Updates for file po/en.po in de (#2312)

Translate po/en.po in de

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'de'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-11-15 16:43:40 +01:00 committed by GitHub
parent d368f99be0
commit 8f98ab3d4b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

267
po/de.po
View file

@ -11,10 +11,12 @@
# Arne Brücher, 2023
# Ananas 77, 2023
# Philip H., 2023
# Lukas Esc, 2023
# Severin Hamader <severin.hamader@yahoo.de>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Philip H., 2023\n"
"Last-Translator: Severin Hamader <severin.hamader@yahoo.de>, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,19 +33,11 @@ msgstr " (Build-Dateien sind vorhanden)"
msgid " (Installed)"
msgstr " (Installiert)"
#: pkg/dep/depCheck.go:310
msgid " (Target"
msgstr " (Ziel"
#: pkg/dep/depCheck.go:312
msgid " (Wanted by: "
msgstr " (Angefordert von: "
#: cmd.go:472
#: cmd.go:461
msgid " [Installed]"
msgstr "[Installiert]"
#: cmd.go:425 install.go:172 install.go:206 vote.go:34
#: cmd.go:418 vote.go:35
msgid " there is nothing to do"
msgstr " es gibt nichts zu tun"
@ -53,11 +47,11 @@ msgstr ""
"%s [A]lle [Ab]brechen [I]nstalliert [No]nicht installiert oder (1 2 3, 1-3, "
"^4)"
#: aur_install.go:274 install.go:741
#: aur_install.go:304
msgid "%s already made -- skipping build"
msgstr "%s Bereits erledigt -- Build wird übersprungen"
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
#: pkg/menus/edit_menu.go:56
msgid "%s is not set"
msgstr "%s ist nicht definiert"
@ -65,13 +59,17 @@ msgstr "%s ist nicht definiert"
msgid "%s is present."
msgstr "%s ist vorhanden."
#: pkg/dep/dep_graph.go:385 aur_install.go:271 install.go:727
#: pkg/dep/dep_graph.go:431 aur_install.go:301
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s ist bereits aktuell -- wird übersprungen"
#: install.go:642
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
msgstr "%s nicht erfüllt, die Installations-Liste wird geleert"
#: pkg/upgrade/service.go:304
msgid "%s to upgrade/install."
msgstr "%s zu upgraden/installieren."
#: pkg/upgrade/service.go:298
msgid "%s will also be installed for this operation."
msgstr "%s wird für diesen Vorgang ebenfalls installiert."
#: pkg/pgp/keys.go:127
msgid "%s, required by: %s"
@ -89,15 +87,15 @@ msgstr "%s: Argument --aur nicht möglich -- wird übersprungen"
msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
msgstr "%s: Argument --repo nicht möglich -- wird übersprungen"
#: pkg/upgrade/sources.go:60
#: pkg/upgrade/sources.go:57
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s => %s)"
#: upgrade.go:165
#: pkg/query/aur_warnings.go:51
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
msgstr "%s: lokales (%s) ist neuer als das AUR (%s)"
#: vote.go:49
#: vote.go:50
msgid ""
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
"voting"
@ -116,19 +114,19 @@ msgstr "(%d/%d) PKGBUILD heruntergeladen: %s"
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) SRCINFO geparst: %s"
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
msgid "(Installed)"
msgstr "(Installiert)"
#: pkg/query/types.go:68 pkg/query/types.go:99
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(Installiert: %s)"
#: pkg/query/types.go:59
#: pkg/query/types.go:61
msgid "(Orphaned)"
msgstr "(Verwaist)"
#: pkg/query/types.go:63
#: pkg/query/types.go:65
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(Veraltet: %s)"
@ -136,11 +134,11 @@ msgstr "(Veraltet: %s)"
msgid "AUR URL"
msgstr "AUR-URL"
#: pkg/dep/dep_graph.go:74
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: pkg/menus/edit_menu.go:59
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "%s oder %s zu den Umgebungsvariablen hinzufügen"
@ -148,7 +146,7 @@ msgstr "%s oder %s zu den Umgebungsvariablen hinzufügen"
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
msgstr "Vermeide es yay als root/sudo zu nutzen!"
