mirror of
git://source.winehq.org/git/wine.git
synced 2024-11-05 18:01:34 +00:00
18bfe6a095
resources, so that Spanish locales other than Spain also use Spanish resources.
131 lines
5.5 KiB
Text
131 lines
5.5 KiB
Text
/*
|
|
* Notepad (Spanish resources)
|
|
*
|
|
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
|
|
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
|
|
* Proofread 1999 by Jose Marcos Lopez <jose.lopez@upcnet.upc.es>
|
|
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
|
|
* Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
MAIN_MENU MENU
|
|
{
|
|
POPUP "&Archivo" {
|
|
MENUITEM "&Nuevo...", CMD_NEW
|
|
MENUITEM "&Abrir\tCtrl+O", CMD_OPEN
|
|
MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S", CMD_SAVE
|
|
MENUITEM "Guardar &como...", CMD_SAVE_AS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Imprimir", CMD_PRINT
|
|
MENUITEM "Configurar &página...", CMD_PAGE_SETUP
|
|
MENUITEM "Configuración &impresora...", CMD_PRINTER_SETUP
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Salir", CMD_EXIT
|
|
}
|
|
POPUP "&Editar" {
|
|
MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z", CMD_UNDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", CMD_CUT
|
|
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", CMD_COPY
|
|
MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V", CMD_PASTE
|
|
MENUITEM "&Borrar\tDel", CMD_DELETE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Seleccionar t&odo\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
|
|
MENUITEM "&Hora y fecha\tF5", CMD_TIME_DATE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Ajuste de línea", CMD_WRAP
|
|
MENUITEM "Tipo de &letra...", CMD_FONT
|
|
}
|
|
POPUP "&Buscar" {
|
|
MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F", CMD_SEARCH
|
|
MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
|
|
}
|
|
POPUP "A&yuda" {
|
|
MENUITEM "Í&ndice", CMD_HELP_CONTENTS
|
|
MENUITEM "&Buscar...", CMD_HELP_SEARCH
|
|
MENUITEM "A&yuda sobre la ayuda", CMD_HELP_ON_HELP
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "&Información..." {
|
|
MENUITEM "&Licencia", CMD_LICENSE
|
|
MENUITEM "SIN &GARANTÍA", CMD_NO_WARRANTY
|
|
MENUITEM "&Acerca de Wine", CMD_ABOUT_WINE
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
|
|
/* Dialog `Page setup' */
|
|
|
|
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
CAPTION "Ajuste de página"
|
|
{
|
|
LTEXT "&Cabecera:", 0x140, 10, 07, 40, 15
|
|
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Pie:", 0x142, 10, 24, 40, 15
|
|
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
GROUPBOX "&Márgenes:", 0x144, 10, 43,160, 45
|
|
LTEXT "&Izquierda:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "A&rriba:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Derecha:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Aba&jo:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
|
|
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Ayuda", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
{
|
|
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Página &s" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
|
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
|
|
|
|
STRING_NOTEPAD, "Bloc de notas"
|
|
STRING_ERROR, "ERROR"
|
|
STRING_WARNING, "ADVERTENCIA"
|
|
STRING_INFO, "Información"
|
|
|
|
STRING_UNTITLED, "(sin título)"
|
|
|
|
STRING_ALL_FILES, "Todos los archivos (*.*)"
|
|
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentos de texto (*.txt)"
|
|
|
|
STRING_TOOLARGE, "El archivo '%s' es demasiado grande para el \
|
|
bloc de notas.\n Use otro editor."
|
|
STRING_NOTEXT, "No escribió nada. \nPor favor escriba algo e \
|
|
inténtelo de nuevo"
|
|
STRING_DOESNOTEXIST, "El archivo '%s'\nno existe\n\n ¿Desea crear \
|
|
un nuevo archivo?"
|
|
STRING_NOTSAVED, "El texto en el archivo '%s' ha cambiado\n\n \
|
|
¿Desea guardar los cambios?"
|
|
STRING_NOTFOUND, "No se encontró '%s'."
|
|
STRING_OUT_OF_MEMORY, "No hay suficiente memoria para terminar esta \
|
|
tarea. \nCierre una o más aplicaciones para \
|
|
aumentar la cantidad \nde memoria libre."
|
|
|
|
}
|