Update Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin 2023-03-20 22:26:56 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent ebb1cd1c7c
commit 2fdf42b0c0

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 21:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 17:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@ -413,23 +413,19 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:247
#: data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:248
#, fuzzy
msgid "Type of datetime format selected."
msgstr "Vrsta izbrane oblike datuma in časa."
#: data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:254
#, fuzzy
msgid "Preferred datetime format of the user."
msgstr "Želena oblika datuma in časa uporabnika."
#: data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:255
#, fuzzy
msgid "The datetime format to be used in commit-diff."
msgstr "Oblika datuma in časa, ki se uporablja v commit-diff."
#: data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:261
#: data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:262
#, fuzzy
msgid "Custom datetime format."
msgstr "Oblika datuma in časa po meri."
@ -1057,7 +1053,6 @@ msgid "_Remove"
msgstr "_Odstrani"
#: gitg/gitg-dash-view.vala:190
#, fuzzy
msgid "_Delete sources"
msgstr "_Izbriši izvorno kodo"
@ -1385,7 +1380,7 @@ msgid "Rename the selected reference"
msgstr "Preimenuj izbrani sklic"
#: gitg/gitg-ref-action-rename.vala:104
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "The specified name “%s” match with existing branch “%s”"
msgstr "Navedeno ime »%s« se ujema z obstoječo vejo »%s«"
@ -1666,12 +1661,10 @@ msgid "Add _signed-off-by signature"
msgstr "Dodaj podpis _podpisnika"
#: gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui:251
#, fuzzy
msgid "Add si_gnature"
msgstr "Dodaj _podpis"
#: gitg/resources/ui/gitg-commit-paned.ui:33
#, fuzzy
msgid "Filter Files"
msgstr "Filtriraj datoteke"
@ -1715,7 +1708,6 @@ msgstr "Avtor"
#: gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-history-view.ui:58
#: gitg/resources/ui/gitg-history-paned.ui:127
#, fuzzy
msgid "Committer"
msgstr "Uveljavitelj"
@ -1831,12 +1823,10 @@ msgid "Commit Message"
msgstr "Sporočilo uveljavljanja"
#: gitg/resources/ui/gitg-preferences-commit.ui:372
#, fuzzy
msgid "Datetime format"
msgstr "Oblika datuma in časa"
#: gitg/resources/ui/gitg-preferences-commit.ui:410
#, fuzzy
msgid "Predefined:"
msgstr "Vnaprej določeno:"
@ -1845,10 +1835,9 @@ msgid "Custom:"
msgstr "Po meri:"
#: gitg/resources/ui/gitg-preferences-commit.ui:453
#, fuzzy
msgid "Check in vala documentation for datetime to write your own format."
msgstr ""
"Preverite dokumentacijo Vala za datum in čas, da zapišete svojo obliko."
"Preverite dokumentacijo vala za datum in čas, da zapišete svojo obliko."
#: gitg/resources/ui/gitg-preferences-history.ui:31
msgid "Default selection"
@ -2277,7 +2266,7 @@ msgid "Cloning…"
msgstr "Poteka kloniranje …"
#: libgitg/gitg-repository-list-box.vala:566
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Deleting repository source files “%s” will delete them from disk and cannot "
"be undone. Are you sure?"
@ -2286,7 +2275,6 @@ msgstr ""
"dejanja ni mogoče razveljaviti. Ali ste prepričani?"
#: libgitg/gitg-repository-list-box.vala:568
#, fuzzy
msgid "Move to trash"
msgstr "Premakni v smeti"
@ -2302,17 +2290,17 @@ msgstr ""
"spodletelo: %s"
#: libgitg/gitg-stage.vala:464
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "setup “%s” to do a signed commit"
msgstr "nastavitev »%s« za izvedbo podpisane objave"
#: libgitg/gitg-stage.vala:484
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "error signing the commit “%s”"
msgstr "napaka pri podpisovanju objave »%s«"
#: libgitg/gitg-stage.vala:496
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "error updating current ref “%s”"
msgstr "napaka pri posodabljanju trenutnega ref »%s«"