1
0
mirror of https://github.com/Jguer/yay synced 2024-07-08 20:36:24 +00:00

Translate 'po/en.po' in 'ca' (#1950)

Translate po/en.po in ca

100% translated for the source file 'po/en.po'
on the 'ca' language.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-03-08 10:47:21 +01:00 committed by GitHub
parent 3d5a43c294
commit 7073939cdc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

200
po/ca.po
View File

@ -1,10 +1,10 @@
#
# Translators:
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2022
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2022\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: xgotext\n"
#: pkg/menus/menu.go:32
#: pkg/menus/menu.go:30
msgid " (Build Files Exist)"
msgstr "(Els fitxers de compilació ja existeixen)"
#: pkg/menus/menu.go:28
#: pkg/menus/menu.go:26
msgid " (Installed)"
msgstr "(Instal·lat)"
@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "(Volgut per:"
msgid " [Installed]"
msgstr "[Instal·lat]"
#: cmd.go:425 install.go:159 install.go:193 vote.go:34
#: cmd.go:425 install.go:168 install.go:202 vote.go:34
msgid " there is nothing to do"
msgstr "No hi ha res per fer."
#: pkg/menus/menu.go:48
#: pkg/menus/menu.go:47
msgid "%s [A]ll [Ab]ort [I]nstalled [No]tInstalled or (1 2 3, 1-3, ^4)"
msgstr "%s [T]ot [Av]orta [I]nstal·lat [No] instal·lat o (1 2 3, 1-3, ^4)"
#: install.go:751
#: aur_install.go:254 install.go:754
msgid "%s already made -- skipping build"
msgstr "%s ja fet: se n'omet la construcció."
#: pkg/menus/edit_menu.go:57
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
msgid "%s is not set"
msgstr "%s no està establert."
@ -53,35 +53,35 @@ msgstr "%s no està establert."
msgid "%s is present."
msgstr "%s és present."
#: install.go:737
#: aur_install.go:251 install.go:740
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s està al dia: s'omet."
#: install.go:654
#: install.go:655
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
msgstr "%s no satisfet, es buida la cua d'instal·lació."
#: pkg/pgp/keys.go:129
#: pkg/pgp/keys.go:127
msgid "%s, required by: %s"
msgstr "%s, requerit per %s"
#: pkg/menus/diff_menu.go:51
#: pkg/menus/diff_menu.go:49
msgid "%s: No changes -- skipping"
msgstr "%s: sense canvis, s'omet."
#: pkg/query/filter.go:52
#: pkg/query/filter.go:22
msgid "%s: can't use target with option --aur -- skipping"
msgstr "%s: no es pot usar l'objectiu amb l'opció --aur, s'omet."
#: pkg/query/filter.go:47
#: pkg/query/filter.go:17
msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
msgstr "%s: no es pot usar l'objectiu amb l'opció --repo, s'omet."
#: pkg/upgrade/sources.go:85
#: pkg/upgrade/sources.go:61
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s: s'ignora l'actualització del paquet (%s => %s)"
#: upgrade.go:149
#: upgrade.go:150
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
msgstr "%s: el paquet local (%s) és més nou que el de l'AUR (%s)"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "(%d/%d) PKGBUILD baixat de l'ABS: %s"
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD baixat: %s"
#: install.go:543
#: install.go:545
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) S'analitza SRCINFO: %s"
@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "(Obsolet: %s)"
msgid "AUR URL"
msgstr "URL de l'AUR"
#: pkg/dep/depGraph.go:71
#: pkg/dep/dep_graph.go:71
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
#: pkg/menus/edit_menu.go:59
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "Afegiu %s o %s a les variables d'entorn."
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Afegiu %s o %s a les variables d'entorn."
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
msgstr "Eviteu executar el yay com a root / sudo."
