mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-10-31 12:54:13 +00:00
13455d31ca
Do not include them from an other rc file.
642 lines
24 KiB
Text
642 lines
24 KiB
Text
/*
|
|
* Regedit (Simplified and Traditional Chinese Resources)
|
|
*
|
|
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
#include "resource.h"
|
|
|
|
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
|
|
|
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "注册表(&R)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "导入注册表文件(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
|
MENUITEM "导出注册表文件(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "连接网络注册表(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
|
MENUITEM "断开网络注册表(&D)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "打印(&P)\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "退出(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "编辑(&E)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "新建(&N)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "关键词(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "字符串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
|
MENUITEM "二进制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
|
MENUITEM "整数值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
|
MENUITEM "多字符串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "删除(&D)\tDEL", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "改名(&R)\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "复制关键词名称(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "查找(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
|
MENUITEM "找下一个(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "视图(&V)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "状态栏(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "切开(&L)", ID_VIEW_SPLIT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "刷新(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
|
END
|
|
POPUP "我的最爱(&F)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "添加到我的最爱(&A)...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
|
MENUITEM "删除我的最爱(&R)...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
|
|
END
|
|
POPUP "帮助(&H)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "帮助内容(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "关于注册表编辑器(&A)", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
|
|
MENUITEM "修改二进制数据", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "删除(&D)\tDEL", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "改名(&R)", ID_EDIT_RENAME
|
|
END
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "新建(&N)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "关键词(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "字符串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
|
MENUITEM "二进制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
|
MENUITEM "整数值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
|
MENUITEM "多字符串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "删除(&D)\tDEL", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "改名(&R)\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "导出(&E)...", ID_EDIT_EXPORT
|
|
MENUITEM "复制关键词名称(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "查找(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
* Dialog
|
|
*/
|
|
|
|
IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54
|
|
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
|
|
WS_BORDER
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "导出注册表", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "全部(&A)", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
|
|
AUTORADIOBUTTON "指定分支(&E):", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
|
|
EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 220, 85
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "查找"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "查找:",IDC_STATIC,5,7,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "在这找:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
|
|
CHECKBOX "关键词", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
|
|
CHECKBOX "值名称", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
|
CHECKBOX "值内容", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
|
CHECKBOX "整词匹配", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
|
DEFPUSHBUTTON "查找",IDOK,175,5,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "关闭",IDCANCEL,175,24,40,15, WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "添加我的最爱"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "名称:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,120,36,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,165,36,40,15,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "删除我的最爱"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "名称:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,120,72,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,165,72,40,15,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "编辑字符串"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "值名称:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
|
LTEXT "值数据:",IDC_STATIC,5,30,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,120,56,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,165,56,40,15,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "编辑整数"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "值名称:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
|
LTEXT "值数据:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "进位制", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
|
|
AUTORADIOBUTTON "十六进制", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "十进制", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,120,78,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,165,78,40,15,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 170, 100
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "编辑二进制"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "值名称:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,160,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
|
LTEXT "值数据:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
|
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,5,40,160,40
|
|
DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,80,83,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,125,83,40,15,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 175
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "编辑多个字符串"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "值名称:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
|
LTEXT "值数据:",IDC_STATIC,5,30,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
|
|
DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,120,156,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,165,156,40,15,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
/*
|
|
* String Table
|
|
*/
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_LIST_COLUMN_NAME "名称"
|
|
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "类型"
|
|
IDS_LIST_COLUMN_DATA "数据"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_TITLE "注册表编辑器"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_REGISTRY_MENU "含有与注册表有关的全部命令"
|
|
ID_EDIT_MENU "含有与编辑数值有关的全部命令"
|
|
ID_VIEW_MENU "含有与注册表个性化有关的全部命令"
|
|
ID_FAVORITES_MENU "含有与使用常用关键词有关的全部命令"
|
|
ID_HELP_MENU "含有与帮助信息有关的全部命令"
|
|
ID_EDIT_NEW_MENU "含有与创建新值有关的全部命令"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_EDIT_MODIFY "修改值的数据"
|
|
ID_EDIT_NEW_KEY "添加一个新的关键词"
|
|
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "添加一个新的字符串值"
|
|
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "添加一个新的二进制值"
|
|
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "添加一个新的整数值"
|
|
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "添加一个新的多字符串值"
|
|
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "将文本文件导入注册表"
|
|
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "将注册表导出到文本文件"
|
|
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "连接到远程计算机的注册表"
|
|
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "断开远程计算机的注册表"
|
|
ID_REGISTRY_PRINT "打印注册表的全部或部分"
|
|
/* ID_HELP_HELPTOPICS "打开注册表编辑器帮助" */
|
|
ID_HELP_ABOUT "显示程序信息、版本号及版权"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_REGISTRY_EXIT "退出注册表编辑器"
|
|
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "把关键词添加到我的最爱"
|
|
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "从我的最爱中删除关键词"
|
|
ID_VIEW_STATUSBAR "显示或隐藏状态栏"
|
|
ID_VIEW_SPLIT "改变两个窗格之间的分隔线位置"
|
|
ID_VIEW_REFRESH "刷新视窗"
|
|
ID_EDIT_DELETE "删除选定项"
|
|
ID_EDIT_RENAME "选定项更名"
|
|
ID_EDIT_COPYKEYNAME "把关键词的名称复制到剪贴板"
|
|
ID_EDIT_FIND "在关键词、值或数据中找字符串"
|
|
ID_EDIT_FINDNEXT "查找下一个刚找过的字符串"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ERROR "错误"
|
|
IDS_BAD_KEY "不能查询关键词'%s'"
|
|
IDS_BAD_VALUE "不能查询值'%s'"
|
|
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能编辑这类型的关键词 (%u)"
|
|
IDS_TOO_BIG_VALUE "值太大 (%u)"
|
|
IDS_DELETE_BOX_TITLE "值删除确认"
|
|
IDS_DELETE_BOX_TEXT "你确认要删除这个值吗 '%s'?"