#: pkg/dep/dep_graph.go:62
#: pkg/dep/dep_graph.go:63
msgid "Check Dependency"
msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
@ -156,35 +154,23 @@ msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
msgid "Check Deps"
msgstr "Prüfe Abhängigkeiten"
#: pkg/upgrade/service.go:78 upgrade.go:95
#: pkg/upgrade/service.go:90
msgid "Checking development packages..."
msgstr "Prüfe Entwicklungspakete..."
#: pkg/dep/depCheck.go:137
msgid "Checking for conflicts..."
msgstr "Prüfe auf mögliche Konflikte..."
#: pkg/dep/depCheck.go:145
msgid "Checking for inner conflicts..."
msgstr "Prüfe auf mögliche interne Konflikte..."
#: clean.go:214
#: clean.go:217
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
msgstr "Säubere (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/depCheck.go:200
msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
msgstr "In Konflikt stehende Pakete müssen manuell bestätigt werden"
#: print.go:39
msgid "Conflicts With"
msgstr "Ist in Konflikt mit"
#: pkg/menus/clean_menu.go:61 pkg/menus/clean_menu.go:108
#: pkg/menus/clean_menu.go:60
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
msgstr "Lösche (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/dep_graph.go:60
#: pkg/dep/dep_graph.go:61
msgid "Dependency"
msgstr "Abhängigkeit"
@ -196,7 +182,7 @@ msgstr "Ist abhängig von"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
#: pkg/menus/diff_menu.go:158
msgid "Diffs to show?"
msgstr "Unterschiede zeigen?"
@ -216,7 +202,7 @@ msgstr "Wollen Sie ALLE nicht überwachten AUR-Dateien entfernen?"
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
msgstr "Wollen Sie alle anderen AUR-Pakete aus dem Cache entfernen?"
#: pkg/menus/edit_menu.go:62
#: pkg/menus/edit_menu.go:60
msgid "Edit PKGBUILD with?"
msgstr "PKGBUILD editieren mit?"
@ -224,25 +210,25 @@ msgstr "PKGBUILD editieren mit?"
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Fehler während AUR-Suche: %s\n"
#: pkg/upgrade/service.go:256
#: pkg/upgrade/service.go:308
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
msgstr ""
"Das Ausschließen von Paketen kann zu teilweisen Aktualisierungen führen und "
"Systeme beschädigen."
#: pkg/dep/dep_graph.go:59
#: pkg/dep/dep_graph.go:60
msgid "Explicit"
msgstr "Explizit"
#: print.go:84
#: print.go:85
msgid "Explicitly installed packages: %s"
msgstr "Explizit installierte Pakete: %s"
#: pkg/dep/dep_graph.go:365 pkg/dep/dep_graph.go:454
#: pkg/dep/dep_graph.go:408 pkg/dep/dep_graph.go:506
msgid "Failed to find AUR package for"
msgstr "AUR-Paket nicht gefunden für"
#: aur_install.go:104
#: aur_install.go:120
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
msgstr ""
"Die Installationsschicht ist fehlgeschlagen, es wird zur nächsten Schicht "
@ -259,15 +245,15 @@ msgstr ""
msgid "First Submitted"
msgstr "Erstmals eingereicht"
#: pkg/query/aur_warnings.go:43
#: pkg/query/aur_warnings.go:84
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "Als nicht aktuell markierte AUR-Pakete:"
#: print.go:83
#: print.go:84
msgid "Foreign installed packages: %s"
msgstr "Installierte Fremdpakete: %s"
#: pkg/vcs/vcs.go:142
#: pkg/vcs/vcs.go:144
msgid "Found git repo: %s"
msgstr "Git-Repo gefunden: %s"
@ -287,14 +273,6 @@ msgstr "Importieren?"
msgid "Importing keys with gpg..."
msgstr "Importiere Schlüssel mit gpg..."
