wine/programs/progman/Va.rc
Alexandre Julliard 0799c1a780 Added LGPL standard comment, and copyright notices where necessary.
Global replacement of debugtools.h by wine/debug.h.
2002-03-09 23:29:33 +00:00

138 lines
5.8 KiB
Plaintext

/*
* Program Manager
*
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
*
* Rumantsch Ladin (Vallader) added by Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
#define LANGUAGE_ID Va
#define LANGUAGE_NUMBER C
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Vallader"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Datoteca"
#define MENU_FILE_NEW "&Nouv..."
#define MENU_FILE_OPEN "&Rivir\tEndataziun"
#define MENU_FILE_MOVE "&Spostar...\tF7"
#define MENU_FILE_COPY "&Copchar...\tF8"
#define MENU_FILE_DELETE "S&tüder\tDel"
#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "&Particularitads...\tAlt+Endataziun"
#define MENU_FILE_EXECUTE "&Esegnir..."
#define MENU_FILE_EXIT "&Finir WINE..."
#define MENU_OPTIONS "&Opziuns"
#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "Ordinar &automaticamaing"
#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Simbol davo'l cummainzamaint dal program"
#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "Arcunar conzepziuns a la &finischina"
#define MENU_WINDOWS "&Fanestra"
#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&cruschond\tShift+F5"
#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "ün &dasper l'oter\tShift+F4"
#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&ordinar ils simbols"
#define MENU_LANGUAGE "&Lingun"
#define MENU_HELP "&Agüd"
#define MENU_HELP_CONTENTS "&Cuntgnü"
#define MENU_HELP_SEARCH "&Tscherchar..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Douvrar l'agüd"
#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Program d'imprender"
#define MENU_INFO "Inf&ormaziun..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Liceza"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&INGUENA GARANZIA"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Davart WINE"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "OK"
#define DIALOG_CANCEL "Far giö quint"
#define DIALOG_BROWSE "&Tscherchar tras..."
#define DIALOG_HELP "&Agüd"
#define DIALOG_NEW_CAPTION "Nouv proget da program"
#define DIALOG_NEW_NEW "Nouv"
#define DIALOG_NEW_GROUP "&Gruppa da programs"
#define DIALOG_NEW_PROGRAM "&Program"
#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Spostar il program"
#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Spostar il program:"
#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "&Da la gruppa:"
#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&In gruppa:"
#define DIALOG_COPY_CAPTION "Copchar il program"
#define DIALOG_COPY_PROGRAM "Copchar il program:"
#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Particularitads da las gruppas"
#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Descripziun:"
#define DIALOG_GROUP_FILE "Dato&teca:"
#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Particularitads dal program"
#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "&Lingia da cumonds:"
#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Register da lavuors:"
#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Cumbinaziun:"
#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "Sco Si&mbol"
#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "Oter &Simbol..."
#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Tscherner Simbol"
#define DIALOG_SYMBOL_FILE "&Nom da la Datoteca:"
#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "Simbol &actual:"
#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Eseguir program"
#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
/* Strings */
#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Manager da programs"
#define STRING_ERROR "SBAGL"
#define STRING_WARNING "ATTENTIUN"
#define STRING_INFO "Infuormaziun"
#define STRING_DELETE "Stüder"
#define STRING_DELETE_GROUP_s "Stüder la gruppa da programs `%s' ?"
#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Stüder il program `%s' ?"
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Na implementa"
#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Sbagl cun leger `%s'"
#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Sbagl cun scriver `%s'"
#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\
La datoteca da gruppas da program '%s' nu po gnir rivida.\n\
Esa da prouar inavant da chargiar quista\n"
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Massa paca memoria"
#define STRING_WINHELP_ERROR "Ingün agüd a disposiziun"
#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Funcziun incuntschainta in %s"
#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Datoteca `%s' exista fingià. Ella nu vegn."
#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "\
La gruppa vegn sgürada cul nom '%s' per evitar \
cha la datoteca originala vegna surscritta."
#define STRING_NO_HOT_KEY "Ingiüna"
#define STRING_ALL_FILES "Tuot las datotecas (*.*)"
#define STRING_PROGRAMS "Programs"
#define STRING_LIBRARIES_DLL "Bibliotecas (*.dll)"
#define STRING_SYMBOL_FILES "Datotecas da simbols"
#define STRING_SYMBOLS_ICO "Simbols (*.ico)"
#include "Xx.rc"