|
|
IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "你确认要删除这些值吗?"
|
|
IDS_NEWKEY "关键词 #%d"
|
|
IDS_NEWVALUE "新值 #%d"
|
|
IDS_NOTFOUND "查找字符串 '%s' 没找到"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "导入注册表文件"
|
|
IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "导出注册表文件"
|
|
IDS_FILEDIALOG_FILTER "注册表文件\0*.reg\0Win9x/NT4 注册表文件 (REGEDIT4)\0*.reg\0所有文件 (*.*)\0*.*\0\0"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "我的电脑"
|
|
IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(默认)"
|
|
IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(没有设值)"
|
|
IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(不能显示值)"
|
|
IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(未知 %d)"
|
|
END
|
|
|
|
/*****************************************************************/
|
|
|
|
/*
|
|
* TEXTINCLUDE
|
|
*/
|
|
|
|
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
"resource.h\0"
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
* String Table
|
|
*/
|
|
|
|
/*
|
|
*STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
*BEGIN
|
|
* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
|
|
* ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
|
|
*END
|
|
*/
|
|
|
|
/*****************************************************************/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
|
|
|
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "註冊表(&R)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "導入註冊表檔案(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
|
MENUITEM "導出註冊表檔案(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "连接網路註冊表(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
|
MENUITEM "斷開網路註冊表(&D)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "列印(&P)\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "編輯(&E)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "新建(&N)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "關鍵詞(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "字符串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
|
MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
|
MENUITEM "整數值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
|
MENUITEM "多字符串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "刪除(&D)\tDEL", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "改名(&R)\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "複製關鍵詞名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "查找(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
|
MENUITEM "找下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "檢視(&V)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "狀態欄(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "切開(&L)", ID_VIEW_SPLIT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "刷新(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
|
END
|
|
POPUP "我的最愛(&F)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "添加到我的最愛(&A)...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
|
MENUITEM "刪除我的最愛(&R)...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
|
|
END
|
|
POPUP "幫助(&H)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "幫助內容(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "關於註冊表編輯器(&A)", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
|
|
MENUITEM "修改二進制數據", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "刪除(&D)\tDEL", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "改名(&R)", ID_EDIT_RENAME
|
|
END
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "新建(&N)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "關鍵詞(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "字符串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
|
MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
|
MENUITEM "整數值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
|
MENUITEM "多字符串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "刪除(&D)\tDEL", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "改名(&R)\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "導出(&E)...", ID_EDIT_EXPORT
|
|
MENUITEM "複製關鍵詞名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "查找(&F)\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
* Dialog
|
|
*/
|
|
|
|
IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54
|
|
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
|
|
WS_BORDER
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "導出註冊表", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "全部(&A)", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
|
|
AUTORADIOBUTTON "指定分支(&E):", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
|
|
EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 220, 85
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "查找"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "查找:",IDC_STATIC,5,7,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "在這找:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
|
|
CHECKBOX "關鍵詞", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
|
|
CHECKBOX "值名稱", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
|
CHECKBOX "值內容", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
|
CHECKBOX "整詞匹配", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
|
