Update French translation

This commit is contained in:
Guillaume Bernard 2023-03-27 09:30:56 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 2fdf42b0c0
commit 4aef28f5ef

View file

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 15:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-11 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -525,11 +525,11 @@ msgstr ""
"(avant et après) lors de laffichage du diff à présélectionner/non-"
"présélectionner dans la zone de commit."
#: gitg/commit/gitg-commit-dialog.vala:567 gitg/commit/gitg-commit.vala:1095
#: gitg/commit/gitg-commit-dialog.vala:567 gitg/commit/gitg-commit.vala:1096
msgid "There are no changes to be committed"
msgstr "Aucun changement à commiter"
#: gitg/commit/gitg-commit-dialog.vala:568 gitg/commit/gitg-commit.vala:1096
#: gitg/commit/gitg-commit-dialog.vala:568 gitg/commit/gitg-commit.vala:1097
msgid "Use amend to change the commit message of the previous commit"
msgstr "Utilisez « corriger » afin de changer le message du commit précédent"
@ -584,88 +584,88 @@ msgstr ""
msgid "Failed to stage the file “%s”"
msgstr "Impossible dajouter le fichier « %s » à la présélection"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:598
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:599
msgid "_Unstage selection"
msgstr "_Retirer de la présélection"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:664
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:665
#, c-format
msgid "Failed to unstage the removal of file “%s”"
msgstr ""
"Impossible de retirer la suppression du fichier « %s » de la présélection"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:665
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:666
#, c-format
msgid "Failed to unstage the file “%s”"
msgstr "Impossible de retirer le fichier « %s » de la présélection"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:672
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:673
#, c-format
msgid "Failed to unstage the removal of submodule “%s”"
msgstr ""
"Impossible de retirer la suppression du sous-module « %s » de la présélection"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:673
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:674
#, c-format
msgid "Failed to unstage the submodule “%s”"
msgstr "Impossible de retirer le sous-module « %s » de la présélection"
#. Populate staged items
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:881
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:882
msgid "Staged"
msgstr "Présélectionné"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:889
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:890
msgid "No staged files"
msgstr "Aucun fichier présélectionné"
#. Populate unstaged items
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:912
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:913
msgid "Unstaged"
msgstr "Non-présélectionné"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:920
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:921
msgid "No unstaged files"
msgstr "Aucun fichier non-présélectionné"
#. Populate untracked items
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:943
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:944
msgid "Untracked"
msgstr "Non suivi"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:947
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:948
msgid "No untracked files"
msgstr "Aucun fichier non suivi"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:972
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:973
msgid "Submodule"
msgstr "Sous-module"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:976
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:977
msgid "No dirty submodules"
msgstr "Aucun sous-module sale"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1130
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1131
msgid "Failed to commit"
msgstr "Impossible de commiter"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1146
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1147
msgid "Failed to pass pre-commit"
msgstr "Échec lors du passage de laction de pré-commit"
# Ajout picked from git documentation
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1314 gitg/commit/gitg-commit.vala:1464
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1315 gitg/commit/gitg-commit.vala:1465
msgid "Discard changes"
msgstr "Abandonner les modifications"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1315
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1316
msgid "Are you sure you want to permanently discard the selected changes?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment abandonner définitivement les modifications "
"sélectionnées ?"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1324 gitg/commit/gitg-commit.vala:1490
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1605
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1325 gitg/commit/gitg-commit.vala:1491
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1606
#: gitg/gitg-commit-action-create-patch.vala:154 gitg/gitg-dash-view.vala:469
#: gitg/gitg-window.vala:205 gitg/gitg-window.vala:705
#: gitg/resources/ui/gitg-add-remote-action-dialog.ui:18
@ -683,27 +683,27 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnuler"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1325 gitg/commit/gitg-commit.vala:1491
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1326 gitg/commit/gitg-commit.vala:1492
msgid "Discard"
msgstr "Abandonner"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1354
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1355
msgid "Failed to discard selection"
msgstr "Impossible dabandonner la présélection"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1384
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1385
msgid "Failed to stage selection"
msgstr "Impossible dajouter à la présélection"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1388
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1389
msgid "Failed to unstage selection"
msgstr "Échec lors du retrait de la présélection"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1448
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1449
msgid "Failed to discard changes"
msgstr "Impossible dabandonner les modifications"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1469
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1470
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently discard all changes made to the file "
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment abandonner définitivement toutes les modifications "
"apportées au fichier « %s » ?"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1480
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1481
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently discard all changes made to the files "
@ -721,47 +721,47 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment abandonner définitivement toutes les modifications "
"apportées aux fichiers %s et « %s » ?"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1563
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1564
msgid "Failed to delete files"
msgstr "Impossible de supprimer les fichiers"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1579
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1580
msgid "Delete file"
msgid_plural "Delete files"
msgstr[0] "Supprimer le fichier"
msgstr[1] "Supprimer les fichiers"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1584
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1585
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file “%s”?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement le fichier « %s » ?"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1595
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1596
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the files %s and “%s”?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer définitivement les fichiers %s et « %s » ?"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1641
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1642
msgid "_Stage changes"
msgstr "_Présélectionner les modifications"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1653
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1654
msgid "_Unstage changes"
msgstr "_Dé-présélectionner les modifications"
# Ajout picked from git documentation
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1665
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1666
msgid "_Discard changes"
msgstr "_Abandonner les modifications"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1677
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1678
msgid "D_elete file"
msgid_plural "D_elete files"
msgstr[0] "Supprim_er le fichier"
msgstr[1] "Supprim_er les fichiers"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1707
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1708
msgid "_Edit file"
msgstr "_Modifier le fichier"
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Historique"
msgid "Examine the history of the repository"
msgstr "Examiner lhistorique du dépôt"
#: gitg/history/gitg-history.vala:950
#: gitg/history/gitg-history.vala:959
msgid "Mainline"
msgstr "Ligne principale"
@ -1758,6 +1758,16 @@ msgstr "Auteur"
#: gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-history-view.ui:58
#: gitg/resources/ui/gitg-history-paned.ui:127
msgid "Committer"
msgstr "Commiteur"
#: gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-history-view.ui:74
#: gitg/resources/ui/gitg-history-paned.ui:143
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#: gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-history-view.ui:90
#: gitg/resources/ui/gitg-history-paned.ui:159
msgid "Date"
msgstr "Date"