB"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Utils.cc:199
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "%1 TiB"
msgstr "%1 TB"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Utils.cc:335
msgid "# Temporary file created by gparted. It may be deleted.\n"
msgstr "# Temporary file created by gparted. It may be deleted.\n"
#: ../src/Utils.cc:344
msgid "Label operation failed: Unable to write to temporary file %1.\n"
msgstr "Label operation failed: Unable to write to temporary file %1.\n"
#: ../src/Utils.cc:353
msgid "Label operation failed: Unable to create temporary file %1.\n"
msgstr "Label operation failed: Unable to create temporary file %1.\n"
#: ../src/Win_GParted.cc:136
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "_Refresh Devices"
msgstr "_Refresh Devices"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:142
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "_Devices"
msgstr "_Devices"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2007-01-23 20:41:41 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:147
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "_GParted"
msgstr "_GParted"
2007-01-23 20:41:41 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:166
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
2007-01-23 20:41:41 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:171
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Device _Information"
msgstr "Device _Information"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2007-01-23 20:41:41 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:173
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Pending _Operations"
msgstr "Pending _Operations"
2004-10-13 21:58:58 +00:00
2007-01-23 20:41:41 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:174
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "_View"
msgstr "_View"
2007-01-23 20:41:41 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:178
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "_File System Support"
msgstr "_File System Support"
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:182
msgid "_Create Partition Table"
msgstr "_Create Partition Table"
#: ../src/Win_GParted.cc:184
2005-02-13 23:08:28 +00:00
msgid "_Device"
msgstr "_Device"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:188
2005-02-13 23:08:28 +00:00
msgid "_Partition"
msgstr "_Partition"
2007-01-23 20:41:41 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:193
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
#: ../src/Win_GParted.cc:201
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:215
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Create a new partition in the selected unallocated space"
msgstr "Create a new partition in the selected unallocated space"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:220
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Delete the selected partition"
msgstr "Delete the selected partition"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:242
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Resize/Move the selected partition"
msgstr "Resize/Move the selected partition"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:251
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Copy the selected partition to the clipboard"
msgstr "Copy the selected partition to the clipboard"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:256
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Paste the partition from the clipboard"
msgstr "Paste the partition from the clipboard"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:268
2007-01-23 20:41:41 +00:00
msgid "Undo Last Operation"
msgstr "Undo Last Operation"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:276
2007-01-23 20:41:41 +00:00
msgid "Apply All Operations"
msgstr "Apply All Operations"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:311
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "_Resize/Move"
msgstr "_Resize/Move"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:335
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "_Format to"
msgstr "_Format to"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:344
2005-02-13 23:08:28 +00:00
msgid "Unmount"
msgstr "Unmount"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:350
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "_Mount on"
msgstr "_Mount on"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:357
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "M_anage Flags"
msgstr "M_anage Flags"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:362
2007-01-23 20:41:41 +00:00
msgid "C_heck"
msgstr "C_heck"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:367
msgid "_Label"
msgstr "_Label"
#: ../src/Win_GParted.cc:429
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Device Information"
msgstr "Device Information"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
#. model
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:437
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
#. disktype
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:474
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "DiskLabelType:"
msgstr "DiskLabelType:"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
#. heads
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:482
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Heads:"
msgstr "Heads:"
#. sectors/track
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:490
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Sectors/Track:"
msgstr "Sectors/Track:"
#. cylinders
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:498
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Cylinders:"
msgstr "Cylinders:"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#. total sectors
#: ../src/Win_GParted.cc:506
msgid "Total Sectors:"
msgstr "Total Sectors:"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:677
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Could not add this operation to the list."
msgstr "Could not add this operation to the list."
2004-10-13 21:58:58 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:702
msgid "%1 operation pending"
msgid_plural "%1 operations pending"
msgstr[0] "%1 operation pending"
msgstr[1] "%1 operations pending"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:756
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Quit GParted?"
msgstr "Quit GParted?"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:762 ../src/Win_GParted.cc:1867
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "%1 operation is currently pending."
msgid_plural "%1 operations are currently pending."
msgstr[0] "%1 operation is currently pending."
msgstr[1] "%1 operations are currently pending."
