# # Translators: # J G , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-13 22:55+0000\n" "Last-Translator: J G , 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: xgotext\n" #: install.go:563 msgid " (Build Files Exist)" msgstr " (Byggfiler finns)" #: install.go:559 msgid " (Installed)" msgstr " (Installerad)" #: depCheck.go:279 msgid " (Target" msgstr " (Mål" #: depCheck.go:281 msgid " (Wanted by: " msgstr " (Önskas av: " #: callbacks.go:72 msgid " Input too long" msgstr " För lång indata" #: cmd.go:446 msgid " [Installed]" msgstr " [Installerad]" #: cmd.go:402 install.go:166 install.go:200 msgid " there is nothing to do" msgstr " inget behöver göras" #: depCheck.go:170 msgid "Installing %s will remove:" msgstr "Installation av %s kommer att ta bort:" #: install.go:583 install.go:658 install.go:665 msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)" msgstr "" "%s [A]lla [Ab]Avbryt [I]nstallerade [No]EjInstallerade eller (1 2 3, 1-3, " "^4)" #: download.go:273 msgid "%s already downloaded -- use -f to overwrite" msgstr "%s redan hämtat -- använd -f för att skriva över" #: install.go:1086 msgid "%s already made -- skipping build" msgstr "%s redan byggt -- hoppar över bygge" #: pkg/settings/runtime.go:50 pkg/settings/runtime.go:62 msgid "%s and %s unset" msgstr "%s och %s ej inställda" #: config.go:76 msgid "%s is not set" msgstr "%s är inte inställd" #: exec.go:71 msgid "%s is present." msgstr "%s finns." #: install.go:1075 msgid "%s is up to date -- skipping" msgstr "%s är ajour -- hoppar över" #: install.go:1008 msgid "%s not satisfied, flushing install queue" msgstr "%s ej tillfredsställd, rensar installationskö" #: install.go:752 msgid "%s: No changes -- skipping" msgstr "%s: Inga ändringar -- hoppar över" #: utils.go:48 msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping" msgstr "%s: kan inte använda mål med växlen --aur -- hoppar över" #: utils.go:43 msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping" msgstr "%s: kan inte använda mål med växlen --repo -- hoppar över" #: upgrade.go:274 msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)" msgstr "%s: ignorerar paketuppgradering (%s => %s)" #: upgrade.go:291 msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)" msgstr "%s: lokalt paket (%s) är nyare än AUR (%s)" #: download.go:298 msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s" msgstr "(%d/%d) Hämtat PKGBUILD från ABS: %s" #: install.go:805 msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s" msgstr "(%d/%d) Tolkar SRCINFO: %s" #: print.go:86 print.go:127 msgid "(Installed)" msgstr "(Installerad)" #: print.go:84 print.go:125 msgid "(Installed: %s)" msgstr "(Installerade: %s)" #: print.go:75 msgid "(Orphaned)" msgstr "(Övergiven)" #: print.go:79 msgid "(Out-of-date: %s)" msgstr "(Föråldrade: %s)" #: print.go:275 msgid "AUR URL" msgstr "AUR URL" #: config.go:77 msgid "Add %s or %s to your environment variables" msgstr "Lägg till %s eller %s bland dina miljövariabler" #: main.go:182 msgid "Avoid running yay as root/sudo." msgstr "Undvik att köra yay som root/sudo." #: print.go:281 msgid "Check Deps" msgstr "Kontrollberoenden" #: upgrade.go:167 msgid "Checking development packages..." msgstr "Kontrollerar utvecklingspaket..." #: depCheck.go:137 msgid "Checking for conflicts..." msgstr "Letar efter krockar..." #: depCheck.go:144 msgid "Checking for inner conflicts..." msgstr "Letar efter interna krockar..." #: clean.go:224 msgid "Cleaning (%d/%d): %s" msgstr "Rensar (%d/%d): %s" #: depCheck.go:196 msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually" msgstr "Paket som krockar måste bekräftas manuellt" #: print.go:283 msgid "Conflicts With" msgstr "Krockar med" #: depCheck.go:273 msgid "Could not find all required packages:" msgstr "Kunde inte hitta alla paket som krävs:" #: clean.go:240 msgid "Deleting (%d/%d): %s" msgstr "Tar bort (%d/%d): %s" #: print.go:279 msgid "Depends On" msgstr "Beror av" #: print.go:273 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: install.go:657 msgid "Diffs to show?" msgstr "Visa diff?" #: clean.go:91 msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?" msgstr "Vill du verkligen ta bort ALLA AUR-paket från cachen?" #: clean.go:108 msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?" msgstr "Vill du verkligen ta bort ALLA ospårade AUR-filer?" #: clean.go:93 msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?" msgstr "Vill du verkligen ta bort alla andra AUR-paket från cachen?" #: install.go:893 msgid "Downloaded PKGBUILD (%d/%d): %s" msgstr "Hämtat PKGBUILD (%d/%d): %s" #: config.go:80 msgid "Edit PKGBUILD with?" msgstr "Redigera PKGBUILD med?" #: cmd.go:346 msgid "Error during AUR search: %s\n" msgstr "Fel vid AUR-sökning: %s\n" #: print.go:342 msgid "Explicitly installed packages: %s" msgstr "Uttryckligen installerade paket: %s" #: print.go:287 msgid "First Submitted" msgstr "Först skapad" #: print.go:41 msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:" msgstr "AUR-paket markerade som föråldrade:" #: vcs.go:147 msgid "Found git repo: %s" msgstr "Hittade gitförråd: %s" #: vcs.go:64 msgid "GenDB finished. No packages were installed" msgstr "GenDB klar. Inga paket installerades" #: print.go:276 msgid "Groups" msgstr "Grupper" #: keys.go:84 msgid "Import?" msgstr "Importera?" #: keys.go:97 msgid "Importing keys with gpg..." msgstr "Importerar nycklar med gpg..." #: print.go:271 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" #: print.go:288 msgid "Last Modified" msgstr "Senast ändrad" #: print.go:277 msgid "Licenses" msgstr "Licenser" #: print.go:284 msgid "Maintainer" msgstr "Underhållare" #: print.go:280 msgid "Make Deps" msgstr "Byggberoenden" #: download.go:281 msgid "Missing ABS packages:" msgstr "Saknade ABS-paket:" #: print.go:25 msgid "Missing AUR Packages:" msgstr "Saknade AUR-paket:" #: print.go:270 msgid "Name" msgstr "Namn" #: pkg/text/print.go:50 msgid "None" msgstr "Inga" #: print.go:282 msgid "Optional Deps" msgstr "Valfria beroenden" #: print.go:33 msgid "Orphaned AUR Packages:" msgstr "Övergivna AUR-paket:" #: print.go:291 print.go:293 msgid "Out-of-date" msgstr "Föråldrat" #: keys.go:115 msgid "PGP keys need importing:" msgstr "PGP-nycklar kräver import:" #: install.go:874 msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s" msgstr "PKGBUILD ajour, Hoppar över (%d/%d): %s" #: install.go:664 msgid "PKGBUILDs to edit?" msgstr "Redigera PKGBUILD-filer?" #: print.go:298 msgid "Package Base ID" msgstr "Grundpakets-ID" #: print.go:299 msgid "Package Base" msgstr "Grundpaket" #: install.go:582 msgid "Packages to cleanBuild?" msgstr "Bygg paket rent (cleanBuild)?" #: upgrade.go:365 msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)" msgstr "Paket att hoppa över: (t.ex: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" eller förrådsnamn)" #: cmd.go:350 msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)" msgstr "Paket att installera (t.ex: 1 2 3, 1-3 eller ^4)" #: upgrade.go:362 msgid "Packages to upgrade." msgstr "Paket att uppgradera." #: print.go:286 msgid "Popularity" msgstr "Popularitet" #: install.go:269 install.go:309 msgid "Proceed with install?" msgstr "Fortsätt med