l10n: fixed tripple-letter typos

Andrei found that the word "shallow" has an extra letter "l" in
"po/zh_CN.po". There are similar typos in other l10n files.

Reported-by: Andrei Rybak <rybak.a.v@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
This commit is contained in:
Jiang Xin 2021-06-21 09:34:01 +08:00
parent 7b4d495439
commit 9146ef75dd
6 changed files with 11 additions and 11 deletions

View file

@ -392,7 +392,7 @@ additional conventions:
git-po-helper init --core <your-language> git-po-helper init --core <your-language>
3. Add a new entry in the "po/TEAMS" file with proper format, and check 3. Add a new entry in the "po/TEAMS" file with proper format, and check
the syntax of "po/TEAMS" by runnning the following command: the syntax of "po/TEAMS" by running the following command:
git-po-helper team --check git-po-helper team --check

View file

@ -14897,7 +14897,7 @@ msgstr "extraer de todos los remotos"
#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:245 #: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:245
msgid "set upstream for git pull/fetch" msgid "set upstream for git pull/fetch"
msgstr "configurar upstream para git pulll/fetch" msgstr "configurar upstream para git pull/fetch"
#: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:188 #: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:188
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
@ -19567,7 +19567,7 @@ msgstr "recibir programa de paquete"
#: builtin/push.c:573 #: builtin/push.c:573
msgid "set upstream for git pull/status" msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "configurar upstream para git pulll/status" msgstr "configurar upstream para git pull/status"
#: builtin/push.c:576 #: builtin/push.c:576
msgid "prune locally removed refs" msgid "prune locally removed refs"

View file

@ -25124,7 +25124,7 @@ msgid ""
" * Saying \"./%s\" if you mean a file; or\n" " * Saying \"./%s\" if you mean a file; or\n"
" * Giving --format-patch option if you mean a range.\n" " * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Le fichier '%s' existe mais ce pourrait aussi être la plage de commmits\n" "Le fichier '%s' existe mais ce pourrait aussi être la plage de commits\n"
"pour lequel les patches sont à produire. Veuillez préciser...\n" "pour lequel les patches sont à produire. Veuillez préciser...\n"
"\n" "\n"
" * en indiquant \"./%s\" si vous désignez un fichier, ou\n" " * en indiquant \"./%s\" si vous désignez un fichier, ou\n"

View file

@ -17352,7 +17352,7 @@ msgstr "kopiera Message-ID till slutet av incheckningsmeddelandet"
#: builtin/mailinfo.c:64 #: builtin/mailinfo.c:64
msgid "re-code metadata to i18n.commitEncoding" msgid "re-code metadata to i18n.commitEncoding"
msgstr "koda om metadata till i18n.commmitEncoding" msgstr "koda om metadata till i18n.commitEncoding"
#: builtin/mailinfo.c:67 #: builtin/mailinfo.c:67
msgid "disable charset re-coding of metadata" msgid "disable charset re-coding of metadata"

View file

@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr "服务器支持 %s"
#: fetch-pack.c:1029 #: fetch-pack.c:1029
msgid "Server does not support shallow clients" msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "服务器不支持 shalllow 客户端" msgstr "服务器不支持客户端"
#: fetch-pack.c:1089 #: fetch-pack.c:1089
msgid "Server does not support --shallow-since" msgid "Server does not support --shallow-since"
@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "服务器不支持算法 '%s'"
#: fetch-pack.c:1279 #: fetch-pack.c:1279
msgid "Server does not support shallow requests" msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr "服务器不支持 shalllow 请求" msgstr "服务器不支持浅克隆请求"
#: fetch-pack.c:1286 #: fetch-pack.c:1286
msgid "Server supports filter" msgid "Server supports filter"
@ -23864,7 +23864,7 @@ msgstr "预期仍然需要 %d 个字节的正文"
#: remote-curl.c:1132 #: remote-curl.c:1132
msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
msgstr "哑 http 传输不支持 shalllow 能力" msgstr "哑 http 传输不支持浅克隆能力"
#: remote-curl.c:1147 #: remote-curl.c:1147
msgid "fetch failed." msgid "fetch failed."

View file

@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "伺服器支援 %s"
#: fetch-pack.c:1029 #: fetch-pack.c:1029
msgid "Server does not support shallow clients" msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "伺服器不支援 shalllow 用戶端" msgstr "伺服器不支援 shallow 用戶端"
#: fetch-pack.c:1089 #: fetch-pack.c:1089
msgid "Server does not support --shallow-since" msgid "Server does not support --shallow-since"
@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "伺服器不支援「%s」算法"
#: fetch-pack.c:1279 #: fetch-pack.c:1279
msgid "Server does not support shallow requests" msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr "伺服器不支援 shalllow 請求" msgstr "伺服器不支援 shallow 請求"
#: fetch-pack.c:1286 #: fetch-pack.c:1286
msgid "Server supports filter" msgid "Server supports filter"
@ -23992,7 +23992,7 @@ msgstr "預期仍要有 %d 位元組的本文 (body)"
#: remote-curl.c:1132 #: remote-curl.c:1132
msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
msgstr "啞 http 傳輸不支援 shalllow 能力" msgstr "啞 http 傳輸不支援 shallow 能力"
#: remote-curl.c:1147 #: remote-curl.c:1147
msgid "fetch failed." msgid "fetch failed."