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:788
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "_Unmount"
msgstr "_Unmount"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:813
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "_Swapoff"
msgstr "_Swapoff"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:819
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "_Swapon"
msgstr "_Swapon"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1018
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "%1 - GParted"
msgstr "%1 - GParted"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1064
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Scanning all devices..."
msgstr "Scanning all devices..."
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1109
2005-02-13 23:08:28 +00:00
msgid "No devices detected"
msgstr "No devices detected"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#. TO TRANSLATORS: looks like No partition table found on device /dev/sda
#: ../src/Win_GParted.cc:1190
msgid "No partition table found on device %1"
msgstr "No partition table found on device %1"
#: ../src/Win_GParted.cc:1195
msgid "A partition table is required before partitions can be added."
msgstr "A partition table is required before partitions can be added."
#: ../src/Win_GParted.cc:1197
msgid "To create a new partition table choose the menu item:"
msgstr "To create a new partition table choose the menu item:"
#. TO TRANSLATORS: this message represents the menu item Create Partition Table under the Device menu.
#: ../src/Win_GParted.cc:1200
msgid "Device --> Create Partition Table."
msgstr "Device --> Create Partition Table."
#: ../src/Win_GParted.cc:1254
msgid "Documentation is not available."
msgstr "Documentation is not available."
#: ../src/Win_GParted.cc:1259
msgid "This build of gparted is configured without documentation."
msgstr "This build of gparted is configured without documentation."
#: ../src/Win_GParted.cc:1261
msgid "Documentation is available at the project web site."
msgstr "Documentation is available at the project web site."
#: ../src/Win_GParted.cc:1282
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "GNOME Partition Editor"
msgstr "GNOME Partition Editor"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#. TO TRANSLATORS: your name(s) here please, if there are more translators put newlines (\n) between the names.
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#. It's a good idea to provide the url of your translation team as well. Thanks!
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1298
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "translator-credits"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
msgstr ""
"David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1340
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
msgstr "It is not possible to create more than %1 primary partitions"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1348
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid ""
"If you want more partitions you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition "
"is also a primary partition it might be necessary to remove a primary "
"partition first."
msgstr ""
"If you want more partitions you should first create an extended partition. "
"Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition "
"is also a primary partition it might be necessary to remove a primary "
"partition first."
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1534
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Unable to delete %1!"
msgstr "Unable to delete %1!"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1541
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
msgstr "Please unmount any logical partitions having a number higher than %1"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1552
2004-10-13 21:58:58 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr "Are you sure you want to delete %1?"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1559
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "After deletion this partition is no longer available for copying."
msgstr "After deletion this partition is no longer available for copying."
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#. TO TRANSLATORS: dialogtitle, looks like Delete /dev/hda2 (ntfs, 2345 MiB)
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1562
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Delete %1 (%2, %3)"
msgstr "Delete %1 (%2, %3)"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1628
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Cannot format this file system to %1."
msgstr "Cannot format this file system to %1."
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1637
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "A %1 file system requires a partition of at least %2."
msgstr "A %1 file system requires a partition of at least %2."
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1642
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "A partition with a %1 file system has a maximum size of %2."
msgstr "A partition with a %1 file system has a maximum size of %2."
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1727
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "The partition could not be unmounted from the following mount points:"
msgstr "The partition could not be unmounted from the following mount points:"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1729
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid ""
"Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are "
"advised to unmount them manually."
msgstr ""
"Most likely other partitions are also mounted on these mount points. You are "
"advised to unmount them manually."
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1779
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Deactivating swap on %1"
msgstr "Deactivating swap on %1"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1779
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Activating swap on %1"
msgstr "Activating swap on %1"
2005-02-13 23:08:28 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1786
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Could not deactivate swap"
msgstr "Could not deactivate swap"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1786
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Could not activate swap"
msgstr "Could not activate swap"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1802
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Unmounting %1"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1807
2005-02-13 23:08:28 +00:00
msgid "Could not unmount %1"
msgstr "Could not unmount %1"
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1836
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "mounting %1 on %2"
msgstr "mounting %1 on %2"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1843
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "Could not mount %1 on %2"
msgstr "Could not mount %1 on %2"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:1880
msgid ""
"A new partition table cannot be created when there are pending operations."
msgstr ""
"A new partition table cannot be created when there are pending operations."
