yay/po/ru_RU.po
2020-06-16 15:05:18 +03:00

641 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 14:54+0300\n"
"Last-Translator: Viktor Drobot <linux776@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: install.go:561
msgid " (Build Files Exist)"
msgstr " (файлы сборки существуют)"
#: install.go:557
msgid " (Installed)"
msgstr " (установлено)"
#: depCheck.go:279
msgid " (Target"
msgstr " (цель"
#: depCheck.go:281
msgid " (Wanted by: "
msgstr " (требуется пакетом: "
#: callbacks.go:72
msgid " Input too long"
msgstr " Ввод слишком длинный"
#: cmd.go:442
msgid " [Installed]"
msgstr " [Установлено]"
#: cmd.go:398 install.go:164 install.go:198
msgid " there is nothing to do"
msgstr " нечего выполнять"
#: depCheck.go:170
msgid "%s Installing %s will remove:"
msgstr "%s Установка %s приведёт к удалению:"
#: install.go:581 install.go:656 install.go:663
msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
msgstr "%s [A]Все [Ab]Прервать [I]Установленные [No]Не установленные или (1 2 3, 1-3, ^4)"
#: download.go:273
msgid "%s already downloaded -- use -f to overwrite"
msgstr "%s уже загружен -- используйте -f для перезаписи"
#: install.go:1084
msgid "%s already made -- skipping build"
msgstr "%s уже собран -- пропуск"
#: main.go:24 main.go:32
msgid "%s and %s unset"
msgstr "%s и %s не установлены"
#: config.go:263
msgid "%s is not set"
msgstr "%s не установлена"
#: exec.go:70
msgid "%s is present."
msgstr "%s существует."
#: install.go:1073
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s обновлён -- пропуск"
#: install.go:1006
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
msgstr "%s не удовлетворена, очистка очереди установки"
#: install.go:750
msgid "%s: No changes -- skipping"
msgstr "%s: Нет изменений -- пропуск"
#: utils.go:47
msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
msgstr "%s: невозможно использовать цель с опцией --aur -- пропуск"
#: utils.go:42
msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
msgstr "%s: невозможно использовать цель с опцией --repo -- пропуск"
#: upgrade.go:272
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s: пропуск обновления пакета (%s => %s)"
#: upgrade.go:289
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
msgstr "%s: локальная версия (%s) новее, чем в AUR (%s)"
#: download.go:298
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
msgstr "(%d/%d) Загружен PKGBUILD из ABS: %s"
#: install.go:803
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) Разбор SRCINFO: %s"
#: print.go:102 print.go:143
msgid "(Installed)"
msgstr "(установлено)"
#: print.go:100 print.go:141
msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(установлено: %s)"
#: print.go:91
msgid "(Orphaned)"
msgstr "(брошенный)"
#: print.go:95
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(устарел: %s)"
#: print.go:291
msgid "AUR URL"
msgstr "AUR URL"
#: config.go:264
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "Добавьте %s или %s в ваши переменные окружения"
#: main.go:225
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
msgstr "Не запускайте yay от имени root/sudo."
#: print.go:297
msgid "Check Deps"
msgstr "Зависимости проверки"
#: upgrade.go:165
msgid "Checking development packages..."
msgstr "Проверка пакетов в разработке..."
#: depCheck.go:137
msgid "Checking for conflicts..."
msgstr "Проверка конфликтов..."
#: depCheck.go:144
msgid "Checking for inner conflicts..."
msgstr "Проверка внутренних конфликтов..."
#: clean.go:213
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
msgstr "Очистка (%d/%d): %s"
#: depCheck.go:196
msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
msgstr "Подтверждение удаления конфликтующих пакетов должны быть выполнено вручную"
#: print.go:299
msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликтует с"
#: depCheck.go:273
msgid "Could not find all required packages:"
msgstr "Невозможно найти все требуемые пакеты:"
#: clean.go:229
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
msgstr "Удаление (%d/%d): %s"
#: print.go:295
msgid "Depends On"
msgstr "Зависит от"
#: print.go:289
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: install.go:655
msgid "Diffs to show?"
msgstr "Показать изменения?"
#: clean.go:89
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
msgstr "Вы хотите удалить все пакеты AUR из кеша?"
#: clean.go:106
msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
msgstr "Вы хотите удалить все неотслеживаемые файлы AUR?"
#: clean.go:91
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
msgstr "Вы хотите удалить все остальные пакеты AUR из кеша?"
#: install.go:891
msgid "Downloaded PKGBUILD (%d/%d): %s"
msgstr "Загружен PKGBUILD (%d/%d): %s"
#: config.go:267
msgid "Edit PKGBUILD with?"
msgstr "Отредактировать PKGBUILD?"
#: cmd.go:342
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Ошибка поиска в AUR: %s\n"
#: print.go:358
msgid "Explicitly installed packages: %s"
msgstr "Явно установленные пакеты: %s"
#: print.go:303
msgid "First Submitted"
msgstr "Впервые послан"
#: print.go:44
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "Отмеченные устаревшие пакеты AUR:"
#: vcs.go:146
msgid "Found git repo: %s"
msgstr "Найден git-репозиторий: %s"
#: vcs.go:63
msgid "GenDB finished. No packages were installed"
msgstr "GenDB завершён. Пакеты не установлены"
#: print.go:292
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: keys.go:84
msgid "Import?"
msgstr "Импортировать?"
