wine/programs/winecfg/Sv.rc
2007-10-16 12:35:19 +02:00

311 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* WineCfg resources
* Swedish Language Support
*
* Copyright 2007 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
*/
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Konfigurera", IDC_AUDIO_CONFIGURE
END
END
IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
STYLE WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
LTEXT "Detta bibliotek är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det under villkoren i GNU Lesser General Public License, publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2.1 eller (om du så vill) någon senare version.",
IDC_STATIC,119,44,124,72
END
IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Programinställningar ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
LTEXT "Wine kan imitera olika Windows-versioner för varje program. Den här fliken är länkad till flikarna Bibliotek och Grafik för att låta dig ändra inställningar i de flikarna också, antingen systembreda eller per program.",
IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "Program",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
15,50,230,150
PUSHBUTTON "&Lägg till program",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
PUSHBUTTON "&Ta bort program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
LTEXT "&Windows-version:",IDC_STATIC,17,226,58,8
COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Fönsterinställningar ",IDC_STATIC,8,4,244,184
CONTROL "Tillåt DirectX-program att stoppa &musen som lämnar dess fönster",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,19,230,8
CONTROL "Tillåt &fönsterhanteraren att styra fönstren",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,40,230,8
LTEXT "Om fönster hanteras av din fönsterhanterare så kommer de att ha standardramar, de kommer att respektera ditt virtuella skrivbord och visas i din fönsterlista. \n\nOm fönstren inte hanteras kommer de att kopplas från din fönsterhanterare. Det här betyder att fönstren inte integreras så nära med ditt skrivbord, men emuleringen kommer att vara mer precis så den kan hjälpa vissa program att fungera bättre.",
IDC_STATIC,19,51,225,80
CONTROL "Emulera ett virtuellt skriv&bord",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,128,230,10
LTEXT "Du kan antingen välja att ha alla Windows-program förpassade till ett enda fönster, som fungerar som ett virtuellt skrivbord, eller få dem att uppträda som dina andra program.",
IDC_STATIC,19,138,225,28
LTEXT "Storlek på &skrivbord:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,168,44,8,WS_DISABLED
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,168,8,8,WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,166,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,166,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,190,244,48
LTEXT "Stöd för &Vertex Shader: ",IDC_STATIC,15,203,80,32
COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,201,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Tillåt &Pixel Shader (om hårdvaran stöds)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,219,230,10
GROUPBOX " Skärm&upplösning ",IDC_STATIC,8,242,244,25
CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,250,187,15
EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,250,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,252,10,8
END
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " DLL-åsidosättningar ",IDC_STATIC,8,4,244,240
LTEXT "Dynamic Link Libraries kan anges individuellt att vara antingen inbyggda (tillhandahålls av Wine) eller ursprungliga (tagna från Windows eller tillhandahålls av programmet)."
,IDC_STATIC,16,16,220,32
LTEXT "&Ny åsidosättning för bibliotek:",IDC_STATIC,16,58,100,8
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
PUSHBUTTON "&Lägg till",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
LTEXT "Befintliga &åsidosättningar:",IDC_STATIC,16,86,100,8
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "R&edigera",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
PUSHBUTTON "&Ta bort",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
END
IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Redigera åsidosättning"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Inläsningsordning ",IDC_STATIC,8,4,94,66
CONTROL "&Inbyggd (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
CONTROL "&Ursprunglig (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
CONTROL "Inb&yggd sedan Ursprunglig",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
CONTROL "Urs&prunglig sedan Inbyggd",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
CONTROL "&Inaktivera",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
END
IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Enhets&mappningar ",IDC_STATIC,8,4,244,240
CONTROL "Listvy",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
PUSHBUTTON "&Lägg till...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
PUSHBUTTON "&Ta bort",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
PUSHBUTTON "Auto&detect...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
/* editing drive details */
LTEXT "&Sökväg:",IDC_STATIC,15,123,20,9
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Bläddra...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
LTEXT "&Typ:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Etikett och serienummer",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
PUSHBUTTON "Visa &avancerat",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
CONTROL "Identifiera automatiskt &från enhet:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Bro&wse...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
CONTROL "Tilldela &manuellt:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
LTEXT "&Etikett:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "S&erienr:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Visa &punktfiler",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
END
IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Enhetsval ",IDC_STATIC,8,4,244,195
LTEXT "Välj en ljuddrivrutin genom att kryssa i rutan för den önskade drivrutinen. Inaktivera ljud genom att inte välja någon drivrutin. Val av flera drivrutiner rekommenderas inte. Konfigurera en drivrutin genom att högerklicka på den.",IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "Enheter",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
PUSHBUTTON "&Testa ljud",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
PUSHBUTTON "&Kontrollpanel",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
LTEXT "&Hårdvaruaccelerering: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Samplingsfrekvens som standard:",IDC_STATIC,15,232,70,8
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Bitar per sampling som standard:",IDC_STATIC,137,232,80,8
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Drivrutins&emulering",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
END
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX " Utseende ",IDC_STATIC,8,4,244,106
LTEXT "&Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Installera tema...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
LTEXT "&Färg:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Storlek:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Ob&jekt:",IDC_STATIC,15,64,112,8
COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
LTEXT "Fä&rg:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
LTEXT "St&orlek:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
PUSHBUTTON "&Typsnitt",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
GROUPBOX " S&hell-mapp ",IDC_STATIC,8,114,244,100
CONTROL "Listvy",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
CONTROL "&Länka till:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
PUSHBUTTON "B&läddra",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_WINE_VERSION "CVS"
IDS_TAB_APPLICATIONS "Program"
IDS_TAB_DLLS "Bibliotek"
IDS_TAB_DRIVES "Enheter"
IDS_CHOOSE_PATH "Välj unix-målkatalog, tack."
