mirror of
https://github.com/Jguer/yay
synced 2024-07-21 10:16:10 +00:00
Translate '/po/en.po' in 'id' [manual sync] (#1875)
Translate /po/en.po in id at least 90% translated for the source file '/po/en.po' on the 'id' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
f372494d74
commit
36282a8192
229
po/id.po
229
po/id.po
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Linerly ., 2022
|
||||
# Ludovico, 2022
|
||||
# Linerly ., 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Ludovico, 2022\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly ., 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -22,19 +22,19 @@ msgstr "(File Pembangunan Sudah Ada)"
|
|||
msgid " (Installed)"
|
||||
msgstr "(Terpasang)"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:312
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:310
|
||||
msgid " (Target"
|
||||
msgstr "(Target"
|
||||
msgstr "(Sasaran"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:314
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:312
|
||||
msgid " (Wanted by: "
|
||||
msgstr "(Dibutuhkan oleh:"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:427
|
||||
#: cmd.go:470
|
||||
msgid " [Installed]"
|
||||
msgstr "[Terpasang]"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:386 install.go:158 install.go:192
|
||||
#: cmd.go:425 install.go:159 install.go:193 vote.go:34
|
||||
msgid " there is nothing to do"
|
||||
msgstr "tidak ada yang dapat dilakukan"
|
||||
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%s [A]Semua [Ab]Batalkan [I]Terpasang [No]BelumTerpasang atau (1 2 3, 1-3, "
|
||||
"^4)"
|
||||
|
||||
#: install.go:729
|
||||
#: install.go:751
|
||||
msgid "%s already made -- skipping build"
|
||||
msgstr "%s sudah dibuat -- melewatkan pembangunan"
|
||||
|
||||
|
@ -56,19 +56,19 @@ msgstr "%s tidak diatur"
|
|||
msgid "%s is present."
|
||||
msgstr "%s sudah ada."
|
||||
|
||||
#: install.go:715
|
||||
#: install.go:737
|
||||
msgid "%s is up to date -- skipping"
|
||||
msgstr "%s sudah yang terbaru -- melewatkan"
|
||||
|
||||
#: install.go:640
|
||||
#: install.go:654
|
||||
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
|
||||
msgstr "tidak puas, membilas antrean pembilasan antrean pemasangan"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:128
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:129
|
||||
msgid "%s, required by: %s"
|
||||
msgstr "%s, dibutuhkan oleh: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:50
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:51
|
||||
msgid "%s: No changes -- skipping"
|
||||
msgstr "%s: Tidak ada perubahan -- melewatkan"
|
||||
|
||||
|
@ -80,14 +80,22 @@ msgstr "%s: tidak dapat menggunakan target dengan --aur -- melewatkan"
|
|||
msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
|
||||
msgstr "%s: tidak dapat menggunakan target dengan opsi --repo -- melewatkan"
|
||||
|
||||
#: pkg/upgrade/sources.go:82
|
||||
#: pkg/upgrade/sources.go:85
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
|
||||
msgstr "%s: mengabaikan peningkatan paket (%s => %s)"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:138
|
||||
#: upgrade.go:149
|
||||
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
|
||||
msgstr "%s: lokal (%s) lebih baru dari yang AUR (%s)"
|
||||
|
||||
#: vote.go:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
|
||||
"voting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: mohon tetapkan variabel lingkungan AUR_USERNAME dan AUR_PASSWORD untuk "
|
||||
"pemungutan suara"
|
||||
|
||||
#: pkg/download/unified.go:187
|
||||
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
|
||||
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD terunduh dari ABS: %s"
|
||||
|
@ -96,7 +104,7 @@ msgstr "(%d/%d) PKGBUILD terunduh dari ABS: %s"
|
|||
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
|
||||
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD terunduh: %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:517
|
||||
#: install.go:543
|
||||
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
||||
msgstr "(%d/%d) Menguraikan SRCINFO: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -114,25 +122,33 @@ msgstr "(Tertinggal)"
|
|||
|
||||
#: pkg/query/types.go:138
|
||||
msgid "(Out-of-date: %s)"
|
||||
msgstr "(Kadaluarsa: %s)"
|
||||
msgstr "(Kedaluwarsa: %s)"
|
||||
|
||||
#: print.go:28
|
||||
msgid "AUR URL"
|
||||
msgstr "URL AUR"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:71
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
||||
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
||||
msgstr "Tambahkan %s atau %s ke variabel lingkungan Anda"
|
||||
|
||||
#: main.go:103
|
||||
#: main.go:54
|
||||
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
|
||||
msgstr "Hindari menjalankan yay sebagai root/sudo."
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:59
|
||||
msgid "Check Dependency"
|
||||
msgstr "Periksa Ketergantungan"
|
||||
|
||||
#: print.go:34
|
||||
msgid "Check Deps"
|
||||
msgstr "Periksa Ketergantungan"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:88
|
||||
#: upgrade.go:98
|
||||
msgid "Checking development packages..."
|
||||
msgstr "Memeriksa paket-paket pengembangan..."
|
||||
|
||||
|
@ -144,7 +160,7 @@ msgstr "Memeriksa untuk konflik..."
|
|||
msgid "Checking for inner conflicts..."
|
||||
msgstr "Memeriksa untuk konflik dalam..."
|
||||
|
||||
#: clean.go:206
|
||||
#: clean.go:201
|
||||
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "Membersihkan (%d/%d): %s"
|
||||
|
||||
|
@ -156,7 +172,7 @@ msgstr "Paket yang berkonflik harus dikonfirmasi secara manual"
|
|||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Berkonflik Dengan"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:305
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:303
|
||||
msgid "Could not find all required packages:"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menemukan paket-paket yang dibutuhkan: "
|
||||
|
||||
|
@ -164,6 +180,10 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan paket-paket yang dibutuhkan: "
|
|||
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "Menghapus (%d/%d): %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:57
|
||||
msgid "Dependency"
|
||||
msgstr "Ketergantungan"
|
||||
|
||||
#: print.go:32
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Tergantung Pada"
|
||||
|
@ -172,10 +192,14 @@ msgstr "Tergantung Pada"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Deskripsi"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:157
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:159
|
||||
msgid "Diffs to show?"
|
||||
msgstr "Tampilkan perbedaan?"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/migrations.go:25
|
||||
msgid "Disable 'provides' setting by default"
|
||||
msgstr "Nonaktifkan pengaturan 'menyediakan' secara bawaan"
|
||||
|
||||
#: clean.go:72
|
||||
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
|
||||
msgstr "Apakah Anda ingin menghapus SEMUA paket AUR dari cache?"
|
||||
|
@ -196,6 +220,10 @@ msgstr "Edit PKGBUILD dengan?"
|
|||
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan melakukan pencarian AUR: %s\n"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:56
|
||||
msgid "Explicit"
|
||||
msgstr "Eksplisit"
|
||||
|
||||
#: print.go:85
|
||||
msgid "Explicitly installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Paket yang terpasang secara eksplisit: %s"
|
||||
|
@ -206,13 +234,13 @@ msgstr "Pengiriman Pertama"
|
|||
|
||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:43
|
||||
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
||||
msgstr "Paket AUR Yang Ditandai Sebagai Kadaluarsa:"
|
||||
msgstr "Paket AUR Yang Ditandai Sebagai Kedaluwarsa:"
|
||||
|
||||
#: print.go:84
|
||||
msgid "Foreign installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Total paket-paket asing yang terpasang: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:119
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:121
|
||||
msgid "Found git repo: %s"
|
||||
msgstr "Ditemukan repositori git: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -224,17 +252,17 @@ msgstr "GenDB selesai. Tidak ada paket yang terpasang"
|
|||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grup"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:88
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:89
|
||||
msgid "Import?"
|
||||
msgstr "Impor?"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:101
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:102
|
||||
msgid "Importing keys with gpg..."
|
||||
msgstr "Mengimpor kunci-kunci dengan gpg..."
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:155
|
||||
msgid "Inner conflicts found:"
|
||||
msgstr "Konflik paket ditemukan:"
|
||||
msgstr "Konflik dalam paket ditemukan:"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depCheck.go:173
|
||||
msgid "Installing %s will remove:"
|
||||
|
@ -252,10 +280,18 @@ msgstr "Terakhir Diubah"
|
|||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Lisensi"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:73
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Lokal"
|
||||
|
||||
#: print.go:37
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Pemelihara"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:58
|
||||
msgid "Make Dependency"
|
||||
msgstr "Ketergantungan Make"
|
||||
|
||||
#: print.go:33
|
||||
msgid "Make Deps"
|
||||
msgstr "Dependensi Make"
|
||||
|
@ -268,11 +304,15 @@ msgstr "Paket Debug AUR Yang Tidak Ditemukan:"
|
|||
msgid "Missing AUR Packages:"
|
||||
msgstr "Paket AUR Yang Tidak Ditemukan:"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:75
|
||||
msgid "Missing"
|
||||
msgstr "Tidak Ditemukan"
|
||||
|
||||
#: print.go:23
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: pkg/text/print.go:95
|
||||
#: pkg/text/print.go:124
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Tidak Ada"
|
||||
|
||||
|
@ -286,17 +326,17 @@ msgstr "Paket AUR Yang Ditinggalkan:"
|
|||
|
||||
#: print.go:44 print.go:46
|
||||
msgid "Out-of-date"
|
||||
msgstr "Kadaluarsa"
|
||||
msgstr "Kedaluwarsa"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:119
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:120
|
||||
msgid "PGP keys need importing:"
|
||||
msgstr "Kunci-kunci PGP membutuhkan pengimporan:"
|
||||
|
||||
#: install.go:242 vcs.go:50
|
||||
#: install.go:254 vcs.go:50
|
||||
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
|
||||
msgstr "PKGBUILD sudah yang terbaru, Melewatkan (%d/%d): %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:123
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:125
|
||||
msgid "PKGBUILDs to edit?"
|
||||
msgstr "PKGBUILD apa saja untuk diedit?"
|
||||
|
||||
|
@ -316,17 +356,17 @@ msgstr "Konflik paket ditemukan:"
|
|||
msgid "Packages to cleanBuild?"
|
||||
msgstr "Paket-paket di bangunBersih?"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:186
|
||||
#: upgrade.go:197 upgrade.go:294
|
||||
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket-paket yang tidak disertakan: (mis: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\", atau "
|
||||
"nama repositori)"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:368
|
||||
#: cmd.go:407
|
||||
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
||||
msgstr "Paket-paket untuk dipasang (mis: 1 2 3, 1-3, atau ^4)"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:183
|
||||
#: upgrade.go:194 upgrade.go:291
|
||||
msgid "Packages to upgrade."
|
||||
msgstr "Paket untuk ditingkatkan."
|
||||
|
||||
|
@ -334,7 +374,7 @@ msgstr "Paket untuk ditingkatkan."
|
|||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularitas"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:169 pkg/menus/edit_menu.go:134
|
||||
#: pkg/menus/diff_menu.go:171 pkg/menus/edit_menu.go:136
|
||||
msgid "Proceed with install?"
|
||||
msgstr "Lanjutkan dengan pemasangan?"
|
||||
|
||||
|
@ -342,15 +382,15 @@ msgstr "Lanjutkan dengan pemasangan?"
|
|||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Menyediakan"
|
||||
|
||||
#: pkg/query/aur_info.go:88
|
||||
#: pkg/query/aur_info.go:90
|
||||
msgid "Querying AUR..."
|
||||
msgstr "Mencari di AUR..."
|
||||
|
||||
#: install.go:213
|
||||
#: install.go:225 preparer.go:59
|
||||
msgid "Remove make dependencies after install?"
|
||||
msgstr "Hapus dependensi make setelah pemasangan?"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depPool.go:546
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:394 pkg/dep/depPool.go:512
|
||||
msgid "Repository AUR"
|
||||
msgstr "Repositori AUR"
|
||||
|
||||
|
@ -358,15 +398,19 @@ msgstr "Repositori AUR"
|
|||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repositori"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:68
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:74
|
||||
msgid "SRCINFO"
|
||||
msgstr "SRCINFO"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:73
|
||||
msgid "Searching AUR for updates..."
|
||||
msgstr "Mencari AUR untuk pembaruan..."
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:57
|
||||
#: upgrade.go:62
|
||||
msgid "Searching databases for updates..."
|
||||
msgstr "Mencari basis data untuk pembaruan..."
|
||||
|
||||
#: pkg/query/mixed_sources.go:200 pkg/query/source.go:79
|
||||
#: pkg/query/mixed_sources.go:204 pkg/query/source.go:95
|
||||
msgid "Showing repo packages only"
|
||||
msgstr "Menampilkan paket-paket repositori saja"
|
||||
|
||||
|
@ -382,15 +426,19 @@ msgstr "Ukuran cache yay%s: %s"
|
|||
msgid "Snapshot URL"
|
||||
msgstr "URL Snapshot"
|
||||
|
||||
#: pkg/dep/depGraph.go:72
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sinkron"
|
||||
|
||||
#: print.go:94
|
||||
msgid "Ten biggest packages:"
|
||||
msgstr "Sepuluh paket terbesar:"
|
||||
|
||||
#: install.go:461
|
||||
#: install.go:487
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
|
||||
msgstr "Paket-paket berikut ini tidak kompatibel dengan arsitektur Anda:"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depPool.go:541
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depGraph.go:390 pkg/dep/depPool.go:508
|
||||
msgid "There are %d providers available for %s:"
|
||||
msgstr "Tersedia %d penyedia untuk %s:"
|
||||
|
||||
|
@ -406,7 +454,7 @@ msgstr "Total Ukuran ditempati oleh paket-paket: %s"
|
|||
msgid "Total installed packages: %s"
|
||||
msgstr "Total paket-paket terpasang: %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:469
|
||||
#: install.go:495
|
||||
msgid "Try to build them anyway?"