#: keys.go:97
msgid "Importing keys with gpg..."
msgstr "Импортирование ключей с помощью gpg..."
#: print.go:287
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
#: print.go:304
msgid "Last Modified"
msgstr "Последнее изменение"
#: print.go:293
msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии"
#: print.go:300
msgid "Maintainer"
msgstr "Сопровождающий"
#: print.go:296
msgid "Make Deps"
msgstr "Зависимости сборки"
#: download.go:281
msgid "Missing ABS packages:"
msgstr "Отсутствующие в ABS пакеты:"
#: print.go:28
msgid "Missing AUR Packages:"
msgstr "Отсутствующие в AUR пакеты:"
#: print.go:286
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: pkg/text/print.go:50
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: print.go:298
msgid "Optional Deps"
msgstr "Дополнительные зависимости"
#: print.go:36
msgid "Orphaned AUR Packages:"
msgstr "Брошенные пакеты AUR:"
#: print.go:307 print.go:309
msgid "Out-of-date"
msgstr "Устарел"
#: keys.go:115
msgid "PGP keys need importing:"
msgstr "Ключи PGP, требующие импорта:"
#: install.go:872
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
msgstr "PKGBUILD обновлён, пропуск (%d/%d): %s"
#: install.go:662
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "Отредактировать PKGBUILD?"
#: print.go:314
msgid "Package Base ID"
msgstr "ID группы пакетов"
#: print.go:315
msgid "Package Base"
msgstr "Группа пакетов"
#: install.go:580
msgid "Packages to cleanBuild?"
msgstr "Пакеты для чистовой сборки?"
#: upgrade.go:363
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "Пакеты для исключения: (например: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" или имя в репозитории)"
#: cmd.go:346
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
msgstr "Пакеты для установки (например: 1 2 3, 1-3 или ^4)"
#: upgrade.go:360
msgid "Packages to upgrade."
msgstr "Пакеты для обновления."
#: print.go:302
msgid "Popularity"
msgstr "Популярность"
#: install.go:267 install.go:307
msgid "Proceed with install?"
msgstr "Продолжить установку?"
#: print.go:294
msgid "Provides"
msgstr "Предоставляет"
#: query.go:568
msgid "Querying AUR..."
msgstr "Выполнение запроса в AUR..."
#: install.go:219
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "Удалить зависимости для сборки после установки?"
#: callbacks.go:46
msgid "Repository "
msgstr "Репозиторий "
#: print.go:618
msgid "Repository AUR"
msgstr "Репозиторий AUR"
#: print.go:285
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
#: upgrade.go:148
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Поиск обновлений в AUR..."
#: upgrade.go:138
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Поиск обновлений в базе данных..."
#: cmd.go:343 query.go:235
msgid "Showing repo packages only"
msgstr "Показываются только пакеты из репозиториев"
#: print.go:316
msgid "Snapshot URL"
msgstr "URL снимка"
#: print.go:361
msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "10 самых объёмных пакетов:"
#: install.go:479
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
msgstr "Следующие пакеты несовместимы с вашей архитектурой:"
#: callbacks.go:36 print.go:615
msgid "There are %d providers available for %s:"
msgstr "Доступно %d источников для %s:"
#: exec.go:71
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
msgstr "Возможно, запущен другой экземпляр Pacman. Ожидание..."
#: print.go:359
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
msgstr "Суммарный размер, занятый пакетами: %s"
#: print.go:357
msgid "Total foreign installed packages: %s"
msgstr "Всего сторонних установленных пакетов: %s"
#: print.go:356
msgid "Total installed packages: %s"
msgstr "Всего пакетов установлено: %s"
#: install.go:486
msgid "Try to build them anyway?"
msgstr "Попытаться собрать их?"
