diff --git a/Makefile b/Makefile index df6fa526..fadadb99 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -18,7 +18,7 @@ VERSION ?= ${MAJORVERSION}.${MINORVERSION}.${PATCHVERSION} LOCALEDIR := po SYSTEMLOCALEPATH := $(PREFIX)/share/locale/ -LANGS := pt en fr_FR pl_PL zh_CN +LANGS := pt en es fr_FR pl_PL zh_CN POTFILE := default.pot POFILES := $(addprefix $(LOCALEDIR)/,$(addsuffix .po,$(LANGS))) MOFILES := $(POFILES:.po=.mo) diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 00000000..5079038a --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,641 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:30-0500\n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-13 21:30-0500\n" +"Last-Translator: Mario Jiménez \n" +"Language: es\n" + +#: install.go:561 +msgid " (Build Files Exist)" +msgstr " (Archivos de compilación existen)" + +#: install.go:557 +msgid " (Installed)" +msgstr " (Instalado)" + +#: depCheck.go:279 +msgid " (Target" +msgstr " (Objetivo" + +#: depCheck.go:281 +msgid " (Wanted by: " +msgstr " (Requerido por: " + +#: callbacks.go:72 +msgid " Input too long" +msgstr " Entrada demasiado larga" + +#: cmd.go:442 +msgid " [Installed]" +msgstr " [Instalado]" + +#: cmd.go:398 install.go:164 install.go:198 +msgid " there is nothing to do" +msgstr " no hay nada que hacer" + +#: depCheck.go:170 +msgid "%s Installing %s will remove:" +msgstr "%s Instalar %s removerá:" + +#: install.go:581 install.go:656 install.go:663 +msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)" +msgstr "%s [A]Todos [Ab]ortar [I]nstalados [No]Instalados o (1 2 3, 1-3, ^4)" + +#: download.go:273 +msgid "%s already downloaded -- use -f to overwrite" +msgstr "%s ya se ha descargado -- utiliza -f para sobrescribirlo" + +#: install.go:1084 +msgid "%s already made -- skipping build" +msgstr "%s ya se ha creado -- omitiendo la compilación" + +#: main.go:24 main.go:32 +msgid "%s and %s unset" +msgstr "%s y %s no están definidos" + +#: config.go:263 +msgid "%s is not set" +msgstr "%s no está definido" + +#: exec.go:70 +msgid "%s is present." +msgstr "%s está presente." + +#: install.go:1073 +msgid "%s is up to date -- skipping" +msgstr "%s está actualizado -- ignorando" + +#: install.go:1006 +msgid "%s not satisfied, flushing install queue" +msgstr "%s dependencia no está satisfecha, limpiando la fila de instalación" + +#: install.go:750 +msgid "%s: No changes -- skipping" +msgstr "%s: Sin cambios -- ignorando" + +#: utils.go:47 +msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping" +msgstr "%s: no es posible utilizar el objetivo con la opción --aur -- ignorando" + +#: utils.go:42 +msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping" +msgstr "%s: no es posible utilizar el objetivo con la opción --repo -- ignorando" + +#: upgrade.go:272 +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)" +msgstr "%s: actualización del paquete ignorada (%s => %s)" + +#: upgrade.go:289 +msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)" +msgstr "%s: paquete local (%s) es más nuevo que el paquete disponible en AUR (%s)" + +#: download.go:298 +msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s" +msgstr "(%d/%d) PKGBUILD descargado de ABS: %s" + +#: install.go:803 +msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s" +msgstr "(%d/%d) Analizando SRCINFO: %s" + +#: print.go:102 print.go:143 +msgid "(Installed)" +msgstr "(Instalado)" + +#: print.go:100 print.go:141 +msgid "(Installed: %s)" +msgstr "(Instalado: %s)" + +#: print.go:91 +msgid "(Orphaned)" +msgstr "(Huérfano)" + +#: print.go:95 +msgid "(Out-of-date: %s)" +msgstr "(Desactualizado: %s)" + +#: print.go:291 +msgid "AUR URL" +msgstr "URL de AUR" + +#: config.go:264 +msgid "Add %s or %s to your environment variables" +msgstr "Añade %s o %s a tus variables de entorno" + +#: main.go:225 +msgid "Avoid running yay as root/sudo." +msgstr "Evite ejecutar yay como root/sudo." + +#: print.go:297 +msgid "Check Deps" +msgstr "Dependencias de verificación" + +#: upgrade.go:165 +msgid "Checking development packages..." +msgstr "Verificando paquetes de desarrollo..." + +#: depCheck.go:137 +msgid "Checking for conflicts..." +msgstr "Buscando conflictos..." + +#: depCheck.go:144 +msgid "Checking for inner conflicts..." +msgstr "Buscando conflictos internos..." + +#: clean.go:213 +msgid "Cleaning (%d/%d): %s" +msgstr "Limpiando (%d/%d): %s" + +#: depCheck.go:196 +msgid "Conflicting packages will have to be confirmed manually" +msgstr "Paquetes en conflicto tendrán que ser confirmados manualmente" + +#: print.go:299 +msgid "Conflicts With" +msgstr "Conflictos con" + +#: depCheck.go:273 +msgid "Could not find all required packages:" +msgstr "No se pudo encontrar todos los paquetes:" + +#: clean.go:229 +msgid "Deleting (%d/%d): %s" +msgstr "Borrando (%d/%d): %s" + +#: print.go:295 +msgid "Depends On" +msgstr "Depende de" + +#: print.go:289 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: install.go:655 +msgid "Diffs to show?" +msgstr "¿Diffs a mostrar?" + +#: clean.go:89 +msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?" +msgstr "¿Quieres borrar TODOS los paquetes de AUR del caché?" + +#: clean.go:106 +msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?" +msgstr "¿Quieres borrar TODOS los archivos de AUR sin rastrear?" + +#: clean.go:91 +msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?" +msgstr "¿Quieres borrar los otros paquetes de AUR del caché?" + +#: install.go:891 +msgid "Downloaded PKGBUILD (%d/%d): %s" +msgstr "PKGBUILDs descargados (%d/%d): %s" + +#: config.go:267 +msgid "Edit PKGBUILD with?" +msgstr "¿Editar PKGBUILD con?" + +#: cmd.go:342 +msgid "Error during AUR search: %s\n" +msgstr "Error al buscar en AUR: %s\n" + +#: print.go:358 +msgid "Explicitly installed packages: %s" +msgstr "Paquetes explícitamente instalados: %s" + +#: print.go:303 +msgid "First Submitted" +msgstr "Primera vez subido" + +#: print.go:44 +msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:" +msgstr "Paquetes de AUR marcados como desactualizados:" + +#: vcs.go:146 +msgid "Found git repo: %s" +msgstr "Repositorio git encontrado: %s" + +#: vcs.go:63 +msgid "GenDB finished. No packages were installed" +msgstr "GenDB finalizó. Ningún paquete fue instalado" + +#: print.go:292 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: keys.go:84 +msgid "Import?" +msgstr "¿Importar?" + +#: keys.go:97 +msgid "Importing keys with gpg..." +msgstr "Importando llaves con gpg..." + +#: print.go:287 +msgid "Keywords" +msgstr "Palabras clave" + +#: print.go:304 +msgid "Last Modified" +msgstr "Última vez modificado" + +#: print.go:293 +msgid "Licenses" +msgstr "Licencias" + +#: print.go:300 +msgid "Maintainer" +msgstr "Responsable" + +#: print.go:296 +msgid "Make Deps" +msgstr "Dependencias de compilación" + +#: download.go:281 +msgid "Missing ABS packages:" +msgstr "Paquetes de ABS faltantes:" + +#: print.go:28 +msgid "Missing AUR Packages:" +msgstr "Paquetes de AUR faltantes:" + +#: print.go:286 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pkg/text/print.go:50 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: print.go:298 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Dependencias opcionales" + +#: print.go:36 +msgid "Orphaned AUR Packages:" +msgstr "Paquetes de AUR huérfanos:" + +#: print.go:307 print.go:309 +msgid "Out-of-date" +msgstr "Desactualizado" + +#: keys.go:115 +msgid "PGP keys need importing:" +msgstr "Llaves PGP a importar:" + +#: install.go:872 +msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s" +msgstr "PKGBUILD actualizado, Ignorando (%d/%d): %s" + +#: install.go:662 +msgid "PKGBUILDs to edit?" +msgstr "¿PKGBUILDs a editar?" + +#: print.go:314 +msgid "Package Base ID" +msgstr "ID de paquete base" + +#: print.go:315 +msgid "Package Base" +msgstr "Paquete base" + +#: install.go:580 +msgid "Packages to cleanBuild?" +msgstr "¿Paquetes a limpiar antes de compilar?" + +#: upgrade.go:363 +msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)" +msgstr "Paquetes a excluir: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" o nombre del repositorio)" + +#: cmd.go:346 +msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)" +msgstr "Paquetes a instalar (eg.: 1 2 3, 1-3 or ^4)" + +#: upgrade.go:360 +msgid "Packages to upgrade." +msgstr "Paquetes a actualizar." + +#: print.go:302 +msgid "Popularity" +msgstr "Popularidad" + +#: install.go:267 install.go:307 +msgid "Proceed with install?" +msgstr "¿Proceder con la instalación?" + +#: print.go:294 +msgid "Provides" +msgstr "Provee" + +#: query.go:568 +msgid "Querying AUR..." +msgstr "Buscando en AUR..." + +#: install.go:219 +msgid "Remove make dependencies after install?" +msgstr "¿Borrar dependencias de instalación después de instalar?" + +#: callbacks.go:46 +msgid "Repository " +msgstr "Repositorio " + +#: print.go:618 +msgid "Repository AUR" +msgstr "Repositorio AUR" + +#: print.go:285 +msgid "Repository" +msgstr "Repositorio" + +#: upgrade.go:148 +msgid "Searching AUR for updates..." +msgstr "Buscando actualizaciones en AUR..." + +#: upgrade.go:138 +msgid "Searching databases for updates..." +msgstr "Buscando actualizaciones en los repositorios..." + +#: cmd.go:343 query.go:235 +msgid "Showing repo packages only" +msgstr "Mostrando solamente paquetes de los repositorios" + +#: print.go:316 +msgid "Snapshot URL" +msgstr "URL de snapshot" + +#: print.go:361 +msgid "Ten biggest packages:" +msgstr "Diez paquetes más grandes:" + +#: install.go:479 +msgid "The following packages are not compatible with your architecture:" +msgstr "Los siguientes paquetes no son compatibles con su arquitectura:" + +#: callbacks.go:36 print.go:615 +msgid "There are %d providers available for %s:" +msgstr "Existen %d paquetes que proveen %s:" + +#: exec.go:71 +msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." +msgstr "Es posible que exista otra instancia de Pacman en ejecución. Esperando..." + +#: print.go:359 +msgid "Total Size occupied by packages: %s" +msgstr "Tamaño total ocupado por los paquetes: %s" + +#: print.go:357 +msgid "Total foreign installed packages: %s" +msgstr "Número de paquetes exteriores instalados: %s" + +#: print.go:356 +msgid "Total installed packages: %s" +msgstr "Número de paquetes instalados: %s" + +#: install.go:486 +msgid "Try to build them anyway?" +msgstr "¿Intentar compilarlos de todas formas?" + +#: print.go:290 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: print.go:288 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: print.go:301 +msgid "Votes" +msgstr "Votos" + +#: print.go:354 +msgid "Yay version v%s" +msgstr "Versión de yay v%s" + +#: install.go:581 install.go:656 install.go:663 +msgid "[N]one" +msgstr "[N]inguno" + +#: keys.go:122 +msgid "" +"\n" +"%s %s, required by: %s" +msgstr "" +"\n" +"%s %s, necesario para: %s" + +#: clean.go:94 +msgid "" +"\n" +"Build directory:" +msgstr "" +"\n" +"Carpeta de compilación:" + +#: callbacks.go:56 print.go:628 +msgid "" +"\n" +"Enter a number (default=1): " +msgstr "" +"\n" +"Introduzca un número (por defecto=1): " + +#: depCheck.go:153 +msgid "" +"\n" +"Inner conflicts found:" +msgstr "" +"\n" +"Conflictos internos encontrados:" + +#: depCheck.go:167 +msgid "" +"\n" +"Package conflicts found:" +msgstr "" +"\n" +"Conflictos de paquetes encontrados:" + +#: install.go:268 install.go:308 install.go:487 install.go:591 install.go:674 +msgid "aborting due to user" +msgstr "abortando por el usuario" + +#: install.go:513 +msgid "cannot find package name: %v" +msgstr "no es posible encontrar el paquete: %v" + +#: install.go:1046 install.go:1118 +msgid "could not find PKGDEST for: %s" +msgstr "no fue posible encontrar PKGDEST para: %s" + +#: install.go:790 +msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s" +msgstr "el editor no terminó correctamente, abortando: %s" + +#: download.go:84 download.go:109 +msgid "error cloning %s: %s" +msgstr "error clonando %s: %s" + +#: install.go:922 +msgid "error downloading sources: %s" +msgstr "error descargando fuentes: %s" + +#: query.go:234 +msgid "error during AUR search: %s" +msgstr "error durante la búsqueda en AUR: %s" + +#: download.go:96 download.go:121 +msgid "error fetching %s: %s" +msgstr "error descargando %s: %s" + +#: install.go:331 install.go:440 +msgid "error installing repo packages" +msgstr "error instalando paquetes del repositorio" + +#: install.go:1030 install.go:1070 install.go:1081 install.go:1093 +msgid "error making: %s" +msgstr "error compilando: %s" + +#: download.go:135 +msgid "error merging %s: %s" +msgstr "error fusionando %s: %s" + +#: download.go:89 download.go:114 +msgid "error reading %s" +msgstr "error leyendo %s" + +#: install.go:73 +msgid "error refreshing databases" +msgstr "error refrescando las bases de datos" + +#: clean.go:217 download.go:130 +msgid "error resetting %s: %s" +msgstr "error al hacer reset en %s: %s" + +#: main.go:111 +msgid "failed to create BuildDir directory '%s': %s" +msgstr "fracaso al crear carpeta de compilación (BuildDir) '%s': %s" + +#: main.go:99 +msgid "failed to create cache directory '%s': %s" +msgstr "fracaso al crear carpeta de caché '%s': %s" + +#: main.go:91 +msgid "failed to create config directory '%s': %s" +msgstr "fracaso al crear carpeta de configuración '%s': %s" + +#: download.go:288 +msgid "failed to get pkgbuild: %s: %s" +msgstr "fracaso al obtener PKGBUILD: %s: %s" + +#: download.go:296 +msgid "failed to link %s: %s" +msgstr "fracaso al crear link %s: %s" + +#: main.go:52 +msgid "failed to open config file '%s': %s" +msgstr "fracaso al abrir archivo de configuración '%s': %s" + +#: main.go:74 +msgid "failed to open vcs file '%s': %s" +msgstr "fracaso al abrir archivo de VCS '%s': %s" + +#: install.go:808 +msgid "failed to parse %s -- skipping: %s" +msgstr "fracaso al analizar %s -- ignorando: %s" + +#: install.go:811 +msgid "failed to parse %s: %s" +msgstr "fracaso al analizar %s: %s" + +#: main.go:59 +msgid "failed to read config file '%s': %s" +msgstr "fracaso al leer archivo de configuración '%s': %s" + +#: main.go:81 +msgid "failed to read vcs file '%s': %s" +msgstr "fracaso al leer archivo de VCS '%s': %s" + +#: cmd.go:356 config.go:334 print.go:644 +msgid "input too long" +msgstr "entrada demasiado larga" + +#: callbacks.go:82 print.go:654 +msgid "invalid number: %s" +msgstr "número no válido: %s" + +#: parser.go:146 +msgid "invalid option '%s'" +msgstr "opción no válida '%s'" + +#: cmd.go:338 cmd.go:372 cmd.go:389 print.go:78 print.go:121 query.go:230 +msgid "invalid sort mode. Fix with yay -Y --bottomup --save" +msgstr "modo de ordenación no válido. Corrígelo con yay -Y --bottomup --save" + +#: callbacks.go:87 print.go:659 +msgid "invalid value: %d is not between %d and %d" +msgstr "valor no válido: %d no está entre %d y %d" + +#: keys.go:110 +msgid "no keys to import" +msgstr "ninguna llave por importar" + +#: cmd.go:319 +msgid "no packages match search" +msgstr "ningún paquete corresponde a la búsqueda " + +#: config.go:299 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: parser.go:136 +msgid "only one operation may be used at a time" +msgstr "sólo una operación se puede usar a la vez" + +#: print.go:446 +msgid "package '%s' was not found" +msgstr "paquete '%s' no fue encontrado" + +#: depCheck.go:193 +msgid "package conflicts can not be resolved with noconfirm, aborting" +msgstr "conflictos entre paquetes no puede ser resuelto con noconfirm, abortando" + +#: keys.go:101 +msgid "problem importing keys" +msgstr "problema al importar llaves" + +#: install.go:176 +msgid "refusing to install AUR packages as root, aborting" +msgstr "negándose a instalar paquetes AUR como root, abortando" + +#: clean.go:114 +msgid "removing AUR packages from cache..." +msgstr "borrando paquetes AUR del caché..." + +#: clean.go:186 clean.go:208 +msgid "removing untracked AUR files from cache..." +msgstr "borrando archivos AUR no rastreados del caché..." + +#: install.go:1127 +msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s" +msgstr "el PKGDEST para %s está listado por makepkg pero no existe: %s" + +#: main.go:189 +msgid "unable to CreateHandle: %s" +msgstr "no fue posible ejecutar CreateHandle: %s" + +#: cmd.go:175 +msgid "unhandled operation" +msgstr "operación no implementada" + +#: cmd.go:439 +msgid "unknown-version" +msgstr "versión-desconocida" + +#: config.go:298 +msgid "yes" +msgstr "sí"