From ff3ad18fa8a0b2503d56c4bc3f45718eb58cfe73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 May 2024 12:53:37 +0200 Subject: [PATCH] Updates for file po/en.po in fr (#2425) * Translate po/en.po in fr 100% translated source file: 'po/en.po' on 'fr'. * Translate po/en.po in fr 100% translated source file: 'po/en.po' on 'fr'. * Translate po/en.po in fr 100% translated source file: 'po/en.po' on 'fr'. * Translate po/en.po in fr 100% translated source file: 'po/en.po' on 'fr'. * Translate po/en.po in fr 100% translated source file: 'po/en.po' on 'fr'. * Translate po/en.po in fr 100% translated source file: 'po/en.po' on 'fr'. * Translate po/en.po in fr 100% translated source file: 'po/en.po' on 'fr'. * Translate po/en.po in fr 100% translated source file: 'po/en.po' on 'fr'. * Translate po/en.po in fr 100% translated source file: 'po/en.po' on 'fr'. * Translate po/en.po in fr 100% translated source file: 'po/en.po' on 'fr'. * Translate po/en.po in fr 100% translated source file: 'po/en.po' on 'fr'. * Translate po/en.po in fr 100% translated source file: 'po/en.po' on 'fr'. * Translate po/en.po in fr 100% translated source file: 'po/en.po' on 'fr'. --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- po/fr.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3972cf53..46a8c7da 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,18 +2,16 @@ # Translators: # Benjamin Chenebault, 2023 # anthony tonitch , 2024 -# Pierre Grasser, 2024 # Edgar Fournival, 2024 -# Mr Strik3, 2024 -# Mélanie Chauvel , 2024 # J G, 2024 -# Oliver Conzen, 2024 +# Mélanie Chauvel , 2024 # Sylvain Bx, 2024 # Mathias Brugger, 2024 +# Pierre Grasser, 2024 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Mathias Brugger, 2024\n" +"Last-Translator: Pierre Grasser, 2024\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,19 +22,19 @@ msgstr "" #: pkg/menus/menu.go:32 msgid " (Build Files Exist)" -msgstr "(Les fichiers de compilation existent)" +msgstr " (Les fichiers de compilation existent)" #: pkg/menus/menu.go:27 msgid " (Installed)" -msgstr "(Installé)" +msgstr " (Installé)" #: cmd.go:453 msgid " [Installed]" -msgstr "[Installé]" +msgstr " [Installé]" #: cmd.go:410 vote.go:36 msgid " there is nothing to do" -msgstr "il n'y a rien à faire" +msgstr " il n'y a rien à faire" #: pkg/menus/menu.go:49 msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)" @@ -44,11 +42,11 @@ msgstr "%s [A]Tous [Ab]Annuler [I]nstallés [No]nInstallés ou (1 2 3, 1-3, ^4)" #: pkg/sync/build/installer.go:308 msgid "%s already made -- skipping build" -msgstr "%s déjà créé -- compilation évitée" +msgstr "%s déjà créé -- compilation ignorée" #: pkg/menus/edit_menu.go:57 msgid "%s is not set" -msgstr "La variable %s n'est pas définie" +msgstr "%s n'est pas définie" #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:257 msgid "%s is present." @@ -60,11 +58,11 @@ msgstr "%s est à jour -- ignoré" #: pkg/upgrade/service.go:292 msgid "%s to upgrade/install." -msgstr "%s à mettre à niveau ou à installer." +msgstr "%s à mettre à jour ou à installer." #: pkg/upgrade/service.go:286 msgid "%s will also be installed for this operation." -msgstr "%s à installer pour cette opération." +msgstr "%s à installer pour effectuer cette opération." #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124 msgid "%s, required by: %s" @@ -84,7 +82,7 @@ msgstr "%s : la cible est incompatible avec l'option --repo -- ignoré" #: pkg/upgrade/sources.go:57 msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)" -msgstr "%s : mise à niveau du paquet ignorée (%s => %s)" +msgstr "%s : mise à jour du paquet ignorée (%s => %s)" #: pkg/query/aur_warnings.go:46 msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)" @@ -122,7 +120,7 @@ msgstr "(Installé)" #: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101 msgid "(Installed: %s)" -msgstr "(Installé : %s)" +msgstr "(Installé : %s)" #: pkg/query/types.go:61 msgid "(Orphaned)" @@ -130,7 +128,7 @@ msgstr "(Orphelin)" #: pkg/query/types.go:65 msgid "(Out-of-date: %s)" -msgstr "(Obsolète : %s)" +msgstr "(Obsolète : %s)" #: print.go:44 msgid "AUR URL" @@ -146,7 +144,7 @@ msgstr "Ajoutez %s ou %s à vos variables d'environnement" #: main.go:60 msgid "Avoid running yay as root/sudo." -msgstr "Évitez d'utiliser yay en tant que root ou via sudo." +msgstr "Évitez d'exécuter yay en tant que root ou via sudo." #: pkg/dep/dep_graph.go:63 msgid "Check Dependency" @@ -154,7 +152,7 @@ msgstr "Dépendance de vérification" #: print.go:41 msgid "Check Deps" -msgstr "Dépend. vérif." +msgstr "Dépendances vérif." #: pkg/upgrade/service.go:90 msgid "Checking development packages..." @@ -166,7 +164,7 @@ msgstr "Nettoyage (%d/%d) : %s" #: print.go:42 msgid "Conflicts With" -msgstr "En conflit avec" +msgstr "Est en conflit avec" #: pkg/menus/clean_menu.go:62 msgid "Deleting (%d/%d): %s" @@ -217,7 +215,7 @@ msgstr "Erreur lors de la recherche dans l'AUR : %s\n" #: pkg/upgrade/service.go:296 msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems" msgstr "" -"L'exclusion de paquets peut mener à une mise à niveau partielle de votre " +"L'exclusion de paquets peut mener à une mise à jour partielle de votre " "système et pourrait le casser" #: pkg/dep/dep_graph.go:60 @@ -234,7 +232,7 @@ msgstr "Impossible de trouver un paquet sur l'AUR correspondant à" #: pkg/sync/build/installer.go:120 msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer." -msgstr "Échec de l'installation de la couche, on passe à la couche suivante." +msgstr "Échec de l'installation de la couche, passage à la couche suivante." #: pkg/sync/build/errors.go:16 msgid "" @@ -245,7 +243,7 @@ msgstr "" #: print.go:45 msgid "First Submitted" -msgstr "Date d'envoi" +msgstr "Envoyé le" #: pkg/query/aur_warnings.go:79 msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:" @@ -297,11 +295,11 @@ msgstr "Mainteneur" #: pkg/dep/dep_graph.go:62 msgid "Make Dependency" -msgstr "Dépendance de compilation" +msgstr "Dépendance de création" #: print.go:40 msgid "Make Deps" -msgstr "Dépend. compil." +msgstr "Dépendances créat." #: pkg/query/aur_warnings.go:71 msgid "Missing AUR Debug Packages:" @@ -325,11 +323,11 @@ msgstr "Aucun paquet trouvé correspondant à" #: print.go:225 msgid "None" -msgstr "Aucun(e)" +msgstr "--" #: print.go:39 msgid "Optional Deps" -msgstr "Dépend. opt." +msgstr "Dépendances opt." #: pkg/query/aur_warnings.go:75 msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:" @@ -393,7 +391,7 @@ msgstr "Fournit" #: pkg/sync/workdir/preparer.go:125 msgid "Remove make dependencies after install?" -msgstr "Supprimer les dépendances de compilation après l'installation ?" +msgstr "Supprimer les dépendances de création après l'installation ?" #: print.go:43 msgid "Replaces" @@ -421,7 +419,7 @@ msgstr "Recherche des mises à jour dans les bases de données…" #: pkg/query/query_builder.go:214 msgid "Showing repo packages only" -msgstr "Affichage des paquets des dépôts uniquement" +msgstr "Affichage uniquement des paquets provenant des dépôts" #: print.go:95 msgid "Size of pacman cache %s: %s" @@ -449,7 +447,7 @@ msgstr "Les paquets suivants sont incompatibles avec votre architecture :" #: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726 msgid "There are %d providers available for %s:" -msgstr "Il y a %d fournisseurs disponibles pour %s :" +msgstr "Il y a %d paquets pouvant fournir %s :" #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258 msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." @@ -463,7 +461,7 @@ msgstr "Taille totale occupée par les paquets : %s" #: print.go:89 msgid "Total installed packages: %s" -msgstr "Nombre total de paquets installés : %s" +msgstr "Nombre de paquets installés : %s" #: pkg/sync/sync.go:132 msgid "Try to build them anyway?" @@ -483,7 +481,7 @@ msgstr "Impossible de trouver les paquets suivants :" #: vote.go:20 msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s" -msgstr "Impossible de gérer le vote pour le paquet : %s. Erreur : %s" +msgstr "Impossible de gérer le vote pour : %s. Erreur : %s" #: clean.go:170 msgid "Unable to remove %s: %s" @@ -536,11 +534,11 @@ msgstr "" #: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148 msgid "cannot find package name: %v" -msgstr "impossible de trouver le paquet : %v" +msgstr "impossible de trouver le nom de paquet : %v" #: pkg/sync/build/errors.go:30 msgid "could not find PKGDEST for: %s" -msgstr "impossible de trouver PKGDEST pour : %s" +msgstr "impossible de trouver le PKGDEST pour : %s" #: errors.go:9 msgid "could not find all required packages" @@ -548,7 +546,7 @@ msgstr "impossible de trouver tous les paquets requis" #: pkg/sync/build/errors.go:61 msgid "could not find any package archives listed in %s" -msgstr "impossible de trouver d’archive pour les paquets listés dans %s" +msgstr "aucune archive de paquet trouvée parmi celles listées dans %s" #: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287 msgid "dependency" @@ -557,53 +555,53 @@ msgstr "dépendance" #: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100 msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error" msgstr "" -"échec du contrôle de développement pour le paquet : %s a rencontré une " +"échec de la vérification du paquet de développement : '%s' a rencontré une " "erreur" #: pkg/menus/edit_menu.go:110 msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s" -msgstr "l'éditeur de texte n'a pas été quitté correctement, annulation : %s" +msgstr "l'éditeur ne s'est pas terminé avec succès, abandon : %s" #: pkg/sync/workdir/aur_source.go:24 msgid "error downloading sources: %s" -msgstr "erreur lors du téléchargement des sources : %s" +msgstr "erreur lors du téléchargement des sources : %s" #: pkg/download/errors.go:25 msgid "error fetching %s: %s" -msgstr "erreur lors de la récupération %s : %s" +msgstr "erreur lors de la récupération de %s : %s" #: pkg/sync/build/errors.go:9 msgid "error installing repo packages" -msgstr "erreur à l'installation des dépôts des paquets" +msgstr "erreur lors de l'installation des paquets provenant des dépôts" #: pkg/sync/build/installer.go:266 pkg/sync/build/installer.go:270 msgid "error installing:" -msgstr "erreur à l'installation:" +msgstr "erreur lors de l'installation de :" #: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237 msgid "error making: %s" -msgstr "erreur lors de la construction : %s" +msgstr "erreur lors de la compilation de : %s" #: pkg/sync/workdir/merge.go:24 msgid "error merging %s: %s" -msgstr "erreur lors de la fusion %s : %s" +msgstr "erreur lors de la fusion (%s) : %s" #: pkg/download/unified.go:59 msgid "error reading %s" -msgstr "erreur lors de la lecture : %s" +msgstr "erreur lors de la lecture de %s" #: sync.go:36 msgid "error refreshing databases" -msgstr "erreur lors de la mise à jour des bases de données" +msgstr "erreur lors de l'actualisation des bases de données" #: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17 msgid "error resetting %s: %s" -msgstr "erreur lors de la réinitialisation %s : %s" +msgstr "erreur lors de la réinitialisation de %s : %s" #: pkg/sync/build/errors.go:53 msgid "error updating package install reason to %s" msgstr "" -"erreur lors de la mise à jour de la raison d'installation du paquet vers %s" +"erreur lors de la modification du motif d'installation du paquet en « %s »" #: pkg/sync/build/errors.go:48 msgid "explicit" @@ -611,37 +609,36 @@ msgstr "explicite" #: pkg/settings/errors.go:23 msgid "failed to create directory '%s': %s" -msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" +msgstr "échec de la création du répertoire '%s' : %s" #: pkg/settings/config.go:281 msgid "failed to open config file '%s': %s" -msgstr "échec lors de l'ouverture du fichier de configuration '%s' : %s" +msgstr "échec de l'ouverture du fichier de configuration '%s' : %s" #: pkg/sync/srcinfo/service.go:114 msgid "failed to parse %s -- skipping: %s" -msgstr "échec lors de la lecture %s -- omission : %s" +msgstr "échec de l'analyse de %s -- ignoré : %s" #: pkg/sync/srcinfo/service.go:118 msgid "failed to parse %s: %s" -msgstr "échec lors de la lecture %s : %s" +msgstr "échec de l'analyse de %s : %s" #: local_install.go:77 