mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-10-31 10:41:12 +00:00
309 lines
16 KiB
Text
309 lines
16 KiB
Text
/*
|
|
* WineCfg resources
|
|
* Norwegian Bokmål Language Support
|
|
*
|
|
* Copyright 2005-2007 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
|
|
|
IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Oppsett", IDC_AUDIO_CONFIGURE
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
|
|
STYLE WS_CHILD
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
|
|
CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
|
|
LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
|
|
LTEXT "Dette biblioteket er fri programvarer; det kan redistribueres i henhold til vilkårene i GNU Lesser General Public License utgitt av «the Free Software Foundation», enten versjon 2.1 av denne Lisensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere versjon.",
|
|
IDC_STATIC,119,44,124,72
|
|
END
|
|
|
|
IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Programminnstillinger ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
|
|
LTEXT "Wine kan etterligne forskjellige Windows-versjoner for hvert program. Denne fanen er koblet med bibliotek- og grafikkfanene, sånn at du kan endre innstillinger for hele systemet eller enkelte program der også.",
|
|
IDC_STATIC,15,20,227,30
|
|
CONTROL "Programmer",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
|
|
15,50,230,150
|
|
PUSHBUTTON "Legg til progr&am . . .",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
|
|
PUSHBUTTON "Fje&rn program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
|
|
LTEXT "&Windows-versjon:",IDC_STATIC,17,226,58,8
|
|
COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Vinduinnstillinger ",IDC_STATIC,8,5,244,180
|
|
|
|
CONTROL "Tillat DirectX-programmer å hindre musen fra å forlate vinduet",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,15,230,8
|
|
LTEXT "Hvis vinduer kontrolleres av din standardvindusbehandler, får de vanlige rammer, og respekterer det virtuelle skrivebordet ditt og vises i vinduslisten.\n\nHvis de er ukontrollerte er de koblet fra vindusbehandleren. Dette betyr at de ikke integreres like godt med skrivebordet ditt, men emuleringen blir mer presis sånn at noen programmer virker bedre.",
|
|
IDC_STATIC,15,38,228,80
|
|
CONTROL "Tillat vindusbehandleren å kontrollere vinduene",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,112,230,8
|
|
|
|
LTEXT "Du kan velge å emulere et Windows-skrivebord, der alle vinduene er bundet i en virtuell skjerm, eller du kan få vinduene til å oppføre seg som andre programmer på skrivebordet.",
|
|
IDC_STATIC,15,126,228,28
|
|
LTEXT "Størrelse:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,168,44,8,WS_DISABLED
|
|
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,108,168,8,8,WS_DISABLED
|
|
CONTROL "Vis et virtuelt skrivebord",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,153,230,10
|
|
|
|
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,168,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,168,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
|
|
|
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,190,244,50
|
|
|
|
LTEXT "Verteks-skyggelegging: ",IDC_STATIC,15,200,80,30
|
|
COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,198,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
CONTROL "Tillat piksel-skyggelegger (hvis maskinvaren støtter det)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,217,230,10
|
|
GROUPBOX " Skjermoppløsning (styrer skriftstørrelse) ",IDC_STATIC,8,242,244,25
|
|
CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,250,187,15
|
|
EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,250,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,252,10,8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " DLL-overstyring ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
|
LTEXT "Dynamisk koblede biblioteker kan oppgis individuelt til å være enten innebygget (fra Wine) eller innfødt (tatt fra Windows eller gitt av et program)."
|
|
,IDC_STATIC,16,16,220,32
|
|
LTEXT "Ny overstyring for bibliotek:",IDC_STATIC,16,58,100,8
|
|
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
|
|
PUSHBUTTON "&Legg til",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
LTEXT "Gjeldende overstyringer:",IDC_STATIC,16,86,100,8
|
|
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "R&ediger",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
|
|
PUSHBUTTON "Fje&rn",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Rediger overstyring"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Lastingsrekkefølge ",IDC_STATIC,8,4,94,66
|
|
CONTROL "Inne&bygget (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
|
|
CONTROL "I&nnfødt (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
|
|
CONTROL "&Innebygget så innfødt",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
|
|
CONTROL "Innfdø&dt så innebygget",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
|
|
CONTROL "&Deaktiver",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Stasjonkartlegging ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
|
CONTROL "Listevisning",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
|
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
|
|
PUSHBUTTON "&Legg til . . .",IDC_BUTTON_ADD,15,98,45,14
|
|
PUSHBUTTON "Fje&rn",IDC_BUTTON_REMOVE,63,98,37,14
|
|
PUSHBUTTON "&Automatisk . . .",IDC_BUTTON_AUTODETECT,190,98,56,14
|
|
|
|
/* editing drive details */
|
|
LTEXT "&Sti:",IDC_STATIC,15,123,20,9
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Bla . . .",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
|
|
|
|
LTEXT "&Type:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
|
|
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
LTEXT "Volumnavn og serienummer",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Avan&sert visning",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
|
|
CONTROL "&Finn automatisk fra enhet:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
|
|
BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Bla . . .",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
|
|
CONTROL "Oppnevn &manuelt:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
|
|
BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
|
|
|
|
LTEXT "Vo&lumnavn:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "S&erienummer:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
CONTROL "Vis .-filer",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Valg av driver ",IDC_STATIC,8,4,244,195
|
|
LTEXT "Velg en lyddriver ved å krysse av i boksen ved siden av den du vil bruke. Deaktiver lyd ved å ikke velge noen. Det anbefales ikke å velge flere drivere. Driverens oppsett kan endres ved å høyreklikke på den.",IDC_STATIC,15,20,227,30
|
|
CONTROL "Enheter",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
|
|
PUSHBUTTON "&Test",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
|
|
PUSHBUTTON "Kontrollpanel",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
|
|
GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
|
|
LTEXT "Maskinvareakselerasjon: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Std. samplingsrate:",IDC_STATIC,15,232,70,8
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Std. biter per prøve:",IDC_STATIC,137,232,80,8
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "Driveremulering",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Utseende ",IDC_STATIC,8,4,244,106
|
|
LTEXT "Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Installer tema . . .",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
|
|
LTEXT "Farge:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Størrelse:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Element:",IDC_STATIC,15,64,112,8
|
|
COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
|
LTEXT "Farge:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
|
|
LTEXT "Størrelse:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
|
CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
|
|
PUSHBUTTON "Skrift",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
|
|
GROUPBOX " Skallkatalog ",IDC_STATIC,8,114,244,100
|
|
CONTROL "Listevisning",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
|
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
|
|
CONTROL "Pek til:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Bla",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TAB_APPLICATIONS "Programmer"
|
|
IDS_TAB_DLLS "Biblioteker"
|
|
IDS_TAB_DRIVES "Stasjoner"
|
|
IDS_CHOOSE_PATH "Velg Unix-målkatalogen."