#: pkg/dep/depGraph.go:59
#: pkg/dep/dep_graph.go:59
msgid "Check Dependency"
msgstr "Comprova'n la dependència"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Comprova'n la dependència"
msgid "Check Deps"
msgstr "Comprova les dependències"
#: upgrade.go:98
#: upgrade.go:99
msgid "Checking development packages..."
msgstr "Es comproven els paquets de desenvolupament..."
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Es comprova si hi ha conflictes..."
msgid "Checking for inner conflicts..."
msgstr "Es comprova si hi ha conflictes interns..."
#: clean.go:201
#: clean.go:202
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
msgstr "Es neteja (%d/%d): %s"
@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "Té conflicte amb"
msgid "Could not find all required packages:"
msgstr "No s'han pogut trobar tots els paquets necessaris:"
#: pkg/menus/clean_menu.go:52
#: pkg/menus/clean_menu.go:60 pkg/menus/clean_menu.go:107
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
msgstr "Se suprimeix (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/depGraph.go:57
#: pkg/dep/dep_graph.go:57
msgid "Dependency"
msgstr "Dependència"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Depèn de"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: pkg/menus/diff_menu.go:159
#: pkg/menus/diff_menu.go:161 pkg/menus/diff_menu.go:194
msgid "Diffs to show?"
msgstr "Diferències per mostrar?"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Voleu suprimir TOTS els fitxers de l'AUR sense seguiment?"
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
msgstr "Voleu suprimir tots els altres paquets de l'AUR de la memòria cau?"
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
#: pkg/menus/edit_menu.go:62
msgid "Edit PKGBUILD with?"
msgstr "Amb què voleu editar el PKGBUILD?"
@ -217,14 +217,19 @@ msgstr "Amb què voleu editar el PKGBUILD?"
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Error durant la cerca a l'AUR: %s\n"
#: pkg/dep/depGraph.go:56
#: pkg/dep/dep_graph.go:56
msgid "Explicit"
msgstr "Explícit"
#: print.go:85
#: print.go:81
msgid "Explicitly installed packages: %s"
msgstr "Paquets instal·lats explícitament: %s"
#: errors.go:49
msgid ""
"Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
msgstr "Ha fallat instal·lar els paquets següents. Cal intervenció manual:"
#: print.go:40
msgid "First Submitted"
msgstr "Enviat primer"
@ -233,15 +238,15 @@ msgstr "Enviat primer"
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "Paquets de l'AUR obsolets marcats:"
#: print.go:84
#: print.go:80
msgid "Foreign installed packages: %s"
msgstr "Paquets forans instal·lats: %s"
#: pkg/vcs/vcs.go:121
#: pkg/vcs/vcs.go:133
msgid "Found git repo: %s"
msgstr "S'ha trobat el repositori git: %s"
#: vcs.go:73
#: vcs.go:72
msgid "GenDB finished. No packages were installed"
msgstr "GenDB ha acabat. No s'ha instal·lat cap paquet."
@ -249,11 +254,11 @@ msgstr "GenDB ha acabat. No s'ha instal·lat cap paquet."
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
#: pkg/pgp/keys.go:89
#: pkg/pgp/keys.go:87
msgid "Import?"
msgstr "Ho importo?"
#: pkg/pgp/keys.go:102
#: pkg/pgp/keys.go:100
msgid "Importing keys with gpg..."
msgstr "S'importen claus amb gpg..."
