Translate '/po/en.po' in 'id' [manual sync] (#1875)

Translate /po/en.po in id

at least 90% translated for the source file '/po/en.po'
on the 'id' language.

 Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-01-02 18:58:51 +01:00 committed by GitHub
parent f372494d74
commit 36282a8192
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

229
po/id.po
View file

@ -1,11 +1,11 @@
#
# Translators:
# Linerly ., 2022
# Ludovico, 2022
# Linerly ., 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Ludovico, 2022\n"
"Last-Translator: Linerly ., 2022\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/yay-1/teams/123732/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,19 +22,19 @@ msgstr "(File Pembangunan Sudah Ada)"
msgid " (Installed)"
msgstr "(Terpasang)"
#: pkg/dep/depCheck.go:312
#: pkg/dep/depCheck.go:310
msgid " (Target"
msgstr "(Target"
msgstr "(Sasaran"
#: pkg/dep/depCheck.go:314
#: pkg/dep/depCheck.go:312
msgid " (Wanted by: "
msgstr "(Dibutuhkan oleh:"
#: cmd.go:427
#: cmd.go:470
msgid " [Installed]"
msgstr "[Terpasang]"
#: cmd.go:386 install.go:158 install.go:192
#: cmd.go:425 install.go:159 install.go:193 vote.go:34
msgid " there is nothing to do"
msgstr "tidak ada yang dapat dilakukan"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"%s [A]Semua [Ab]Batalkan [I]Terpasang [No]BelumTerpasang atau (1 2 3, 1-3, "
"^4)"
#: install.go:729
#: install.go:751
msgid "%s already made -- skipping build"
msgstr "%s sudah dibuat -- melewatkan pembangunan"
@ -56,19 +56,19 @@ msgstr "%s tidak diatur"
msgid "%s is present."
msgstr "%s sudah ada."
#: install.go:715
#: install.go:737
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s sudah yang terbaru -- melewatkan"
#: install.go:640
#: install.go:654
msgid "%s not satisfied, flushing install queue"
msgstr "tidak puas, membilas antrean pembilasan antrean pemasangan"
#: pkg/pgp/keys.go:128
#: pkg/pgp/keys.go:129
msgid "%s, required by: %s"
msgstr "%s, dibutuhkan oleh: %s"
#: pkg/menus/diff_menu.go:50
#: pkg/menus/diff_menu.go:51
msgid "%s: No changes -- skipping"
msgstr "%s: Tidak ada perubahan -- melewatkan"
@ -80,14 +80,22 @@ msgstr "%s: tidak dapat menggunakan target dengan --aur -- melewatkan"
msgid "%s: can't use target with option --repo -- skipping"
msgstr "%s: tidak dapat menggunakan target dengan opsi --repo -- melewatkan"
#: pkg/upgrade/sources.go:82
#: pkg/upgrade/sources.go:85
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s: mengabaikan peningkatan paket (%s => %s)"
#: upgrade.go:138
#: upgrade.go:149
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
msgstr "%s: lokal (%s) lebih baru dari yang AUR (%s)"
#: vote.go:49
msgid ""
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
"voting"
msgstr ""
"%s: mohon tetapkan variabel lingkungan AUR_USERNAME dan AUR_PASSWORD untuk "
"pemungutan suara"
#: pkg/download/unified.go:187
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD from ABS: %s"
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD terunduh dari ABS: %s"
@ -96,7 +104,7 @@ msgstr "(%d/%d) PKGBUILD terunduh dari ABS: %s"
msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD terunduh: %s"
#: install.go:517
#: install.go:543
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) Menguraikan SRCINFO: %s"
@ -114,25 +122,33 @@ msgstr "(Tertinggal)"
#: pkg/query/types.go:138
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(Kadaluarsa: %s)"
msgstr "(Kedaluwarsa: %s)"
#: print.go:28
msgid "AUR URL"
msgstr "URL AUR"
#: pkg/dep/depGraph.go:71
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "Tambahkan %s atau %s ke variabel lingkungan Anda"
#: main.go:103
#: main.go:54
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
msgstr "Hindari menjalankan yay sebagai root/sudo."
