mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg
synced 2024-11-04 23:34:39 +00:00
Update French translation
This commit is contained in:
parent
2fdf42b0c0
commit
4aef28f5ef
1 changed files with 50 additions and 40 deletions
90
po/fr.po
90
po/fr.po
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 17:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 15:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-11 20:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -525,11 +525,11 @@ msgstr ""
|
|||
"(avant et après) lors de l’affichage du diff à présélectionner/non-"
|
||||
"présélectionner dans la zone de commit."
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit-dialog.vala:567 gitg/commit/gitg-commit.vala:1095
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit-dialog.vala:567 gitg/commit/gitg-commit.vala:1096
|
||||
msgid "There are no changes to be committed"
|
||||
msgstr "Aucun changement à commiter"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit-dialog.vala:568 gitg/commit/gitg-commit.vala:1096
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit-dialog.vala:568 gitg/commit/gitg-commit.vala:1097
|
||||
msgid "Use amend to change the commit message of the previous commit"
|
||||
msgstr "Utilisez « corriger » afin de changer le message du commit précédent"
|
||||
|
||||
|
@ -584,88 +584,88 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to stage the file “%s”"
|
||||
msgstr "Impossible d’ajouter le fichier « %s » à la présélection"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:598
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:599
|
||||
msgid "_Unstage selection"
|
||||
msgstr "_Retirer de la présélection"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:664
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to unstage the removal of file “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de retirer la suppression du fichier « %s » de la présélection"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:665
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to unstage the file “%s”"
|
||||
msgstr "Impossible de retirer le fichier « %s » de la présélection"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:672
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to unstage the removal of submodule “%s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de retirer la suppression du sous-module « %s » de la présélection"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:673
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:674
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to unstage the submodule “%s”"
|
||||
msgstr "Impossible de retirer le sous-module « %s » de la présélection"
|
||||
|
||||
#. Populate staged items
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:881
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:882
|
||||
msgid "Staged"
|
||||
msgstr "Présélectionné"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:889
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:890
|
||||
msgid "No staged files"
|
||||
msgstr "Aucun fichier présélectionné"
|
||||
|
||||
#. Populate unstaged items
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:912
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:913
|
||||
msgid "Unstaged"
|
||||
msgstr "Non-présélectionné"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:920
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:921
|
||||
msgid "No unstaged files"
|
||||
msgstr "Aucun fichier non-présélectionné"
|
||||
|
||||
#. Populate untracked items
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:943
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:944
|
||||
msgid "Untracked"
|
||||
msgstr "Non suivi"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:947
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:948
|
||||
msgid "No untracked files"
|
||||
msgstr "Aucun fichier non suivi"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:972
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:973
|
||||
msgid "Submodule"
|
||||
msgstr "Sous-module"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:976
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:977
|
||||
msgid "No dirty submodules"
|
||||
msgstr "Aucun sous-module sale"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1130
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1131
|
||||
msgid "Failed to commit"
|
||||
msgstr "Impossible de commiter"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1146
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1147
|
||||
msgid "Failed to pass pre-commit"
|
||||
msgstr "Échec lors du passage de l’action de pré-commit"
|
||||
|
||||
# Ajout picked from git documentation
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1314 gitg/commit/gitg-commit.vala:1464
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1315 gitg/commit/gitg-commit.vala:1465
|
||||
msgid "Discard changes"
|
||||
msgstr "Abandonner les modifications"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1315
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1316
|
||||
msgid "Are you sure you want to permanently discard the selected changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous vraiment abandonner définitivement les modifications "
|
||||
"sélectionnées ?"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1324 gitg/commit/gitg-commit.vala:1490
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1605
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1325 gitg/commit/gitg-commit.vala:1491
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1606
|
||||
#: gitg/gitg-commit-action-create-patch.vala:154 gitg/gitg-dash-view.vala:469
|
||||
#: gitg/gitg-window.vala:205 gitg/gitg-window.vala:705
|
||||
#: gitg/resources/ui/gitg-add-remote-action-dialog.ui:18
|
||||
|
@ -683,27 +683,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "A_nnuler"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1325 gitg/commit/gitg-commit.vala:1491
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1326 gitg/commit/gitg-commit.vala:1492
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Abandonner"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1354
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1355
|
||||
msgid "Failed to discard selection"
|
||||
msgstr "Impossible d’abandonner la présélection"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1384
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1385
|
||||
msgid "Failed to stage selection"
|
||||
msgstr "Impossible d’ajouter à la présélection"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1388
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1389
|
||||
msgid "Failed to unstage selection"
|
||||
msgstr "Échec lors du retrait de la présélection"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1448
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1449
|
||||
msgid "Failed to discard changes"
|
||||
msgstr "Impossible d’abandonner les modifications"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1469
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to permanently discard all changes made to the file "
|
||||
|
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Voulez-vous vraiment abandonner définitivement toutes les modifications "
|
||||
"apportées au fichier « %s » ?"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1480
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1481
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to permanently discard all changes made to the files "
|
||||
|
@ -721,47 +721,47 @@ msgstr ""
|
|||
"Voulez-vous vraiment abandonner définitivement toutes les modifications "
|
||||
"apportées aux fichiers %s et « %s » ?"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1563
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1564
|
||||
msgid "Failed to delete files"
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer les fichiers"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1579
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1580
|
||||
msgid "Delete file"
|
||||
msgid_plural "Delete files"
|
||||
msgstr[0] "Supprimer le fichier"
|
||||
msgstr[1] "Supprimer les fichiers"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1584
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file “%s”?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement le fichier « %s » ?"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1595
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to permanently delete the files %s and “%s”?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous vraiment supprimer définitivement les fichiers %s et « %s » ?"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1641
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1642
|
||||
msgid "_Stage changes"
|
||||
msgstr "_Présélectionner les modifications"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1653
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1654
|
||||
msgid "_Unstage changes"
|
||||
msgstr "_Dé-présélectionner les modifications"
|
||||
|
||||
# Ajout picked from git documentation
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1665
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1666
|
||||
msgid "_Discard changes"
|
||||
msgstr "_Abandonner les modifications"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1677
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1678
|
||||
msgid "D_elete file"
|
||||
msgid_plural "D_elete files"
|
||||
msgstr[0] "Supprim_er le fichier"
|
||||
msgstr[1] "Supprim_er les fichiers"
|
||||
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1707
|
||||
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1708
|
||||
msgid "_Edit file"
|
||||
msgstr "_Modifier le fichier"
|
||||
|
||||
|
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Historique"
|
|||
msgid "Examine the history of the repository"
|
||||
msgstr "Examiner l’historique du dépôt"
|
||||
|
||||
#: gitg/history/gitg-history.vala:950
|
||||
#: gitg/history/gitg-history.vala:959
|
||||
msgid "Mainline"
|
||||
msgstr "Ligne principale"
|
||||
|
||||
|
@ -1758,6 +1758,16 @@ msgstr "Auteur"
|
|||
|
||||
#: gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-history-view.ui:58
|
||||
#: gitg/resources/ui/gitg-history-paned.ui:127
|
||||
msgid "Committer"
|
||||
msgstr "Commiteur"
|
||||
|
||||
#: gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-history-view.ui:74
|
||||
#: gitg/resources/ui/gitg-history-paned.ui:143
|
||||
msgid "SHA1"
|
||||
msgstr "SHA1"
|
||||
|
||||
#: gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-history-view.ui:90
|
||||
#: gitg/resources/ui/gitg-history-paned.ui:159
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue