Updates for po/en.po in id (#2224)

Translate po/en.po in id

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'id'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-06-23 20:45:37 +02:00 committed by GitHub
parent 79b03fdac1
commit 74c1cdb254
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

206
po/id.po
View file

@ -22,19 +22,11 @@ msgstr "(File Pembangunan Sudah Ada)"
msgid " (Installed)" msgid " (Installed)"
msgstr "(Terpasang)" msgstr "(Terpasang)"
#: pkg/dep/depCheck.go:310 #: cmd.go:461
msgid " (Target"
msgstr "(Sasaran"
#: pkg/dep/depCheck.go:312
msgid " (Wanted by: "
msgstr "(Dibutuhkan oleh:"
#: cmd.go:470
msgid " [Installed]" msgid " [Installed]"
msgstr "[Terpasang]" msgstr "[Terpasang]"
#: cmd.go:423 install.go:172 install.go:206 vote.go:34 #: cmd.go:418 vote.go:35
msgid " there is nothing to do" msgid " there is nothing to do"
msgstr "tidak ada yang dapat dilakukan" msgstr "tidak ada yang dapat dilakukan"
@ -44,11 +36,11 @@ msgstr ""
"%s [A]Semua [Ab]Batalkan [I]Terpasang [No]BelumTerpasang atau (1 2 3, 1-3, " "%s [A]Semua [Ab]Batalkan [I]Terpasang [No]BelumTerpasang atau (1 2 3, 1-3, "
"^4)" "^4)"
#: aur_install.go:293 install.go:741 #: aur_install.go:304
msgid "%s already made -- skipping build" msgid "%s already made -- skipping build"
msgstr "%s sudah dibuat -- melewatkan pembangunan" msgstr "%s sudah dibuat -- melewatkan pembangunan"
#: pkg/menus/edit_menu.go:57 #: pkg/menus/edit_menu.go:56
msgid "%s is not set" msgid "%s is not set"
msgstr "%s tidak diatur" msgstr "%s tidak diatur"
@ -56,19 +48,15 @@ msgstr "%s tidak diatur"
msgid "%s is present." msgid "%s is present."
msgstr "%s sudah ada." msgstr "%s sudah ada."
#: pkg/dep/dep_graph.go:396 aur_install.go:290 install.go:727 #: pkg/dep/dep_graph.go:431 aur_install.go:301
msgid "%s is up to date -- skipping" msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s sudah yang terbaru -- melewatkan" msgstr "%s sudah yang terbaru -- melewatkan"
#: install.go:642 #: pkg/upgrade/service.go:304
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
msgstr "tidak puas, membilas antrean pembilasan antrean pemasangan"
#: pkg/upgrade/service.go:298
msgid "%s to upgrade/install." msgid "%s to upgrade/install."
msgstr "%s untuk ditingkatkan/pasang." msgstr "%s untuk ditingkatkan/pasang."
#: pkg/upgrade/service.go:292 #: pkg/upgrade/service.go:298
msgid "%s will also be installed for this operation." msgid "%s will also be installed for this operation."
msgstr "%s juga akan dipasang untuk tindakan ini." msgstr "%s juga akan dipasang untuk tindakan ini."