DEFPUSHBUTTON "查找",IDOK,175,5,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "關閉",IDCANCEL,175,24,40,15, WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "添加我的最愛"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "名稱:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,120,36,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,165,36,40,15,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "刪除我的最愛"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "名稱:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,120,72,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,165,72,40,15,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "編輯字符串"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "值名稱:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
|
LTEXT "值數據:",IDC_STATIC,5,30,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,120,56,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,165,56,40,15,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "編輯整數"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "值名稱:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
|
LTEXT "值數據:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "進位制", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
|
|
AUTORADIOBUTTON "十六進制", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "十進制", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,120,78,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,165,78,40,15,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 170, 100
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "編輯二進制"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "值名稱:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,160,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
|
LTEXT "值數據:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
|
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,5,40,160,40
|
|
DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,80,83,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,125,83,40,15,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 175
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "編輯多個字符串"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "值名稱:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
|
LTEXT "值數據:",IDC_STATIC,5,30,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
|
|
DEFPUSHBUTTON "確定",IDOK,120,156,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,165,156,40,15,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
/*
|
|
* String Table
|
|
*/
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_LIST_COLUMN_NAME "名稱"
|
|
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "類型"
|
|
IDS_LIST_COLUMN_DATA "數據"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_TITLE "註冊表編輯器"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_REGISTRY_MENU "含有與註冊表有關的全部指令"
|
|
ID_EDIT_MENU "含有與編輯數值有關的全部指令"
|
|
ID_VIEW_MENU "含有與註冊表個性化有關的全部指令"
|
|
ID_FAVORITES_MENU "含有與使用常用關鍵詞有關的全部指令"
|
|
ID_HELP_MENU "含有與幫助資訊有關的全部指令"
|
|
ID_EDIT_NEW_MENU "含有與創建新值有關的全部指令"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_EDIT_MODIFY "修改值的數據"
|
|
ID_EDIT_NEW_KEY "添加一個新的關鍵詞"
|
|
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "添加一個新的字符串值"
|
|
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "添加一個新的二進制值"
|
|
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "添加一個新的整數值"
|
|
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "添加一個新的多字符串值"
|
|
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "將文本檔案導入註冊表"
|
|
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "將註冊表導出到文本檔案"
|
|
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "连接到遠程電腦的註冊表"
|
|
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "斷開遠程電腦的註冊表"
|
|
ID_REGISTRY_PRINT "列印註冊表的全部或部分"
|
|
/* ID_HELP_HELPTOPICS "開啟註冊表編輯器幫助" */
|
|
ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號及版權"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_REGISTRY_EXIT "結束註冊表編輯器"
|
|
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "把關鍵詞添加到我的最愛"
|
|
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "從我的最愛中刪除關鍵詞"
|
|
ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態欄"
|
|
ID_VIEW_SPLIT "改變兩個窗格之間的分隔線位置"
|
|
ID_VIEW_REFRESH "刷新視窗"
|
|
ID_EDIT_DELETE "刪除選定項"
|
|
ID_EDIT_RENAME "選定項更名"
|
|
ID_EDIT_COPYKEYNAME "把關鍵詞的名稱複製到剪貼板"
|
|
ID_EDIT_FIND "在關鍵詞、值或數據中找字符串"
|
|
ID_EDIT_FINDNEXT "查找下一個剛找過的字符串"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ERROR "錯誤"
|
|
IDS_BAD_KEY "不能查詢關鍵詞'%s'"
|
|
IDS_BAD_VALUE "不能查詢值'%s'"
|
|
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的關鍵詞 (%u)"
|
|
IDS_TOO_BIG_VALUE "值太大 (%u)"
|
|
IDS_DELETE_BOX_TITLE "值刪除確認"
|
|
IDS_DELETE_BOX_TEXT "你確認要刪除這個值嗎 '%s'?"
|
|
IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "你確認要刪除這些值嗎?"
|
|
IDS_NEWKEY "關鍵詞 #%d"
|
|
IDS_NEWVALUE "新值 #%d"
|
|
IDS_NOTFOUND "查找字符串 '%s' 沒找到"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "導入註冊表檔案"
|
|
IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "導出註冊表檔案"
|
|
IDS_FILEDIALOG_FILTER "註冊表檔案\0*.reg\0Win9x/NT4 註冊表檔案 (REGEDIT4)\0*.reg\0所有檔案 (*.*)\0*.*\0\0"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "我的電腦"
|
|
IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(默認)"
|
|
IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(沒有設值)"
|
|
IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(不能顯示值)"
|
|
IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(未知 %d)"
|
|
END
|
|
|
|
/*****************************************************************/
|
|
|
|
/*
|
|
* TEXTINCLUDE
|
|
*/
|
|
|
|
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
"resource.h\0"
|
|
END
|
|
|
|
/*****************************************************************/
|