#: ../src/Win_GParted.cc:1882
msgid ""
"Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a "
"new partition table."
msgstr ""
"Use the Edit menu to either clear or apply all operations before creating a "
"new partition table."
#: ../src/Win_GParted.cc:1897
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Error while creating partition table."
msgstr "Error while creating partition table."
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:2010
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Are you sure you want to apply the pending operations?"
msgstr "Are you sure you want to apply the pending operations?"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:2016
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA."
msgstr "Editing partitions has the potential to cause LOSS of DATA."
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:2018
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "You are advised to backup your data before proceeding."
msgstr "You are advised to backup your data before proceeding."
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#: ../src/Win_GParted.cc:2020
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid "Apply operations to device"
msgstr "Apply operations to device"
#. create mount point...
#: ../src/jfs.cc:140 ../src/xfs.cc:152 ../src/xfs.cc:244 ../src/xfs.cc:251
msgid "create temporary mount point (%1)"
msgstr "create temporary mount point (%1)"
#: ../src/jfs.cc:147 ../src/xfs.cc:159 ../src/xfs.cc:258 ../src/xfs.cc:267
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "mount %1 on %2"
msgstr "mount %1 on %2"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/jfs.cc:156
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "remount %1 on %2 with the 'resize' flag enabled"
msgstr "remount %1 on %2 with the 'resize' flag enabled"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/jfs.cc:174 ../src/xfs.cc:181 ../src/xfs.cc:291 ../src/xfs.cc:312
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "unmount %1"
msgstr "unmount %1"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/jfs.cc:194 ../src/xfs.cc:201 ../src/xfs.cc:332 ../src/xfs.cc:355
msgid "remove temporary mount point (%1)"
msgstr "remove temporary mount point (%1)"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/main.cc:38
2004-10-05 22:53:56 +00:00
msgid "Root privileges are required for running GParted"
msgstr "Root privileges are required for running GParted"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#: ../src/main.cc:43
2009-10-07 13:04:37 +00:00
msgid ""
"Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and "
"vast amounts of data, only root may run it."
msgstr ""
"Since GParted is a powerful tool capable of destroying partition tables and "
"vast amounts of data, only root may run it."
2004-10-05 22:53:56 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#. simulation..
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/ntfs.cc:124
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "run simulation"
msgstr "run simulation"
#. real resize
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#: ../src/ntfs.cc:131
2006-09-12 06:18:25 +00:00
msgid "real resize"
msgstr "real resize"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#. grow the mounted file system..
#: ../src/xfs.cc:167
msgid "grow mounted file system"
msgstr "grow mounted file system"
#. copy file system..
#: ../src/xfs.cc:275
msgid "copy file system"
msgstr "copy file system"
2009-10-29 23:25:25 +00:00
#~ msgid "Applying all listed operations."
#~ msgstr "Applying all listed operations."
#~ msgid ""
#~ "The kernel is unable to re-read the partition tables on the following "
#~ "devices:"
#~ msgstr ""
#~ "The kernel is unable to re-read the partition tables on the following "
#~ "devices:"
#~ msgid ""
#~ "Because of this you will only have limited access to these devices. "
#~ "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
#~ msgstr ""
#~ "Because of this you will only have limited access to these devices. "
#~ "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#~ msgid "Set Disklabel on %1"
#~ msgstr "Set Disklabel on %1"
#~ msgid ""
#~ "A disklabel is a piece of data stored at a well known place on the disk, "
#~ "that indicates where each partition begins and how many sectors it "
#~ "occupies."
#~ msgstr ""
#~ "A disk label is a piece of data stored at a well known place on the disk, "
#~ "that indicates where each partition begins and how many sectors it "
#~ "occupies."
#~ msgid "You need a disklabel if you want to create partitions on this disk."
#~ msgstr ""
#~ "You need a disk label if you want to create partitions on this disk."
#~ msgid "WARNING: Creating a new disklabel will erase all data on %1!"
#~ msgstr "WARNING: Creating a new disk label will erase all data on %1!"
