1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 1999-05-24 20:17+0100\n"
|
1998-12-15 05:28:34 +00:00
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
|
1998-10-13 13:48:26 +00:00
|
|
|
|
"Date: 1998-10-13 14:49:47+0200\n"
|
|
|
|
|
"From: Martin Baulig,,,, <norwegen@voyager.uni-trier.de>\n"
|
1998-12-15 05:28:34 +00:00
|
|
|
|
"Xgettext-Options: --default-domain=gEdit "
|
|
|
|
|
"--directory=/home/norwegen/gnomecvs/gedit --add-comments --keyword=_ "
|
|
|
|
|
"--keyword=N_ --files-from=/home/norwegen/gnomecvs/gedit/po/POTFILES.in\n"
|
|
|
|
|
"Files: plugins/spell/spell.c plugins/prm/maincode.c plugins/prm/msgbox.c "
|
|
|
|
|
"plugins/diff/diff.c plugins/cvsdiff/cvsdiff.c plugins/email/email.c "
|
|
|
|
|
"src/commands.c src/dialog.c src/gE_about.c src/gE_document.c src/gE_init.c "
|
|
|
|
|
"src/gE_prefs.c src/gE_print.c src/gedit.c src/menus.c src/msgbox.c "
|
|
|
|
|
"src/search.c\n"
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: editor-plugins/email.c:89
|
1999-05-12 20:43:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "The gEdit Email Plugin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editor-plugins/browse.c:119
|
|
|
|
|
msgid "The gEdit Web Browse Plugin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
#: gmodule-plugins/launcher/main.c:57
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Docid is %ld.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gmodule-plugins/shell/main.c:63
|
|
|
|
|
msgid "Shell"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/commands.c:556
|
1999-02-27 22:29:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open File..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/commands.c:633
|
1999-02-27 22:29:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Read only file!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/commands.c:659
|
1999-04-09 22:34:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error saving file!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/commands.c:682
|
1999-02-27 22:29:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save As..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/commands.c:724
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure you wish to revert all changes?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/commands.c:766
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "Document Unchanged..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/commands.c:768
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "Document Unsaved..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/commands.c:1079 src/commands.c:1080
|
1999-07-02 21:31:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "_File"
|
|
|
|
|
msgstr "Soubor"
|
1999-02-27 22:29:00 +00:00
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_about.c:29
|
|
|
|
|
msgid "Alex Roberts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gE_about.c:30
|
|
|
|
|
msgid "Evan Lawrence"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gE_about.c:31
|
|
|
|
|
msgid "http://gedit.pn.org"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-02-27 22:29:00 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_about.c:33
|
|
|
|
|
msgid "With special thanks to:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_about.c:34
|
|
|
|
|
msgid " Will LaShell"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gE_about.c:35
|
|
|
|
|
msgid " Chris Lahey"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gE_about.c:36
|
|
|
|
|
msgid " Andy Kahn"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gE_about.c:37
|
|
|
|
|
msgid " Miguel de Icaza"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gE_about.c:38
|
|
|
|
|
msgid " Martin Baulig"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gE_about.c:39
|
|
|
|
|
msgid " Thomas Holmgren"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gE_about.c:40
|
|
|
|
|
msgid " Martijn van Beers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-02-27 22:29:00 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_about.c:52
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "(C) 1998, 1999 Alex Roberts and Evan Lawrence"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gE_about.c:54
|
1998-08-26 22:52:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "gEdit is a small and lightweight text editor for GNOME/Gtk+"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-04-09 22:34:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_document.c:61 src/toolbar.c:51
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cut"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-04-09 22:34:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_document.c:62 src/toolbar.c:53
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-04-09 22:34:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_document.c:63 src/toolbar.c:55
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
|
1999-04-03 15:51:50 +00:00
|
|
|
|
#. { N_("Open in new window"), file_open_in_new_win_cb },
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_document.c:66 src/gE_mdi.c:102 src/toolbar.c:42
|
1998-08-26 22:52:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_document.c:67 src/gE_mdi.c:103 src/toolbar.c:44
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Zav<61><76>t"
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#. Print Settings
|
|
|
|
|
#: src/gE_document.c:68 src/gE_mdi.c:104 src/gE_prefs_box.c:917
|
|
|
|
|
#: src/gE_print.c:71 src/toolbar.c:46
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Print"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_document.c:70 src/gE_mdi.c:107
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open (swap) .c/.h file"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
#. line and column indicators
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_document.c:118
|
|
|
|
|
msgid "Column:"
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_document.c:127
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Line"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_mdi.c:64
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "Find _Line..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_mdi.c:65
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search for a line"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_mdi.c:78
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Add View"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_mdi.c:79
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add a new view of the document"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_mdi.c:80
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Remove View"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_mdi.c:81
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove view of the document"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_mdi.c:486
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " '%s' has been modified. Do you wish to save it?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-04-03 15:51:50 +00:00
|
|
|
|
#. data->window = app;
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_plugin_api.c:105 src/gE_plugin_api.c:106 src/gE_prefs_box.c:508
|
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:509 src/gE_prefs_box.c:559 src/gE_prefs_box.c:560
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:251
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Plugins"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:89
|
1999-04-06 21:09:08 +00:00
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:90
|
1999-04-06 21:09:08 +00:00
|
|
|
|
msgid "Notebook"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:91
|
1999-04-06 21:09:08 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toplevel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:92
|
1999-04-06 21:09:08 +00:00
|
|
|
|
msgid "Modal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:251
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Appearance"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:264
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Statusbar"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:273
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Splitscreen"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:282
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Editor Behavior"
|
1998-12-15 05:28:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:295
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Autoindent"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:304
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Wordwrap"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:324
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Print Command"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:414
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Current Font"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:431
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select..."
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:481
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "Plugin Selector"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:602
|
1999-02-27 22:29:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:602
|
1999-02-27 22:29:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Plugins Settings
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:609 src/gE_prefs_box.c:927
|
1999-02-27 22:29:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Plugins"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:623
|
1999-05-08 23:18:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use Plugins"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:690
|
1999-02-27 22:29:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:695
|
1999-02-27 22:29:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:718
|
1999-04-06 21:09:08 +00:00
|
|
|
|
msgid "MDI Mode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:773
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "Window Size"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
#. General Settings
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:907
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "General"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#. Window Settings
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:912
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
msgid "Window"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
#. Font Settings
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:922
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Font"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-04-06 21:09:08 +00:00
|
|
|
|
#. MDI Settings
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_prefs_box.c:932
|
1999-04-06 21:09:08 +00:00
|
|
|
|
msgid "MDI"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_print.c:84
|
1999-02-27 22:29:00 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enter print command below\n"
|
|
|
|
|
"Remember to include '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_print.c:92
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Print Command:"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_print.c:219
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Print anyway"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/gE_print.c:219
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid " Save, then print "
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit.c:126
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Launch a plugin at startup"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/gedit.c:126
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "PLUGIN-NAME"
|
1998-12-15 05:28:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-02-27 22:29:00 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:65
|
|
|
|
|
msgid "_Autoindent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:66
|
1999-02-27 22:29:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Status_bar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/menus.c:67
|
|
|
|
|
msgid "_Wordwrap"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/menus.c:68
|
|
|
|
|
msgid "_Linewrap"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/menus.c:69
|
|
|
|
|
msgid "_Readonly"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/menus.c:70
|
|
|
|
|
msgid "_Splitscreen"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/menus.c:71
|
|
|
|
|
msgid "_Show tabs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/menus.c:72
|
|
|
|
|
msgid "Toolbar _relief"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/menus.c:73
|
|
|
|
|
msgid "_Show tooltips"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/menus.c:74
|
|
|
|
|
msgid "Show toolbar _text"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/menus.c:75
|
|
|
|
|
msgid "Show toolbar _icons"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. and this one is the default file name
|
|
|
|
|
#: src/menus.c:77
|
|
|
|
|
msgid "Untitled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/menus.c:85
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "_New"
|
|
|
|
|
msgstr "Nov<6F>"
|
|
|
|
|
|
1999-02-27 22:29:00 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:85 src/toolbar.c:38
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create a new document"
|
1998-12-15 05:28:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:94
|
|
|
|
|
msgid "Revert"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/menus.c:116
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Top"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:117
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Put the document tabs at the top"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:120
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Bottom"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:121
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Put the document tabs at the bottom"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:124
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Left"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:125
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Put the document tabs on the left"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:128
