wine/programs/regedit/Es.rc

344 lines
13 KiB
Text

/*
* Regedit resources
*
* Copyright 2003,2004,2007,2008 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
/*
* Menu
*/
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Registro"
BEGIN
MENUITEM "&Importar archivo de registro...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Exportar archivo de registro...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Conectar registro de red...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM "&Desconectar registro de red...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Im&primir\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&alir", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Editar"
BEGIN
MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nuevo"
BEGIN
MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valor de c&adena", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valor &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valor de cadena &múltiple", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renombrar\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copiar nombre de clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
END
POPUP "&Ver"
BEGIN
MENUITEM "&Barra de estado", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Separar", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Favoritos"
BEGIN
MENUITEM "&Añadir a favoritos", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
MENUITEM "&Eliminar favorito", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
END
POPUP "A&yuda"
BEGIN
MENUITEM "&Temas de ayuda\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Acerca del Editor del registro", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Modificar" ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Modificar datos binarios", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renombrar", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Nuevo"
BEGIN
MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valor de &cadena", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valor &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valor de cadena &múltiple", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renombrar\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Exportar...", ID_EDIT_EXPORT
MENUITEM "&Copiar nombre de clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
END
END
/*
* Dialog
*/
IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Exportar registro", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Todo", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
AUTORADIOBUTTON "&Rama seleccionada:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
END
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Buscar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Buscar:",IDC_STATIC,5,7,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Buscar en:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
CHECKBOX "Claves", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Nombre de valores", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Contenido de valores", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Sólo cadena completa", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
DEFPUSHBUTTON "Buscar",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cerrar",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
END
IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Añadir favorito"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nombre:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
END
IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Eliminar favorito"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nombre:",IDC_STATIC,5,5,119,8
LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
END
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Editar cadena"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nombre del valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "Datos del valor:",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Editar DWORD"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nombre del valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "Datos del valor:",IDC_STATIC,5,30,90,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "Hexadecimal", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Decimal", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Editar binario"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nombre del valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Datos del valor:",IDC_STATIC,5,30,90,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 175
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Editar cadena múltiple"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nombre del valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Datos del valor:",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,140,160,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,160,30,11,WS_GROUP
END
/*
* String Table
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nombre"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Datos"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Editor del registro"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Contiene comandos para trabajar con el registro completo"
ID_EDIT_MENU "Contiene comandos para editar valores o claves"
ID_VIEW_MENU "Contiene comandos para personalizar la ventana de registro"
ID_FAVORITES_MENU "Contiene comandos para acceder a claves usadas frecuentemente"
ID_HELP_MENU "Contiene comandos para mostrar ayuda e información sobre el editor de registro"
ID_EDIT_NEW_MENU "Contiene comandos para crear nuevas claves o valores"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Modifica los datos del valor"
ID_EDIT_NEW_KEY "Añade una nueva clave"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Añade un nuevo valor de cadena"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Añade un nuevo valor binario"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Añade un nuevo valor de doble palabra"
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Añade un nuevo valor de cadena múltiple"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un archivo de texto al registro"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
"Exporta todo o parte del registro a un archivo de texto"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
"Se conecta al registro de un ordenador remoto"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
"Se desconecta del registro de un ordenador remoto"
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo o parte del registro"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre la ayuda del Editor del registro" */
ID_HELP_ABOUT "Muestra información del programa, número de versión y derechos de autor"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Sale del editor de registro"
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Añade claves a la lista de favoritos..."
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Elimina claves de la lista de favoritos..."
ID_VIEW_STATUSBAR "Muestra u oculta la barra de estado"
ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posición del separador entre dos paneles"
ID_VIEW_REFRESH "Actualiza la ventana"
ID_EDIT_DELETE "Elimina la selección"
ID_EDIT_RENAME "Renombra la selección"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia el nombre de la clave seleccionada al portapapeles"
ID_EDIT_FIND "Busca una cadena de texto en una clave, valor o datos"
ID_EDIT_FINDNEXT "Busca la siguiente ocurrencia del texto especificado en la búsqueda anterior"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Error"
IDS_BAD_KEY "No se puede consultar la clave '%s'"
IDS_BAD_VALUE "No se puede consultar el valor '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "No se pueden editar claves de este tipo (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "El valor es demasiado grande (%ld)"
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirmar eliminación de valor"
IDS_DELETE_BOX_TEXT "¿Seguro que desea eliminar el valor '%s'?"
IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Are you sure you want to delete these values?"
IDS_NEWKEY "Nueva clave #%d"
IDS_NEWVALUE "Nuevo valor #%d"
IDS_NOTFOUND "Cadena de búsqueda '%s' no encontrada"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Importar archivo de registro"
IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Exportar arvhivo de registro"
IDS_FILEDIALOG_FILTER "Archivos de registro\0*.reg\0Archivos de registro de Win9x/NT4 (REGEDIT4)\0*.reg\0Todos los archivos (*.*)\0*.*\0\0"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Mi PC"
IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(Por defecto)"
IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(valor no puesto)"
IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(no se puede mostrar valor)"
IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(desconocido %d)"
END
/*****************************************************************/
/*
* TEXTINCLUDE
*/
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
"resource.h\0"
END
/*
* String Table
*/
/*
*STRINGTABLE DISCARDABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
* ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
*END
*/
/*****************************************************************/