wine/programs/notepad/No.rc
2009-07-08 20:13:56 +02:00

142 lines
5.3 KiB
Plaintext

/*
* Notepad (Norwegian Bokmål resources)
*
* Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "notepad_res.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Fil" {
MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Åpne...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Lagr&e som...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Skriv ut...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "Sideoppse&tt...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Sk&riveroppsett...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avslutt", CMD_EXIT
}
POPUP "R&ediger" {
MENUITEM "&Angre\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klipp u&t\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Kopier\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Lim inn\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Slett\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Merk &alt\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Tid/Dato\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tekstbrytin&g", CMD_WRAP
MENUITEM "Skr&ift...", CMD_FONT
}
POPUP "&Søk" {
MENUITEM "&Søk...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Søk etter nest&e\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "E&rstatt...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
}
POPUP "&Hjelp" {
MENUITEM "&Innhold", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Søk...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Hjelp om hjelp", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Sideoppsett"
{
LTEXT "&Topptekst:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Bunntekst:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Marg (mm):", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Venstre:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Topp:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Høy&re:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Bunn:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Hjelp", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}
IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tegnkoding:", -1, 5,0, 50,12
COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Side &s"
STRING_NOTEPAD, "Notisblokk"
STRING_ERROR, "FEIL"
STRING_WARNING, "ADVARSEL"
STRING_INFO, "Informasjon"
STRING_UNTITLED, "(Uten navn)"
STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstfiler (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Filen «%s» er for stor for Notisblokk.\n \
Bruk en annen redigerer."
STRING_NOTEXT, "Du skrev ikke inn noe tekst. \
\nSkriv noe og prøv igjen."
STRING_DOESNOTEXIST, "Filen «%s» finnes ikke.\n\n \
Opprette en ny fil?"
STRING_NOTSAVED, "Filen «%s» er endret.\n\n \
Lagre endringene?"
STRING_NOTFOUND, "Klarte ikke finne «%s»."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Ikke nok minne for å fullføre \
operasjonen.\nLukk et eller flere programmer for å frigjøre\nmer \
minne."
STRING_UNICODE_LE, "Unicode (UTF-16)"
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (UTF-16 big-endian)"
STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "«%s»\n\
Denne filen inneholder Unicode-tegn som vil gå tapt hvis\n\
filen lagres med tegnkodingen %s.\n\
Trykk Avbryt og velg et av Unicode-valgene fra listen\n\
hvis du vil beholde tegnene.\n\
Fortsette?"
}