Compare commits

...

4 Commits

Author SHA1 Message Date
Ghost User
82a9ed7580 Merge branch 'validate-appdata' into 'master'
Validate appdata

Closes #197

See merge request GNOME/gitg!199
2024-06-24 04:42:07 +00:00
Yuri Chornoivan
7121d995ee Update Ukrainian translation 2024-06-20 15:38:33 +00:00
Adwait Rawat
8df1f5a266 Removed some warnings from appdata to clear validate-strict 2024-04-01 21:28:49 +00:00
Adwait Rawat
5bef5c4f8b Appdata: Add tests to validate the AppData and desktop files. 2024-04-01 21:28:49 +00:00
3 changed files with 42 additions and 13 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ desktop = 'org.gnome.gitg.desktop'
desktop_config = configuration_data()
desktop_config.set('icon', application_id)
desktop_config.set('binary', gitg_name)
i18n.merge_file(
desktop_file = i18n.merge_file(
type: 'desktop',
input: configure_file(
input: desktop + '.in.in',
@ -18,6 +18,17 @@ i18n.merge_file(
install_dir: join_paths(gitg_datadir, 'applications'),
)
desktop_file_validate = find_program('desktop-file-validate', required: false)
if desktop_file_validate.found()
test(
'validate-desktop',
desktop_file_validate,
args: [
desktop_file.full_path()
]
)
endif
schema_conf = configuration_data()
schema_conf.set('GETTEXT_PACKAGE', gitg_gettext)
schema_conf.set('APPLICATION_ID', application_id)
@ -40,7 +51,7 @@ appdata = 'org.gnome.gitg.appdata.xml'
appdata_config = configuration_data()
appdata_config.set('app-id', application_id)
appdata_config.set('gettext', gitg_name)
i18n.merge_file(
appdata_file = i18n.merge_file(
type: 'xml',
input: configure_file(
input: appdata + '.in.in',
@ -52,6 +63,15 @@ i18n.merge_file(
install: true,
install_dir: join_paths(gitg_datadir, 'metainfo'),
)
appstream_util = find_program('appstream-util', required: false)
if appstream_util.found()
test(
'validate-appdata', appstream_util,
args: [
'validate', '--nonet', appdata_file.full_path()
]
)
endif
install_man(
'gitg.1',

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<summary>Graphical user interface for git</summary>
<description>
<p>
gitg is a graphical user interface for git. It aims at being a small,
Gitg is a graphical user interface for git. It aims at being a small,
fast and convenient tool to visualize the history of git repositories.
Besides visualization, gitg also provides several utilities to manage your
repository and commit your work.

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-01 21:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 09:42+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-19 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 18:38+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
#: contrib/xml/xml-reader.c:327
#, c-format
@ -999,8 +999,8 @@ msgstr "Перевизначення загальних параметрів с
msgid ""
"Disable override will clean existing local author details. Are you sure?"
msgstr ""
"Вимикання перевизначення призведе до вилучення наявних локальних даних щодо"
" авторства. Ви впевнені?"
"Вимикання перевизначення призведе до вилучення наявних локальних даних щодо "
"авторства. Ви впевнені?"
# Не вдалося створити тег
#: gitg/gitg-author-details-dialog.vala:228
@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Вибрати елементи"
msgid "“%s” is not a Git repository."
msgstr "«%s» — не сховище Git."
#: gitg/gitg-window.vala:1245
#: gitg/gitg-window.vala:1243
msgid ""
"Your user name and email are not configured yet. Please go to the user "
"configuration and provide your name and email."
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
"Ще не налаштовано користувача та пошту. Перейдіть у користувацькі параметри "
"і вкажіть їх."
#: gitg/gitg-window.vala:1249
#: gitg/gitg-window.vala:1247
msgid ""
"Your user name is not configured yet. Please go to the user configuration "
"and provide your name."
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"Ще не налаштовано користувача. Перейдіть у користувацькі параметри і вкажіть "
"його."
#: gitg/gitg-window.vala:1253
#: gitg/gitg-window.vala:1251
msgid ""
"Your email is not configured yet. Please go to the user configuration and "
"provide your email."
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
"Ще не налаштовано пошту. Перейдіть у користувацькі параметри і вкажіть її."
# Детальна інформація
#: gitg/gitg-window.vala:1256
#: gitg/gitg-window.vala:1254
msgid "Missing author details"
msgstr "Немає подробиць щодо автора"
@ -2349,6 +2349,16 @@ msgstr "Знайти слово або фразу"
msgid "General settings and options"
msgstr "Загальні параметри"
#: gitg/resources/ui/gitg-window.ui:266
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Move to previous search result"
msgid "Previous result"
msgstr "Попередній результат"
#: gitg/resources/ui/gitg-window.ui:282
msgid "Next result"
msgstr "Наступний результат"
#. Translators: %s will be replaced with a URL indicating the resource
#. for which the authentication is required.
#: libgitg/gitg-authentication-dialog.vala:69
@ -2466,7 +2476,6 @@ msgstr "<small>Авторство</small> %s"
#: libgitg/gitg-diff-view-commit-details.vala:243
#: libgitg/gitg-diff-view-commit-details.vala:247
#, c-format
#| msgid "Committed by %s"
msgid "<small>Committed by</small> %s"
msgstr "<small>Внесено</small> %s"