#: print.go:290
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: print.go:288
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: print.go:301
msgid "Votes"
msgstr "Голоса"
#: print.go:354
msgid "Yay version v%s"
msgstr "Yay версии v%s"
#: install.go:581 install.go:656 install.go:663
msgid "[N]one"
msgstr "[N]Нет"
#: keys.go:122
msgid ""
"\n"
"%s %s, required by: %s"
msgstr ""
"\n"
"%s %s, требуется: %s"
#: clean.go:94
msgid ""
"\n"
"Build directory:"
msgstr ""
"\n"
"Каталог сборки:"
#: callbacks.go:56 print.go:628
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
msgstr ""
"\n"
"Введите номер (по умолчанию = 1): "
#: depCheck.go:153
msgid ""
"\n"
"Inner conflicts found:"
msgstr ""
"\n"
"Обнаружены внутренние конфликты:"
#: depCheck.go:167
msgid ""
"\n"
"Package conflicts found:"
msgstr ""
"\n"
"Обнаружены конфликты пакетов:"
#: install.go:268 install.go:308 install.go:487 install.go:591 install.go:674
msgid "aborting due to user"
msgstr "прерывание по запросу пользователя"
#: install.go:513
msgid "cannot find package name: %v"
msgstr "невозможно найти пакет: %v"
#: install.go:1046 install.go:1118
msgid "could not find PKGDEST for: %s"
msgstr "невозможно найти файл PKGDEST для: %s"
#: install.go:790
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
msgstr "выход из редактора был неудачен, прерывание: %s"
#: download.go:84 download.go:109
msgid "error cloning %s: %s"
msgstr "ошибка клонирования %s: %s"
#: install.go:922
msgid "error downloading sources: %s"
msgstr "ошибка загрузки исходников: %s"
#: query.go:234
msgid "error during AUR search: %s"
msgstr "ошибка поиска в AUR: %s"
#: download.go:96 download.go:121
msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "ошибка получения %s: %s"
#: install.go:331 install.go:440
msgid "error installing repo packages"
msgstr "ошибка установки пакетов из репозиториев"
#: install.go:1030 install.go:1070 install.go:1081 install.go:1093
msgid "error making: %s"
msgstr "ошибка сборки: %s"
#: download.go:135
msgid "error merging %s: %s"
msgstr "ошибка объединения %s: %s"
#: download.go:89 download.go:114
msgid "error reading %s"
msgstr "ошибка чтения %s"
#: install.go:73
msgid "error refreshing databases"
msgstr "ошибка обновления базы данных"
#: clean.go:217 download.go:130
msgid "error resetting %s: %s"
msgstr "ошибка сброса %s: %s"
#: main.go:111
msgid "failed to create BuildDir directory '%s': %s"
msgstr "ошибка создания каталога BuildDir '%s': %s"
#: main.go:99
msgid "failed to create cache directory '%s': %s"
msgstr "ошибка создания каталога кеша '%s': %s"
#: main.go:91
msgid "failed to create config directory '%s': %s"
msgstr "ошибка создания каталога конфигурации '%s': %s"
#: download.go:288
msgid "failed to get pkgbuild: %s: %s"
msgstr "ошибка получения PKGBUILD: %s: %s"
#: download.go:296
msgid "failed to link %s: %s"
msgstr "ошибка создания ссылки %s: %s"
#: main.go:52
msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "ошибка открытия файла конфигурации '%s': %s"
#: main.go:74
msgid "failed to open vcs file '%s': %s"
msgstr "ошибка открытия файла VCS '%s': %s"
#: install.go:808
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
msgstr "ошибка разбора %s -- пропуск: %s"
#: install.go:811
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "ошибка разбора %s: %s"
#: main.go:59
msgid "failed to read config file '%s': %s"
msgstr "ошибка чтения файла конфигурации '%s': %s"
#: main.go:81
msgid "failed to read vcs file '%s': %s"
msgstr "ошибка открытия файла VCS '%s': %s"
#: cmd.go:356 config.go:334 print.go:644
msgid "input too long"
msgstr "ввод слишком длинный"
#: callbacks.go:82 print.go:654
msgid "invalid number: %s"
msgstr "некорректный номер: %s"
#: parser.go:146
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "некорректный параметр '%s'"
#: cmd.go:338 cmd.go:372 cmd.go:389 print.go:78 print.go:121 query.go:230
msgid "invalid sort mode. Fix with yay -Y --bottomup --save"
msgstr "некорректный режим сортировки. Исправьте при помощи yay -Y --bottomup --save"
#: callbacks.go:87 print.go:659
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "некорректное значение: %d не лежит между %d и %d"
#: keys.go:110
msgid "no keys to import"
msgstr "нет ключей для импорта"
#: cmd.go:319
msgid "no packages match search"
msgstr "нет пакетов, отвечающих ключу поиска"
#: config.go:299
msgid "no"
msgstr "нет"
#: parser.go:136
msgid "only one operation may be used at a time"
msgstr "только одна операция может быть использована за один раз"
#: print.go:446
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "пакет '%s' не найден"
#: depCheck.go:193
msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
msgstr "конфликты пакетов не могут быть разрешены опцией noconfirm, прерывание"
#: keys.go:101
msgid "problem importing keys"
msgstr "проблема импортирования ключей"
#: install.go:176
msgid "refusing to install AUR packages as root, aborting"
msgstr "пакеты из AUR не устанавливаются от имени root, прерывание"
#: clean.go:114
msgid "removing AUR packages from cache..."
msgstr "удаление пакетов AUR из кеша..."
#: clean.go:186 clean.go:208
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
msgstr "удаление неотслеживаемых файлов AUR из кеша..."
#: install.go:1127
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
msgstr "файл PKGDEST для %s есть в выводе makepkg, но не существует: %s"
#: main.go:189
msgid "unable to CreateHandle: %s"
msgstr "невозможно выполнить CreateHandle: %s"
#: cmd.go:175
msgid "unhandled operation"
msgstr "неизвестная операция"
#: cmd.go:439
msgid "unknown-version"
msgstr "неизвестная версия"
#: config.go:298
msgid "yes"
msgstr "да"