#: pkg/dep/depCheck.go:155
msgid "Inner conflicts found:"
msgstr "Interne Konflikte gefunden:"
#: pkg/dep/depCheck.go:173
msgid "Installing %s will remove:"
msgstr "Durch Installation von %s wird entfernt:"
#: print.go:27
msgid "Keywords"
msgstr "Stichworte"
@ -307,7 +285,7 @@ msgstr "Zuletzt geändert"
msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen"
#: pkg/dep/dep_graph.go:76
#: pkg/dep/dep_graph.go:77
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
@ -315,7 +293,7 @@ msgstr "Lokal"
msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
#: pkg/dep/dep_graph.go:61
#: pkg/dep/dep_graph.go:62
msgid "Make Dependency"
msgstr "Erstelle Abhängigkeit."
@ -323,11 +301,11 @@ msgstr "Erstelle Abhängigkeit."
msgid "Make Deps"
msgstr "Abhängigkeiten herstellen"
#: pkg/query/aur_warnings.go:33
#: pkg/query/aur_warnings.go:76
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "Fehlende AUR Debug-Pakete: "
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
#: pkg/dep/dep_graph.go:79
msgid "Missing"
msgstr "Fehlend"
@ -335,7 +313,7 @@ msgstr "Fehlend"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: pkg/dep/dep_graph.go:370 pkg/dep/dep_graph.go:467
#: pkg/dep/dep_graph.go:413 pkg/dep/dep_graph.go:519
msgid "No AUR package found for"
msgstr "Kein AUR-Paket gefunden für"
@ -347,7 +325,7 @@ msgstr "Keine"
msgid "Optional Deps"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
#: pkg/query/aur_warnings.go:38
#: pkg/query/aur_warnings.go:80
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
msgstr "Verwaiste (nicht gepflegte) AUR-Pakete:"
@ -359,15 +337,11 @@ msgstr "Veraltet"
msgid "PGP keys need importing:"
msgstr "PGP-Schlüssel müssen importiert werden: "
#: install.go:265 vcs.go:46
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
msgstr "PKGBUILD aktuell, überspringe (%d/%d): %s"
#: preparer.go:226
#: preparer.go:242
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
msgstr "PKGBUILD ist auf dem neuesten Stand, überspringe Herunterladen: %s"
#: pkg/menus/edit_menu.go:132 pkg/menus/edit_menu.go:164
#: pkg/menus/edit_menu.go:130
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "Welche PKGBUILDs editieren?"
@ -379,44 +353,31 @@ msgstr "Paket-Basis-ID"
msgid "Package Base"
msgstr "Paketbasis"
#: pkg/dep/depCheck.go:170
msgid "Package conflicts found:"
msgstr "Paket-Konflikte gefunden:"
#: pkg/query/aur_warnings.go:28
#: pkg/query/aur_warnings.go:72
msgid "Packages not in AUR:"
msgstr "Pakete nicht im AUR:"
#: pkg/menus/clean_menu.go:53 pkg/menus/clean_menu.go:100
#: pkg/menus/clean_menu.go:52
msgid "Packages to cleanBuild?"
msgstr "Pakete für neuen Build?"
msgstr "Pakete neu erstellen?"
#: pkg/dep/dep_graph.go:215 upgrade.go:213
#: pkg/dep/dep_graph.go:216
msgid "Packages to exclude"
msgstr "Auszuschließende Pakete"
#: pkg/upgrade/service.go:255
#: pkg/upgrade/service.go:307
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "Pakete zum Ausschließen: (z.B. \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" oder Repo-Name)"
#: cmd.go:406
#: cmd.go:400
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
msgstr "Zu installierende Pakete: (z.B. 1 2 3, 1-3 oder ^4)"
#: upgrade.go:210
msgid "Packages to upgrade."
msgstr "Pakete zu aktualisieren."