@ -277,7 +282,7 @@ msgstr "Darrera modificació"
msgid "Licenses"
msgstr "Llicències"
#: pkg/dep/depGraph.go:73
#: pkg/dep/dep_graph.go:73
msgid "Local"
msgstr "Local"
@ -285,7 +290,7 @@ msgstr "Local"
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor"
#: pkg/dep/depGraph.go:58
#: pkg/dep/dep_graph.go:58
msgid "Make Dependency"
msgstr "Dependència de construcció"
@ -301,7 +306,7 @@ msgstr "Manquen paquets de depuració de l'AUR:"
msgid "Missing AUR Packages:"
msgstr "Manquen paquets de l'AUR:"
#: pkg/dep/depGraph.go:75
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
msgid "Missing"
msgstr "Manca"
@ -325,15 +330,19 @@ msgstr "Paquets de l'AUR orfes:"
msgid "Out-of-date"
msgstr "Obsolet"
#: pkg/pgp/keys.go:120
#: pkg/pgp/keys.go:118
msgid "PGP keys need importing:"
msgstr "Cal importar claus PGP:"
#: install.go:254 vcs.go:50
#: install.go:261 vcs.go:45
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
msgstr "PKGBUILD actualitzat, s'omet (%d/%d): %s"
#: pkg/menus/edit_menu.go:125
#: preparer.go:206
msgid "PKGBUILD up to date, skipping download: %s"
msgstr "PKGBUILD actualitzat, s'omet la baixada: %s"
#: pkg/menus/edit_menu.go:132 pkg/menus/edit_menu.go:164
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "PKGBUILDs per editar?"
@ -349,11 +358,11 @@ msgstr "Base de paquets"
msgid "Package conflicts found:"
msgstr "Conflictes de paquets trobats:"
#: pkg/menus/clean_menu.go:44
#: pkg/menus/clean_menu.go:52 pkg/menus/clean_menu.go:99
msgid "Packages to cleanBuild?"
msgstr "Paquets per a la neteja de la construcció?"
#: upgrade.go:197 upgrade.go:294
#: upgrade.go:198 upgrade.go:295
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "Paquets per excloure: (p. ex.: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" o nom del repositori)"
@ -361,7 +370,7 @@ msgstr "Paquets per excloure: (p. ex.: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" o nom del repo
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
msgstr "Paquets per instal·lar (p. ex.: 1 2 3, 1-3 o ^4)"
#: upgrade.go:194 upgrade.go:291
#: upgrade.go:195 upgrade.go:292
msgid "Packages to upgrade."
msgstr "Paquets per actualitzar"
@ -369,7 +378,8 @@ msgstr "Paquets per actualitzar"
msgid "Popularity"
msgstr "Popularitat"
#: pkg/menus/diff_menu.go:171 pkg/menus/edit_menu.go:136
#: pkg/menus/diff_menu.go:173 pkg/menus/diff_menu.go:206
#: pkg/menus/edit_menu.go:143 pkg/menus/edit_menu.go:177
msgid "Proceed with install?"
msgstr "Voleu continuar la instal·lació?"
@ -381,40 +391,40 @@ msgstr "Proporciona"
msgid "Querying AUR..."
msgstr "Es consulta l'AUR..."
#: install.go:225 preparer.go:59
#: install.go:232 preparer.go:84
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr ""
"Suprimeixo les dependències de construcció després de la instal·lació?"
#: pkg/dep/depGraph.go:394 pkg/dep/depPool.go:512
#: pkg/dep/depPool.go:501 pkg/dep/dep_graph.go:420
msgid "Repository AUR"
msgstr "Repositori de l'AUR"
#: print.go:22 pkg/db/ialpm/alpm.go:175
#: print.go:22 pkg/db/ialpm/alpm.go:188
msgid "Repository"
msgstr "Repositori"
#: pkg/dep/depGraph.go:74
#: pkg/dep/dep_graph.go:74
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"
#: upgrade.go:73
#: upgrade.go:74
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Se cerquen actualitzacions a l'AUR..."
#: upgrade.go:62
#: upgrade.go:63
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Se cerquen actualitzacions a les bases de dades..."
#: pkg/query/mixed_sources.go:204 pkg/query/source.go:95
#: pkg/query/mixed_sources.go:204 pkg/query/source.go:99
msgid "Showing repo packages only"
msgstr "Es mostren només paquets dels repositoris."