@ -92,11 +80,11 @@ msgstr "%s: tidak dapat menggunakan target dengan opsi --repo -- melewatkan"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s: mengabaikan peningkatan paket (%s => %s)" msgstr "%s: mengabaikan peningkatan paket (%s => %s)"
#: pkg/query/aur_warnings.go:51 upgrade.go:165 #: pkg/query/aur_warnings.go:51
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)" msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
msgstr "%s: lokal (%s) lebih baru dari yang AUR (%s)" msgstr "%s: lokal (%s) lebih baru dari yang AUR (%s)"
#: vote.go:49 #: vote.go:50
msgid "" msgid ""
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for " "%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
"voting" "voting"
@ -116,19 +104,19 @@ msgstr "(%d/%d) PKGBUILD terunduh: %s"
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s" msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) Menguraikan SRCINFO: %s" msgstr "(%d/%d) Menguraikan SRCINFO: %s"
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101 #: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
msgid "(Installed)" msgid "(Installed)"
msgstr "(Terpasang)" msgstr "(Terpasang)"
#: pkg/query/types.go:68 pkg/query/types.go:99 #: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
msgid "(Installed: %s)" msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(Terpasang: %s)" msgstr "(Terpasang: %s)"
#: pkg/query/types.go:59 #: pkg/query/types.go:61
msgid "(Orphaned)" msgid "(Orphaned)"
msgstr "(Tertinggal)" msgstr "(Tertinggal)"
#: pkg/query/types.go:63 #: pkg/query/types.go:65
msgid "(Out-of-date: %s)" msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(Kedaluwarsa: %s)" msgstr "(Kedaluwarsa: %s)"
@ -140,7 +128,7 @@ msgstr "URL AUR"
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: pkg/menus/edit_menu.go:58 #: pkg/menus/edit_menu.go:57
msgid "Add %s or %s to your environment variables" msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "Tambahkan %s atau %s ke variabel lingkungan Anda" msgstr "Tambahkan %s atau %s ke variabel lingkungan Anda"
@ -156,31 +144,19 @@ msgstr "Periksa Ketergantungan"
msgid "Check Deps" msgid "Check Deps"
msgstr "Periksa Ketergantungan" msgstr "Periksa Ketergantungan"
#: upgrade.go:95 pkg/upgrade/service.go:90 #: pkg/upgrade/service.go:90
msgid "Checking development packages..." msgid "Checking development packages..."
msgstr "Memeriksa paket-paket pengembangan..." msgstr "Memeriksa paket-paket pengembangan..."
#: pkg/dep/depCheck.go:137
msgid "Checking for conflicts..."
msgstr "Memeriksa untuk konflik..."
#: pkg/dep/depCheck.go:145
msgid "Checking for inner conflicts..."
msgstr "Memeriksa untuk konflik dalam..."
#: clean.go:217 #: clean.go:217
msgid "Cleaning (%d/%d): %s" msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
msgstr "Membersihkan (%d/%d): %s" msgstr "Membersihkan (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/depCheck.go:200
msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually"
msgstr "Paket yang berkonflik harus dikonfirmasi secara manual"
#: print.go:39 #: print.go:39
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Berkonflik Dengan" msgstr "Berkonflik Dengan"
#: pkg/menus/clean_menu.go:61 pkg/menus/clean_menu.go:108 #: pkg/menus/clean_menu.go:60
msgid "Deleting (%d/%d): %s" msgid "Deleting (%d/%d): %s"
msgstr "Menghapus (%d/%d): %s" msgstr "Menghapus (%d/%d): %s"
@ -196,7 +172,7 @@ msgstr "Tergantung Pada"
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Deskripsi" msgstr "Deskripsi"
#: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194 #: pkg/menus/diff_menu.go:158
msgid "Diffs to show?" msgid "Diffs to show?"
msgstr "Tampilkan perbedaan?" msgstr "Tampilkan perbedaan?"
@ -216,7 +192,7 @@ msgstr "Apakah Anda ingin menghapus SEMUA file AUR yang tidak dilacak?"
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?" msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
msgstr "Apakah Anda ingin menghapus semua paket AUR lainnya dari cache?" msgstr "Apakah Anda ingin menghapus semua paket AUR lainnya dari cache?"
#: pkg/menus/edit_menu.go:61 #: pkg/menus/edit_menu.go:60
msgid "Edit PKGBUILD with?" msgid "Edit PKGBUILD with?"
msgstr "Edit PKGBUILD dengan?" msgstr "Edit PKGBUILD dengan?"
@ -224,7 +200,7 @@ msgstr "Edit PKGBUILD dengan?"
msgid "Error during AUR search: %s\n" msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Terjadi kesalahan melakukan pencarian AUR: %s\n" msgstr "Terjadi kesalahan melakukan pencarian AUR: %s\n"
#: pkg/upgrade/service.go:302 #: pkg/upgrade/service.go:308
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems" msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
msgstr "" msgstr ""
"Tidak menyertakan paket dapat menyebabkan peningkatan parsial dan merusak " "Tidak menyertakan paket dapat menyebabkan peningkatan parsial dan merusak "
@ -234,15 +210,15 @@ msgstr ""
msgid "Explicit" msgid "Explicit"
msgstr "Eksplisit" msgstr "Eksplisit"
#: print.go:84 #: print.go:85
msgid "Explicitly installed packages: %s" msgid "Explicitly installed packages: %s"
msgstr "Paket yang terpasang secara eksplisit: %s" msgstr "Paket yang terpasang secara eksplisit: %s"
#: pkg/dep/dep_graph.go:376 pkg/dep/dep_graph.go:465 #: pkg/dep/dep_graph.go:408 pkg/dep/dep_graph.go:506
msgid "Failed to find AUR package for" msgid "Failed to find AUR package for"
msgstr "Gagal mencari paket AUR untuk" msgstr "Gagal mencari paket AUR untuk"
#: aur_install.go:110 #: aur_install.go:120
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer." msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
msgstr "Gagal memasang lapisan, menggulirkan ke lapisan berikutnya." msgstr "Gagal memasang lapisan, menggulirkan ke lapisan berikutnya."