#~ msgid "Features"
#~ msgstr "Features"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2009-10-07 13:04:37 +00:00
#~ msgid "Detect"
#~ msgstr "Detect"
#~ msgid "Read"
#~ msgstr "Read"
#~ msgid "Read Label"
#~ msgstr "Read Label"
#~ msgid "_Show Features"
#~ msgstr "_Show Features"
#~ msgid "_Set Disklabel"
#~ msgstr "_Set Disklabel"
#~ msgid "1 operation pending"
#~ msgstr "1 operation pending"
#~ msgid "%1 operations are currently pending."
#~ msgstr "%1 operations are currently pending."
#~ msgid "Sorry, not yet implemented."
#~ msgstr "Sorry, not yet implemented."
#~ msgid "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
#~ msgstr ""
#~ "Please visit http://gparted.sf.net for more information and support."
#~ msgid "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?"
#~ msgstr "Are you sure you want to create a %1 disklabel on %2?"
#~ msgid "This operation will destroy all data on %1!"
#~ msgstr "This operation will destroy all data on %1!"
2006-09-12 06:18:25 +00:00
2007-01-23 20:41:41 +00:00
#~ msgid "Hide operationslist"
#~ msgstr "Hide operationslist"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "About GParted"
#~ msgstr "About GParted"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Credits"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Written by"
#~ msgstr "Written by"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Translated by"
#~ msgstr "Translated by"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid ""
#~ "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here."
#~ msgstr ""
#~ "NOTE: values on disk may differ slightly from the values entered here."
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Filesystems"
#~ msgstr "Filesystems"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Real Path:"
#~ msgstr "Real Path:"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Clicking Cancel will prevent the next operations from being applied."
#~ msgstr ""
#~ "Clicking Cancel will prevent the next operations from being applied."
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "about %1 minute and %2 seconds left"
#~ msgstr "about %1 minute and %2 seconds left"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "about %1 minutes and %2 seconds left"
#~ msgstr "about %1 minutes and %2 seconds left"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Error while deleting %1"
#~ msgstr "Error while deleting %1"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Error while resizing/moving %1"
#~ msgstr "Error while resizing/moving %1"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Error while converting filesystem of %1"
#~ msgstr "Error while converting filesystem of %1"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid ""
#~ "Be aware that the failure to apply this operation could affect other "
#~ "operations on the list."
#~ msgstr ""
#~ "Be aware that the failure to apply this operation could affect other "
#~ "operations on the list."
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Move %1 forward by %2 MB"
#~ msgstr "Move %1 forward by %2 MB"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Move %1 backward by %2 MB"
#~ msgstr "Move %1 backward by %2 MB"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
#~ msgstr "Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "and Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
#~ msgstr "and Resize %1 from %2 MB to %3 MB"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Sorry, changes are too small to make sense"
#~ msgstr "Sorry, changes are too small to make sense"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Unallocated"
#~ msgstr "Unallocated"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Size(MB)"
#~ msgstr "Size(MB)"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Used(MB)"
#~ msgstr "Used(MB)"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Unused(MB)"
#~ msgstr "Unused(MB)"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "About"
#~ msgstr "About"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
#~ msgstr "Unmount all mounted partitions on a device to get full access."
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Are you sure you want to resize/move this partition?"
#~ msgstr "Are you sure you want to resize/move this partition?"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid ""
#~ "Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a "
#~ "partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
#~ "filesystem to fat32."
#~ msgstr ""
#~ "Resizing a fat16 partition can be quite tricky! Especially growing such a "
#~ "partition is very error-prone. It is advisable to first convert the "
#~ "filesystem to fat32."
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
#~ msgstr "Are you sure you want to convert this filesystem to %1?"
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "At least one operation was applied to a busy device."
#~ msgstr "At least one operation was applied to a busy device."
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid "A busy device is a device with at least one mounted partition."
#~ msgstr "A busy device is a device with at least one mounted partition."
2009-10-07 13:04:37 +00:00
2006-09-12 06:18:25 +00:00
#~ msgid ""
#~ "Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are "
#~ "advised to reboot your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Because making changes to a busy device may confuse the kernel, you are "
#~ "advised to reboot your computer."