mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-11-01 13:09:57 +00:00
339 lines
18 KiB
Text
339 lines
18 KiB
Text
/*
|
|
* WineCfg resources
|
|
* Lithuanian Language Support
|
|
*
|
|
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*
|
|
*/
|
|
|
|
#include "config.h" /* Needed for the PACKAGE_STRING definition */
|
|
#include "resource.h"
|
|
|
|
/* UTF-8 */
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Konfigūruoti", IDC_AUDIO_CONFIGURE
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
|
|
STYLE WS_CHILD
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
|
|
CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
|
|
LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
|
|
LTEXT "Ši programa yra laisva programinė įranga; galite ją platinti ir/ar modifikuoti GNU laisvosios bendrosios viešosios licencijos (LGPL) sąlygomis, kurios paskelbtos Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF); 2.1-osios arba (Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis.",
|
|
IDC_STATIC,119,44,124,72
|
|
GROUPBOX " Windows registracijos informacija ", IDC_STATIC, 15, 120, 230, 55
|
|
LTEXT "Savininkas:", IDC_STATIC, 22, 136, 40, 20
|
|
EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 136, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Organizacija:", IDC_STATIC, 22, 150, 50, 20
|
|
EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 150, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Programos nuostatos ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
|
|
LTEXT "Wine gali pamėgdžioti skirtingas Windows versijas skirtingoms programoms. Ši kortelė yra susijusi su bibliotekų ir grafikos kortelėmis, kuriose taip pat galima keisti sistemines nuostatas ar kiekvienos programos nuostatas atskirai.",
|
|
IDC_STATIC,15,15,227,35
|
|
CONTROL "Programos",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
|
|
15,50,230,150
|
|
PUSHBUTTON "&Pridėti programą...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
|
|
PUSHBUTTON "Pa&šalinti programą",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
|
|
LTEXT "&Windows versija:",IDC_STATIC,17,226,58,8
|
|
COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Langų nuostatos ",IDC_STATIC,8,4,244,84
|
|
CONTROL "Leisti DirectX programoms sulaikyti &žymeklį savo lange",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
|
|
CONTROL "Leisti langų tvarkytuvei &dekoruoti langus",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
|
|
CONTROL "Leisti langų tvarkytuvei kontroliuoti &langus",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
|
|
CONTROL "&Emuliuoti virtualų darbalaukį",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
|
|
LTEXT "Darbalaukio d&ydis:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,60,8,WS_DISABLED
|
|
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,125,70,8,8,WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,80,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,133,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
|
|
|
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
|
|
LTEXT "&Vertex Shader palaikymas: ",IDC_STATIC,15,110,90,32
|
|
COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,110,108,135,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "Leisti &Pixel Shader (jei palaiko aparatinė įranga)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
|
|
|
|
GROUPBOX " Ekrano &skiriamoji geba ",IDC_STATIC,8,151,244,93
|
|
CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,167,15
|
|
EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,184,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "tašk./col.",IDC_STATIC,215,163,30,8
|
|
LTEXT "Tai yra pavyzdinis tekstas naudojantis 10 taškų Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " DLL nustelbimai ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
|
LTEXT "Kiekviena dinaminė biblioteka gali būti įtaisyta (pateikta su Wine) ar sava (paimta iš Windows ar pateikta programos)."