@ -259,7 +235,7 @@ msgstr "Pengiriman Pertama"
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:" msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "Paket AUR Yang Ditandai Sebagai Kedaluwarsa:" msgstr "Paket AUR Yang Ditandai Sebagai Kedaluwarsa:"
#: print.go:83 #: print.go:84
msgid "Foreign installed packages: %s" msgid "Foreign installed packages: %s"
msgstr "Total paket-paket asing yang terpasang: %s" msgstr "Total paket-paket asing yang terpasang: %s"
@ -283,14 +259,6 @@ msgstr "Impor?"
msgid "Importing keys with gpg..." msgid "Importing keys with gpg..."
msgstr "Mengimpor kunci-kunci dengan gpg..." msgstr "Mengimpor kunci-kunci dengan gpg..."
#: pkg/dep/depCheck.go:155
msgid "Inner conflicts found:"
msgstr "Konflik dalam paket ditemukan:"
#: pkg/dep/depCheck.go:173
msgid "Installing %s will remove:"
msgstr "Memasang %s akan menghapus:"
#: print.go:27 #: print.go:27
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "Kata Kunci" msgstr "Kata Kunci"
@ -331,7 +299,7 @@ msgstr "Tidak Ditemukan"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: pkg/dep/dep_graph.go:381 pkg/dep/dep_graph.go:478 #: pkg/dep/dep_graph.go:413 pkg/dep/dep_graph.go:519
msgid "No AUR package found for" msgid "No AUR package found for"
msgstr "Tidak ada paket AUR yang ditemukan untuk" msgstr "Tidak ada paket AUR yang ditemukan untuk"
@ -355,15 +323,11 @@ msgstr "Kedaluwarsa"
msgid "PGP keys need importing:" msgid "PGP keys need importing:"
msgstr "Kunci-kunci PGP membutuhkan pengimporan:" msgstr "Kunci-kunci PGP membutuhkan pengimporan:"
#: install.go:265 vcs.go:46 #: preparer.go:242
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
msgstr "PKGBUILD sudah yang terbaru, Melewatkan (%d/%d): %s"
#: preparer.go:226
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s" msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
msgstr "PKGBUILD sudah terbaru, melewati pengunduhan: %s" msgstr "PKGBUILD sudah terbaru, melewati pengunduhan: %s"
#: pkg/menus/edit_menu.go:131 pkg/menus/edit_menu.go:163 #: pkg/menus/edit_menu.go:130
msgid "PKGBUILDs to edit?" msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "PKGBUILD apa saja untuk diedit?" msgstr "PKGBUILD apa saja untuk diedit?"
@ -375,42 +339,33 @@ msgstr "ID Basis Paket"
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "Basis Paket" msgstr "Basis Paket"
#: pkg/dep/depCheck.go:170
msgid "Package conflicts found:"
msgstr "Konflik paket ditemukan:"
#: pkg/query/aur_warnings.go:72 #: pkg/query/aur_warnings.go:72
msgid "Packages not in AUR:" msgid "Packages not in AUR:"
msgstr "Paket yang tidak ada di AUR:" msgstr "Paket yang tidak ada di AUR:"
#: pkg/menus/clean_menu.go:53 pkg/menus/clean_menu.go:100 #: pkg/menus/clean_menu.go:52
msgid "Packages to cleanBuild?" msgid "Packages to cleanBuild?"
msgstr "Paket-paket di bangunBersih?" msgstr "Paket-paket di bangunBersih?"