#: pkg/upgrade/service.go:252
msgid "Packages to upgrade/install."
msgstr "Pakete zum aktualisieren/installieren."
#: print.go:42
msgid "Popularity"
msgstr "Beliebtheit"
#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
#: pkg/menus/edit_menu.go:143 pkg/menus/edit_menu.go:177
#: pkg/menus/diff_menu.go:170 pkg/menus/edit_menu.go:143
msgid "Proceed with install?"
msgstr "Mit der Installation fortfahren?"
@ -424,43 +385,39 @@ msgstr "Mit der Installation fortfahren?"
msgid "Provides"
msgstr "Bietet"
#: pkg/query/aur_info.go:89
msgid "Querying AUR..."
msgstr "Frage AUR ab..."
#: install.go:236 preparer.go:108
#: preparer.go:119
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "Abhängigkeiten nach der Installation entfernen?"
#: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:631
#: pkg/dep/dep_graph.go:701
msgid "Repository AUR"
msgstr "Repository AUR"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:25
#: print.go:25 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
#: pkg/dep/dep_graph.go:77
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"
#: pkg/upgrade/service.go:63 upgrade.go:73
#: pkg/upgrade/service.go:72
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Durchsuche AUR nach Updates..."
#: pkg/upgrade/service.go:142 upgrade.go:62
#: pkg/upgrade/service.go:160
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Durchsuche Datenbanken nach Updates..."
#: pkg/query/query_builder.go:191
#: pkg/query/query_builder.go:214
msgid "Showing repo packages only"
msgstr "Zeige nur Repo-Pakete"
#: print.go:88
#: print.go:89
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
msgstr "Größe des pacman-Cache %s: %s"
#: print.go:91
#: print.go:92
msgid "Size of yay cache %s: %s"
msgstr "Größe des yay-Cache %s: %s"
@ -468,19 +425,19 @@ msgstr "Größe des yay-Cache %s: %s"
msgid "Snapshot URL"
msgstr "Snapshot-URL"
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
#: pkg/dep/dep_graph.go:76
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
#: print.go:93
#: print.go:94
msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "Die zehn größten Pakete:"
#: install.go:495 sync.go:183
#: sync.go:190
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
msgstr "Die folgenden Pakete sind mit Ihrer Architektur inkompatibel:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:627
#: pkg/dep/dep_graph.go:697 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
msgid "There are %d providers available for %s:"
msgstr "Es sind %d Anbieter für %s verfügbar:"
@ -488,15 +445,15 @@ msgstr "Es sind %d Anbieter für %s verfügbar:"
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
msgstr "Eine andere Instanz von Pacman ist aktiv. Warte..."
#: print.go:85
#: print.go:86
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete: %s"
#: print.go:82
#: print.go:83
msgid "Total installed packages: %s"
msgstr "Insgesamt installierte Pakete: %s"
#: install.go:503 sync.go:191
#: sync.go:198
msgid "Try to build them anyway?"
msgstr "Build trotzdem versuchen?"