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Right"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:129
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Put the document tabs on the right"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:142
|
1999-05-12 20:43:05 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "_None"
|
|
|
|
|
msgstr "Nov<6F>"
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:143
|
1999-05-12 20:43:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Don't have a scrollbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:146
|
1999-05-12 20:43:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Always"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:147
|
1999-05-12 20:43:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Always have the scrollbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:150
|
1999-05-12 20:43:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Automatic"
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:151
|
1999-05-12 20:43:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Only have scrollbar when it's needed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:160
|
1999-05-12 20:43:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle autoindent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:165
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle statusbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:170
|
1998-08-26 22:52:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle Wordwrap"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:175
|
1998-10-18 13:41:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle Linewrap"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:180
|
1998-10-13 13:48:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle Readonly"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:185
|
1998-08-26 22:52:38 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle Split Screen"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:191
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Document Tabs"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:192
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change the placement of the document tabs"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:194
|
1999-05-12 20:43:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Scrollbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:195
|
1999-05-12 20:43:05 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change visibility options of the scrollbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:199
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sa_ve Settings"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-06-10 17:56:15 +00:00
|
|
|
|
#: src/menus.c:200
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save the current settings for future sessions"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/search.c:288
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Total Lines: %i\n"
|
|
|
|
|
"Current Line: %i"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/search.c:310
|
1999-05-08 23:18:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go to line"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/search.c:320
|
1999-05-08 23:18:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Line number"
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
1998-12-15 05:28:34 +00:00
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/search.c:343
|
1999-05-08 23:18:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search from cursor"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/search.c:350
|
1999-05-08 23:18:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search from beginning of document"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/search.c:357
|
1999-05-08 23:18:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search from end of document"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/search.c:364
|
1999-05-08 23:18:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Case sensitive"
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/search.c:370
|
1999-05-08 23:18:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reverse search"
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/search.c:382
|
1999-05-08 23:18:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search"
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/search.c:387 src/search.c:415
|
1999-05-08 23:18:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search for:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/search.c:409
|
1999-05-08 23:18:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Replace"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/search.c:425
|
1999-05-08 23:18:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Replace with:"
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/search.c:436
|
1999-05-08 23:18:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ask before replacing"
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-08-08 15:51:44 +00:00
|
|
|
|
#: src/search.c:629
|
1999-05-08 23:18:50 +00:00
|
|
|
|
msgid "Replace?"
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/toolbar.c:38
|
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
|
|
msgstr "Nov<6F>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/toolbar.c:40
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/toolbar.c:40
|
|
|
|
|
msgid "Open a file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/toolbar.c:42
|
|
|
|
|
msgid "Save the current file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/toolbar.c:44
|
|
|
|
|
msgid "Close the current file"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
#: src/toolbar.c:46
|
|
|
|
|
msgid "Print the current file"
|
1998-08-26 17:47:06 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
#: src/toolbar.c:51
|
|
|
|
|
msgid "Cut the selection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/toolbar.c:53
|
|
|
|
|
msgid "Copy the selection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/toolbar.c:55
|
|
|
|
|
msgid "Paste the clipboard"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/toolbar.c:57
|
|
|
|
|
msgid "Find"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/toolbar.c:57
|
|
|
|
|
msgid "Search for a string"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/toolbar.c:62
|
|
|
|
|
msgid "Exit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/toolbar.c:62
|
|
|
|
|
msgid "Exit the program"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
1999-04-03 15:51:50 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid " Close "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Zav<61><76>t"
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "About..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "O programu ..."
|
|
|
|
|
|
1998-12-15 05:28:34 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
1999-02-05 01:20:28 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "_Help"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "N<>pov<6F>da"
|
1998-12-30 19:40:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "File"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Soubor"
|