#: pkg/dep/dep_graph.go:206 upgrade.go:213 #: pkg/dep/dep_graph.go:216
msgid "Packages to exclude" msgid "Packages to exclude"
msgstr "Paket untuk tidak disertakan" msgstr "Paket untuk tidak disertakan"
#: pkg/upgrade/service.go:301 #: pkg/upgrade/service.go:307
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)" msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "" msgstr ""
"Paket-paket yang tidak disertakan: (mis: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\", atau " "Paket-paket yang tidak disertakan: (mis: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\", atau "
"nama repositori)" "nama repositori)"
#: cmd.go:405 #: cmd.go:400
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)" msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
msgstr "Paket-paket untuk dipasang (mis: 1 2 3, 1-3, atau ^4)" msgstr "Paket-paket untuk dipasang (mis: 1 2 3, 1-3, atau ^4)"
#: upgrade.go:210
msgid "Packages to upgrade."
msgstr "Paket untuk ditingkatkan."
#: print.go:42 #: print.go:42
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Popularitas" msgstr "Popularitas"
#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206 #: pkg/menus/diff_menu.go:170 pkg/menus/edit_menu.go:143
#: pkg/menus/edit_menu.go:142 pkg/menus/edit_menu.go:176
msgid "Proceed with install?" msgid "Proceed with install?"
msgstr "Lanjutkan dengan pemasangan?" msgstr "Lanjutkan dengan pemasangan?"
@ -418,15 +373,11 @@ msgstr "Lanjutkan dengan pemasangan?"
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Menyediakan" msgstr "Menyediakan"
#: pkg/query/aur_info.go:89 #: preparer.go:119
msgid "Querying AUR..."
msgstr "Mencari di AUR..."
#: install.go:236 preparer.go:108
msgid "Remove make dependencies after install?" msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "Hapus dependensi make setelah pemasangan?" msgstr "Hapus dependensi make setelah pemasangan?"
#: pkg/dep/depPool.go:503 pkg/dep/dep_graph.go:658 #: pkg/dep/dep_graph.go:701
msgid "Repository AUR" msgid "Repository AUR"
msgstr "Repositori AUR" msgstr "Repositori AUR"
@ -438,23 +389,23 @@ msgstr "Repositori"
msgid "SRCINFO" msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO" msgstr "SRCINFO"
#: upgrade.go:73 pkg/upgrade/service.go:72 #: pkg/upgrade/service.go:72
msgid "Searching AUR for updates..." msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Mencari AUR untuk pembaruan..." msgstr "Mencari AUR untuk pembaruan..."
#: upgrade.go:62 pkg/upgrade/service.go:154 #: pkg/upgrade/service.go:160
msgid "Searching databases for updates..." msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Mencari basis data untuk pembaruan..." msgstr "Mencari basis data untuk pembaruan..."
#: pkg/query/query_builder.go:191 #: pkg/query/query_builder.go:214
msgid "Showing repo packages only" msgid "Showing repo packages only"
msgstr "Menampilkan paket-paket repositori saja" msgstr "Menampilkan paket-paket repositori saja"
#: print.go:88 #: print.go:89
msgid "Size of pacman cache %s: %s" msgid "Size of pacman cache %s: %s"
msgstr "Ukuran cache pacman %s: %s" msgstr "Ukuran cache pacman %s: %s"
#: print.go:91 #: print.go:92
msgid "Size of yay cache %s: %s" msgid "Size of yay cache %s: %s"
msgstr "Ukuran cache yay%s: %s" msgstr "Ukuran cache yay%s: %s"
@ -466,15 +417,15 @@ msgstr "URL Snapshot"
msgid "Sync" msgid "Sync"
msgstr "Sinkron" msgstr "Sinkron"
#: print.go:93 #: print.go:94
msgid "Ten biggest packages:" msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "Sepuluh paket terbesar:" msgstr "Sepuluh paket terbesar:"
#: install.go:495 sync.go:190 #: sync.go:190
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
msgstr "Paket-paket berikut ini tidak kompatibel dengan arsitektur Anda:" msgstr "Paket-paket berikut ini tidak kompatibel dengan arsitektur Anda:"
#: pkg/dep/depPool.go:499 pkg/dep/dep_graph.go:654 pkg/db/ialpm/alpm.go:179 #: pkg/dep/dep_graph.go:697 pkg/db/ialpm/alpm.go:179
msgid "There are %d providers available for %s:" msgid "There are %d providers available for %s:"
msgstr "Tersedia %d penyedia untuk %s:" msgstr "Tersedia %d penyedia untuk %s:"
@ -482,15 +433,15 @@ msgstr "Tersedia %d penyedia untuk %s:"
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
msgstr "Mungkin ada instansi Pacman yang lain. Menunggu..." msgstr "Mungkin ada instansi Pacman yang lain. Menunggu..."