|
|
IDS_HIDE_ADVANCED "Enkel visning"
|
|
IDS_SHOW_ADVANCED "Avansert visning"
|
|
IDS_NOTHEME "(Intet tema)"
|
|
IDS_TAB_GRAPHICS "Grafikk"
|
|
IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Skrivebordsintegrering"
|
|
IDS_TAB_AUDIO "Lyd"
|
|
IDS_TAB_ABOUT "Om"
|
|
IDS_WINECFG_TITLE "Oppsett av Wine"
|
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Oppsett av Wine for «%s»"
|
|
IDS_THEMEFILE "Temafiler"
|
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "Velg en temafil"
|
|
IDS_AUDIO_MISSING "Ingen lyddriver er oppgitt i registeret.\n\nEn anbefalt driver er valgt for deg;\nbruk den eller velg en annen,\n\nog trykk «Bruk» for at endringene skal tre i kraft."
|
|
IDS_SHELL_FOLDER "Skallkatalog"
|
|
IDS_LINKS_TO "Peker til"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DLL_WARNING "Endring av lastingsrekkefølgen for dette biblioteket anbefales ikke.\nEr du sikker på at du vil gjøre det?"
|
|
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Advarsel: systembibliotek"
|
|
IDS_DLL_NATIVE "innfødt"
|
|
IDS_DLL_BUILTIN "innebygget"
|
|
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "innfødt, innebygget"
|
|
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "innebygget, innfødt"
|
|
IDS_DLL_DISABLED "slått av"
|
|
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Globale innstillinger"
|
|
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine-programmer (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
|
|
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Bruk globale innstillinger"
|
|
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Velg en programfil"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Maskinvare"
|
|
IDS_SHADER_MODE_NONE "Ingen"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DRIVE_UNKNOWN "Automatisk"
|
|
IDS_DRIVE_FIXED "Lokal harddisk"
|
|
IDS_DRIVE_REMOTE "Nettverksressurs"
|
|
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskett"
|
|
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
|
|
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Du kan ikke legge til flere stasjoner.\n\nHver stasjon må ha en bokstav fra A til Z, så 26 stasjoner er det meste"
|
|
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Systemstasjon"
|
|
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Vil du virkelig fjerne stasjon C?\n\nDe fleste Windows-programmer forventer at C finnes, og lager bråk hvis den ikke er der. Husk å lage den på nytt hvis du fortsetter."
|
|
IDS_COL_DRIVELETTER "Bokstav"
|
|
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Peker til"
|
|
IDS_NO_DRIVE_C "Du har ikke en C-stasjon. Det er ikke så bra..\n\nHusk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en.\n"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ACCEL_FULL "Full"
|
|
IDS_ACCEL_STANDARD "Standard"
|
|
IDS_ACCEL_BASIC "Grunnleggende"
|
|
IDS_ACCEL_EMULATION "Emulering"
|
|
IDS_DRIVER_ALSA "ALSA-driver"
|
|
IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD-driver"
|
|
IDS_DRIVER_OSS "OSS-driver"
|
|
IDS_DRIVER_JACK "JACK-driver"
|
|
IDS_DRIVER_NAS "NAS-driver"
|
|
IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris)-driver"
|
|
IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio-driver"
|
|
IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Klarte ikke åpne %s."
|
|
IDS_SOUNDDRIVERS "Lyddrivere"
|
|
IDS_DEVICES_WAVEOUT "Lyd ut-enheter"
|
|
IDS_DEVICES_WAVEIN "Lyd inn-enheter"
|
|
IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI ut-enheter"
|
|
IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI inn-enheter"
|
|
IDS_DEVICES_AUX "Aux-enheter"
|
|
IDS_DEVICES_MIXER "Mikserenheter"
|
|
IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Fant driver i registeret som ikke er tilgjengelig.\n\nFjerne «%s» fra registeret?"
|
|
IDS_WARNING "Advarsel"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Kontrollerbakgrunn"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Kontrollertekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Skrivebord"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU "Menybakgrunn"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Menytekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Rullefelt"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Bakgrunn for merking"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Merket tekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Bakgrunn for verktøytips"
|
|
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Tekst i verktøytips"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Vindubakgrunn"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Vinduteksts"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Aktiv tittellinje"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktiv titteltekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Inaktiv tittellinje"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Inaktiv titteltekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Meldingsvindutekst"
|
|
END
|