#: print.go:89
#: print.go:85
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
msgstr "Mida de la memòria cau del pacman %s: %s"
#: print.go:92
#: print.go:88
msgid "Size of yay cache %s: %s"
msgstr "Mida de la memòria cau del yay %s: %s"
@ -422,19 +432,19 @@ msgstr "Mida de la memòria cau del yay %s: %s"
msgid "Snapshot URL"
msgstr "URL de la instantània"
#: pkg/dep/depGraph.go:72
#: pkg/dep/dep_graph.go:72
msgid "Sync"
msgstr "Sincronització"
#: print.go:94
#: print.go:90
msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "Els deu paquets més grossos:"
#: install.go:487
#: install.go:485
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
msgstr "Els paquets següents no són compatibles amb la vostra arquitectura:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depGraph.go:390 pkg/dep/depPool.go:508
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:176 pkg/dep/depPool.go:497 pkg/dep/dep_graph.go:416
msgid "There are %d providers available for %s:"
msgstr "Hi ha %d proveïdors disponibles per a %s:"
@ -443,15 +453,15 @@ msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
msgstr ""
"Pot ser que hi hagi una altra instància del Pacman en execució. S'espera..."
#: print.go:86
#: print.go:82
msgid "Total Size occupied by packages: %s"
msgstr "Mida total ocupada pels paquets: %s"
#: print.go:83
#: print.go:79
msgid "Total installed packages: %s"
msgstr "Total de paquets instal·lats: %s"
#: install.go:495
#: install.go:493
msgid "Try to build them anyway?"
msgstr "Intento construir-los tanmateix?"
@ -459,7 +469,7 @@ msgstr "Intento construir-los tanmateix?"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: clean.go:182
#: clean.go:182 pkg/menus/clean_menu.go:63 pkg/menus/clean_menu.go:69
msgid "Unable to clean:"
msgstr "No es pot netejar:"
@ -479,11 +489,11 @@ msgstr "Versió"
msgid "Votes"
msgstr "Vots"
#: print.go:81
#: print.go:77
msgid "Yay version v%s"
msgstr "Versió del yay: v%s"
#: pkg/menus/menu.go:48
#: pkg/menus/menu.go:47
msgid "[N]one"
msgstr "Ca[p]"
@ -495,7 +505,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Directori de construcció:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depGraph.go:404 pkg/dep/depPool.go:522
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:198 pkg/dep/depPool.go:511 pkg/dep/dep_graph.go:430
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
@ -511,19 +521,27 @@ msgstr "s'avorta a causa de l'usuari"
msgid "cannot find package name: %v"
msgstr "no es pot trobar el nom del paquet: %v"
#: errors.go:33 install.go:710 install.go:877
#: errors.go:41 install.go:713 install.go:897
msgid "could not find PKGDEST for: %s"
msgstr "no s'ha pogut trobar PKGDEST per a %s"
#: errors.go:12
#: errors.go:10
msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "no s'ha pogut trobar cap arxiu de paquets llistat a %s"
#: install.go:801
msgid "could not find srcinfo for: %s"
msgstr "no s'ha pogut trobar l'srcinfo: %s"
#: errors.go:20
msgid "dependency"
msgstr "dependència"
#: pkg/vcs/vcs.go:70
#: pkg/vcs/vcs.go:85
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "la comprovació del paquet ha fallat: %s ha trobat un error"
#: pkg/menus/edit_menu.go:109
#: pkg/menus/edit_menu.go:111
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
msgstr "l'editor no ha sortit correctament, s'avorta: %s"
@ -535,20 +553,20 @@ msgstr "error en baixar les fonts: %s"
msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "error en obtenir %s: %s"
#: install.go:311 install.go:445 local_install.go:22
#: install.go:317 install.go:446 local_install.go:22
msgid "error installing repo packages"
msgstr "error en instal·lar paquets dels repositoris"
#: aur_install.go:175 aur_install.go:179
#: aur_install.go:216 aur_install.go:220
msgid "error installing:"
msgstr "error d'instal·lació:"
#: aur_install.go:136 aur_install.go:153 install.go:693 install.go:734
#: install.go:748 install.go:762
#: aur_install.go:175 aur_install.go:179 install.go:696 install.go:737