#: print.go:85 #: print.go:86
msgid "Total Size occupied by packages: %s" msgid "Total Size occupied by packages: %s"
msgstr "Total Ukuran ditempati oleh paket-paket: %s" msgstr "Total Ukuran ditempati oleh paket-paket: %s"
#: print.go:82 #: print.go:83
msgid "Total installed packages: %s" msgid "Total installed packages: %s"
msgstr "Total paket-paket terpasang: %s" msgstr "Total paket-paket terpasang: %s"
#: install.go:503 sync.go:198 #: sync.go:198
msgid "Try to build them anyway?" msgid "Try to build them anyway?"
msgstr "Coba membangun saja?" msgstr "Coba membangun saja?"
@ -498,7 +449,7 @@ msgstr "Coba membangun saja?"
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: pkg/menus/clean_menu.go:64 pkg/menus/clean_menu.go:70 clean.go:195 #: clean.go:195 pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69
msgid "Unable to clean:" msgid "Unable to clean:"
msgstr "Tidak dapat membersihkan:" msgstr "Tidak dapat membersihkan:"
@ -506,7 +457,7 @@ msgstr "Tidak dapat membersihkan:"
msgid "Unable to find the following packages:" msgid "Unable to find the following packages:"
msgstr "Tidak dapat mencari paket-paket berikut ini:" msgstr "Tidak dapat mencari paket-paket berikut ini:"
#: vote.go:21 #: vote.go:19
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s" msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
msgstr "Tidak dapat menangani pemungutan suara paket untuk: %s. kesalahan: %s" msgstr "Tidak dapat menangani pemungutan suara paket untuk: %s. kesalahan: %s"
@ -522,7 +473,7 @@ msgstr "Versi"
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Suara" msgstr "Suara"
#: print.go:80 #: print.go:81
msgid "Yay version v%s" msgid "Yay version v%s"
msgstr "Yay versi v%s" msgstr "Yay versi v%s"
@ -538,7 +489,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Direktori pembangunan:" "Direktori pembangunan:"
#: pkg/dep/depPool.go:513 pkg/dep/dep_graph.go:668 pkg/db/ialpm/alpm.go:201 #: pkg/dep/dep_graph.go:711 pkg/db/ialpm/alpm.go:201
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Enter a number (default=1): " "Enter a number (default=1): "
@ -550,7 +501,7 @@ msgstr ""
msgid "aborting due to user" msgid "aborting due to user"
msgstr "membatalkan karena pengguna" msgstr "membatalkan karena pengguna"
#: pkg/settings/parser/parser.go:620 #: pkg/settings/parser/parser.go:619
msgid "argument '-' specified without input on stdin" msgid "argument '-' specified without input on stdin"
msgstr "argumen '-' ditentukan tanpa masukan pada stdin" msgstr "argumen '-' ditentukan tanpa masukan pada stdin"
@ -558,7 +509,7 @@ msgstr "argumen '-' ditentukan tanpa masukan pada stdin"
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory" msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
msgstr "tidak dapat menemukan PKGBUILD dan .SRCINFO di direktori" msgstr "tidak dapat menemukan PKGBUILD dan .SRCINFO di direktori"
#: install.go:532 #: install.go:130
msgid "cannot find package name: %v" msgid "cannot find package name: %v"
msgstr "tidak dapat menemukan nama paket: %v" msgstr "tidak dapat menemukan nama paket: %v"
@ -570,19 +521,11 @@ msgstr "tidak dapat menemukan PKGDEST untuk: %s"
msgid "could not find all required packages" msgid "could not find all required packages"
msgstr "tidak dapat menemukan semua paket yang dibutuhkan" msgstr "tidak dapat menemukan semua paket yang dibutuhkan"
#: pkg/dep/depCheck.go:303
msgid "could not find all required packages:"
msgstr "tidak dapat menemukan semua paket yang ditemukan:"
#: errors.go:16 #: errors.go:16
msgid "could not find any package archives listed in %s" msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "tidak dapat mencari paket arsip apa pun yang terdaftar di %s" msgstr "tidak dapat mencari paket arsip apa pun yang terdaftar di %s"
#: install.go:788 #: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:299
msgid "could not find srcinfo for: %s"
msgstr "tidak dapat mencari srcinfo untuk: %s"
#: errors.go:26 pkg/upgrade/service.go:293
msgid "dependency" msgid "dependency"
msgstr "ketergantungan" msgstr "ketergantungan"
@ -590,7 +533,7 @@ msgstr "ketergantungan"
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error" msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "pemeriksaan devel untuk paket gagal: '%s' mengalami sebuah kesalahan" msgstr "pemeriksaan devel untuk paket gagal: '%s' mengalami sebuah kesalahan"
#: pkg/menus/edit_menu.go:110 #: pkg/menus/edit_menu.go:109
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s" msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
msgstr "editor tidak berhasil keluar, membatalkan: %s" msgstr "editor tidak berhasil keluar, membatalkan: %s"
@ -602,20 +545,19 @@ msgstr "terjadi kesalahan mengunduh sumber-sumber: %s"
msgid "error fetching %s: %s" msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "terjadi kesalahan mendapatkan %s: %s" msgstr "terjadi kesalahan mendapatkan %s: %s"
#: install.go:321 install.go:455 local_install.go:26 #: local_install.go:26
msgid "error installing repo packages" msgid "error installing repo packages"
msgstr "terjadi kesalahan memasang paket-paket repositori" msgstr "terjadi kesalahan memasang paket-paket repositori"
#: aur_install.go:255 aur_install.go:259 #: aur_install.go:266 aur_install.go:270
msgid "error installing:" msgid "error installing:"
msgstr "terjadi kesalahan memasang:" msgstr "terjadi kesalahan memasang:"
#: aur_install.go:222 aur_install.go:226 install.go:683 install.go:724 #: aur_install.go:233 aur_install.go:237
#: install.go:738 install.go:752
msgid "error making: %s" msgid "error making: %s"
msgstr "terjadi kesalahan membuat: %s" msgstr "terjadi kesalahan membuat: %s"
#: install.go:588 #: install.go:160
msgid "error merging %s: %s" msgid "error merging %s: %s"
msgstr "terjadi kesalahan menggabungkan %s: %s" msgstr "terjadi kesalahan menggabungkan %s: %s"
@ -623,11 +565,11 @@ msgstr "terjadi kesalahan menggabungkan %s: %s"
msgid "error reading %s" msgid "error reading %s"
msgstr "terjadi kesalahan membaca %s" msgstr "terjadi kesalahan membaca %s"
#: install.go:110 sync.go:37 #: sync.go:37
msgid "error refreshing databases" msgid "error refreshing databases"
msgstr "terjadi kesalahan memuat ulang basis data" msgstr "terjadi kesalahan memuat ulang basis data"
#: clean.go:223 install.go:581 #: clean.go:223 install.go:153
msgid "error resetting %s: %s" msgid "error resetting %s: %s"
msgstr "terjadi kesalahan mengatur ulang %s: %s" msgstr "terjadi kesalahan mengatur ulang %s: %s"
@ -643,7 +585,7 @@ msgstr "eksplisit"
msgid "failed to create directory '%s': %s" msgid "failed to create directory '%s': %s"
msgstr "gagal untuk membuat direktori '%s': %s" msgstr "gagal untuk membuat direktori '%s': %s"
#: pkg/settings/config.go:288 #: pkg/settings/config.go:284
msgid "failed to open config file '%s': %s" msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "gagal untuk membuka file konfigurasi '%s': %s" msgstr "gagal untuk membuka file konfigurasi '%s': %s"
@ -655,15 +597,15 @@ msgstr "gagal untuk menguraikan %s -- melewatkan: %s"
msgid "failed to parse %s: %s" msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "gagal untuk menguraikan %s: %s" msgstr "gagal untuk menguraikan %s: %s"
#: local_install.go:82 #: local_install.go:79
msgid "failed to parse .SRCINFO" msgid "failed to parse .SRCINFO"
msgstr "gagal mengurai .SRCINFO" msgstr "gagal mengurai .SRCINFO"
#: pkg/settings/config.go:298 #: pkg/settings/config.go:294
msgid "failed to read config file '%s': %s" msgid "failed to read config file '%s': %s"