@ -504,7 +461,7 @@ msgstr "Build trotzdem versuchen?"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: clean.go:192 pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70
#: clean.go:195 pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69
msgid "Unable to clean:"
msgstr "Kann nicht entfernen:"
@ -512,11 +469,11 @@ msgstr "Kann nicht entfernen:"
msgid "Unable to find the following packages:"
msgstr "Konnte die folgenden Pakete nicht finden: "
#: vote.go:21
#: vote.go:19
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
msgstr "Paketabstimmung nicht möglich für:%s. Fehler: %s"
#: clean.go:169
#: clean.go:171
msgid "Unable to remove %s: %s"
msgstr "Kann nicht entfernt werden %s: %s"
@ -528,7 +485,7 @@ msgstr "Version"
msgid "Votes"
msgstr "Stimmen"
#: print.go:80
#: print.go:81
msgid "Yay version v%s"
msgstr "Yay-Version v%s"
@ -544,7 +501,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Build-Verzeichnis:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:641
#: pkg/dep/dep_graph.go:711 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
@ -556,7 +513,7 @@ msgstr ""
msgid "aborting due to user"
msgstr "Abbruch durch den Benutzer"
#: pkg/settings/parser/parser.go:620
#: pkg/settings/parser/parser.go:619
msgid "argument '-' specified without input on stdin"
msgstr "Argument '-' ohne Eingabe in stdin angegeben"
@ -564,7 +521,7 @@ msgstr "Argument '-' ohne Eingabe in stdin angegeben"
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
msgstr "kann PKGBUILD und .SRCINFO im Verzeichnis nicht finden"
#: install.go:532
#: install.go:130
msgid "cannot find package name: %v"
msgstr "Kann Paketname nicht finden: %v"
@ -576,27 +533,19 @@ msgstr "Kann PKGDEST nicht finden für: %s"
msgid "could not find all required packages"
msgstr "konnte nicht alle erforderlichen Pakete finden"
#: pkg/dep/depCheck.go:303
msgid "could not find all required packages:"
msgstr "konnte nicht alle erforderlichen Pakete finden:"
#: errors.go:16
msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "konnte keine Paketarchive finden ist nicht aufgeführt in %s"
#: install.go:788
msgid "could not find srcinfo for: %s"
msgstr "konnte keine srcinfo finden für: %s"
#: errors.go:26
#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:299
msgid "dependency"
msgstr "Abhängigkeit"
#: pkg/vcs/vcs.go:94 pkg/vcs/vcs.go:98
#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "Entwicklungstest fehlgeschlagen für Paket: '%s' Fehler gefunden."
#: pkg/menus/edit_menu.go:111
#: pkg/menus/edit_menu.go:109
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
msgstr "Editor wurde nicht erfogreich beendet, breche ab: %s"
@ -608,20 +557,19 @@ msgstr "Fehler beim Herunterladen der Quellen: %s"
msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "Fehler beim Abrufen von %s: %s"
#: install.go:321 install.go:455 local_install.go:26
#: local_install.go:26
msgid "error installing repo packages"
msgstr "Fehler bei der Installation der Repo-Pakete"
#: aur_install.go:236 aur_install.go:240
#: aur_install.go:266 aur_install.go:270
msgid "error installing:"
msgstr "Fehler bei der Installation: "
#: aur_install.go:204 aur_install.go:208 install.go:683 install.go:724
#: install.go:738 install.go:752
#: aur_install.go:233 aur_install.go:237
msgid "error making: %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen: %s"
#: install.go:588
#: install.go:160
msgid "error merging %s: %s"
msgstr "Fehler beim Zusammenführen von %s: %s"
@ -629,11 +577,11 @@ msgstr "Fehler beim Zusammenführen von %s: %s"
msgid "error reading %s"
msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
#: install.go:110 sync.go:37
#: sync.go:37
msgid "error refreshing databases"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Datenbanken"
#: clean.go:220 install.go:581
#: clean.go:223 install.go:153
msgid "error resetting %s: %s"
msgstr "Fehler beim Zurücksetzen von %s: %s"
@ -649,7 +597,7 @@ msgstr "explizit"
msgid "failed to create directory '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s': %s"