installation?" #: print.go:278 msgid "Provides" msgstr "Tillhandahåller" #: query.go:509 msgid "Querying AUR..." msgstr "Frågar AUR..." #: install.go:221 msgid "Remove make dependencies after install?" msgstr "Ta bort byggberoenden efter installation?" #: print.go:495 msgid "Repository AUR" msgstr "AUR-förråd" #: callbacks.go:46 print.go:269 msgid "Repository" msgstr "Förråd" #: upgrade.go:150 msgid "Searching AUR for updates..." msgstr "Söker efter uppdateringar på AUR..." #: upgrade.go:140 msgid "Searching databases for updates..." msgstr "Söker efter uppdateringar i databaserna..." #: cmd.go:347 query.go:194 msgid "Showing repo packages only" msgstr "Visa endast förrådspaket" #: print.go:300 msgid "Snapshot URL" msgstr "Snapshot-URL" #: print.go:345 msgid "Ten biggest packages:" msgstr "Tio största paketen:" #: install.go:481 msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" msgstr "Följande paket stöds inte av din arkitektur:" #: callbacks.go:36 print.go:492 msgid "There are %d providers available for %s:\n" msgstr "Det finns %d tillgängliga tillhandahållare av %s:\n" #: exec.go:72 msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." msgstr "Det kan finns en till instans av pacman som kör. Väntar..." #: print.go:343 msgid "Total Size occupied by packages: %s" msgstr "Total paketstorlek: %s" #: print.go:341 msgid "Total foreign installed packages: %s" msgstr "Antal okända installerade paket: %s" #: print.go:340 msgid "Total installed packages: %s" msgstr "Antal installerade paket: %s" #: install.go:488 msgid "Try to build them anyway?" msgstr "Försök att bygga dem ändå?" #: print.go:274 msgid "URL" msgstr "URL" #: print.go:272 msgid "Version" msgstr "Version" #: print.go:285 msgid "Votes" msgstr "Röster" #: print.go:338 msgid "Yay version v%s" msgstr "Yay-version v%s" #: install.go:583 install.go:658 install.go:665 msgid "[N]one" msgstr "[N]Inga" #: keys.go:122 msgid "%s, required by: %s" msgstr "%s, krävs av: %s" #: clean.go:96 msgid "" "\n" "Build directory:" msgstr "" "\n" "Byggkatalog:" #: callbacks.go:56 print.go:505 msgid "" "\n" "Enter a number (default=1): " msgstr "" "\n" "Ange ett nummer: (standard = 1): " #: depCheck.go:153 msgid "" "\n" "Inner conflicts found:" msgstr "" "\n" "Interna krockar funna:" #: depCheck.go:167 msgid "" "\n" "Package conflicts found:" msgstr "" "\n" "Paketkrockar funna:" #: install.go:270 install.go:310 install.go:489 install.go:593 install.go:676 msgid "aborting due to user" msgstr "avbryter på grund av användare" #: install.go:515 msgid "cannot find package name: %v" msgstr "kunde inte hitta paketet: %v" #: install.go:1048 install.go:1120 msgid "could not find PKGDEST for: %s" msgstr "kunde inte hitta PKGDEST för: %s" #: install.go:792 msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s" msgstr "redigeraren avslutades inte korrekt, avbryter: %s" #: download.go:84 download.go:109 msgid "error cloning %s: %s" msgstr "fel vid kloning av %s: %s" #: install.go:924 msgid "error downloading sources: %s" msgstr "fel vid nedladdning av källfiler: %s" #: query.go:193 msgid "error during AUR search: %s" msgstr "fel vid AUR-sökning: %s" #: download.go:96 download.go:121 msgid "error fetching %s: %s" msgstr "fel vid hämtning av %s: %s" #: install.go:333 install.go:442 msgid "error installing repo packages" msgstr "fel vid installation av paket" #: install.go:1032 install.go:1072 install.go:1083 install.go:1095 msgid "error making: %s" msgstr "fel vid bygge: %s" #: download.go:135 msgid "error merging %s: %s" msgstr "fel vid sammanslagning av %s: %s" #: download.go:89 download.go:114 