wine/programs/regedit/Fr.rc
2007-02-07 21:44:57 +01:00

341 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Regedit resources
*
* Copyright 2002 Robert Dickenson
* Copyright 2003 Vincent Béron
* Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
/*
* Menu
*/
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Fichier"
BEGIN
MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "Aid&e"
BEGIN
MENUITEM "À &propos", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Registres"
BEGIN
MENUITEM "&Importer un fichier de registres...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Exporter un fichier de registres...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Connecter à des registres via le réseau...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "&Déconnecter de registres réseau...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Im&primer\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "É&dition"
BEGIN
MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nouvelle"
BEGIN
MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valeur &mot double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Supprimer\tSuppr", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Ren&ommer\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "Rechercher le s&uivant\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END
POPUP "&Affichage"
BEGIN
MENUITEM "&Barre d'état", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Séparateur", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Signets"
BEGIN
MENUITEM "&Ajouter aux signets", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
MENUITEM "&Supprimer des signets", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
END
POPUP "Aid&e"
BEGIN
MENUITEM "&Sommaire\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&À propos de l'éditeur de registres", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Modifier données binaires", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Ren&ommer", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Nouvelle"
BEGIN
MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valeur &mot double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Ren&ommer\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
END
END
/*
* Dialog
*/
IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "&Exporter le registre", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Tout", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
AUTORADIOBUTTON "&Sélectionner une branche :", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
END
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Recherche"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Rechercher :",IDC_STATIC,5,7,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Regarder dans :",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
CHECKBOX "Clés", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Valeurs", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Données", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Mot entier seulement", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
DEFPUSHBUTTON "Suivant",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Fermer",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
END
IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ajouter aux signets"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nom du signet :",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
END
IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Supprimer les signets"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Sélectionnez un ou plusieurs signets :",IDC_STATIC,5,5,119,8
LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
END
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Modification de la c&haîne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nom de la valeur :",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Données de la valeur :",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Modification de la valeur DWORD"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nom de la valeur :",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
LTEXT "Données de valeur :",IDC_STATIC,5,30,90,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "Hexadécimale", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Décimale", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Modification de la valeur binaire"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nom de la valeur:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Données de la valeur:",IDC_STATIC,5,30,90,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
END
/*
* String Table
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nom"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Type"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Valeur"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Éditeur de registres"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Contient des commandes pour travailler sur les registres de manière globale"
ID_EDIT_MENU "Contient des commandes pour éditer des valeurs ou des clés"
ID_VIEW_MENU "Contient des commandes pour personnaliser la fenêtre des registres"
ID_FAVORITES_MENU "Contient des commandes pour accéder aux clés fréquemment utilisées"
ID_HELP_MENU "Contient des commandes pour afficher de l'aide et de l'information à propos de l'éditeur de registres"
ID_EDIT_NEW_MENU "Contient des commandes pour créer de nouvelles clés ou valeurs"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Modifie les données d'une valeur"
ID_EDIT_NEW_KEY "Ajoute une nouvelle clé"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur chaîne"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Ajoute une nouvelle valeur binaire"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Ajoute une nouvelle valeur mot double"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importe un fichier texte dans les registres"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporte tout ou une partie des registres dans un fichier texte"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Connecte aux registres d'un ordinateur distant"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Déconnecte des registres d'un ordinateur distant"
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime tout ou une partie des registres"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres" */
ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Quitte l'éditeur de registres"
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Ajoute des clés à la liste des signets"
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Retire des clés de la liste des signets"
ID_VIEW_STATUSBAR "Montre ou cache la barre d'état"
ID_VIEW_SPLIT "Change la position de la séparation entre les deux panneaux"
ID_VIEW_REFRESH "Rafraîchit la fenêtre"
ID_EDIT_DELETE "Supprime la sélection"
ID_EDIT_RENAME "Renomme la sélection"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie le nom de la clé sélectionnée vers le presse-papier"
ID_EDIT_FIND "Recherche du texte dans une clé, une valeur ou des données"
ID_EDIT_FINDNEXT "Recherche l'occurence suivante du texte de la dernière recherche"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Erreur"
IDS_BAD_KEY "Ne peut pas questionner la clé '%s'"
IDS_BAD_VALUE "Ne peut pas questionner la valeur '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Ne peut pas éditer des clés de ce type (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "La valeur est trop grande (%ld)"
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirmez l'effacement de valeur"
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Êtes vous sûr vous voulez supprimer la valeur '%s'?"
IDS_NEWKEY "Nouvelle Clé #%d"
IDS_NEWVALUE "Nouvelle Valeur #%d"
IDS_NOTFOUND "Occurence de '%s' non trouvée"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Importer un fichier de registre"
IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Exporter un fichier de registre"
IDS_FILEDIALOG_FILTER "Fichiers de registres\0*.reg\0Fichiers de registres Win9x/NT4 (REGEDIT4)\0*.reg\0Tous les fichiers (*.*)\0*.*\0\0"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Poste de travail"
IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(par défaut)"
IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(valeur non définie)"
IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(impossible d'afficher la valeur)"
IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(%d inconnu)"
END
/*****************************************************************/
/*
* TEXTINCLUDE
*/
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END
/*
* String Table
*/
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres."
* ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright."
*END
*/
/*****************************************************************/