|
||||
msgstr "Coba membangun saja?"
|
||||
|
||||
|
@ -422,6 +470,10 @@ msgstr "Tidak dapat membersihkan:"
|
|||
msgid "Unable to find the following packages:"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mencari paket-paket berikut ini:"
|
||||
|
||||
#: vote.go:21
|
||||
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menangani pemungutan suara paket untuk: %s. kesalahan: %s"
|
||||
|
||||
#: print.go:25
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versi"
|
||||
|
@ -446,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Direktori pembangunan:"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depPool.go:556
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depGraph.go:404 pkg/dep/depPool.go:522
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Enter a number (default=1): "
|
||||
|
@ -458,23 +510,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "aborting due to user"
|
||||
msgstr "membatalkan karena pengguna"
|
||||
|
||||
#: install.go:496
|
||||
#: install.go:522
|
||||
msgid "cannot find package name: %v"
|
||||
msgstr "tidak dapat menemukan nama paket: %v"
|
||||
|
||||
#: install.go:688 install.go:821
|
||||
#: errors.go:33 install.go:710 install.go:877
|
||||
msgid "could not find PKGDEST for: %s"
|
||||
msgstr "tidak dapat menemukan PKGDEST untuk: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:69
|
||||
#: errors.go:12
|
||||
msgid "dependency"
|
||||
msgstr "ketergantungan"
|
||||
|
||||
#: pkg/vcs/vcs.go:70
|
||||
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
||||
msgstr "pemeriksaan devel untuk paket gagal: '%s' mengalami sebuah kesalahan"
|
||||
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:108
|
||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:109
|
||||
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
|
||||
msgstr "editor tidak berhasil keluar, membatalkan: %s"
|
||||
|
||||
#: aur_source.go:26
|
||||
#: aur_source.go:24
|
||||
msgid "error downloading sources: %s"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan mengunduh sumber-sumber: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -482,15 +538,20 @@ msgstr "terjadi kesalahan mengunduh sumber-sumber: %s"
|
|||
msgid "error fetching %s: %s"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan mendapatkan %s: %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:299 install.go:405
|
||||
#: install.go:311 install.go:445 local_install.go:22
|
||||
msgid "error installing repo packages"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan memasang paket-paket repositori"
|
||||
|
||||
#: install.go:671 install.go:712 install.go:726 install.go:740
|
||||
#: aur_install.go:175 aur_install.go:179
|
||||
msgid "error installing:"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan memasang:"
|
||||
|
||||
#: aur_install.go:136 aur_install.go:153 install.go:693 install.go:734
|
||||
#: install.go:748 install.go:762
|
||||
msgid "error making: %s"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan membuat: %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:573
|
||||
#: install.go:599
|
||||
msgid "error merging %s: %s"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan menggabungkan %s: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -498,47 +559,55 @@ msgstr "terjadi kesalahan menggabungkan %s: %s"
|
|||
msgid "error reading %s"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan membaca %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:88
|
||||
#: install.go:96 sync.go:27
|
||||
msgid "error refreshing databases"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan memuat ulang basis data"
|
||||
|
||||
#: clean.go:212 install.go:566
|
||||
#: clean.go:207 install.go:592
|
||||
msgid "error resetting %s: %s"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan mengatur ulang %s: %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:42
|
||||
msgid "error updating package install reason to dependency"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan memperbarui pemasangan paket karena dependensi"
|
||||
#: errors.go:15
|
||||
msgid "error updating package install reason to %s"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan memperbarui alasan pemasangan paket ke %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:60
|
||||
msgid "error updating package install reason to explicit"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan memperbarui pemasangan paket karena eksplisit"
|
||||
#: errors.go:10
|
||||
msgid "explicit"
|
||||
msgstr "eksplisit"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/errors.go:23
|
||||
msgid "failed to create directory '%s': %s"
|
||||
msgstr "gagal untuk membuat direktori '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/config.go:293