msgstr "gagal untuk membaca file konfigurasi '%s': %s" msgstr "gagal untuk membaca file konfigurasi '%s': %s"
#: pkg/settings/runtime.go:74 #: pkg/settings/runtime.go:73
msgid "failed to retrieve aur Cache" msgid "failed to retrieve aur Cache"
msgstr "gagal mendapatkan Cache aur" msgstr "gagal mendapatkan Cache aur"
@ -676,7 +618,7 @@ msgstr ""
msgid "input too long" msgid "input too long"
msgstr "input terlalu panjang" msgstr "input terlalu panjang"
#: pkg/dep/depPool.go:533 pkg/dep/dep_graph.go:689 pkg/db/ialpm/alpm.go:222 #: pkg/dep/dep_graph.go:732 pkg/db/ialpm/alpm.go:222
msgid "invalid number: %s" msgid "invalid number: %s"
msgstr "Nomor tidak valid: %s" msgstr "Nomor tidak valid: %s"
@ -684,16 +626,16 @@ msgstr "Nomor tidak valid: %s"
msgid "invalid option '%s'" msgid "invalid option '%s'"
msgstr "opsi '%s' tidak valid" msgstr "opsi '%s' tidak valid"
#: cmd.go:207 #: cmd.go:206
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together" msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
msgstr "" msgstr ""
"opsi tidak valid: '--deps' dan '--explicit' tidak boleh digunakan bersama" "opsi tidak valid: '--deps' dan '--explicit' tidak boleh digunakan bersama"
#: pkg/download/abs.go:21 #: pkg/download/abs.go:22
msgid "invalid repository" msgid "invalid repository"
msgstr "repositori tidak valid" msgstr "repositori tidak valid"
#: pkg/dep/depPool.go:538 pkg/dep/dep_graph.go:695 pkg/db/ialpm/alpm.go:227 #: pkg/dep/dep_graph.go:738 pkg/db/ialpm/alpm.go:227
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d" msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "nilai tidak valid: %d tidak di antara %d dan %d" msgstr "nilai tidak valid: %d tidak di antara %d dan %d"
@ -713,7 +655,7 @@ msgstr "tidak ada sasaran direktori yang ditetapkan"
msgid "no" msgid "no"
msgstr "tidak" msgstr "tidak"
#: aur_install.go:231 #: aur_install.go:242
msgid "nothing to install for %s" msgid "nothing to install for %s"
msgstr "tidka ada yang untuk dipasang untuk %s" msgstr "tidka ada yang untuk dipasang untuk %s"
@ -721,23 +663,19 @@ msgstr "tidka ada yang untuk dipasang untuk %s"
msgid "only one operation may be used at a time" msgid "only one operation may be used at a time"
msgstr "hanya satu operasi yang dapat digunakan" msgstr "hanya satu operasi yang dapat digunakan"
#: print.go:167 #: print.go:181
msgid "package '%s' was not found" msgid "package '%s' was not found"
msgstr "paket '%s' tidak ditemukan" msgstr "paket '%s' tidak ditemukan"
#: pkg/dep/depCheck.go:197
msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting"
msgstr "konflik paket tidak dapat diselesaikan dengan noconfirm, membatalkan"
#: pkg/download/errors.go:15 #: pkg/download/errors.go:15
msgid "package not found in AUR" msgid "package not found in AUR"
msgstr "paket tidak ditemukan di AUR" msgstr "paket tidak ditemukan di AUR"
#: pkg/download/abs.go:22 #: pkg/download/abs.go:23
msgid "package not found in repos" msgid "package not found in repos"
msgstr "paket tidak ditemukan di repositori" msgstr "paket tidak ditemukan di repositori"
#: pkg/upgrade/service.go:298 #: pkg/upgrade/service.go:304
msgid "package" msgid "package"
msgid_plural "packages" msgid_plural "packages"
msgstr[0] "paket" msgstr[0] "paket"
@ -766,11 +704,11 @@ msgstr "tidak ada yang dapat dilakukan"
msgid "unable to CreateHandle: %s" msgid "unable to CreateHandle: %s"
msgstr "tidak dapat CreateHandle: %s" msgstr "tidak dapat CreateHandle: %s"
#: cmd.go:196 #: cmd.go:195
msgid "unhandled operation" msgid "unhandled operation"
msgstr "operasi tidak diproses" msgstr "operasi tidak diproses"
#: cmd.go:467 #: cmd.go:458
msgid "unknown-version" msgid "unknown-version"
msgstr "versi-tidak-diketahui" msgstr "versi-tidak-diketahui"