fix(locale): improving translation for PT

This commit is contained in:
Guilherme Ananias 2020-06-16 08:39:29 -03:00 committed by J Guerreiro
parent bfbdd79424
commit 78d336c031

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr " (Alvo"
#: depCheck.go:281 #: depCheck.go:281
msgid " (Wanted by: " msgid " (Wanted by: "
msgstr " (Querido por: " msgstr " (Requerido por: "
#: callbacks.go:72 #: callbacks.go:72
msgid " Input too long" msgid " Input too long"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: download.go:273 #: download.go:273
msgid "%s already downloaded -- use -f to overwrite" msgid "%s already downloaded -- use -f to overwrite"
msgstr "%s já descarregado -- utilize -f para forçar" msgstr "%s já baixado -- utilize -f para forçar"
#: install.go:1084 #: install.go:1084
msgid "%s already made -- skipping build" msgid "%s already made -- skipping build"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "%s: local (%s) é mais recente que AUR (%s)"
#: download.go:298 #: download.go:298
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s" msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD ABS descarregado: %s" msgstr "(%d/%d) PKGBUILD ABS baixado: %s"
#: install.go:803 #: install.go:803
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s" msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Diffs a mostrar?"
#: clean.go:89 #: clean.go:89
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?" msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
msgstr "Quer remover todos os pacotes AUR da cache?" msgstr "Quer remover todos os pacotes AUR do cache?"
#: clean.go:106 #: clean.go:106
msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?" msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
msgstr "Quer remove todos os ficheiros AUR não seguidos?" msgstr "Quer remover todos os ficheiros AUR não monitorados?"
#: clean.go:91 #: clean.go:91
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?" msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Pesquisando na AUR..."
#: install.go:219 #: install.go:219
msgid "Remove make dependencies after install?" msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "" msgstr "Remover as dependências de make pós instalação?"
#: callbacks.go:46 #: callbacks.go:46
msgid "Repository " msgid "Repository "
@ -442,7 +442,7 @@ msgid ""
"Enter a number (default=1): " "Enter a number (default=1): "
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Introduza um número (por defeito=1):" "Introduza um número (por padrão=1):"
#: depCheck.go:153 #: depCheck.go:153
msgid "" msgid ""
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
#: install.go:268 install.go:308 install.go:487 install.go:591 install.go:674 #: install.go:268 install.go:308 install.go:487 install.go:591 install.go:674
msgid "aborting due to user" msgid "aborting due to user"
msgstr "Abortando por opção do utilizador" msgstr "Abortando por opção do usuário"
#: install.go:513 #: install.go:513
msgid "cannot find package name: %v" msgid "cannot find package name: %v"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "erro clonando %s: %s"
#: install.go:922 #: install.go:922
msgid "error downloading sources: %s" msgid "error downloading sources: %s"
msgstr "erro ao descarregar fontes: %s" msgstr "erro ao baixar fontes: %s"
#: query.go:234 #: query.go:234
msgid "error during AUR search: %s" msgid "error during AUR search: %s"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "erro durante pesquisa AUR: %s"
#: download.go:96 download.go:121 #: download.go:96 download.go:121
msgid "error fetching %s: %s" msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "erro ao descarregar %s: %s" msgstr "erro ao buscar %s: %s"
#: install.go:331 install.go:440 #: install.go:331 install.go:440
msgid "error installing repo packages" msgid "error installing repo packages"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "erro compilando: %s"
#: download.go:135 #: download.go:135
msgid "error merging %s: %s" msgid "error merging %s: %s"
msgstr "erro merging %s: %s" msgstr "erro ao fundir %s: %s"
#: download.go:89 download.go:114 #: download.go:89 download.go:114
msgid "error reading %s" msgid "error reading %s"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "erro lendo %s"
#: install.go:73 #: install.go:73
msgid "error refreshing databases" msgid "error refreshing databases"
msgstr "erro refrescando base de dados" msgstr "erro recarregando base de dados"
#: clean.go:217 download.go:130 #: clean.go:217 download.go:130
msgid "error resetting %s: %s" msgid "error resetting %s: %s"
@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "erro ao fazer o reset a %s: %s"
#: main.go:111 #: main.go:111
msgid "failed to create BuildDir directory '%s': %s" msgid "failed to create BuildDir directory '%s': %s"
msgstr "falha ao crear pasta BuildDir: '%s': %s" msgstr "falha ao criar pasta BuildDir: '%s': %s"
#: main.go:99 #: main.go:99
msgid "failed to create cache directory '%s': %s" msgid "failed to create cache directory '%s': %s"
msgstr "falha ao crear pasta de cache '%s': %s" msgstr "falha ao criar pasta de cache '%s': %s"
#: main.go:91 #: main.go:91
msgid "failed to create config directory '%s': %s" msgid "failed to create config directory '%s': %s"
@ -538,27 +538,27 @@ msgstr "falha ao criar symlink %s: %s"
#: main.go:52 #: main.go:52
msgid "failed to open config file '%s': %s" msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "falha ao abrir ficheiro de configuração '%s': %s" msgstr "falha ao abrir arquivo de configuração '%s': %s"
#: main.go:74 #: main.go:74
msgid "failed to open vcs file '%s': %s" msgid "failed to open vcs file '%s': %s"
msgstr "falha ao abrir ficheiro VCS '%s': %s" msgstr "falha ao abrir arquivo VCS '%s': %s"
#: install.go:808 #: install.go:808
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s" msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
msgstr "falha ao analizar %s -- ignorando: %s" msgstr "falha ao analisar %s -- ignorando: %s"
#: install.go:811 #: install.go:811
msgid "failed to parse %s: %s" msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "falha ao analizar %s: %s" msgstr "falha ao analisar %s: %s"
#: main.go:59 #: main.go:59
msgid "failed to read config file '%s': %s" msgid "failed to read config file '%s': %s"
msgstr "falha ao ler ficheiro de configuração '%s': %s" msgstr "falha ao ler arquivo de configuração '%s': %s"
#: main.go:81 #: main.go:81
msgid "failed to read vcs file '%s': %s" msgid "failed to read vcs file '%s': %s"
msgstr "falha ao ler ficheiro VCS '%s': %s" msgstr "falha ao ler arquivo VCS '%s': %s"
#: cmd.go:356 config.go:334 print.go:644 #: cmd.go:356 config.go:334 print.go:644
msgid "input too long" msgid "input too long"
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "operação não implementada"
#: cmd.go:439 #: cmd.go:439
msgid "unknown-version" msgid "unknown-version"
msgstr "versão-desconhecida" msgstr "versão desconhecida"
#: config.go:298 #: config.go:298
msgid "yes" msgid "yes"