|
||||
#: pkg/settings/config.go:330
|
||||
msgid "failed to open config file '%s': %s"
|
||||
msgstr "gagal untuk membuka file konfigurasi '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:522
|
||||
#: install.go:548
|
||||
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
|
||||
msgstr "gagal untuk menguraikan %s -- melewatkan: %s"
|
||||
|
||||
#: install.go:526
|
||||
#: install.go:552
|
||||
msgid "failed to parse %s: %s"
|
||||
msgstr "gagal untuk menguraikan %s: %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/config.go:303
|
||||
#: local_install.go:43
|
||||
msgid "failed to parse .SRCINFO"
|
||||
msgstr "gagal mengurai .SRCINFO"
|
||||
|
||||
#: pkg/settings/config.go:340
|
||||
msgid "failed to read config file '%s': %s"
|
||||
msgstr "gagal untuk membaca file konfigurasi '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: pkg/cmd/graph/main.go:45 pkg/settings/config.go:306
|
||||
msgid "failed to retrieve aur Cache"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan Cache aur"
|
||||
|
||||
#: pkg/text/errors.go:8
|
||||
msgid "input too long"
|
||||
msgstr "input terlalu panjang"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depPool.go:576
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depGraph.go:425 pkg/dep/depPool.go:542
|
||||
msgid "invalid number: %s"
|
||||
msgstr "Nomor tidak valid: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -546,7 +615,7 @@ msgstr "Nomor tidak valid: %s"
|
|||
msgid "invalid option '%s'"
|
||||
msgstr "opsi '%s' tidak valid"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:202
|
||||
#: cmd.go:206
|
||||
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"opsi tidak valid: '--deps' dan '--explicit' tidak boleh digunakan bersama"
|
||||
|
@ -555,11 +624,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid repository"
|
||||
msgstr "repositori tidak valid"
|
||||
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depPool.go:581
|
||||
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depGraph.go:431 pkg/dep/depPool.go:547
|
||||
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
|
||||
msgstr "nilai tidak valid: %d tidak di antara %d dan %d"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:114
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:115
|
||||
msgid "no keys to import"
|
||||
msgstr "tidak ada kunci-kunci untuk diimpor"
|
||||
|
||||
|
@ -567,7 +636,11 @@ msgstr "tidak ada kunci-kunci untuk diimpor"
|
|||
msgid "no query was executed"
|
||||
msgstr "tidak ada pencarian yang dilakukan"
|
||||
|
||||
#: pkg/text/text.go:60
|
||||
#: local_install.go:33
|
||||
msgid "no target directories specified"
|
||||
msgstr "tidak ada sasaran direktori yang ditetapkan"
|
||||
|
||||
#: pkg/text/text.go:69
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "tidak"
|
||||
|
||||
|
@ -575,7 +648,11 @@ msgstr "tidak"
|
|||
msgid "only one operation may be used at a time"
|
||||
msgstr "hanya satu operasi yang dapat digunakan"
|
||||
|
||||
#: print.go:185
|
||||
#: pkg/cmd/graph/main.go:66
|
||||
msgid "only one target is allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: print.go:186
|
||||
msgid "package '%s' was not found"
|
||||
msgstr "paket '%s' tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
|
@ -591,7 +668,7 @@ msgstr "paket tidak ditemukan di AUR"
|
|||
msgid "package not found in repos"
|
||||
msgstr "paket tidak ditemukan di repositori"
|
||||
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:104
|
||||
#: pkg/pgp/keys.go:105
|
||||
msgid "problem importing keys"
|
||||
msgstr "terjadi masalah mengimpor kunci-kunci"
|
||||
|
||||
|
@ -603,7 +680,7 @@ msgstr "menghapus paket-paket AUR dari cache..."
|
|||
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
|
||||
msgstr "menghapus file AUR yang tidak dilacak dari cache..."
|
||||
|
||||
#: install.go:830
|
||||
#: errors.go:23 install.go:886
|
||||
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
|
||||
msgstr "PKGDEST untuk %s didaftarkan oleh makepkg tetapi tidak ada: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -611,14 +688,14 @@ msgstr "PKGDEST untuk %s didaftarkan oleh makepkg tetapi tidak ada: %s"
|
|||
msgid "unable to CreateHandle: %s"
|
||||
msgstr "tidak dapat CreateHandle: %s"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:191
|
||||
#: cmd.go:195
|
||||
msgid "unhandled operation"
|
||||
msgstr "operasi tidak diproses"
|
||||
|
||||
#: cmd.go:424
|
||||
#: cmd.go:467
|
||||
msgid "unknown-version"
|
||||
msgstr "versi-tidak-diketahui"
|
||||
|
||||
#: pkg/text/text.go:59
|
||||
#: pkg/text/text.go:68
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ya"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue