mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-11-05 18:01:34 +00:00
03287451ee
- Improved printing support (not yet complete) - Improved file drag and drop (should now work) - General code cleanup
106 lines
No EOL
3.9 KiB
Text
106 lines
No EOL
3.9 KiB
Text
/*
|
|
* Notepad (German resources)
|
|
*
|
|
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
|
* To be distributed under the Wine License
|
|
*/
|
|
|
|
#define LANGUAGE_ID De
|
|
#define LANGUAGE_NUMBER 2
|
|
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Deutsch"
|
|
|
|
|
|
/* Menu */
|
|
|
|
#define MENU_FILE "&Datei"
|
|
#define MENU_FILE_NEW "&Neu..."
|
|
#define MENU_FILE_OPEN "Ö&ffnen..."
|
|
#define MENU_FILE_SAVE "&Speichern"
|
|
#define MENU_FILE_SAVEAS "Speichern &unter..."
|
|
#define MENU_FILE_PRINT "&Drucken"
|
|
#define MENU_FILE_PAGESETUP "Seite ein&richten..."
|
|
#define MENU_FILE_PRINTSETUP "Drucker&einrichtung..."
|
|
#define MENU_FILE_EXIT "&Beenden"
|
|
|
|
#define MENU_EDIT "&Bearbeiten"
|
|
#define MENU_EDIT_UNDO "&Rückgängig\tStrg+Z"
|
|
#define MENU_EDIT_CUT "&Ausschneiden\tStrg+X"
|
|
#define MENU_EDIT_COPY "&Kopieren\tStrg+C"
|
|
#define MENU_EDIT_PASTE "&Einfügen\tStrg+V"
|
|
#define MENU_EDIT_DELETE "&Löschen\tEntf"
|
|
#define MENU_EDIT_SELECTALL "Alles &markieren"
|
|
#define MENU_EDIT_TIMEDATE "&Uhrzeit/Datum\tF5"
|
|
#define MENU_EDIT_WRAP "&Zeilenumbruch"
|
|
|
|
#define MENU_SEARCH "&Suchen"
|
|
#define MENU_SEARCH_SEARCH "Suchen..."
|
|
#define MENU_SEARCH_NEXT "&Weitersuchen\tF3"
|
|
|
|
#define MENU_LANGUAGE "&Sprache"
|
|
|
|
#define MENU_HELP "&Hilfe"
|
|
#define MENU_HELP_CONTENTS "&Inhalt"
|
|
#define MENU_HELP_SEARCH "&Suchen..."
|
|
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Hilfe benutzen"
|
|
|
|
#define MENU_INFO "Inf&o..."
|
|
#define MENU_INFO_LICENSE "&Lizenz"
|
|
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&KEINE GARANTIE"
|
|
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Über WINE"
|
|
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
#define DIALOG_OK "OK"
|
|
#define DIALOG_CANCEL "Abbrechen"
|
|
#define DIALOG_BROWSE "&Durchsuchen..."
|
|
#define DIALOG_HELP "&Hilfe"
|
|
|
|
#define DIALOG_PAGESETUP_CAPTION "Seite einrichten"
|
|
#define DIALOG_PAGESETUP_HEAD "&Kopfzeile:"
|
|
#define DIALOG_PAGESETUP_TAIL "&Fußzeile:"
|
|
#define DIALOG_PAGESETUP_MARGIN "Ränder"
|
|
#define DIALOG_PAGESETUP_LEFT "&Links:"
|
|
#define DIALOG_PAGESETUP_RIGHT "&Rechts:"
|
|
#define DIALOG_PAGESETUP_TOP "&Oben:"
|
|
#define DIALOG_PAGESETUP_BOTTOM "&Unten:"
|
|
|
|
|
|
/* Strings */
|
|
|
|
#define STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n"
|
|
#define STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s"
|
|
#define STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm"
|
|
#define STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm"
|
|
#define STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm"
|
|
#define STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm"
|
|
|
|
#define STRING_NOTEPAD "Editor"
|
|
#define STRING_ERROR "FEHLER"
|
|
#define STRING_WARNING "ACHTUNG"
|
|
#define STRING_INFO "Information"
|
|
|
|
#define STRING_UNTITLED "(unbenannt)"
|
|
|
|
#define STRING_ALL_FILES "Alle Dateien (*.*)"
|
|
#define STRING_TEXT_FILES_TXT "Textdateien (*.txt)"
|
|
|
|
#define STRING_TOOLARGE "'%s' ist zu gross für den Editor\n \
|
|
Benutzen Sie bitte einen anderen Editor, um diese Datei zu bearbeiten."
|
|
|
|
#define STRING_NOTEXT "Sie haben keinen Text eingegeben, der \
|
|
gespeichert\n werden könnte. Geben Sie Text ein, und versuchen Sie es \
|
|
\nerneut."
|
|
|
|
#define STRING_NOTSAVED "Datei %s\n wurde geaendert.\n\n \
|
|
Moechten Sie die Aenderungen speichern ?"
|
|
|
|
#define STRING_NOTFOUND "'%s' kann nicht gefunden werden."
|
|
|
|
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Nicht genügend Arbeitsspeicher, \
|
|
um diese Funktion \nabzuschließen. Beenden Sie eine oder mehrere \
|
|
\nAnwendungen, um den verfügbaren Arbeitsspeicher zu \nerhöhen."
|
|
|
|
#include "notepad.rc"
|
|
|
|
|