#: pkg/dep/depGraph.go:59
msgid "Check Dependency"
msgstr "Periksa Ketergantungan"
#: print.go:34
msgid "Check Deps"
msgstr "Periksa Ketergantungan"
#: upgrade.go:88
#: upgrade.go:98
msgid "Checking development packages..."
msgstr "Memeriksa paket-paket pengembangan..."
@ -144,7 +160,7 @@ msgstr "Memeriksa untuk konflik..."
msgid "Checking for inner conflicts..."
msgstr "Memeriksa untuk konflik dalam..."
#: clean.go:206
#: clean.go:201
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
msgstr "Membersihkan (%d/%d): %s"
@ -156,7 +172,7 @@ msgstr "Paket yang berkonflik harus dikonfirmasi secara manual"
msgid "Conflicts With"
msgstr "Berkonflik Dengan"
#: pkg/dep/depCheck.go:305
#: pkg/dep/depCheck.go:303
msgid "Could not find all required packages:"
msgstr "Tidak dapat menemukan paket-paket yang dibutuhkan: "
@ -164,6 +180,10 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan paket-paket yang dibutuhkan: "
msgid "Deleting (%d/%d): %s"
msgstr "Menghapus (%d/%d): %s"
#: pkg/dep/depGraph.go:57
msgid "Dependency"
msgstr "Ketergantungan"
#: print.go:32
msgid "Depends On"
msgstr "Tergantung Pada"
@ -172,10 +192,14 @@ msgstr "Tergantung Pada"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
#: pkg/menus/diff_menu.go:157
#: pkg/menus/diff_menu.go:159
msgid "Diffs to show?"
msgstr "Tampilkan perbedaan?"
#: pkg/settings/migrations.go:25
msgid "Disable 'provides' setting by default"
msgstr "Nonaktifkan pengaturan 'menyediakan' secara bawaan"
#: clean.go:72
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
msgstr "Apakah Anda ingin menghapus SEMUA paket AUR dari cache?"
@ -196,6 +220,10 @@ msgstr "Edit PKGBUILD dengan?"
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Terjadi kesalahan melakukan pencarian AUR: %s\n"
#: pkg/dep/depGraph.go:56
msgid "Explicit"
msgstr "Eksplisit"
#: print.go:85
msgid "Explicitly installed packages: %s"
msgstr "Paket yang terpasang secara eksplisit: %s"
@ -206,13 +234,13 @@ msgstr "Pengiriman Pertama"
#: pkg/query/aur_warnings.go:43
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "Paket AUR Yang Ditandai Sebagai Kadaluarsa:"
msgstr "Paket AUR Yang Ditandai Sebagai Kedaluwarsa:"
#: print.go:84
msgid "Foreign installed packages: %s"
msgstr "Total paket-paket asing yang terpasang: %s"
#: pkg/vcs/vcs.go:119
#: pkg/vcs/vcs.go:121
msgid "Found git repo: %s"
msgstr "Ditemukan repositori git: %s"
@ -224,17 +252,17 @@ msgstr "GenDB selesai. Tidak ada paket yang terpasang"
msgid "Groups"
msgstr "Grup"
#: pkg/pgp/keys.go:88
#: pkg/pgp/keys.go:89
msgid "Import?"
msgstr "Impor?"
#: pkg/pgp/keys.go:101
#: pkg/pgp/keys.go:102
msgid "Importing keys with gpg..."
msgstr "Mengimpor kunci-kunci dengan gpg..."