msgid "error reading %s" msgstr "fel vid läsning av %s" #: install.go:75 msgid "error refreshing databases" msgstr "fel vid uppdatering av databaserna" #: clean.go:228 download.go:130 msgid "error resetting %s: %s" msgstr "fel vid återställning av %s: %s" #: main.go:68 msgid "failed to create BuildDir directory '%s': %s" msgstr "misslyckades med att skapa BuildDir-katalog '%s': %s" #: pkg/settings/runtime.go:79 msgid "failed to create directory '%s': %s" msgstr "misslyckades med att skapa konfigurationskatalog '%s': %s" #: download.go:288 msgid "failed to get pkgbuild: %s: %s" msgstr "misslyckades med att hämta PKGBUILD: %s: %s" #: download.go:296 msgid "failed to link %s: %s" msgstr "misslyckades med att länka %s: %s" #: main.go:29 msgid "failed to open config file '%s': %s" msgstr "misslyckades med att öppna konfigurationsfilen '%s': %s" #: main.go:51 msgid "failed to open vcs file '%s': %s" msgstr "misslyckades med att öppna vcs-filen '%s': %s" #: install.go:810 msgid "failed to parse %s -- skipping: %s" msgstr "misslyckades med att tolka %s -- hoppar över: %s" #: install.go:813 msgid "failed to parse %s: %s" msgstr "misslyckades med att tolka %s: %s" #: main.go:36 msgid "failed to read config file '%s': %s" msgstr "misslyckades med att läsa konfigurationsfilen '%s': %s" #: main.go:58 msgid "failed to read vcs file '%s': %s" msgstr "misslyckades med att läsa vcs-filen '%s': %s" #: cmd.go:360 config.go:147 print.go:521 msgid "input too long" msgstr "för lång indata" #: callbacks.go:82 print.go:531 msgid "invalid number: %s" msgstr "ogiltigt nummer: %s" #: pkg/settings/parser.go:144 msgid "invalid option '%s'" msgstr "ogiltig växel '%s'" #: cmd.go:342 cmd.go:376 cmd.go:393 print.go:62 print.go:105 query.go:189 msgid "invalid sort mode. Fix with yay -Y --bottomup --save" msgstr "ogiltigt sorteringsläge. Lös med yay -Y --bottomup --save" #: callbacks.go:87 print.go:536 msgid "invalid value: %d is not between %d and %d" msgstr "ogiltigt värde: %d är inte mellan %d och %d" #: keys.go:110 msgid "no keys to import" msgstr "inga nycklar att importera" #: cmd.go:323 msgid "no packages match search" msgstr "inga paket hittades vid sökning" #: config.go:112 msgid "no" msgstr "nej" #: pkg/settings/parser.go:134 msgid "only one operation may be used at a time" msgstr "bara en operation går att utföra åt gången" #: print.go:430 msgid "package '%s' was not found" msgstr "paketet '%s' kunde inte hittas" #: depCheck.go:193 msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting" msgstr "paketkrocken kunde inte lösas med noconfirm, avbryter" #: keys.go:101 msgid "problem importing keys" msgstr "ett problem uppstod vid nyckelimporten" #: install.go:178 msgid "refusing to install AUR packages as root, aborting" msgstr "vägrar att installera AUR-paket som root, avbryter" #: clean.go:116 msgid "removing AUR packages from cache..." msgstr "tar bort AUR-paket från cachen..." #: clean.go:188 clean.go:216 msgid "removing untracked AUR files from cache..." msgstr "tar bort ospårade AUR-filer från cachen..." #: install.go:1129 msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s" msgstr "den PKGDEST för %s som står med i makepkg finns ej: %s" #: main.go:146 msgid "unable to CreateHandle: %s" msgstr "misslyckades med att skapa handtag (CreateHandle): %s" #: cmd.go:177 msgid "unhandled operation" msgstr "okänd operation" #: cmd.go:443 msgid "unknown-version" msgstr "okänd-version" #: config.go:111 msgid "yes" msgstr "ja" #~ msgid "failed to create cache directory '%s': %s" #~ msgstr "misslyckades med att skapa cachekatalog '%s': %s"