wine/programs/notepad/It.rc

128 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

/*
* Notepad (Italian resources)
*
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2003-2004 Ivan Leo Puoti
* Copyright 2006 Antonio Codazzi
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&File" {
MENUITEM "&Nuovo\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Apri...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Salva\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Salva &con nome...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Stampa...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "&Imposta pagina...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Configurazione stampante...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&sci", CMD_EXIT
}
POPUP "&Modifica" {
MENUITEM "&Anulla\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taglia\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Incolla\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Elimina\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Seleziona &tutto\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Ora/Data\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&A capo automatico", CMD_WRAP
MENUITEM "&Imposta carattere...", CMD_FONT
}
POPUP "&Trova" {
MENUITEM "&Trova...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "&Trova successivo\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
}
POPUP "&Aiuto" {
MENUITEM "&Contenuti", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Trova...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Aiuto sulla Guida", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&o" {
MENUITEM "&Licenza...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&Garanzia...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&Informazioni sul Blocco Note...", CMD_ABOUT_WINE
}
}
}
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Imposta pagina"
{
LTEXT "&Note a inizio pagina:", 0x140, 10, 04, 40, 18
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Note a pi<70> di pagina:", 0x142, 10, 23, 40, 18
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Margini:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Sinistro:", 0x145, 14, 55, 36, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Superiore:", 0x148, 14, 73, 36, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Destro:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Inferiore:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancella", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Aiuto", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Page &p"
STRING_NOTEPAD, "Blocco note"
STRING_ERROR, "ERRORE"
STRING_WARNING, "ATTENZIONE"
STRING_INFO, "Info"
STRING_UNTITLED, "(senza nome)"
STRING_ALL_FILES, "Tutti i file (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "File di testo (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Il file '%s' <20> troppo grande per il blocco note.\n \
Per favore usare un altro editor."
STRING_NOTEXT, "Non <20> stato inserito alcun testo. \
\nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
STRING_DOESNOTEXIST, "Il file '%s'\nnon esiste\n\n \
Creare un nuovo file ?"
STRING_NOTSAVED, "Il file '%s'\ne' stato modificato\n\n \
Salvare le modifiche ?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' non <20> stato trovato."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Memoria insufficiente per completare questa operazione \
\nChiudere una o pi<70> applicazioni per aumentare la quantita'\n di memoria libera."
}