IDS_HIDE_ADVANCED "Dölj &avancerat"
IDS_SHOW_ADVANCED "Visa &avancerat"
IDS_NOTHEME "(Inget tema)"
IDS_TAB_GRAPHICS "Grafik"
IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Skrivbordsintegration"
IDS_TAB_AUDIO "Ljud"
IDS_TAB_ABOUT "Om"
IDS_WINECFG_TITLE "Konfiguration av Wine"
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine-konfiguration för %s"
IDS_THEMEFILE "Temafiler"
IDS_THEMEFILE_SELECT "Välj en temafil"
IDS_AUDIO_MISSING "Det finns ingen ljuddrivrutin för närvarande angiven i registret.\n\nEn rekommenderad drivrutin har valts åt dig.\nDu kan använda denna drivrutin eller välja en annan tillgänglig drivrutin.\n\nDu måste klicka på Verkställ för att valet ska börja gälla."
IDS_SHELL_FOLDER "Shell-mapp"
IDS_LINKS_TO "Länkar till"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DLL_WARNING "Ändring av inläsningsordningen för detta bibliotek rekommenderas inte.\nÄr du säker på att du vill göra detta?"
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Varning: systembibliotek"
IDS_DLL_NATIVE "ursprunglig"
IDS_DLL_BUILTIN "inbyggd"
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "ursprunglig, inbyggd"
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "inbyggd, ursprunglig"
IDS_DLL_DISABLED "inaktiverad"
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Standardinställningar"
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine-program (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Använd globala inställningar"
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Välj en körbar fil"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Hårdvara"
IDS_SHADER_MODE_NONE "Ingen"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_DRIVE_UNKNOWN "Autodetect"
IDS_DRIVE_FIXED "Lokal hårddisk"
IDS_DRIVE_REMOTE "Nätverksutdelning"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskett"
IDS_DRIVE_CDROM "Cd-rom"
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Du kan inte lägga till fler enheter.\n\nVarje enhet måste ha en bokstav, från A till Z, så du kan inte ha fler än 26"
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Systemenhet"
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Är du säker på att du vill ta bort enheten C?\n\nDe flesta Windows-program förväntar att enhet C finns, och kommer att dö om den inte finns. Om du fortsätter bör du komma ihåg att återskapa den!"
IDS_COL_DRIVELETTER "Bokstav"
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Enhetsmappning"
IDS_NO_DRIVE_C "Du saknar enhet C. Det här är inte så bra.\n\nKom ihåg att klicka på Lägg till i fliken Enheter för att skapa en!\n"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ACCEL_FULL "Fullständig"
IDS_ACCEL_STANDARD "Standard"
IDS_ACCEL_BASIC "Grundläggande"
IDS_ACCEL_EMULATION "Emulering"
IDS_DRIVER_ALSA "ALSA-drivrutin"
IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD-drivrutin"
IDS_DRIVER_OSS "OSS-drivrutin"
IDS_DRIVER_JACK "JACK-drivrutin"
IDS_DRIVER_NAS "NAS-drivrutin"
IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO-drivrutin (Solaris)"
IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio Driver"
IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Kunde inte öppna %s!"
IDS_SOUNDDRIVERS "Ljuddrivrutiner"
IDS_DEVICES_WAVEOUT "Wave Out-enheter"
IDS_DEVICES_WAVEIN "Wave In-enheter"
IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI Out-enheter"
IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI In-enheter"
IDS_DEVICES_AUX "Aux-enheter"
IDS_DEVICES_MIXER "Mixerenheter"
IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Hittade drivrutin i registret som inte finns tillgänglig!\n\nTa bort “%s” från registret?"
IDS_WARNING "Varning"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Controls Background"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Controls Text"
IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Skrivbord"
IDC_SYSPARAMS_MENU "Menybakgrund"
IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Menytext"
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Scrollbar"
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Selection Background"
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Selection Text"
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "ToolTip Background"
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "ToolTip Text"
IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Window Background"
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Window Text"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Active Title Bar"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Active Title Text"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Inactive Title Bar"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Inactive Title Text"
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Message Box Text"
END