|
|
,IDC_STATIC,16,16,220,32
|
|
LTEXT "&Naujas nustelbimas bibliotekai:",IDC_STATIC,16,58,100,8
|
|
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
|
|
PUSHBUTTON "&Pridėti",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
LTEXT "Egzistuojantys n&ustelbimai:",IDC_STATIC,16,86,100,8
|
|
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Redaguoti...",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
|
|
PUSHBUTTON "Pa&šalinti",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Redaguoti nustelbimą"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Įkėlimo tvarka ",IDC_STATIC,8,4,94,66
|
|
CONTROL "&Įtaisyta (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
|
|
CONTROL "&Sava (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
|
|
CONTROL "Į&taisyta po to sava",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
|
|
CONTROL "S&ava po to įtaisyta",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
|
|
CONTROL "&Išjungti",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
|
|
DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVECHOOSE DIALOG DISCARDABLE 60, 70, 170, 60
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Parinkite disko raidę"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
COMBOBOX IDC_DRIVESA2Z,15,10,75,230,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,105,10,45,14,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,105,30,45,14,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Diskų &atvaizdavimas ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
|
LTEXT "Nepavyko prisijungti prie diskų tvarkytuvės, diskų konfigūracija negali būti redaguojama.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
|
|
CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
|
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
|
|
PUSHBUTTON "&Pridėti...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
|
|
PUSHBUTTON "Pa&šalinti",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
|
|
PUSHBUTTON "Automatiškai &aptikti...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,172,98,74,14
|
|
|
|
/* editing drive details */
|
|
LTEXT "&Kelias:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Pari&nkti...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
|
|
|
|
LTEXT "&Tipas:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
|
|
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
LTEXT "Vardas ir serijos numeris",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,80,10
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Rodyti papil&domas",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,180,136,66,13
|
|
CONTROL "Automatiškai aptikti iš įrenginio:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
|
|
BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,116,10
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "Parinkti...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
|
|
CONTROL "P&riskirti rankiniu būdu:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
|
|
BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,85,10
|
|
|
|
LTEXT "&Vardas:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "N&umeris:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
CONTROL "Rodyti failus su taš&ku",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Tvarkyklių parinkimas ",IDC_STATIC,8,4,244,194
|
|
LTEXT "Pasirinkite garso tvarkyklę pažymėdami norimos tvarkyklės langelį. Garsą išjungti galima nepažymint nė vienos tvarkyklės. Kelių tvarkyklių pasirinkimas yra nerekomenduojamas. Tvarkyklę konfigūruoti galima spustelėjus dešiniuoju pelės klavišu.",IDC_STATIC,15,15,227,35
|
|
CONTROL "Įrenginiai",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,139
|
|
PUSHBUTTON "&Testuoti garsą",IDC_AUDIO_TEST,170,50,63,14
|
|
PUSHBUTTON "&Valdymo skydelis",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,63,14
|
|
GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,204,244,60
|
|
LTEXT "&Aparatinis spartinimas: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Numatytasis garso elemento &dažnis:",IDC_STATIC,15,230,140,8
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,160,228,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Numatytasis garso elemento &bitų skaičius:",IDC_STATIC,15,245,140,8
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,160,243,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Išvaizda ",IDC_STATIC,8,4,244,106
|
|
LTEXT "&Apipavidalinimas:",IDC_STATIC,15,16,130,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Įdiegti apipavidalinimą...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
|
|
LTEXT "&Spalva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Dydis:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Elementas:",IDC_STATIC,15,64,112,8
|
|
COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
|
LTEXT "S&palva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
|
|
LTEXT "D&ydis:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
|
CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
|
|
PUSHBUTTON "&Šriftas...",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
|
|
GROUPBOX " Ap&lankai ",IDC_STATIC,8,114,244,100
|
|
CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
|
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
|
|
CONTROL "S&usieti su:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,125,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Pari&nkti...",IDC_BROWSE_SFPATH,195,195,50,13,WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TAB_APPLICATIONS "Programos"
|
|
IDS_TAB_DLLS "Bibliotekos"
|
|
IDS_TAB_DRIVES "Diskai"
|
|
IDS_CHOOSE_PATH "Prašome išsirinkti unix paskirties aplanką."
|
|
IDS_HIDE_ADVANCED "Slėpti papil&domas"
|
|
IDS_SHOW_ADVANCED "Rodyti papil&domas"
|
|
IDS_NOTHEME "(nėra apipavidalinimo)"
|
|
IDS_TAB_GRAPHICS "Grafika"
|
|
IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Darbalaukio integravimas"
|
|
IDS_TAB_AUDIO "Garsas"
|
|
IDS_TAB_ABOUT "Apie"
|
|
IDS_WINECFG_TITLE "Wine konfigūravimas"
|
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine konfigūravimas: %s"
|
|
IDS_THEMEFILE "Apipavidalinimo failai (*.msstyles; *.theme)"
|
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "Pasirinkite apipavidalinimo failą"
|
|
IDS_AUDIO_MISSING "Registre nėra nurodyta garso tvarkyklė.\n\nRekomenduojama tvarkyklė buvo parinkta.\nGalite naudoti šią tvarkyklę ar pasirinkti kitą, jei tokių yra.\n\nTurite paspausti „Vykdyti“, kad pasirinkimas įsigaliotų."
|
|
IDS_SHELL_FOLDER "Aplankas"
|
|
IDS_LINKS_TO "Susietas su"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DLL_WARNING "Keisti šios bibliotekos įkėlimo tvarką yra nerekomenduojama.\nAr tikrai norite tai padaryti?"
|
|
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Įspėjimas: sisteminė biblioteka"
|
|
IDS_DLL_NATIVE "sava"
|
|
IDS_DLL_BUILTIN "įtaisyta"
|
|
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "sava, įtaisyta"
|
|
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "įtaisyta, sava"
|
|
IDS_DLL_DISABLED "išjungta"
|
|
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Numatytosios nuostatos"
|
|
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine programos (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
|
|
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Naudoti globalias nuostatas"
|
|
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Pasirinkite vykdomąjį failą"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Aparatinis"
|
|
IDS_SHADER_MODE_NONE "Nėra"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DRIVE_UNKNOWN "Automatiškai aptikti"
|
|
IDS_DRIVE_FIXED "Vietinis standusis diskas"
|
|
IDS_DRIVE_REMOTE "Tinklo diskas"
|
|
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskelis"
|
|
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
|
|
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Nebegalite pridėti daugiau diskų.\n\nKiekvienas diskas turi turėti raidę, nuo A iki Z, todėl negalite turėti daugiau nei 26"
|
|
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Sisteminis diskas"
|
|
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Ar tikrai norite pašalinti C diską?\n\nDaugelis Windows programų mano, kad C diskas egzistuoja ir neveikia, kai jis neegzistuoja. Jei tęsite, nepamirškite atkurti C disko!"
|
|
IDS_COL_DRIVELETTER "Raidė"
|
|
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Disko atvaizdavimas"
|
|
IDS_NO_DRIVE_C "Neturite C disko. Tai nėra gerai.\n\nNepamirškite paspausti „Pridėti“ diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ACCEL_FULL "Visiškas"
|
|
IDS_ACCEL_STANDARD "Standartinis"
|
|
IDS_ACCEL_BASIC "Bazinis"
|
|
IDS_ACCEL_EMULATION "Emuliacija"
|
|
IDS_DRIVER_ALSA "ALSA tvarkyklė"
|
|
IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD tvarkyklė"
|
|
IDS_DRIVER_OSS "OSS tvarkyklė"
|
|
IDS_DRIVER_JACK "JACK tvarkyklė"
|
|
IDS_DRIVER_NAS "NAS tvarkyklė"
|
|
IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris) tvarkyklė"
|
|
IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio tvarkyklė"
|
|
IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Nepavyko atverti %s!"
|
|
IDS_SOUNDDRIVERS "Garso tvarkyklės"
|
|
IDS_DEVICES_WAVEOUT "Wave Out įrenginiai"
|
|
IDS_DEVICES_WAVEIN "Wave In įrenginiai"
|
|
IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI Out įrenginiai"
|
|
IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI In įrenginiai"
|
|
IDS_DEVICES_AUX "Aux įrenginiai"
|
|
IDS_DEVICES_MIXER "Mixer įrenginiai"
|
|
IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Registre rasta tvarkyklė, kuri yra neprieinama!\n\nPašalinti „%s“ iš registro?"
|
|
IDS_WARNING "Įspėjimas"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Valdiklių fonas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Valdiklių tekstas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Darbalaukis"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU "Meniu fonas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Meniu tekstas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Slankjuostė"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Žymėjimo fonas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Žymėjimo tekstas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Patarimo fonas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Patarimo tekstas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Lango fonas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Lango tekstas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Aktyvi lango antraštės juosta"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktyvios lango antraštės tekstas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Neaktyvi lango antraštės juosta"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Neaktyvios lango antraštės tekstas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Pranešimo lango tekstas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Programos erdvė"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Lango rėmelis"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Aktyvi kraštinė"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Neaktyvi kraštinė"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Valdiklių šešėlis"
|
|
IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Pilkas tekstas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Valdiklių paryškinimas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Valdiklių tamsus šešėlis"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Valdiklių šviesumas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Valdiklių alternatyvus fonas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Pažymėtas elementas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Aktyvios lango antraštės gradientas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Neaktyvios lango antraštės gradientas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Meniu paryškinimas"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Meniu juosta"
|
|
END
|