#: pkg/dep/depCheck.go:155
msgid "Inner conflicts found:"
msgstr "Konflik paket ditemukan:"
msgstr "Konflik dalam paket ditemukan:"
#: pkg/dep/depCheck.go:173
msgid "Installing %s will remove:"
@ -252,10 +280,18 @@ msgstr "Terakhir Diubah"
msgid "Licenses"
msgstr "Lisensi"
#: pkg/dep/depGraph.go:73
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#: print.go:37
msgid "Maintainer"
msgstr "Pemelihara"
#: pkg/dep/depGraph.go:58
msgid "Make Dependency"
msgstr "Ketergantungan Make"
#: print.go:33
msgid "Make Deps"
msgstr "Dependensi Make"
@ -268,11 +304,15 @@ msgstr "Paket Debug AUR Yang Tidak Ditemukan:"
msgid "Missing AUR Packages:"
msgstr "Paket AUR Yang Tidak Ditemukan:"
#: pkg/dep/depGraph.go:75
msgid "Missing"
msgstr "Tidak Ditemukan"
#: print.go:23
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: pkg/text/print.go:95
#: pkg/text/print.go:124
msgid "None"
msgstr "Tidak Ada"
@ -286,17 +326,17 @@ msgstr "Paket AUR Yang Ditinggalkan:"
#: print.go:44 print.go:46
msgid "Out-of-date"
msgstr "Kadaluarsa"
msgstr "Kedaluwarsa"
#: pkg/pgp/keys.go:119
#: pkg/pgp/keys.go:120
msgid "PGP keys need importing:"
msgstr "Kunci-kunci PGP membutuhkan pengimporan:"
#: install.go:242 vcs.go:50
#: install.go:254 vcs.go:50
msgid "PKGBUILD up to date, Skipping (%d/%d): %s"
msgstr "PKGBUILD sudah yang terbaru, Melewatkan (%d/%d): %s"
#: pkg/menus/edit_menu.go:123
#: pkg/menus/edit_menu.go:125
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "PKGBUILD apa saja untuk diedit?"
@ -316,17 +356,17 @@ msgstr "Konflik paket ditemukan:"
msgid "Packages to cleanBuild?"
msgstr "Paket-paket di bangunBersih?"
#: upgrade.go:186
#: upgrade.go:197 upgrade.go:294
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr ""
"Paket-paket yang tidak disertakan: (mis: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\", atau "
"nama repositori)"
#: cmd.go:368
#: cmd.go:407
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
msgstr "Paket-paket untuk dipasang (mis: 1 2 3, 1-3, atau ^4)"
#: upgrade.go:183
#: upgrade.go:194 upgrade.go:291
msgid "Packages to upgrade."
msgstr "Paket untuk ditingkatkan."
@ -334,7 +374,7 @@ msgstr "Paket untuk ditingkatkan."
msgid "Popularity"
msgstr "Popularitas"
#: pkg/menus/diff_menu.go:169 pkg/menus/edit_menu.go:134
#: pkg/menus/diff_menu.go:171 pkg/menus/edit_menu.go:136
msgid "Proceed with install?"
msgstr "Lanjutkan dengan pemasangan?"
@ -342,15 +382,15 @@ msgstr "Lanjutkan dengan pemasangan?"
msgid "Provides"
msgstr "Menyediakan"
#: pkg/query/aur_info.go:88
#: pkg/query/aur_info.go:90
msgid "Querying AUR..."
msgstr "Mencari di AUR..."
#: install.go:213
#: install.go:225 preparer.go:59
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "Hapus dependensi make setelah pemasangan?"
#: pkg/dep/depPool.go:546
#: pkg/dep/depGraph.go:394 pkg/dep/depPool.go:512
msgid "Repository AUR"
msgstr "Repositori AUR"
@ -358,15 +398,19 @@ msgstr "Repositori AUR"
msgid "Repository"
msgstr "Repositori"
#: upgrade.go:68
#: pkg/dep/depGraph.go:74
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"
#: upgrade.go:73
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Mencari AUR untuk pembaruan..."
#: upgrade.go:57
#: upgrade.go:62
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Mencari basis data untuk pembaruan..."
#: pkg/query/mixed_sources.go:200 pkg/query/source.go:79
#: pkg/query/mixed_sources.go:204 pkg/query/source.go:95
msgid "Showing repo packages only"
msgstr "Menampilkan paket-paket repositori saja"
@ -382,15 +426,19 @@ msgstr "Ukuran cache yay%s: %s"
msgid "Snapshot URL"
msgstr "URL Snapshot"
#: pkg/dep/depGraph.go:72
msgid "Sync"
msgstr "Sinkron"
#: print.go:94
msgid "Ten biggest packages:"
msgstr "Sepuluh paket terbesar:"
#: install.go:461
#: install.go:487
msgid "The following packages are not compatible with your architecture:"
msgstr "Paket-paket berikut ini tidak kompatibel dengan arsitektur Anda:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depPool.go:541
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:163 pkg/dep/depGraph.go:390 pkg/dep/depPool.go:508
msgid "There are %d providers available for %s:"
msgstr "Tersedia %d penyedia untuk %s:"
@ -406,7 +454,7 @@ msgstr "Total Ukuran ditempati oleh paket-paket: %s"
msgid "Total installed packages: %s"
msgstr "Total paket-paket terpasang: %s"
#: install.go:469
#: install.go:495
msgid "Try to build them anyway?"
msgstr "Coba membangun saja?"
@ -422,6 +470,10 @@ msgstr "Tidak dapat membersihkan:"
msgid "Unable to find the following packages:"
msgstr "Tidak dapat mencari paket-paket berikut ini:"
#: vote.go:21
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
msgstr "Tidak dapat menangani pemungutan suara paket untuk: %s. kesalahan: %s"
#: print.go:25
msgid "Version"
msgstr "Versi"
@ -446,7 +498,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Direktori pembangunan:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depPool.go:556
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:185 pkg/dep/depGraph.go:404 pkg/dep/depPool.go:522
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
@ -458,23 +510,27 @@ msgstr ""
msgid "aborting due to user"
msgstr "membatalkan karena pengguna"
#: install.go:496
#: install.go:522
msgid "cannot find package name: %v"
msgstr "tidak dapat menemukan nama paket: %v"
#: install.go:688 install.go:821
#: errors.go:33 install.go:710 install.go:877
msgid "could not find PKGDEST for: %s"
msgstr "tidak dapat menemukan PKGDEST untuk: %s"
#: pkg/vcs/vcs.go:69
#: errors.go:12
msgid "dependency"
msgstr "ketergantungan"
#: pkg/vcs/vcs.go:70
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "pemeriksaan devel untuk paket gagal: '%s' mengalami sebuah kesalahan"
#: pkg/menus/edit_menu.go:108
#: pkg/menus/edit_menu.go:109
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
msgstr "editor tidak berhasil keluar, membatalkan: %s"
#: aur_source.go:26
#: aur_source.go:24
msgid "error downloading sources: %s"
msgstr "terjadi kesalahan mengunduh sumber-sumber: %s"
@ -482,15 +538,20 @@ msgstr "terjadi kesalahan mengunduh sumber-sumber: %s"
msgid "error fetching %s: %s"
msgstr "terjadi kesalahan mendapatkan %s: %s"
#: install.go:299 install.go:405
#: install.go:311 install.go:445 local_install.go:22
msgid "error installing repo packages"
msgstr "terjadi kesalahan memasang paket-paket repositori"
#: install.go:671 install.go:712 install.go:726 install.go:740
#: aur_install.go:175 aur_install.go:179
msgid "error installing:"
msgstr "terjadi kesalahan memasang:"
#: aur_install.go:136 aur_install.go:153 install.go:693 install.go:734
#: install.go:748 install.go:762
msgid "error making: %s"
msgstr "terjadi kesalahan membuat: %s"
#: install.go:573
#: install.go:599
msgid "error merging %s: %s"
msgstr "terjadi kesalahan menggabungkan %s: %s"
@ -498,47 +559,55 @@ msgstr "terjadi kesalahan menggabungkan %s: %s"
msgid "error reading %s"
msgstr "terjadi kesalahan membaca %s"
#: install.go:88
#: install.go:96 sync.go:27
msgid "error refreshing databases"
msgstr "terjadi kesalahan memuat ulang basis data"
#: clean.go:212 install.go:566
#: clean.go:207 install.go:592
msgid "error resetting %s: %s"
msgstr "terjadi kesalahan mengatur ulang %s: %s"
#: install.go:42
msgid "error updating package install reason to dependency"
msgstr "terjadi kesalahan memperbarui pemasangan paket karena dependensi"
#: errors.go:15
msgid "error updating package install reason to %s"
msgstr "terjadi kesalahan memperbarui alasan pemasangan paket ke %s"
#: install.go:60
msgid "error updating package install reason to explicit"
msgstr "terjadi kesalahan memperbarui pemasangan paket karena eksplisit"
#: errors.go:10
msgid "explicit"
msgstr "eksplisit"
#: pkg/settings/errors.go:23
msgid "failed to create directory '%s': %s"
msgstr "gagal untuk membuat direktori '%s': %s"
#: pkg/settings/config.go:293
#: pkg/settings/config.go:330
msgid "failed to open config file '%s': %s"
