fix(locale): improving translation for PT

This commit is contained in:
Guilherme Ananias 2020-06-16 08:39:29 -03:00 committed by J Guerreiro
parent bfbdd79424
commit 78d336c031

View file

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr " (Alvo"
#: depCheck.go:281
msgid " (Wanted by: "
msgstr " (Querido por: "
msgstr " (Requerido por: "
#: callbacks.go:72
msgid " Input too long"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: download.go:273
msgid "%s already downloaded -- use -f to overwrite"
msgstr "%s já descarregado -- utilize -f para forçar"
msgstr "%s já baixado -- utilize -f para forçar"
#: install.go:1084
msgid "%s already made -- skipping build"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "%s: local (%s) é mais recente que AUR (%s)"
#: download.go:298
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD ABS descarregado: %s"
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD ABS baixado: %s"
#: install.go:803
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Diffs a mostrar?"
#: clean.go:89
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
msgstr "Quer remover todos os pacotes AUR da cache?"
msgstr "Quer remover todos os pacotes AUR do cache?"
#: clean.go:106
msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
msgstr "Quer remove todos os ficheiros AUR não seguidos?"
msgstr "Quer remover todos os ficheiros AUR não monitorados?"
#: clean.go:91
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Pesquisando na AUR..."
#: install.go:219
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr ""
msgstr "Remover as dependências de make pós instalação?"
#: callbacks.go:46
msgid "Repository "
@ -442,7 +442,7 @@ msgid ""
"Enter a number (default=1): "
msgstr ""
"\n"
"Introduza um número (por defeito=1):"
"Introduza um número (por padrão=1):"
#: depCheck.go:153
msgid ""
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
#: install.go:268 install.go:308 install.go:487 install.go:591 install.go:674
msgid "aborting due to user"
msgstr "Abortando por opção do utilizador"
msgstr "Abortando por opção do usuário"
#: install.go:513
msgid "cannot find package name: %v"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "erro clonando %s: %s"
#: install.go:922
msgid "error downloading sources: %s"
msgstr "erro ao descarregar fontes: %s"
msgstr "erro ao baixar fontes: %s"
#: query.go:234
msgid "error during AUR search: %s"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "erro durante pesquisa AUR: %s"
#: download.go:96 download.go:121
msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "erro ao descarregar %s: %s"
msgstr "erro ao buscar %s: %s"
#: install.go:331 install.go:440
msgid "error installing repo packages"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "erro compilando: %s"
#: download.go:135
msgid "error merging %s: %s"
msgstr "erro merging %s: %s"
msgstr "erro ao fundir %s: %s"
#: download.go:89 download.go:114
msgid "error reading %s"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "erro lendo %s"
#: install.go:73
msgid "error refreshing databases"
msgstr "erro refrescando base de dados"
msgstr "erro recarregando base de dados"
#: clean.go:217 download.go:130
msgid "error resetting %s: %s"
@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "erro ao fazer o reset a %s: %s"
#: main.go:111
msgid "failed to create BuildDir directory '%s': %s"
msgstr "falha ao crear pasta BuildDir: '%s': %s"
msgstr "falha ao criar pasta BuildDir: '%s': %s"
#: main.go:99
msgid "failed to create cache directory '%s': %s"
msgstr "falha ao crear pasta de cache '%s': %s"
msgstr "falha ao criar pasta de cache '%s': %s"
#: main.go:91
msgid "failed to create config directory '%s': %s"
@ -538,27 +538,27 @@ msgstr "falha ao criar symlink %s: %s"
#: main.go:52
msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "falha ao abrir ficheiro de configuração '%s': %s"
msgstr "falha ao abrir arquivo de configuração '%s': %s"
#: main.go:74
msgid "failed to open vcs file '%s': %s"
msgstr "falha ao abrir ficheiro VCS '%s': %s"
msgstr "falha ao abrir arquivo VCS '%s': %s"
#: install.go:808
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
msgstr "falha ao analizar %s -- ignorando: %s"
msgstr "falha ao analisar %s -- ignorando: %s"
#: install.go:811
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "falha ao analizar %s: %s"
msgstr "falha ao analisar %s: %s"
#: main.go:59
msgid "failed to read config file '%s': %s"
msgstr "falha ao ler ficheiro de configuração '%s': %s"
msgstr "falha ao ler arquivo de configuração '%s': %s"
#: main.go:81
msgid "failed to read vcs file '%s': %s"
msgstr "falha ao ler ficheiro VCS '%s': %s"
msgstr "falha ao ler arquivo VCS '%s': %s"
#: cmd.go:356 config.go:334 print.go:644
msgid "input too long"
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "operação não implementada"
#: cmd.go:439
msgid "unknown-version"
msgstr "versão-desconhecida"
msgstr "versão desconhecida"
#: config.go:298
msgid "yes"