wine/programs/winefile/Si.rc

263 lines
11 KiB
Plaintext

/*
* WineFile
* Slovenian Language Support
*
* Copyright 2003, 2008 Rok Mandeljc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
/* Menu */
IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
{
POPUP "&Datoteka" {
MENUITEM "&Odpri\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Premakni ...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Kopiraj ...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Na odložišče ...\tF9", 118
MENUITEM "&Izbriši\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "P&reimenuj ...", 109
MENUITEM "&Lastnosti ...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Stisni ...", 119
MENUITEM "Ra&zširi ...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zaž&eni ...", ID_EXECUTE
MENUITEM "&Tiskaj ...", 102
MENUITEM "Poveži s programom ...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ustvari &mapo ...", 111
MENUITEM "&Išči ...", 104
MENUITEM "Iz&beri datoteke ...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Iz&hod\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
#else
MENUITEM "Iz&hod", ID_FILE_EXIT
#endif
}
POPUP "Po&goni" {
MENUITEM "&Kopiraj disk ...", 201
MENUITEM "&Označi disk ...", 202
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Formatiraj disk ...", ID_FORMAT_DISK
#ifdef _WIN95
MENUITEM "Ustvari &sistemsko disketo ...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Poveži se z o&mrežnim pogonom", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "O&dklopi omrežni pogon", ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V skupno rabo kot ...", 254
MENUITEM "Odst&rani iz skupne rabe ...", 255
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iz&beri pogon ...", 251
}
POPUP "&Mape" {
MENUITEM "&Naslednji nivo\t+", 301
MENUITEM "Razširi &drevo\t*", 302
MENUITEM "Razširi &vse\tStrg+*", 303
MENUITEM "Skrči d&revo\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Označi vsebino", 505
}
POPUP "Pog&led" {
MENUITEM "&Drevo in mape", 413
MENUITEM "Samo d&revo", 411
MENUITEM "Samo &mape", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ločeno", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ime", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "Vse &podrobnosti datoteke", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Delne podrobnosti ...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Razvrsti po &imenu", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "Razvrsti po &vrsti", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Razvrsti po ve&likosti", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Razvrsti po datu&mu", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Filter ...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "M&ožnosti" {
MENUITEM "Potr&ditev ...", 501
MENUITEM "&Pisava ...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "Uredi &orodno vrstico ...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Orodna vrstica", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Vrstica po&gonov", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Statusna vrstica", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "&Cel zaslon\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Poman&jšaj ob zagonu", 504
MENUITEM "S&hrani nastavitve ob izhodu", ID_VIEW_SAVESETTINGS
}
POPUP "&Varnost" {
MENUITEM "&Dostop ...", 605
MENUITEM "&Beleženje ...", 606
MENUITEM "&Lastnik ...", 607
}
POPUP "O&kno" {
MENUITEM "Novo &okno", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "V kaskado\tCtrl+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "&Horizontalna razporeditev", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "&Vertikalna razporeditev\tCtrl+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Samodejna razporeditev", ID_WINDOW_AUTOSORT
#endif
MENUITEM "Razporedi &simbole", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM "O&sveži\tF5", ID_REFRESH
}
POPUP "&Pomoč" {
MENUITEM "&Teme pomoči\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Iskanje po pomoči ...\tF1", ID_HELP
MENUITEM "&Uporaba pomoči\tF1", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O Winefile ...", ID_ABOUT
}
}
IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zagon"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Ukaz:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "Kot &simbol", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,3, 45, 71, 12
DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Pomoč", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Izbira ciljne poti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
CONTROL "&Pot:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "V redu", 1, 158, 6, 47, 14
PUSHBUTTON "Prekliči", 2, 158, 23, 47, 14
PUSHBUTTON "&Brskaj", 254, 158, 43, 47, 14
}
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Glede na vrsto datoteke"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Ime:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Vrsta datoteke",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Mape",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programi",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "&Dokumenti",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Ostalo",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "Pokaži skrite/&sistemske datoteke",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,104,24,50,14
END
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 248, 215
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Lastnosti %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Ime datoteke:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Polna &pot:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Nazadnje spremenjeno:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Različica:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Avtorske pravice:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Velikost:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Attributi",-1,7,79,158,46
CONTROL "Samo za &branje",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "S&krito",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arhiv",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistemsko",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "S&tisnjeno",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "Informacije o &različici",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Uveljavljam nastavitve pisave"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Napaka pri izbiranju nove pisave."
}
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Winefile"
IDS_ERROR "Napaka"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Namizje"
IDS_SHELL "Shell"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ni (še) na voljo"
IDS_WINE_FILE "Wine File"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Ime"
IDS_COL_SIZE "Velikost"
IDS_COL_CDATE "CDate"
IDS_COL_ADATE "ADate"
IDS_COL_MDATE "MDate"
IDS_COL_IDX "Indeks/Inoda"
IDS_COL_LINKS "Povezave"
IDS_COL_ATTR "Attributi"
IDS_COL_SEC "Varnost"
IDS_FREE_SPACE_FMT "Prosto: %s od %s"
}
#pragma code_page(default)