#: pkg/settings/config.go:286
#: pkg/settings/config.go:284
msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei '%s': %s"
@ -661,19 +609,19 @@ msgstr "Fehler beim Parsen von %s -- überspringe: %s"
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "Fehler beim Parsen von: %s: %s"
#: local_install.go:82
#: local_install.go:79
msgid "failed to parse .SRCINFO"
msgstr "Fehler von Parsen von .SRCINFO"
#: pkg/settings/config.go:296
#: pkg/settings/config.go:294
msgid "failed to read config file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei '%s': %s"
#: pkg/settings/runtime.go:74
#: pkg/settings/runtime.go:73
msgid "failed to retrieve aur Cache"
msgstr "Erhalten des AUR Caches ist fehlgeschlagen"
#: pkg/upgrade/sources.go:30
#: pkg/upgrade/sources.go:27
msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
msgstr "ignoriere devel Paket Aktualisierung (keine AUR Info gefunden):"
@ -681,7 +629,7 @@ msgstr "ignoriere devel Paket Aktualisierung (keine AUR Info gefunden):"
msgid "input too long"
msgstr "Eingabe zu lang"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:222 pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:662
#: pkg/dep/dep_graph.go:732 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
msgid "invalid number: %s"
msgstr "Ungültige Nummer: %s"
@ -689,17 +637,17 @@ msgstr "Ungültige Nummer: %s"
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "Ungültige Option '%s'"
#: cmd.go:208
#: cmd.go:206
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
msgstr ""
"Ungültige Option: '--deps' und '--explicit' können nicht zusammen genutzt "
"werden"
#: pkg/download/abs.go:21
#: pkg/download/abs.go:22
msgid "invalid repository"
msgstr "Ungültiges Repository"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:227 pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:668
#: pkg/dep/dep_graph.go:738 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "Ungültiger Wert: %d ist nicht zwischen %d und %d"
@ -719,7 +667,7 @@ msgstr "Kein Ziel Verzeichnis angegeben"
msgid "no"
msgstr "nein"
#: aur_install.go:213
#: aur_install.go:242
msgid "nothing to install for %s"
msgstr "nichts zu installieren für %s"
@ -727,23 +675,24 @@ msgstr "nichts zu installieren für %s"
msgid "only one operation may be used at a time"
msgstr "Nur eine Operation kann gleichzeitig benutzt werden"
#: print.go:158
#: print.go:181
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "Paket '%s' konnte nicht gefunden werden"
#: pkg/dep/depCheck.go:197
msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
msgstr ""
"Paket-Konflikte können mit noconfirm nicht aufgelöst werden, breche ab"
#: pkg/download/errors.go:15
msgid "package not found in AUR"
msgstr "Paket nicht im AUR gefunden"
#: pkg/download/abs.go:22
#: pkg/download/abs.go:23
msgid "package not found in repos"
msgstr "Paket nicht in den Repos gefunden"
#: pkg/upgrade/service.go:304
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "Paket"
msgstr[1] "Pakete"
#: pkg/pgp/keys.go:103
msgid "problem importing keys"
msgstr "Problem beim Importieren der Schlüssel"
@ -752,7 +701,7 @@ msgstr "Problem beim Importieren der Schlüssel"
msgid "removing AUR packages from cache..."
msgstr "Entferne AUR-Pakete aus dem Cache..."
#: clean.go:177 clean.go:210
#: clean.go:179 clean.go:213
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
msgstr "Entferne nicht überwachte AUR-Dateien aus dem Cache..."
@ -760,7 +709,7 @@ msgstr "Entferne nicht überwachte AUR-Dateien aus dem Cache..."
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
msgstr "PKGDEST für %s ist in MAKEPKG aufgeführt, existiert aber nicht: %s"
#: sync.go:110
#: sync.go:113
msgid "there is nothing to do"
msgstr "es gibt nichts zu tun"
@ -768,11 +717,11 @@ msgstr "es gibt nichts zu tun"
msgid "unable to CreateHandle: %s"
msgstr "Kann CreateHandle nicht erstellen: %s"
#: cmd.go:197
#: cmd.go:195
msgid "unhandled operation"
msgstr "Unbehandelte Operation"
#: cmd.go:469
#: cmd.go:458
msgid "unknown-version"
msgstr "Unbekannte Version"