#: install.go:751 install.go:765
msgid "error making: %s"
msgstr "error de construcció: %s"
#: install.go:599
#: install.go:602
msgid "error merging %s: %s"
msgstr "error en combinar %s: %s"
@ -556,19 +574,19 @@ msgstr "error en combinar %s: %s"
msgid "error reading %s"
msgstr "error en llegir %s"
#: install.go:96 sync.go:27
#: install.go:107 sync.go:35
msgid "error refreshing databases"
msgstr "error en actualitzar les bases de dades"
#: clean.go:207 install.go:592
#: clean.go:208 install.go:595
msgid "error resetting %s: %s"
msgstr "error en restablir %s: %s"
#: errors.go:15
#: errors.go:23
msgid "error updating package install reason to %s"
msgstr "error en actualitzar el motiu d'instal·lació del paquet a %s"
#: errors.go:10
#: errors.go:18
msgid "explicit"
msgstr "explícit"
@ -580,15 +598,15 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s: %s"
msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració %s: %s"
#: install.go:548
#: install.go:550
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
msgstr "ha fallat analitzar %s, s'omet: %s"
#: install.go:552
#: install.go:554
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut analitzar %s: %s"
#: local_install.go:43
#: local_install.go:44
msgid "failed to parse .SRCINFO"
msgstr "ha fallat analitzar .SRCINFO"
@ -604,7 +622,7 @@ msgstr "ha fallat obtenir la cau de l'AUR"
msgid "input too long"
msgstr "entrada massa llarga"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depGraph.go:425 pkg/dep/depPool.go:542
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:219 pkg/dep/depPool.go:531 pkg/dep/dep_graph.go:451
msgid "invalid number: %s"
msgstr "número no vàlid: %s"
@ -620,11 +638,11 @@ msgstr "opció no vàlida: \"--deps\" i \"--explicit\" no es poden usar juntes"
msgid "invalid repository"
msgstr "repositori no vàlid"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depGraph.go:431 pkg/dep/depPool.go:547
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:224 pkg/dep/depPool.go:536 pkg/dep/dep_graph.go:457
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "valor no vàlid: %d no és entre %d i %d"
#: pkg/pgp/keys.go:115
#: pkg/pgp/keys.go:113
msgid "no keys to import"
msgstr "sense claus per importar"
@ -632,7 +650,7 @@ msgstr "sense claus per importar"
msgid "no query was executed"
msgstr "no s'ha executat cap consulta"
#: local_install.go:33
#: local_install.go:34
msgid "no target directories specified"
msgstr "no s'han especificat directoris de destinació"
@ -640,6 +658,10 @@ msgstr "no s'han especificat directoris de destinació"
msgid "no"
msgstr "no"
#: aur_install.go:184
msgid "nothing to install for %s"
msgstr "no hi ha res per instal·lar per %s"
#: pkg/settings/parser/parser.go:164
msgid "only one operation may be used at a time"
msgstr "només es pot usar una operació alhora"
@ -648,7 +670,7 @@ msgstr "només es pot usar una operació alhora"
msgid "only one target is allowed"
msgstr "només es permet una destinació"
#: print.go:186
#: print.go:179
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "no s'ha trobat el paquet %s"
@ -665,7 +687,7 @@ msgstr "paquet no trobat a l'AUR"
msgid "package not found in repos"
msgstr "paquet no trobat als repositoris"
#: pkg/pgp/keys.go:105
#: pkg/pgp/keys.go:103
msgid "problem importing keys"
msgstr "problema d'importació de claus"
@ -678,11 +700,15 @@ msgid "removing untracked AUR files from cache..."
msgstr ""
"se suprimeixen els fitxers de l'AUR sense seguiment de la memòria cau..."
#: errors.go:23 install.go:886
#: errors.go:31
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
msgstr "el PKGDEST per a %s està llistat per makepkg però no existeix:%s"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:231
#: sync.go:84
msgid "there is nothing to do"
msgstr "No hi ha res per fer."
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:244
msgid "unable to CreateHandle: %s"
msgstr "no se'n pot crear el maneig: %s"