mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-10-31 12:19:49 +00:00
d0927f63aa
The combobox to select the alignment in the paragraph format dialog did not have enough height to display the dropdown list. Also, code was missing to set the alignment when OK button is pressed. This patch fixes these issues.
238 lines
8.5 KiB
Text
238 lines
8.5 KiB
Text
/*
|
|
* Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
|
|
* Copyright 2006 by Mikolaj Zalewski
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Plik"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Nowy...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
|
|
MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
|
|
MENUITEM "Z&apisz jako...", ID_FILE_SAVEAS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", ID_PRINT
|
|
MENUITEM "&Podgl¹d wydruku...", ID_PREVIEW
|
|
MENUITEM "&Ustawienia strony...", ID_PRINTSETUP
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Za&koñcz", ID_FILE_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Edycja"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
|
|
MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Wy&tnij\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
|
|
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
|
|
MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
|
|
MENUITEM "&Usuñ\tDel", ID_EDIT_CLEAR
|
|
MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Znaj&dŸ...\tCrtl+F", ID_FIND
|
|
MENUITEM "Z&najdŸ nastêpny\tF3", ID_FIND_NEXT
|
|
MENUITEM "Za&mieñ...\tCtrl+H", ID_REPLACE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Tylko do &odczytu", ID_EDIT_READONLY
|
|
MENUITEM "&Zmodifykowany", ID_EDIT_MODIFIED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "&Dodatki"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Zaznaczenie - &info", ID_EDIT_SELECTIONINFO
|
|
MENUITEM "&Format znaków", ID_EDIT_CHARFORMAT
|
|
MENUITEM "&Standardowy format znaków", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
|
|
MENUITEM "Format aka&pitu", ID_EDIT_PARAFORMAT
|
|
MENUITEM "&Pobierz tekst", ID_EDIT_GETTEXT
|
|
END
|
|
END
|
|
POPUP "Wido&k"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Pasek &narzêdzi", ID_TOGGLE_TOOLBAR
|
|
MENUITEM "Pasek &formatu", ID_TOGGLE_FORMATBAR
|
|
MENUITEM "&Linijka", ID_TOGGLE_RULER
|
|
MENUITEM "Pasek &stanu", ID_TOGGLE_STATUSBAR
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Opcje...", ID_VIEWPROPERTIES
|
|
END
|
|
POPUP "&Wstaw"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Data i godzina...", ID_DATETIME
|
|
END
|
|
POPUP "For&mat"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Czcionka...", ID_FONTSETTINGS
|
|
MENUITEM "&Wypunktowanie" ID_BULLET
|
|
MENUITEM "&Akapit..." ID_PARAFORMAT
|
|
MENUITEM "&Tabulatory..." ID_TABSTOPS
|
|
POPUP "T³&o"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
|
|
MENUITEM "&PostThat (¿ó³ty)\tCtrl+2", ID_BACK_2
|
|
END
|
|
END
|
|
POPUP "Pomo&c"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Wine Wordpad - &informacje" ID_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Wy&tnij", ID_EDIT_CUT
|
|
MENUITEM "&Kopiuj", ID_EDIT_COPY
|
|
MENUITEM "Wkl&ej", ID_EDIT_PASTE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Wypunktowanie" ID_BULLET
|
|
MENUITEM "&Akapit..." ID_PARAFORMAT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Data i godzina"
|
|
FONT 10, "MS Sans Serif"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Dostêpne formaty",0,3,2,100,15
|
|
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
|
|
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
|
|
PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,87,26,40,12
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Nowy"
|
|
FONT 10, "MS Sans Serif"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Typ nowego dokumentu",0,3,2,100,15
|
|
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
|
|
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
|
|
PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,97,26,40,12
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
Caption "Format akapitu"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Wciêcia", 0, 10, 10, 120, 68
|
|
LTEXT "Z lewej", 0, 15, 22, 40, 13
|
|
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
|
|
LTEXT "Z prawej", 0, 15, 40, 40, 13
|
|
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
|
|
LTEXT "Pierwszy wiersz", 0, 15, 55, 40, 19
|
|
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
|
|
LTEXT "Wyrównanie", 0, 15, 87, 40, 13
|
|
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
|
|
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
Caption "Tabulatory"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Pozycje tabulatorów", 0, 10, 10, 120, 90
|
|
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Usuñ", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
|
|
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 57, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 137, 33, 57, 15
|
|
PUSHBUTTON "Usuñ &wszystkie", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 57, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
|
|
STYLE DS_SYSMODAL
|
|
Caption ""
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Zawijanie wierszy", 0, 10, 10, 130, 85
|
|
RADIOBUTTON "Zawijaj do &brzegu okna", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
|
|
RADIOBUTTON "Zawijaj do &marginesu", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
|
|
GROUPBOX "Paski narzêdzi", 0, 150, 10, 120, 85
|
|
CHECKBOX "Pasek &narzêdzi", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
|
|
CHECKBOX "Pasek &formatu", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
|
|
CHECKBOX "&Linijka", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
|
|
CHECKBOX "Pasek &stanu", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
|
|
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Tekst sformatowany - RTF (*.rtf)"
|
|
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Dokument tekstowy (*.txt)"
|
|
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode text document (*.txt)"
|
|
STRING_ALL_FILES, "Wszystkie dokumenty (*.*)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_ALIGN_LEFT, "Do lewej"
|
|
STRING_ALIGN_RIGHT, "Do prawej"
|
|
STRING_ALIGN_CENTER, "Wyœrodkowane"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Document sformatowany (RTF)"
|
|
STRING_NEWFILE_TXT, "Document tekstowy"
|
|
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document tekstowy Unicode"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Pliki drukarki (*.PRN)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opcje"
|
|
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
|
|
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Tekst sformatowany"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_PREVIEW_PRINT, "Drukuj"
|
|
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Nast. strona"
|
|
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Poprz. strona"
|
|
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Two pages"
|
|
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "One page"
|
|
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Zamknij"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_UNITS_CM, "cm"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
|
|
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Zapisaæ zmiany w pliku '%s'?"
|
|
STRING_SEARCH_FINISHED, "Zakoñczono przeszukiwanie dokumentu."
|
|
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nie uda³o siê za³adowaæ biblioteki systemowej RichEdit."
|
|
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Wybrano zapisanie dokumentu jako zwyk³y tekst, " \
|
|
"w wyniku czego formatowanie zostanie utracone. " \
|
|
"Czy na pewno chcesz to zrobiæ?"
|
|
STRING_INVALID_NUMBER, "Z³y format liczby"
|
|
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Dokumenty typu OLE storage nie s¹ obs³ugiwane"
|
|
END
|