msgstr "gagal untuk membuka file konfigurasi '%s': %s"
#: install.go:522
#: install.go:548
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
msgstr "gagal untuk menguraikan %s -- melewatkan: %s"
#: install.go:526
#: install.go:552
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "gagal untuk menguraikan %s: %s"
#: pkg/settings/config.go:303
#: local_install.go:43
msgid "failed to parse .SRCINFO"
msgstr "gagal mengurai .SRCINFO"
#: pkg/settings/config.go:340
msgid "failed to read config file '%s': %s"
msgstr "gagal untuk membaca file konfigurasi '%s': %s"
#: pkg/cmd/graph/main.go:45 pkg/settings/config.go:306
msgid "failed to retrieve aur Cache"
msgstr "gagal mendapatkan Cache aur"
#: pkg/text/errors.go:8
msgid "input too long"
msgstr "input terlalu panjang"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depPool.go:576
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:206 pkg/dep/depGraph.go:425 pkg/dep/depPool.go:542
msgid "invalid number: %s"
msgstr "Nomor tidak valid: %s"
@ -546,7 +615,7 @@ msgstr "Nomor tidak valid: %s"
msgid "invalid option '%s'"
msgstr "opsi '%s' tidak valid"
#: cmd.go:202
#: cmd.go:206
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
msgstr ""
"opsi tidak valid: '--deps' dan '--explicit' tidak boleh digunakan bersama"
@ -555,11 +624,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid repository"
msgstr "repositori tidak valid"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depPool.go:581
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:211 pkg/dep/depGraph.go:431 pkg/dep/depPool.go:547
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "nilai tidak valid: %d tidak di antara %d dan %d"
#: pkg/pgp/keys.go:114
#: pkg/pgp/keys.go:115
msgid "no keys to import"
msgstr "tidak ada kunci-kunci untuk diimpor"
@ -567,7 +636,11 @@ msgstr "tidak ada kunci-kunci untuk diimpor"
msgid "no query was executed"
msgstr "tidak ada pencarian yang dilakukan"
#: pkg/text/text.go:60
#: local_install.go:33
msgid "no target directories specified"
msgstr "tidak ada sasaran direktori yang ditetapkan"
#: pkg/text/text.go:69
msgid "no"
msgstr "tidak"
@ -575,7 +648,11 @@ msgstr "tidak"
msgid "only one operation may be used at a time"
msgstr "hanya satu operasi yang dapat digunakan"
#: print.go:185
#: pkg/cmd/graph/main.go:66
msgid "only one target is allowed"
msgstr ""
#: print.go:186
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "paket '%s' tidak ditemukan"
@ -591,7 +668,7 @@ msgstr "paket tidak ditemukan di AUR"
msgid "package not found in repos"
msgstr "paket tidak ditemukan di repositori"
#: pkg/pgp/keys.go:104
#: pkg/pgp/keys.go:105
msgid "problem importing keys"
msgstr "terjadi masalah mengimpor kunci-kunci"
@ -603,7 +680,7 @@ msgstr "menghapus paket-paket AUR dari cache..."
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
msgstr "menghapus file AUR yang tidak dilacak dari cache..."
#: install.go:830
#: errors.go:23 install.go:886
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
msgstr "PKGDEST untuk %s didaftarkan oleh makepkg tetapi tidak ada: %s"
@ -611,14 +688,14 @@ msgstr "PKGDEST untuk %s didaftarkan oleh makepkg tetapi tidak ada: %s"
msgid "unable to CreateHandle: %s"
msgstr "tidak dapat CreateHandle: %s"
#: cmd.go:191
#: cmd.go:195
msgid "unhandled operation"
msgstr "operasi tidak diproses"
#: cmd.go:424
#: cmd.go:467
msgid "unknown-version"
msgstr "versi-tidak-diketahui"
#: pkg/text/text.go:59
#: pkg/text/text.go:68
msgid "yes"
msgstr "ya"