msgid "failed to parse .SRCINFO" -msgstr "impossible d'analyser le .SRCINFO" +msgstr "échec de l'analyse du .SRCINFO" #: pkg/settings/config.go:291 msgid "failed to read config file '%s': %s" -msgstr "échec lors de la lecture du fichier de configuration '%s' : %s" +msgstr "échec de la lecture du fichier de configuration '%s' : %s" #: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73 msgid "failed to retrieve aur Cache" -msgstr "impossible de récupérer le cache AUR" +msgstr "échec de la récupération du cache AUR" #: pkg/upgrade/sources.go:27 msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):" msgstr "" -"Yay va ignorer les mise à jours de paquet de développement (Pas d'info AUR " -"trouvée):" +"mise à jour du paquet de développement ignorée (infos AUR introuvables) :" #: pkg/text/errors.go:8 msgid "input too long" @@ -649,25 +646,25 @@ msgstr "entrée trop longue" #: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/dep_graph.go:761 msgid "invalid number: %s" -msgstr "nombre invalide : %s" +msgstr "nombre invalide : %s" #: pkg/settings/parser/parser.go:174 msgid "invalid option '%s'" -msgstr "option invalide '%s'" +msgstr "option '%s' invalide" #: cmd.go:197 msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together" msgstr "" -"paramètres incorrects : '--deps' et '--explicit' ne devaient pas être " -"utilisés ensemble" +"option invalide : '--deps' et '--explicit' ne peuvent pas être utilisés " +"ensemble" #: pkg/download/abs.go:22 msgid "invalid repository" -msgstr "référentiel invalide" +msgstr "dépôt invalide" #: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/dep_graph.go:767 msgid "invalid value: %d is not between %d and %d" -msgstr "valeur invalide : %d n'est pas entre %d et %d" +msgstr "valeur invalide : %d n'est pas entre %d et %d" #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110 msgid "no keys to import" @@ -679,7 +676,7 @@ msgstr "aucune requête n'a été exécutée" #: local_install.go:66 msgid "no target directories specified" -msgstr "pas de répertoire cible spécifié" +msgstr "aucun répertoire cible spécifié" #: pkg/text/input.go:48 msgid "no" @@ -699,15 +696,15 @@ msgstr "une seule cible est autorisée" #: print.go:187 msgid "package '%s' was not found" -msgstr "paquet '%s' n'a pas été trouvé" +msgstr "le paquet '%s' est introuvable" #: pkg/download/errors.go:15 msgid "package not found in AUR" -msgstr "paquet non trouvé dans AUR" +msgstr "paquet introuvable dans l'AUR" #: pkg/download/abs.go:23 msgid "package not found in repos" -msgstr "paquet non trouvé dans les référentiels" +msgstr "paquet introuvable dans les dépôts" #: pkg/upgrade/service.go:292 msgid "package" @@ -718,7 +715,7 @@ msgstr[2] "paquets" #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100 msgid "problem importing keys" -msgstr "erreur lors de l'import des clés" +msgstr "erreur lors de l'importation des clés" #: clean.go:105 msgid "removing AUR packages from cache..." @@ -727,28 +724,27 @@ msgstr "suppression des paquets de l'AUR du cache…" #: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41 msgid "removing untracked AUR files from cache..." msgstr "" -"suppression du cache des fichiers non suivis dans les paquets de l'AUR…" +"suppression des fichiers non suivis dans les paquets de l'AUR en cache…" #: pkg/sync/build/errors.go:38 msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s" -msgstr "" -"le fchier PKGDEST pour %s est listé par makepkg mais n'existe pas : %s" +msgstr "le PKGDEST pour %s est listé par makepkg mais n'existe pas : %s" #: pkg/sync/sync.go:45 msgid "there is nothing to do" -msgstr "il n’y a rien à faire" +msgstr "il n'y a rien à faire" #: pkg/db/ialpm/alpm.go:247 msgid "unable to CreateHandle: %s" -msgstr "impossible de créer le répertoire : %s" +msgstr "impossible de CreateHandle : %s" #: cmd.go:186 msgid "unhandled operation" -msgstr "opération non prise en compte" +msgstr "opération non gérée" #: cmd.go:450 msgid "unknown-version" -msgstr "version inconnue" +msgstr "version-inconnue" #: pkg/text/input.go:47 msgid "yes"